Rigol DP822A Manual
Hide thumbs Also See for DP822A:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

RIGOL
快速指南
DP800 系列可编程线性直流电源
2015 年 03 月
RIGOL Technologies, Inc.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DP822A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rigol DP822A

  • Page 1 RIGOL 快速指南 DP800 系列可编程线性直流电源 2015 年 03 月 RIGOL Technologies, Inc.
  • Page 3 © 2012 北京普源精电科技有限公司版权所有。 商标信息 RIGOL 是北京普源精电科技有限公司的注册商标。 文档编号 QGH04004-1110 声明  本公司产品受中国及其它国家和地区的专利(包括已取得的和正在申请的专利) 保护。  本公司保留改变规格及价格的权利。  本手册提供的信息取代以往出版的所有资料。  本手册提供的信息如有变更,恕不另行通知。  对于本手册可能包含的错误,或因手册所提供的信息及演绎的功能,以及因使用 本手册而导致的任何偶然或继发的损失,RIGOL 概不负责。 未经 RIGOL 事先书面许可,不得影印、复制或改编本手册的任何部分。  产品认证 RIGOL 认证本产品符合中国国家产品标准和行业产品标准及 ISO9001:2008 标准和 ISO14001:2004 标准,并进一步认证本产品符合其它国际标准组织成员的相关标准。 联系我们 如您在使用此产品或本手册的过程中有任何问题或需求,可与 RIGOL 联系: 电子邮箱:service@rigol.com 网址:www.rigol.com DP800 快速指南...
  • Page 4: 安全要求

    RIGOL 安全要求 一般安全概要 了解下列安全性预防措施,以避免受伤,并防止损坏本产品或与本产品连接的任何产 品。为避免可能的危险,请务必按照规定使用本产品。 使用正确的电源线。 只允许使用所在国家认可的本产品专用电源线。 将产品接地。 本产品通过电源电缆的保护接地线接地。为避免电击,在连接本产品的任何输入或输 出端子之前,请确保本产品电源电缆的接地端子与保护接地端可靠连接。 正确连接探头。 如果使用探头,探头地线与地电势相同,请勿将地线连接至高电压。 查看所有终端额定值。 为避免起火和过大电流的冲击,请查看产品上所有的额定值和标记说明,请在连接产 品前查阅产品手册以了解额定值的详细信息。 使用合适的过压保护。 确保没有过电压(如由雷电造成的电压)到达该产品。否则操作人员可能有遭受电击 的危险。 请勿开盖操作。 请勿在仪器机箱打开时运行本产品。 请勿将异物插入风扇的排风口。 请勿将异物插入风扇的排风口以免损坏仪器。 使用合适的保险丝。 只允许使用本产品指定规格的保险丝。 避免电路外露。 电源接通后,请勿接触外露的接头和元件。 怀疑产品出故障时,请勿进行操作。 如果您怀疑本产品出现故障,请联络RIGOL授权的维修人员进行检测。任何维护、调 整或零件更换必须由RIGOL授权的维修人员执行。 DP800 快速指南...
  • Page 5 RIGOL 保持适当的通风。 通风不良会引起仪器温度升高,进而引起仪器损坏。使用时应保持良好的通风,定期 检查通风口和风扇。 请勿在潮湿环境下操作。 为避免仪器内部电路短路或发生电击的危险,请勿在潮湿环境下操作仪器。 请勿在易燃易爆的环境下操作。 为避免仪器损坏或人身伤害,请勿在易燃易爆的环境下操作仪器。 请保持产品表面的清洁和干燥。 为避免灰尘或空气中的水分影响仪器性能,请保持产品表面的清洁和干燥。 防静电保护。 静电会造成仪器损坏,应尽可能在防静电区进行测试。在连接电缆到仪器前,应将其 内外导体短暂接地以释放静电。 正确使用电池。 如果仪器提供电池,严禁将电池暴露于高温或火中。要让儿童远离电池。不正确地更 换电池可能造成爆炸(警告:锂离子电池) 。必须使用 RIGOL 指定的电池。 注意搬运安全。 为避免仪器在搬运过程中滑落,造成仪器面板上的按键、旋钮或接口等部件损坏,请 注意搬运安全。 请勿使用本电源给有源负载供电。 为避免电流回灌导致电源控制环路失控,进而损坏被供电设备,仅能使用本电源给不 具备电流输出功能的纯负载供电。 DP800 快速指南...
  • Page 6: 安全术语和符号

