Philips Lumea BRI959 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea BRI959:
Table of Contents
  • Español

    • Bienvenido
    • Descripción General del Dispositivo
    • Estado General
    • Medicación/Historial
    • Para quién no Está Recomendado el Uso de Lumea? Contraindicación
    • Patologías / Afecciones
    • Afecciones Cutáneas
    • Zonas/Áreas
    • Advertencia
    • Importante
    • Peligro
    • Para Evitar Daños
    • Precaución
    • Campos Electromagnéticos (CEM)
    • Colores de Vello Corporal Adecuados
    • Cómo Funciona la Luz Pulsada Intensa (IPL)
    • Programa de Tratamiento Sugerido
    • Fase de Retoque
    • Fase Inicial
    • Duración del Tratamiento para cada Zona
    • Bronceado con Luz Solar Natural O Artificial
    • Después de la Fase Inicial del Tratamiento
    • Durante la Fase de Retoques
    • Expectativas
    • Uso de Lumea Prestige Antes y Después de Broncearse
    • Antes de Usar Lumea Prestige
    • Bronceado con Cremas
    • Preparación de la Piel
    • Prueba de Piel
    • Accesorio Facial
    • Accesorio para el Cuerpo
    • Accesorios
    • Sensor de Tono de Piel
    • Uso de Lumea Prestige
    • Accesorio de Precisión (BRI953, BRI954)
    • Accesorio para las Axilas (BRI956, BRI959)
    • Accesorio para Zona del Bikini (BRI956, BRI959)
    • Seleccione el Nivel de Intensidad de Luz Adecuado
    • Manejo del Dispositivo
    • Dos Modos de Tratamiento: "Paso y Pulso" y "Deslizamiento y Pulso
    • Después del Uso
    • Efectos Secundarios Poco Frecuentes
    • Reacciones Cutáneas Comunes
    • Cuidado tras el Tratamiento
    • Carga
    • Limpieza y Almacenamiento
    • Bienvenidas
    • Descripción General del Dispositivo
    • Condiciones Generales
    • Medicamentos/Antecedentes
    • Para Quiénes no Está Recomendado el Uso de Lumea? Contraindicaciones
    • Patologías/Trastornos
    • Condiciones de la Piel
    • Lugares/Zonas
    • Advertencia
    • Importante
    • Peligro
    • Para Evitar Daños
    • Precauciones
    • Campos Electromagnéticos (CEM)
    • Colores de Vello Corporal Adecuados
    • Cómo Funciona la Luz Pulsada Intensa (IPL)
    • Fase de Retoque
    • Fase Inicial
    • Programa de Tratamiento Sugerido
    • Duración del Tratamiento para cada Zona
    • Bronceado con Cremas
    • Bronceado con Luz Solar Natural O Artificial
    • Cómo Usar Lumea Prestige Antes y Después de Broncearte
    • Después de la Fase de Tratamiento Inicial
    • Durante la Fase de Tratamiento de Retoque
    • Expectativas
    • Antes de Usar Lumea Prestige
    • Preparación de la Piel
    • Prueba de Piel
    • Accesorio Facial
    • Accesorio para el Cuerpo
    • Accesorio para las Axilas (BRI956, BRI959)
    • Accesorios
    • Sensor de Tono de Piel
    • Uso de la Lumea Prestige
    • Accesorio de Precisión (BRI953, BRI954)
    • Accesorio para Zona del Bikini (BRI956, BRI959)
    • Seleccione el Nivel Adecuado de Intensidad de Luz
    • Manejo del Dispositivo
    • Dos Modos de Tratamiento: "Paso y Pulso" y "Deslizamiento y Pulso
    • Después del Uso
    • Efectos Secundarios Poco Comunes
    • Reacciones Comunes de la Piel
    • Cuidado Posterior al Tratamiento
    • Carga
    • Limpieza y Guardado
  • Português

    • Bem-Vindo
    • Visão Geral Do Dispositivo
    • Condições Gerais
    • Medicamentos/Histórico
    • Quem Não Deve Usar O Lumea? Contraindicações
    • Patologias/Distúrbios
    • Condições da Pele
    • Locais/Regiões
    • Aviso
    • Importante
    • Perigo
    • Atenção
    • Para Evitar Danos
    • Campos Eletromagnéticos
    • Como O IPL Funciona
    • Cor Dos Pelos Corporais Adequados
    • Programação de Tratamento Recomendada
    • Fase de Retoque
    • Fase Inicial
    • Tempo de Tratamento por Área
    • Após a Fase Inicial de Tratamento
    • Bronzeamento Com Luz Natural Ou Artificial
    • Durante a Fase de Retoque Do Tratamento
    • O que Esperar
    • Utilização Do Seu Lumea Prestige Antes E Depois Do Bronzeamento
    • Antes de Usar Seu Lumea Prestige
    • Bronzeamento Com Cremes
    • Pré-Tratamento da Sua Pele
    • Teste de Pele
    • Acessório para O Corpo
    • Acessório para O Rosto
    • Acessórios
    • Sensor de Tom de Pele
    • Utilização Do Seu Lumea Prestige
    • Acessório para a Virilha (BRI956, BRI959)
    • Acessório para as Axilas (BRI956, BRI959)
    • Aparador de Precisão (BRI953, BRI954)
    • Seleção da Intensidade da Luz Correta
    • Manipulação Do Dispositivo
    • Dois Modos de Tratamento: Stamp & Flash E Slide & Flash
    • Após O Uso
    • Efeitos Colaterais Raros
    • Reações Dermatológicas Comuns
    • Carregamento
    • Pós-Tratamento
    • Limpeza E Armazenamento
  • Türkçe