    RIGOL 安全术语和符号 本手册中的术语。以下术语可能出现在本手册中: 警告 警告性声明指出可能会危害操作人员生命安全的条件和行为。 注意 注意性声明指出可能导致本产品损坏或数据丢失的条件和行为。 产品上的术语。以下术语可能出现在产品上: DANGER 表示您如果不进行此操作,可能会立即对您造成危害。 WARNING 表示您如果不进行此操作,可能会对您造成潜在的危害。 CAUTION 表示您如果不进行此操作,可能会对本产品或连接到本产品的其他设 备造成损坏。 产品上的符号。以下符号可能出现在产品上: 高电压 安全警告 保护性接地端 壳体接地端 测量接地端 DP800 快速指南...
  • Page 7: 保养与清洁

    RIGOL 保养与清洁 保养 请勿将仪器放置在长时间受到日照的地方。 清洁 请根据使用情况经常对仪器进行清洁。方法如下: 断开电源。 用潮湿但不滴水的软布(可使用柔和的清洁剂或清水)擦拭仪器外部的浮尘。清 洁带有液晶显示屏的仪器时,请注意不要划伤 LCD 显示屏。 注意 请勿使任何腐蚀性的液体沾到仪器上,以免损坏仪器。 警告 重新通电之前,请确认仪器已经干透,避免因水分造成电气短路甚至人身 伤害。 环境注意事项 以下符号表明本产品符合 WEEE Directive 2002/96/EC 所制定的要求。 设备回收 本产品中包含的某些物质可能会对环境或人体健康有害,为避免将有害物质释放到环 境中或危害人体健康,建议采用适当的方法回收本产品,以确保大部分材料可正确地 重复使用或回收。有关处理或回收的信息,请与当地权威机构联系。 DP800 快速指南...
  • Page 8: 文档概述

    RIGOL 文档概述 本手册用于指导用户快速了解DP800系列可编程线性直流电源的前后面板、用户界面 以及基本操作方法。您可登陆RIGOL官网(www.rigol.com)下载本手册的最新版本。 文档格式的约定 1. 按键 使用 “按键字符 (加粗) +文本框” 表示前面板功能按键, 如 Utility 表示 “Utility” 按键。 2. 菜单 (1) 使用“菜单文字(加粗)+字符底纹”表示一个菜单选项,如 系统信息 表 示 Utility 按键下的“系统信息”菜单选项。 (2) 使用菜单的实际截图表示菜单,如 。 3. 操作步骤 使用箭头“”表示下一步操作,例如:Utility  系统设置 表示按下前面板上 的 Utility 功能键后,再按 系统设置 菜单键。...
  • Page 9: Table Of Contents

    RIGOL 目录 保证和声明 ....................I 安全要求 ....................II 一般安全概要 ................... II 安全术语和符号 ..................IV 保养与清洁 ....................V 环境注意事项 ................... V 文档概述 ....................VI 快速入门 ....................1 一般性检查 ....................1 外观尺寸 ....................2 前面板 ....................3 后面板 ....................12 连接电源 ....................14 开机检查...
  • Page 11: 快速入门

    RIGOL 快速入门 一般性检查 1. 检查运输包装 如运输包装已损坏,请保留被损坏的包装或防震材料,直到货物经过完全检查且 仪器通过电性和机械测试。 因运输造成仪器损坏,由发货方和承运方联系赔偿事宜。RIGOL公司恕不进行 免费维修或更换。 2. 检查整机 若存在机械损坏或缺失,或者仪器未通过电性和机械测试,请联系您的 RIGOL 经销商。 3. 检查随机附件 请根据装箱单检查随机附件,如有损坏或缺失,请联系您的RIGOL经销商。 DP800 快速指南...
  • Page 12: 外观尺寸

    RIGOL 外观尺寸 图 1 正视图 单位:mm 图 2 侧视图 单位:mm DP800 快速指南...
  • Page 13: 前面板

    RIGOL 前面板 本节主要以 DP832(如下图所示)为例介绍 DP800 系列的前面板。对于不同型号的不 同之处,将分别进行介绍。 图 3 DP832 前面板 DP800 快速指南...
  • Page 14 RIGOL 1. LCD 3.5 英寸的 TFT 显示屏,用于显示系统参数设置、系统输出状态、菜单选项以及 提示信息等。 2. 通道(档位)选择与输出开关 对于多通道型号,此处为通道选择与输出开关。对于单通道型号,此处为档位选 择与输出开关。 多通道型号(以 DP832 为例) : 按下该键,选择通道 1 为当前通道并可设置该通道的电压、电流、 过压/过流保护等参数。 按下该键,选择通道 2 为当前通道并可设置该通道的电压、电流、 过压/过流保护等参数。 按下该键,选择通道 3 为当前通道并可设置该通道的电压、电流、 过压/过流保护等参数。 按下该键,可打开或关闭对应通道的输出。 按下该键,仪器弹出是否打开所有通道输出的提示信息,按 确认 可打开所有通道的输出。再次按该键,关闭所有通道的输出。 DP800 快速指南...
  • Page 15 RIGOL 单通道型号(DP811) : 按下该键,选择 20V/10A 档位为当前档位并可设置通道的电压、电 流、过压/过流保护等参数。 按下该键,选择 40V/5A 档位为当前档位并可设置通道的电压、电 流、过压/过流保护等参数。 按下该键,可打开或关闭通道的输出。 DP800 快速指南...
  • Page 16 RIGOL 3. 参数输入区 参数输入区如下图所示,包含方向键(单位选择键) 、数字键盘和旋钮。 (1) 方向键和单位选择键 方向键:用于移动光标位置;设置参数时,可以使用上/下方向键增大或减小 光标处的数值。 单位选择键:使用数字键盘输入参数时,用于选择电压单位(V、mV)或电 流单位(A、mA) 。 (2) 数字键盘 圆环式数字键盘:包括数字 0-9 和小数点,按下对应的按键,可直接输入数 字或小数点。 (3) 旋钮 设置参数时,旋转旋钮可以增大或减小光标处的数值。 浏览设置对象(定时参数、延时参数、文件名输入等)时,旋转旋钮可快速 移动光标位置。 DP800 快速指南...
  • Page 17 RIGOL 4. Preset 用于将仪器所有设置恢复为出厂默认值,或调用用户自定义的通道 电压/电流配置。 5. OK 用于确认参数的设置。 长按该键,可锁定前面板按键。此时,除各通道对应的输出开关 键 和电源开关键 之外,前面板其它按键不可用。键盘 锁密码关闭时,再次长按该键,可解除锁定;键盘锁密码打开时, 解锁过程中必须输入正确的密码(2012) 。 6. Back 用于删除当前光标前的字符。 当仪器工作在远程模式时,该键用于返回本地模式。 DP800 快速指南...
  • Page 18 RIGOL 7. 输出端子 DP800 系列不同型号的输出端子有所不同。 DP832: DP821: 60V/1A 8V/10A DP811: Output (1) 通道输出端子:用于输出通道的电压和电流。 (2) 接地端子:该端子与机壳、地线(电源线接地端)相连,处于接地状态。 (3) Sense 端子:用于检测负载端实际电压以补偿负载引线引起的电压降。 DP800 快速指南...
  • Page 19 RIGOL 输出端子的连接方法: 方法 1: 将测试引线与输出端子的 A 端连接。 方法 2: 逆时针旋转输出端子外层螺母,将测试引线与输出端子的 B 端连接,顺时针拧紧 输出端子的外层螺母。该方法可避免由输出端子自身电阻引入的误差。 注意:将测试引线的正端与通道输出的(+)端连接,将测试引线的负端与通道 输出的(-)端连接。 DP800 快速指南...
  • Page 20 RIGOL 8. 功能菜单区 按下该键进入显示参数设置界面,可设置屏幕的亮度、对比度、颜 色亮度、显示模式和显示主题。此外,您还可以自定义开机界面。 按下该键进入文件存储与调用界面,可进行文件的保存、读取、删 除、复制和粘贴等操作。存储的文件类型包括状态文件、录制文件、 定时文件、延时文件和位图文件。仪器支持内外部存储与调用。 按下该键进入系统辅助功能设置界面,可设置远程接口参数、系统 参数、打印参数等。此外,您还可以校准仪器、查看系统信息、定 义 Preset 键的调用配置、安装选件等。 按下该键进入高级功能设置界面,可设置录制器、分析器(选件) 、 监测器(选件)和触发器(选件)的相关参数。 按下该键进入定时器与延时器界面,可设置定时器和延时器的相关 参数以及打开和关闭定时器和延时器功能。 按下该键打开内置帮助系统,按下需要获得帮助的按键,可获取对 应的帮助信息。详细介绍请参考“使用内置帮助系统”一节。 DP800 快速指南...
  • Page 21 RIGOL 9. 显示模式切换键 可以在当前模式和表盘模式之间进行切换。 、 Display、 Store、 此外, 当仪器处于各功能界面时 (Timer、 Utility 下的任一界面) ,按下该键可退出功能界面并返回主界面。 10. 菜单键 与其上方的菜单一一对应,按任一菜单键选择相应菜单。 11. 电源开关键 可打开或关闭仪器。 DP800 快速指南...
  • Page 22: 后面板