    • Cihaza Genel Bakış
    • Hoş Geldiniz
    • Genel Koşullar
    • Kimler Lumea'yı KullanmamalıDır? Kullanılmaması Gereken Durumlar
    • İlaç KullanıMı/GeçMIş
    • Patolojiler / Rahatsızlıklar
    • Cilt Durumu
    • Konum/Alanlar
    • Tehlike
    • Uyarı
    • Önemli
    • Cihazın Zarar Görmesini Önlemek Için Aşağıdakilere Özen Gösterin
    • Dikkat
    • Elektromanyetik Alanlar (EMF)
    • IPL Çalışma Şekli
    • Başlangıç Aşaması
    • Rötuş Aşaması
    • Uygun Vücut Tüyü Renkleri
    • Önerilen Tedavi Programı
    • Her Bölge Için Uygulama Süresi
    • Başlangıç Uygulama Aşaması Sonrası
    • Doğal Veya Yapay Güneş Işığıyla Bronzlaşma
    • Krem Kullanarak Bronzlaşma
    • Lumea Prestige'inizin Bronzlaşmadan Önce Ve Sonra KullanıMı
    • Rötuş Aşaması Sırasında
    • Uygulamadan Beklenebilecekler
    • Cildinizde Ön Hazırlık
    • Cilt Testi
    • Lumea Prestige'inizi Kullanmadan Önce
    • Ataçmanlar
    • Cilt Rengi Sensörü
    • Lumea Prestige'in KullanıMı
    • Vücut Ataçmanı
    • Yüz Aparatı
    • Bikini Bölgesi Aparatı (BRI956, BRI959)
    • Doğru Işık Yoğunluğunun Seçilmesi
    • Hassas Bölge Aparatı (BRI953, BRI954)
    • Koltuk Altı Aparatı (BRI956, BRI959)
    • Cihazın KullanıMı
    • KullanıM Sonrası
    • Sık Görülen Cilt Reaksiyonları
    • İki Uygulama Modu: Bastır Ve Işık Gönder / Kaydır Ve Işık Gönder
    • Nadir Görülen Yan Etkiler
    • Uygulama Sonrası BakıM
    • Şarj Etme
    • Temizlik Ve Saklama

Advertisement

Quick Links

Lumea
BRI959, BRI956,
BRI954, BRI953,
BRI950

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea BRI959

  • Page 1 Lumea BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950...
  • Page 2 Skin tone table/Cuadro de tono de piel/Tabla de tonos de piel/Tabela de tons de pele/Cilt rengi tablosu Hair color table/Cuadro de color del pelo/Tabla de colores de vello/Tabela de cores dos pelos/Tüy rengi tablosu...
  • Page 3 BRI950 (2a, 2b) BRI954, BRI953 (2a, 2b, 2e) BRI959, BRI956 (2a, 2b, 2c, 2d)
  • Page 4 English 6 Español 30 Español Latino 57 Português do Brasil 84 Türkçe 110...
  • Page 5: Table Of Contents

    English Contents Welcome_______________________________________________________________________________________________ Device overview________________________________________________________________________________________ Who should not use Lumea? Contraindication_______________________________________________________ General conditions_____________________________________________________________________________________ Medications/History___________________________________________________________________________________ Pathologies/Disorders_________________________________________________________________________________ Skin condition__________________________________________________________________________________________ Location/areas_________________________________________________________________________________________ Important_______________________________________________________________________________________________ Danger _________________________________________________________________________________________________ Warning________________________________________________________________________________________________ To prevent damage____________________________________________________________________________________ Caution_________________________________________________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF)__________________________________________________________________________ How IPL works_________________________________________________________________________________________ Suitable body hair colors______________________________________________________________________________ Recommended treatment schedule__________________________________________________________________ Initial phase____________________________________________________________________________________________ Touch-up phase_______________________________________________________________________________________ Treatment time per area_______________________________________________________________________________ What to expect_________________________________________________________________________________________...
  • Page 6: Welcome

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past.
  • Page 7: Who Should Not Use Lumea? Contraindication

    English 19 Luxurious pouch (not shown) 20 Cleaning cloth (not shown) Who should not use Lumea? Contraindication General conditions - Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
  • Page 8: Pathologies/Disorders

    English Never use the device: - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. - If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. - If you take immunosuppressive medications. - If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3 weeks.
  • Page 9: Location/Areas

    English - On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake- tanned skin. - On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin anomalies. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
  • Page 10: Warning

    English - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool).
  • Page 11: To Prevent Damage

    English - Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. Based upon currently available data, the highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated on the face and neck.
  • Page 12: Caution

    Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 13: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. How IPL works With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root.
  • Page 14: Suitable Body Hair Colors

    English Suitable body hair colors Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table with number 3 on the foldout page. Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea Prestige once every two weeks to ensure that all hairs are treated.
  • Page 15: Treatment Time Per Area

    English Treatment time per area 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. This symbol means: Using the device corded This symbol means: Using the device cordless BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 16: What To Expect

    English What to expect After initial treatment phase - After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
  • Page 17: Before You Use Your Lumea Prestige

    English Before you use your Lumea Prestige Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax.
  • Page 18: Using Your Lumea Prestige

    English Using your Lumea Prestige Skin tone sensor For extra safety, the Lumea Prestige has integrated skin tone sensor which measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the 'ready to flash' light starts blinking orange and the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions.
  • Page 19: Armpit Attachment (Bri956, Bri959)

    4 Press the confirmation button ( ) to confirm that you want to use the suggested setting advice to start using the device. Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous lighting led indicator. Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find...
  • Page 20: Handling The Device

    English please consult the table below. This table shows settings that for the majority of users provides a comfortable, but still effective setting. 5 Using Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. You can do this by using the up-down buttons.
  • Page 21 English 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. Note: If the device is not fully charged when you start a treatment, the battery will run out during a full body treatment. We advise you to always fully charge the device before you start a treatment or to use it corded.
  • Page 22: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash - Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 23: Rare Side Effects

    English Rare side effects - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
  • Page 24: Aftercare

    English - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 25: Cleaning & Storage

    Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put into the municipal waste stream. Refer to the Philips Lumea support website for recycling options. Do not dispose of in fire.
  • Page 26 English Technical specifications BRI959, BRI956, BRI954, BRI953, BRI950 Rated voltage 100V-240V Rated frequency 50Hz-60Hz Rated input Protection against electric shock Class II Protections rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions Temperature: 5 °C to 35 °C Relative humidity: 15% to 90% (non condensing) Storage conditions temperature -25°...
  • Page 27 Consumer Care Center in your  country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the fan Make sure the cooling airflow of the fan is blocked by hands or a is unblocked.
  • Page 28 If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 29 Español Contenido Bienvenido_____________________________________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________________________ ¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación____________________________ Estado general_________________________________________________________________________________________ Medicación/Historial__________________________________________________________________________________ Patologías / Afecciones_______________________________________________________________________________ Afecciones cutáneas___________________________________________________________________________________ Zonas/áreas____________________________________________________________________________________________ Importante_____________________________________________________________________________________________ Peligro _________________________________________________________________________________________________ Advertencia____________________________________________________________________________________________ Para evitar daños______________________________________________________________________________________ Precaución_____________________________________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)___________________________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________________________ Fase inicial_____________________________________________________________________________________________...
  • Page 30: Bienvenido

    Philips Lumea es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable.
  • Page 31: Para Quién No Está Recomendado El Uso De Lumea? Contraindicación

    Español 16 Toma del dispositivo 17 Adaptador de corriente 18 Clavija pequeña 19 Funda de lujo (no se muestra) 20 Paño de limpieza (no se muestra) ¿Para quién no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicación Estado general - No use el dispositivo si tiene la piel del tipo VI (no se quema con el sol, pigmentación muy oscura).
  • Page 32: Patologías / Afecciones

    Español - Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación. - Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento.
  • Page 33: Afecciones Cutáneas

    Español Afecciones cutáneas No use nunca el dispositivo: - Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar. - En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada.
  • Page 34: Importante

    Español Importante Peligro - Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos. - Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, para evitar una descarga eléctrica. - El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena).
  • Page 35: Para Evitar Daños

    Español - No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel. - Si su piel tiene un tono oscuro, tenga cuidado al tratar una zona más oscura justo después de una más clara. El sensor del tono de piel podría no bloquear inmediatamente el tratamiento en la zona del cuerpo más oscura.
  • Page 36: Precaución

    Español - Si traslada el dispositivo de un entorno muy frío a otro muy cálido o viceversa, espere unas 3 horas antes de usarlo. - Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo. - No exponga el dispositivo a temperaturas inferiores a 15 °C o superiores a 35 °C durante su uso.
  • Page 37: Campos Electromagnéticos (Cem)

    - Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
  • Page 38: Cómo Funciona La Luz Pulsada Intensa (Ipl)

    Español Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por las raíces del vello. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz. Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo.
  • Page 39: Fase Inicial

    Español Fase inicial Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Lumea Prestige una vez cada dos semanas para asegurarse de que todo el vello reciba tratamiento. Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará...
  • Page 40: Duración Del Tratamiento Para Cada Zona

    Español Duración del tratamiento para cada zona 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Este símbolo significa: Uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: Uso del dispositivo sin cable BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 41: Expectativas

    Español Expectativas Después de la fase inicial del tratamiento - Después del primer tratamiento, los vellos pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después del primer tratamiento, todavía se observan vellos en crecimiento. Suelen ser vellos que no estaban en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
  • Page 42: Bronceado Con Cremas

    Español Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo. Antes de usar Lumea Prestige Preparación de la piel Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previo de eliminación del vello sobre la superficie de la piel.
  • Page 43: Uso De Lumea Prestige

    Español 6 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a la siguiente zona. Repita esto para todos los niveles, siempre cada nivel le resulte cómodo. Consulte la tabla de: "Selección del nivel de intensidad de luz adecuado". 7 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel muestra alguna reacción.
  • Page 44: Accesorio Para Las Axilas (Bri956, Bri959)

    Español El accesorio facial tiene un diseño plano preciso con un ltro extra integrado para mayor seguridad y para un tratamiento preciso de la piel sensible del labio superior, la barbilla y las patillas. Precaución: - No trate las cejas con Lumea. - Cuando trate la zona por encima del labio superior, tenga cuidado de no emitir un pulso en el labio.
  • Page 45 4 Pulse el botón de confirmación ( ) para confirmar que desea usar el ajuste sugerido y comenzar a utilizar el dispositivo. Philips Lumea usará automáticamente el nivel de intensidad sugerido más alto, lo que se indicará con un indicador led de luz continua.
  • Page 46: Manejo Del Dispositivo

    Español Morena pardusca o casi negra: No puede usar el dispositivo raramente o nunca se quema al sol, se broncea con un color muy oscuro. Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable. Nota: La piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión por muchos motivos.
  • Page 47: Dos Modos De Tratamiento: "Paso Y Pulso" Y "Deslizamiento Y Pulso

    Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" - Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas.
  • Page 48: Después Del Uso

    Español Después del uso Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz.
  • Page 49: Cuidado Tras El Tratamiento

    Español - Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida, que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente acompañada de sequedad): Esta reacción se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de que utilice una intensidad de luz más baja.
  • Page 50: Carga