    RIGOL 后面板 本节主要以 DP832 和 DP811(如下图所示)为例介绍 DP800 系列的后面板,各部分 的说明如表 1 所示。 Opt. Opt. Opt. AC 100V T6.3A AC 115V 500VA T3.15A AC 230V 图 4 DP832 后面板 Opt. Opt. Opt. AC 100V T6.3A AC 115V 500VA AC 230V T3.15A 图 5 DP811 后面板...
  • Page 23 RIGOL 表 1 DP800 后面板说明 编号 名称 说明 LAN 接口(选件) 通过 RJ45 接口接入局域网 仪器作为“从设备”与外部 USB 设备(如计算机) USB DEVICE 连接 仪器作为“主设备”与外部 USB 设备(如 U 盘) 连接; USB HOST 通过 USB-GPIB 接口模块(选件)为电源扩展出 GPIB 接口 Digital I/O(选件) 数字 I/O 接口 RS232 接口(选件) 串行通信接口...
  • Page 24: 连接电源

    RIGOL 连接电源 DP800 系列电源支持多种规格的交流电源输入,连接不同规格的输入电源时,后面板 电压选择器的设置也不同,如下表所示。 表 2 交流输入电源规格(包含电压选择器设置) 交流输入电源 电压选择器设置 100Vac±10%,50Hz~60Hz 115Vac±10%,50Hz~60Hz 230Vac±10%(最大 250Vac) ,50Hz~60Hz 请严格按照如下步骤连接电源。 1. 检查输入电源 请确保欲连接到仪器的交流电源符合表 2 中的要求。 2. 检查后面板电压选择器 请确保仪器后面板电压选择器的设置(100、115 或 230)与实际输入电压相匹配 (匹配关系请参考表 2) 。 3. 检查保险丝 仪器出厂时,已安装指定规格的保险丝。请参考仪器后面板“输入电源要求”的 说明或表 3,确保保险丝与实际输入电压相匹配。 4. 连接交流电源 请使用附件提供的电源线将仪器连接至交流电源。 警告 为避免电击,请确认仪器已经正确接地。 开机检查...
  • Page 25: 更换保险丝