    Español Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se manifiestan reacciones cutáneas, no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Carga Cargue completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez y siempre que se agoten.
  • Page 51 (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables.
  • Page 52 Español Potencia nominal de entrada 65 W Protección contra descargas Clase II eléctricas Grado de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: 15 % a 90 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento -25 °C a +70 °C Humedad de almacenamiento Menos del 90 % (sin condensación) Variación máxima del flujo...
  • Page 53 Servicio de Atención al Cliente de su  país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El conducto de ventilación Desbloquéelo.
  • Page 54 "Uso desaparecer más de lo alto para usted. de Philips Lumea", sección "Seleccione el normal. nivel de intensidad de luz adecuado". La luz del pulso es No, Philips Lumea no daña La luz que emite el dispositivo no daña...
  • Page 55 Español Problema Posible causa Solución El dispositivo no es eficaz Si tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o para el color de su vello blanco, el tratamiento no es eficaz. corporal. No ha usado el dispositivo Para eliminar correctamente todo el con la frecuencia vello, le aconsejamos que siga el recomendada.
  • Page 56 Español Latino Contenido Bienvenidas____________________________________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________________________ ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones_______________________ Condiciones generales________________________________________________________________________________ Medicamentos/Antecedentes________________________________________________________________________ Patologías/Trastornos_________________________________________________________________________________ Condiciones de la piel_________________________________________________________________________________ Lugares/Zonas_________________________________________________________________________________________ Importante_____________________________________________________________________________________________ Peligro _________________________________________________________________________________________________ Advertencia____________________________________________________________________________________________ Para evitar daños______________________________________________________________________________________ Precauciones___________________________________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)___________________________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________________________ Fase inicial_____________________________________________________________________________________________...
  • Page 57: Bienvenidas

    Philips Lumea es suave y ofrece un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable.
  • Page 58: Para Quiénes No Está Recomendado El Uso De Lumea? Contraindicaciones

    Español Latino 16 Tomacorriente del dispositivo 17 Adaptador 18 Clavija pequeña 19 Funda lujosa (no se muestra) 20 Paño de limpieza (no se muestra) ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones Condiciones generales - Nunca use el dispositivo si tiene piel del tipo VI (nunca se quema con el sol, pigmentación muy oscura).
  • Page 59: Patologías/Trastornos

    Español Latino - si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutane, en los últimos seis meses. Es posible que la piel sea más susceptible a laceraciones, heridas e irritaciones debido a este tratamiento. - Si toma medicación o componentes fotosensibles, consulte el prospecto del medicamento y no use nunca el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta...
  • Page 60: Condiciones De La Piel

    Español Latino - si padece alguna enfermedad de la piel, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar; - si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar;...
  • Page 61: Importante

    Español Latino - Los hombres no deben utilizarlo en la cara y el cuello, lo cual incluye todas las áreas de crecimiento de la barba y toda el área genital. - En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Este tratamiento podría ocasionar reacciones cutáneas.
  • Page 62 Español Latino - El uso del dispositivo no está destinado a niños menores de 15 años. Los adolescentes de entre 15 y 18 años pueden usar el dispositivo con el consentimiento o ayuda de sus padres o tutores que ejerzan responsabilidad parental. Los adultos mayores de 18 años pueden usar el dispositivo libremente.
  • Page 63: Para Evitar Daños

    Español Latino - Este dispositivo cuenta con un adaptador de energía desmontable (ver símbolo). Utilice únicamente el adaptador que viene con el dispositivo. El número de referencia (AD2069x20020HF) se encuentra en el dispositivo. La "x" en este número hace referencia al tipo de enchufe correspondiente a su país.
  • Page 64 - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisación o reparación. La reparación realizada por personas no calificadas puede causar una situación extremadamente peligrosa para el usuario.
  • Page 65: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Español Latino Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light), se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por...
  • Page 66: Programa De Tratamiento Sugerido

    Español Latino Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para los primeros 4 o 5 tratamientos, te sugerimos usar Lumea Prestige una vez cada dos semanas para asegurarte de que todo el vello reciba tratamiento. Nota: Reemplazar uno de los tratamientos de IPL por otro método de depilación (depilación con cera o máquina, etc.) no ayudará...
  • Page 67: Duración Del Tratamiento Para Cada Zona

    Español Latino Duración del tratamiento para cada zona 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Este símbolo significa: uso del dispositivo con cable Este símbolo significa: uso del dispositivo sin cable BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 68: Expectativas

    Español Latino Expectativas Después de la fase de tratamiento inicial - Después del primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer tratamiento, todavía se observa vello en crecimiento. Este suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
  • Page 69: Antes De Usar Lumea Prestige

    Español Latino Antes de usar Lumea Prestige Preparación de la piel Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la piel eliminando los vellos en la superficie de la piel. Esto permite que las partes del vello que se encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera.
  • Page 70: Uso De La Lumea Prestige

    Español Latino Uso de la Lumea Prestige Sensor de tono de piel Para mayor seguridad, la Lumea Prestige tiene un sensor de tono de piel integrado que mide el tono de piel antes de comenzar cada sesión y ocasionalmente durante las sesiones. Si se detecta un tono de piel que es demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz de “listo para emisión de pulso”...
  • Page 71: Accesorio Para Zona Del Bikini (Bri956, Bri959)

    Español Latino Accesorio para las axilas (BRI956, BRI959) El accesorio para las axilas tiene un diseño específicamente curvo para tratar los vellos de las axilas, más difíciles de alcanzar. Accesorio para zona del bikini (BRI956, BRI959) El accesorio para la zona del bikini tiene un diseño especializado para que el tratamiento en estas zonas sea eficaz.
  • Page 72 Español Latino Philips Lumea empleará automáticamente la intensidad recomendada más alta, que se señala mediante un indicador de luz led constante. Lumea le da la libertad de seleccionar el ajuste de intensidad de luz que le resulte más cómodo. Si desea ajustar la intensidad de la luz de forma manual, consulte la siguiente tabla.
  • Page 73: Manejo Del Dispositivo

    Español Latino Nota: Su piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión debido a muchas razones. Manejo del dispositivo 1 Antes de usar el producto, limpie los accesorios y la ventanilla de salida de luz. 2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al tomacorriente de pared.
  • Page 74: Dos Modos De Tratamiento: "Paso Y Pulso" Y "Deslizamiento Y Pulso

    Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" - Tu Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas, como las rodillas y las axilas.
  • Page 75: Después Del Uso

    Español Latino Después del uso: Reacciones comunes de la piel Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa de afeitarse o por combinar el afeitarse con el tratamiento con luz.
  • Page 76: Cuidado Posterior Al Tratamiento

    Español Latino - Calentamiento epidérmico (un área parduzca claramente definida que frecuentemente se produce en tonos de piel más oscuros y no está acompañada de sequedad de la piel): esta reacción se produce en muy raras ocasiones. En caso de que esta reacción no desaparezca en una semana, le aconsejamos que consulte a un médico.
  • Page 77: Carga

    Español Latino producto en la piel. Si experimenta irritación en la piel luego de aplicar un producto sobre esta, enjuáguela con agua. Nota: Aunque siga todas las instrucciones, es posible que tenga reacciones en la piel. En este caso, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de su país.
  • Page 78 Los productos Philips Lumea contienen materiales reciclables. No deben depositarse en el flujo de desechos municipales. Consulte el sitio web de soporte de Philips Lumea para conocer las opciones de reciclado. No arrojar al fuego para su descarte. Especificaciones técnicas...
  • Page 79 Español Latino Entrada nominal Protección contra descargas Clase II eléctricas Índice de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa: Del 15 % al 90 % (sin condensación) Condiciones de almacenamiento -25°C a +70°C (temperatura) Condiciones de almacenamiento Menos del 90 % (sin condensación) (humedad) Variación máxima de la salida de...
  • Page 80 Servicio de Atención al Cliente de su  país, su proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. El flujo de aire de Asegúrese de que el flujo de aire de refrigeración del ventilador...
  • Page 81 Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, su proveedor Philips o un centro de servicio de Philips. Ha tratado una zona para la Nunca utilice el dispositivo en las cual el dispositivo no está...
  • Page 82 Español Latino Problema Posible causa Solución No ha colocado la luz Debe emitir los pulsos uno cerca del otro pulsada intensa en una zona y no debe haber superposición entre los cercana a una zona que ya pulsos. trató previamente. El dispositivo no es efectivo Si tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o para el color del vello de su...
  • Page 83 Português do Brasil Conteúdo Bem-vindo_____________________________________________________________________________________________ Visão geral do dispositivo_____________________________________________________________________________ Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações___________________________________________________ Condições gerais_______________________________________________________________________________________ Medicamentos/histórico______________________________________________________________________________ Patologias/distúrbios__________________________________________________________________________________ Condições da pele_____________________________________________________________________________________ Locais/regiões_________________________________________________________________________________________ Importante_____________________________________________________________________________________________ Perigo _________________________________________________________________________________________________ Aviso _________________________________________________________________________________________________ Para evitar danos______________________________________________________________________________________ Atenção________________________________________________________________________________________________ Campos eletromagnéticos_____________________________________________________________________________ Como o IPL funciona___________________________________________________________________________________ Cor dos pelos corporais adequados__________________________________________________________________ Programação de tratamento recomendada__________________________________________________________ Fase inicial_____________________________________________________________________________________________ Fase de retoque_______________________________________________________________________________________...
  • Page 84: Bem-Vindo

    Bem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumas semanas de uma pele sedosa. O Philips Lumea usa a tecnologia de Luz intensa pulsada (IPL), conhecida como um dos métodos mais efetivos para impedir continuamente o renascimento de pelos. Em uma estreita colaboração com especialistas em pele, adaptamos essa tecnologia baseada em luz, originalmente usada em salões de beleza profissionais, para uso fácil e efetivo na segurança de sua...
  • Page 85: Quem Não Deve Usar O Lumea? Contraindicações

    Português do Brasil 17 Adaptador 18 Plugue pequeno 19 Estojo de luxo (não mostrado) 20 Pano para limpeza (não mostrado) Quem não deve usar o Lumea? Contraindicações Condições gerais - Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele VI (peles que nunca se queimam e adquirem um bronzeado bem escuro).
  • Page 86: Patologias/Distúrbios

    Português do Brasil - Se você estiver tomando agentes ou medicamentos fotossensibilizantes, leia a bula do remédio e não use o dispositivo caso esteja especificado que ele pode provocar reações fotoalérgicas e fototóxicas ou que você deve evitar a exposição ao sol durante o uso do remédio.
  • Page 87: Condições Da Pele

    Português do Brasil - Se tiver qualquer distúrbio de coagulação sanguínea. - Se tiver histórico de doença imunossupressora (incluindo infecção por HIV ou AIDS). Condições da pele Nunca use o dispositivo: - Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículos capilares, feridas abertas, escoriações, herpes simples, feridas ou lesões e hematomas nas áreas a serem tratadas.
  • Page 88: Importante

    Português do Brasil - Sobre ou próximo de qualquer coisa artificial, como implantes de silicone, pontos de injeção subcutânea (aplicação de insulina) ou piercings. Nota: Há muitas outras contraindicações. Consulte seu médico se não tiver certeza de que pode usar o dispositivo.
  • Page 89 Português do Brasil - Sempre verifique o dispositivo antes de usá-lo. Não use o dispositivo nem o adaptador se estiverem danificados. Sempre substitua uma peça danificada por uma do tipo original. - Não use o dispositivo se o filtro UV da janela de saída de luz e/ou acessório estiver quebrado.
  • Page 90: Para Evitar Danos

    Português do Brasil Para evitar danos - Verifique se não há nada obstruindo o fluxo de ar que sai das aberturas de ventilação do dispositivo. - Nunca submeta o dispositivo a choques pesados nem o sacuda ou o deixe cair. - Ao levar o dispositivo de um ambiente muito frio para um ambiente muito quente ou vice-versa, espere cerca de três horas para usá-lo novamente.
  • Page 91: Campos Eletromagnéticos

    - O Lumea nunca deve ser doloroso. Caso você sinta desconforto, reduza o ajuste de intensidade da luz. Campos eletromagnéticos Este dispositivo Philips está em conformidade com todos os padrões aplicáveis e regulamentos relacionados à exposição a campos eletromagnéticos.
  • Page 92: Como O Ipl Funciona

    Português do Brasil Como o IPL funciona Com a tecnologia de luz intensa pulsada (IPL), pulsos suaves de luz são aplicados à pele e absorvidos pela raiz do pelo. Quanto mais clara for a pele e mais escuro for o pelo, melhor será absorção dos pulsos de luz. Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em uma fase de repouso.
  • Page 93: Fase Inicial

    Português do Brasil Fase inicial Para os 4 a 5 primeiros tratamentos, aconselhamos que você use o Lumea Prestige uma vez a cada duas semanas para garantir que todos os pelos sejam tratados. Nota: Substituir um dos tratamentos com IPL por outro método de remoção de pelos (depilação com cera, depilador, etc.) não ajudará...
  • Page 94: Tempo De Tratamento Por Área

    Português do Brasil Tempo de tratamento por área 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Este símbolo significa: Uso do dispositivo com cabo de alimentação Este símbolo significa: Uso do dispositivo sem cabo de alimentação BRI950 BRI953, BRI954...
  • Page 95: O Que Esperar

    Português do Brasil O que esperar Após a fase inicial de tratamento - Após o primeiro tratamento, pode demorar de uma a duas semanas para que os pelos caiam. Nas primeiras semanas após os tratamentos iniciais, você ainda verá alguns pelos crescendo. Provavelmente são pelos que não estavam em fase de crescimento durante os primeiros tratamentos.
  • Page 96: Bronzeamento Com Cremes

    Português do Brasil Bronzeamento com cremes Caso você tenha usado alguma loção de bronzeamento artificial, aguarde até que a loção tenha desaparecido completamente antes de usar o dispositivo. Antes de usar seu Lumea Prestige Pré-tratamento da sua pele Antes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a pele ao remover os pelos da superfície.
  • Page 97: Utilização Do Seu Lumea Prestige

    Português do Brasil 6 Aumente o ajuste em um nível, aplique um flash e deslize o dispositivo até a próxima área. Repita isso para todos os níveis, desde que todos os níveis continuem confortáveis. Veja a tabela em: 'Seleção da intensidade da luz correta'.
  • Page 98: Acessório Para As Axilas (Bri956, Bri959)

    Português do Brasil O acessório para pelos faciais tem um design reto preciso com ltro de luz integrado adicional para um tratamento seguro e preciso de regiões mais sensíveis, como buço, queixo e costeletas. Atenção: - Não trate as sobrancelhas com o Lumea. - Ao tratar a área acima do buço, tome cuidado para não aplicar ash no lábio.
  • Page 99 4 Pressione o botão de confirmação ( ) para confirmar que você deseja usar o ajuste sugerido e iniciar o uso do dispositivo. O Philips Lumea usará automaticamente a intensidade sugerida mais alta, indicada por um indicador de led de luz contínua.
  • Page 100: Manipulação Do Dispositivo

    Português do Brasil Morena escura: você se queima 1/2/3 raramente e se bronzeia muito facilmente. Negra: você raramente ou nunca Você não pode usar se queima e adquire um o dispositivo bronzeado bem escuro. Nota: Para confirmar se o seu tipo de pele permite o uso do dispositivo, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 no encarte.
  • Page 101: Dois Modos De Tratamento: Stamp & Flash E Slide & Flash

    Dois modos de tratamento: Stamp & Flash e Slide & Flash - Seu Philips Lumea tem dois modos de tratamento para um uso mais conveniente em áreas do corpo diferentes: - O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas pequenas ou curvas, como joelhos e axilas.
  • Page 102: Após O Uso

    Português do Brasil Após o uso Reações dermatológicas comuns Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento ou ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece rapidamente. Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou à combinação do uso da lâmina e o tratamento à...
  • Page 103: Pós-Tratamento

    Português do Brasil - Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele): isso acontece muito raramente. Se essa reação não desaparecer em um mês ou quando a pele for desinfetada, recomendamos que consulte um médico. Aguarde pelo próximo tratamento até que a pele esteja completamente curada e certifique-se de usar uma intensidade mais baixa.
  • Page 104: Limpeza E Armazenamento

    5 Guarde o dispositivo em um local seco e livre de poeira em uma temperatura entre -25 °C e +70 °C e com umidade entre 15 e 90%. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional.
  • Page 105 O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana. Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias comercializadas ou fornecidas com seus produtos após seu fim de vida, que serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
  • Page 106 Central de Atendimento ao Cliente no seu  país, um representante ou uma assistência técnica Philips. As aberturas de ventilação Desbloqueie as aberturas de ventilação. estão bloqueadas pelas mãos ou pela toalha.
  • Page 107 Entre em contato o com a Central de Atendimento ao Cliente, um representante ou uma assistência técnica Philips. Você realizou o tratamento Nunca use o dispositivo nas seguintes em uma área em que o áreas: parte interna dos lábios vaginais,...
  • Page 108 "Utilização do seu Philips Lumea", seção normal. "Seleção da intensidade da luz correta". O pulso de luz está muito Não, o Philips Lumea não...
  • Page 109 Türkçe İçerik Hoş geldiniz____________________________________________________________________________________________ Cihaza genel bakış_____________________________________________________________________________________ Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken durumlar_______________________________ Genel koşullar__________________________________________________________________________________________ İlaç Kullanımı/Geçmiş__________________________________________________________________________________ Patolojiler / Rahatsızlıklar_____________________________________________________________________________ Cilt durumu_____________________________________________________________________________________________ Konum/Alanlar_________________________________________________________________________________________ Önemli _________________________________________________________________________________________________ Tehlike _________________________________________________________________________________________________ Uyarı _________________________________________________________________________________________________ Cihazın zarar görmesini önlemek için aşağıdakilere özen gösterin:__________________________________ Dikkat _________________________________________________________________________________________________ Elektromanyetik alanlar (EMF)________________________________________________________________________ IPL çalışma şekli________________________________________________________________________________________ Uygun vücut tüyü...
  • Page 110: Hoş Geldiniz

    Lumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cilde kavuşmanıza sadece birkaç hafta var. Philips Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak engellemede kullanılan en etkili yöntem olarak bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır. Cilt uzmanlarıyla sıkı bir iş birliği yaparak, önceleri profesyonel güzellik salonlarında kullanılan bu ışık tabanlı...
  • Page 111: Kimler Lumea'yı Kullanmamalıdır? Kullanılmaması Gereken Durumlar

    Türkçe 17 Adaptör 18 Küçük fiş 19 Lüks çanta (gösterilmiyor) 20 Temizleme bezi (gösterilmiyor) Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanılmaması gereken durumlar Genel koşullar - Cildiniz, cilt tipi VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yanığı oluyor ya da hiç olmuyorsanız, çok koyu tenliyseniz) cihazı kesinlikle kullanmayın.
  • Page 112: Patolojiler / Rahatsızlıklar

    Türkçe - Işığa duyarlı hale getiren maddeler veya ilaçlar alıyorsanız ilacınızın kullanma talimatını kontrol edin. Kullanma talimatında foto-alerjik ve fototoksik reaksiyonlara neden olabileceği veya ilacı kullanırken güneşten kaçınmanız gerektiği belirtiliyorsa cihazı kesinlikle kullanmayın. - Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çok yoğun aspirin kullanımı...
  • Page 113: Cilt Durumu

    Türkçe Cilt durumu Cihazı aşağıdaki durumlarda asla kullanmayın: - Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kıl folikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks (uçuk), yara veya lezyon ve hematomlar varsa. - Tahriş olmuş (kızarık veya kesik), güneş yanığı olan, yeni veya aşırı bronzlaşmış...
  • Page 114: Önemli

    Türkçe Önemli   Tehlike - Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın. - Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazın içindeki parçalara dokunmayın. - Su ve elektrik tehlikeli bir kombinasyon oluşturur. Bu cihazı ıslak ortamlarda (örn. dolu küvetin, duşta akan suyun veya dolu yüzme havuzunun yakınında) kullanmayın.
  • Page 115: Cihazın Zarar Görmesini Önlemek Için Aşağıdakilere Özen Gösterin

    Türkçe - Koyu renkli bir cilde sahipseniz, açık renkli bir bölgeye yaptığınız uygulamadan hemen sonra daha koyu renkli bir bölgeye uygulama yaptığınız durumlarda dikkatli olun. Cilt rengi sensörü daha koyu renkli vücut bölgesindeki uygulamayı hemen engelleyemeyebilir. - Yoğun darbeli ışık kaynakları ile tüy alma işlemi bazı kişilerde tüy uzamasında artışa neden olabilir.
  • Page 116: Dikkat

    Işığın gözlerinizi daha az kamaştırması için cihazı iyi aydınlatılmış bir odada kullanın. - Cihazı kontrol veya onarım için her zaman yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Kalifiye olmayan kişilerce onarım yapılması kullanıcı açısından çok riskli durumlara yol açabilir.
  • Page 117: Elektromanyetik Alanlar (Emf)

    - Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık hissederseniz, ışık yoğunluğu ayarını azaltın. Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. IPL çalışma şekli Yoğun Işık Atımı teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleri tarafından emilir.
  • Page 118: Uygun Vücut Tüyü Renkleri

    Türkçe Tüy büyümesi döngüsü, farklı aşamalardan oluşur. IPL teknolojisi, yalnızca tüy büyüme aşamasındayken etkili olur. Tüm tüyler aynı anda büyüme aşamasında olmayabilir. İşte bu yüzden, tüm tüylerde büyüme aşamasında etkin bir şekilde uygulama yapıldığından emin olmak için başlangıç uygulama aşamasını (aralarında 2 hafta olmak üzere 4-5 uygulama) ve sonrasında izleme uygulama aşamasını...
  • Page 119: Her Bölge Için Uygulama Süresi

    Türkçe Her bölge için uygulama süresi 1.5 min. 2.5 min. 1.5 min. 1 3 5 2 min. 2 min. 3 min. 4.5 min. 6.5 min. 7.5 min. 11.5 min. Bu simgenin anlamı: Cihaz kablolu kullanılıyor Bu simgenin anlamı: Cihaz kablosuz kullanılıyor BRI950 BRI953, BRI954 BRI956, BRI959...
  • Page 120: Uygulamadan Beklenebilecekler

    Türkçe Uygulamadan beklenebilecekler Başlangıç uygulama aşaması sonrası - İlk uygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2 hafta sürebilir. Başlangıç uygulamalarını takip eden ilk haftalarda, hala bazı tüylerin uzadığını göreceksiniz. Bunlar, ilk uygulamaların yapıldığı sırada büyüme aşamasında olmayan tüylerdir. - 2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır. Ancak, tüm tüylerin etkili olarak uygulamadan geçmesi için, önerilen uygulama programına uygun olarak devam etmek önemlidir.
  • Page 121: Lumea Prestige'inizi Kullanmadan Önce

    Türkçe Lumea Prestige'inizi kullanmadan önce Cildinizde ön hazırlık Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerek cildinizde bir ön hazırlık yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt yüzeyinin altında kalan kısımları tarafından emilebilir ve etkili bir uygulama gerçekleştirilmiş olur. Tüyleri tıraşlayabilir, kısaltabilir, epilatör veya ağda ile alabilirsiniz. Kimyasallar cilt reaksiyonlarına neden olabileceğinden tüy dökücü...
  • Page 122: Lumea Prestige'in Kullanımı