    RIGOL 更换保险丝 所需保险丝的规格与仪器型号和实际的输入电压有关,如下表所示。您也可以参考仪 器后面板的“输入电源要求” 。 表 3 保险丝规格 输入电压 保险丝规格 DP832/DP811 100Vac/115Vac T6.3A 230Vac T3.15A DP831/DP821 100Vac/115Vac 230Vac T2.5A 如需更换保险丝,可按如下步骤进行操作: 1. 关闭仪器,移除电源线。 2. 使用小一字螺丝刀插入电源插口处的凹槽,轻轻撬出保险丝座。 保险丝座 保险丝 3. 若需要,请手动调节电源电压选择器选择与实际输入电压相匹配的电压档位(请 参考表 2) 。 4. 取出保险丝,更换指定规格的保险丝(请参考仪器后面板的“输入电源要求”或 表 3) 。 5. 将保险丝座重新插入电源插口(请注意方向) 。 警告...
  • Page 26: 用户界面

    RIGOL 用户界面 DP800 系列电源提供三种显示模式:数字、波形和表盘,默认为数字显示模式。按 Display  显示模式,可切换选择不同的显示模式。本节介绍数字显示模式下用户 界面的布局,如下图和表 4(见下页)所示。 图 6 用户界面(数字显示模式) DP800 快速指南...
  • Page 27 RIGOL 表 4 用户界面说明 编号 说明 通道编号 通道输出电压/电流 通道输出状态 通道输出模式 状态栏,显示系统状态标志。 :打开过温保护。 :前面板已锁定。 :网络已连接。 :已识别 USB 设备。 :打开蜂鸣器。 :关闭蜂鸣器。 :仪器工作在远程模式。 实际输出电压 实际输出电流 实际输出功率 电压、电流设置值 过压保护、过流保护设置值 菜单栏 提示 当前显示模式为“普通”或“波形”时,按前面板 ,可在当前显示模式和表盘显 示模式之间切换。 DP800 快速指南...
  • Page 28: 使用内置帮助系统

    RIGOL 使用内置帮助系统 内置帮助系统提供前面板任意按键(除参数输入区)及菜单键的帮助信息,方便用户 快速获取功能按键或菜单的功能提示。 获得任一按键的帮助信息 按 Help 键将其点亮后,按下需要查看其帮助信息的按键或菜单键,即可获得相应的 帮助信息,同时 Help 键背灯熄灭。按 可退出帮助系统。 内置帮助界面 按 Help 键将其点亮后,再次按 Help 键可打开内置帮助界面。使用上/下方向键或 旋钮选择所需的帮助主题后,按 查看 可查看相应的帮助信息。 帮助主题包括: 查看显示的最后一条信息 查看远程命令错误队列 获得任意键的帮助 存储管理 缩略语清单 串并联帮助 RIGOL 技术支持 DP800 快速指南...
  • Page 29: 故障处理

    RIGOL 故障处理 本仪器在使用过程中可能出现如下故障,请首先按照下述方法处理,如果故障依然存 在,请与RIGOL联系,同时请提供您仪器的设备信息(获取方法:Utility  系统信 息)。 1. 仪器无法开机。 (1) 检查电源线是否已正确连接。 (2) 检查前面板电源开关键是否打开。 (3) 拔掉电源线,检查电压选择器(Voltage Selector)是否处在正确的档位,保 险丝的规格是否正确及是否完好无损。如需更换保险丝,请参考“更换保险 丝”。 (4) 如果故障仍然存在,请与RIGOL联系。 2. 恒压输出不正常。 (1) 检查所选档位的最大输出功率是否满足负载要求。若满足,请进行下一步。 (2) 连接负载与电源的线缆是否有短路现象,是否接触良好。 (3) 查看负载是否出现问题。 (4) 查看该档位的电流设置值是否合适,如果过低,可以适当加大电流设置值。 (5) 若问题仍无法解决,请与RIGOL联系。 3. 恒流输出不正常。 (1) 检查所选档位的最大输出功率是否满足负载要求。若满足,请进行下一步。 (2) 连接负载与电源的线缆是否有断路现象,是否接触良好。 (3) 查看负载是否出现问题。...
  • Page 31 RIGOL Quick Guide DP800 Series Programmable Linear DC Power Supply Mar. 2015 RIGOL Technologies, Inc.
  • Page 33: Guaranty And Declaration

    Notices RIGOL products are covered by P.R.C. and foreign patents, issued and pending.  RIGOL reserves the right to modify or change parts of or all the specifications  and pricing policies at company’s sole decision. Information in this publication replaces all previously corresponding material.
  • Page 34: Safety Requirement

    RIGOL Safety Requirement General Safety Summary Please review the following safety precautions carefully before putting the instrument into operation so as to avoid any personal injury or damage to the instrument and any product connected to it. To prevent potential hazards, please use the instrument only specified by this manual.
  • Page 35 RIGOL Do Not Operate With Suspected Failures. If you suspect damage occurs to the instrument, have it inspected by RIGOL authorized personnel before further operations. Any maintenance, adjustment or replacement especially to circuits or accessories must be performed by RIGOL authorized personnel.
  • Page 36: Safety Terms And Symbols

    RIGOL Safety Terms and Symbols Terms Used in this Manual. These terms may appear in this manual: WARNING Warning statements indicate conditions or practices that could result in injury or loss of life. CAUTION Caution statements indicate conditions or practices that could result in damage to this product or other property.
  • Page 37: Allgemeine Sicherheits Informationen

    RIGOL Allgemeine Sicherheits Informationen Überprüfen Sie diefolgenden Sicherheitshinweise sorgfältigumPersonenschädenoderSchäden am Gerätundan damit verbundenen weiteren Gerätenzu vermeiden. Zur Vermeidung vonGefahren, nutzen Sie bitte das Gerät nur so, wiein diesem Handbuchangegeben. Um Feuer oder Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie ein ordnungsgemäßes Netzkabel.
  • Page 38 Wenn Sie am Gerät einen Defekt vermuten, sorgen Sie dafür, bevor Sie das Gerät wieder betreiben, dass eine Untersuchung durch RIGOL autorisiertem Personal durchgeführt wird. Jedwede Wartung, Einstellarbeiten oder Austausch von Teilen am Gerät, sowie am Zubehör dürfen nur von RIGOL autorisiertem Personal durchgeführt werden. Belüftung sicherstellen.
  • Page 39: Sicherheits Begriffe Und Symbole

    RIGOL Sicherheits Begriffe und Symbole Begriffe in diesem Guide. Diese Begriffe können in diesem Handbuch auftauchen: WARNING Die Kennzeichnung WARNING beschreibt Gefahrenquellen die leibliche Schäden oder den Tod von Personen zur Folge haben können. CAUTION Die Kennzeichnung Caution (Vorsicht) beschreibt Gefahrenquellen die Schäden am Gerät hervorrufen können.
  • Page 40: General Care And Cleaning

    RIGOL General Care and Cleaning General Care Do not store or leave the instrument where it may be exposed to direct sunlight for long periods of time. Cleaning Clean the instrument regularly according to its operating conditions. To clean the exterior surface, perform the following steps: Disconnect the instrument from all power sources.
  • Page 41: Document Overview

    This manual is used to guide users to quickly understand the front panel, rear panel, user interface and basic operating methods of DP800 series programmable linear DC power supply. You can download the newest version of this manual from RIGOL official website (www.rigol.com).
  • Page 42 RIGOL Contents Guaranty and Declaration ................. I Safety Requirement ................. II General Safety Summary................II Safety Terms and Symbols ............... IV Allgemeine Sicherheits Informationen ............V Sicherheits Begriffe und Symbole ............. VII General Care and Cleaning ..............VIII Environmental Considerations ..............VIII Document Overview ................
  • Page 43: Quick Start

    RIGOL would not be responsible for free maintenance/rework or replacement of the unit. 2. Inspect the instrument In case of any damage, or defect, or failure, notify your RIGOL sales representative. 3. Check the accessories Please check the accessories according to the packing lists. If the accessories are incomplete or damaged, please contact your RIGOL sales representative.
  • Page 44: Appearance And Dimensions

    RIGOL Appearance and Dimensions Figure 1 Front View Unit: mm Side View Unit: mm Figure 2 DP800 Quick Guide...
  • Page 45: Front Panel