    Türkçe Lumea Prestige'in Kullanımı Cilt rengi sensörü Ekstra güvenlik için, Lumea Prestige her seansın başında ve bazen seans sırasında cilt rengini ölçen entegre cilt rengi sensörüne sahiptir. Cihaz Lumea tedavisi için çok koyu bir cilt rengi algılarsa, 'ışık atımına hazır' ışığı turuncu renkte yanıp sönmeye başlar ve cilt reaksiyonlarının oluşmasını...
  • Page 123: Koltuk Altı Aparatı (Bri956, Bri959)

    4 Cihazı kullanmaya başlamak için tavsiye edilen ayar önerisini kullanmak istediğinizi onaylamak için onay düğmesine ( ) basın. Philips Lumea otomatik olarak en yüksek yoğunluğu tavsiye edilen ayar olarak kullanmaya başlayacaktır ve bu ayar sürekli yanan bir led göstergeyle gösterilir.
  • Page 124: Cihazın Kullanımı

    Türkçe aşağıdaki tabloya başvurun. Bu tabloda kullanıcıların çoğunluğu için konforlu fakat etkili ayarlar gösterilmiştir. 5 Lumea asla acı vermemelidir. Bir rahatsızlık hissederseniz, ışık yoğunluğunu azaltın. Kullanarak bu işlemi aşağı/yukarı düğmelerini kullanarak gerçekleştirebilirsiniz. Not: Cilt renginiz çok koyu olduğunda (cilt tipi VI), cilt reaksiyonlarının gelişmesini önlemek için cihaz otomatik olarak devre dışı...
  • Page 125 Türkçe 2 Küçük fişi cihaza takın ve adaptörü de prize takın. Not: Uygulamaya başladığınızda cihaz tamamen şarj edilmiş değilse, tam vücut uygulaması sırasında pil biter. Uygulamaya başlamadan önce her zaman cihazı tamamen şarj etmenizi veya kablolu şekilde kullanmanızı tavsiye ediyoruz. 3 Cihazı...
  • Page 126: İki Uygulama Modu: Bastır Ve Işık Gönder / Kaydır Ve Işık Gönder

    önlemek için cihazı şarj etmek önemlidir. İki uygulama modu: Bastır ve Işık Gönder / Kaydır ve Işık Gönder - Philips Lumea cihazı farklı vücut bölgelerinde daha rahat kullanım için iki tedavi moduna sahiptir: - Bastır ve Işık Gönder modu, diz ve koltuk altı gibi küçük veya kıvrımlı...
  • Page 127: Nadir Görülen Yan Etkiler

    Türkçe Nadir görülen yan etkiler - Yanıklar, aşırı kızarıklık (örn. kıl foliküllerinin etrafında) ve şişlik: bu reaksiyonlar nadiren görülür. Cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunun kullanılması sonucunda oluşurlar. Bu reaksiyonlar 3 gün içinde yok olmazsa bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. Cilt tamamen iyileşinceye kadar bir sonraki tedaviyi bekleyin ve daha düşük bir ışık yoğunluğu kullandığınızdan emin olun.
  • Page 128: Uygulama Sonrası Bakım

    Türkçe - Folikülit (kıl foliküllerinin etrafında püstül oluşumu ile birlikte görülen şişlik): bu reaksiyon çok nadiren meydana gelir ve nedeni zarar görmüş deriye nüfuz eden bakterilerdir. Folikülit antibiyotik merhem kullanımını gerektirebileceğinden, bu reaksiyonun oluşması halinde bir doktora başvurmanızı öneriyoruz. - Aşırı ağrı: bu durum tedavi sırasında ve sonrasında, cihazı tüysüz olmayan cilt üzerinde, cilt renginiz için çok yüksek bir ışık yoğunluğunda kullandığınız, aynı...
  • Page 129: Temizlik Ve Saklama

    5 Cihazı kuru ve tozsuz bir ortamda, -25° ile +70°C arası sıcaklıkta ve %15-90 arası nem oranına sahip bir ortamda saklayın. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun. Geri dönüşüm - Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması...
  • Page 130 ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun. İmha işleminin doğru şekilde yapılması çevreyi ve insan sağlığını olumsuz etkileyecek sonuçların önlenmesine yardımcı olur. Philips Lumea geri dönüştürülebilir malzemeler içerir ve kentsel atıkla birlikte atılmamalıdır. Geri dönüşüm seçenekleri için Philips Lumea destek web sitesine başvurun. Ateşe atmayın.
  • Page 131 üzerindeki bağlantıları temizleyin. Aparat tam bir şekilde bağlanmışsa ve cihazla ışık üretmek mümkünse, ülkenizdeki  Müşteri Hizmetleri Merkezi'yle, Philips bayinizle veya bir Philips servis merkeziyle iletişim kurun. Fanın soğutma hava akımı Fanın soğutma hava akımının eller veya havlu ile tıkanmış.
  • Page 132 şekilde temizlenmemiştir. Işık çıkış penceresindeki UV UV filtresi bozuksa, cihazı artık filtresi bozuk. kullanmayın. Ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi'ne, Philips bayinize veya bir Philips servis merkezine başvurun. Cihazı kullanılması uygun Cihazı şu bölgelerde kesinlikle olmayan bir bölge için kullanmayın: iç labia, anüs, meme uçları, kullanıyor olabilirsiniz.
  • Page 133 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Önceden uygulama yaptığınız Işık gönderme işlemlerini birbirine yakın bir bölgeye komşu bir olacak şekilde gerçekleştirin; ışık bölgeye ışık göndermediniz. gönderme işlemleri arasında bir miktar çakışma oluşması gerekir. Cihaz vücut tüyü renginizde Açık sarı, gri, kırmızı veya beyaz tüylere etkili sonuç...
  • Page 134 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are subject to change without notice. Trademarks are the property of www.philips.com Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.6394.5...

Table of Contents