    RIGOL Front Panel This section introduces the front panel of DP800 series by taking DP832 (as shown in the figure below) as an example. The differences of different models are introduced separately. Figure 3 DP832 Front Panel DP800 Quick Guide...
  • Page 46 RIGOL 1. LCD 3.5 inches TFT display. It is used to display system parameter settings, system output state, menu options, prompt messages, etc. 2. Channel (Range) Selection and Output Switch For the multi-channel model, the function of this part is channel selection and output switch.
  • Page 47 RIGOL Single-channel model (DP811): Press this key to select 20V/10A range as the current range and you can set the parameters of the channel, such as voltage, current and overvoltage/overcurrent protection. Press this key to select 40V/5A range as the current range and you can set the parameters of the channel, such as voltage, current and overvoltage/overcurrent protection.
  • Page 48 RIGOL Unit selection keys: when using the numeric keyboard to input parameters, the keys are used to enter the voltage units (V and mV) or the current units (A and mA). (2) Numeric Keyboard Ring-type numeric keyboard: include numbers 0-9 and the decimal point.
  • Page 49 RIGOL 7. Output Terminals The output terminals of different models of DP800 series are different. DP832: DP821: 60V/1A 8V/10A DP811: Output (1) Channel output terminals: used to output the voltage and current of the channel. (2) Ground terminal: this terminal is connected to the instrument chassis and ground wire (the ground terminal of the power cord) and is in grounded state.
  • Page 50 RIGOL Connection methods of the output terminal: Method 1: Connect the test lead to A of the output terminal. Method 2: Rotate the outer nut of the output terminal counterclockwise and connect the test lead to B of the output terminal; then, rotate the outer nut of the output terminal clockwise.
  • Page 51 RIGOL Press this key to enter the system utility function setting interface. Users can set the remote interface parameters, system parameters and print parameters. Besides, users can also calibrate the instrument, view system information, define the recall configuration of Preset and install options.
  • Page 52: Rear Panel

    RIGOL Rear Panel This section introduces the rear panel of DP800 series by taking DP832 and DP811 (as shown in the figures below) as examples. The introduction of each part is as shown in Table 1. Opt. Opt. Opt. AC 100V T6.3A...
  • Page 53 RIGOL Table 1 DP800 Rear Panel Explanation Name Explanation LAN Interface Connect to the local network via the RJ45 interface (option) Connect the instrument (as “slave device”) to USB DEVICE external USB device (such as, PC) Connect the instrument (as “host device”) to external USB device (such as, USB storage device);...
  • Page 54: To Connect To Power

    RIGOL To Connect to Power DP800 series power supply supports various AC power supply inputs. The voltage selector setting at the rear panel differs when the input power connected is different, as shown in the table below. Table 2 AC Input Power Specifications (including voltage selector settings)
  • Page 55: Power-On Inspection

    RIGOL Power-on Inspection Press the power switch at the front panel and the instrument executes self-test. If the instrument passes the self-test, the welcome interface will be displayed; otherwise, the corresponding self-test failure information (including TopBoard, BottomBoard, Fan and Temperature) will be displayed.
  • Page 56: User Interface

    RIGOL (please refer to Table 2) that matches the actual input voltage. Take out the fuse and replace it with a specified one (please refer to the “Input Power Requirement” at the rear panel of the instrument or Table 3).
  • Page 57 RIGOL Table 4 User Interface Explanation Explanation Channel Number Channel Output Voltage/Current Channel Output State Channel Output Mode Status Bar, display the system status labels. : over-temperature protection is enabled. : the front panel is locked. : the network is connected.
  • Page 58: To Use The Built-In Help System

    View to view the corresponding help information. The help topics include: View the last displayed message. View error queue of the remote commands. Get the help information of a key. Storage management. Abbreviations list. Series-parallel Help. Get technical support from RIGOL. DP800 Quick Guide...
  • Page 59: Troubleshooting

    The commonly encountered failures and their solutions are listed below. When you encounter those problems, please solve them following the corresponding steps. If the problem remains still, please contact RIGOL and provide your device information (Utility SysInfo). 1. The instrument does not start.

This manual is also suitable for:

Dp800Dp822Dp813aDp813Dp800 seriesDp832 ... Show all

Table of Contents