Page 2
Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funk-Pflegenotrufsenders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Page 3
Einführung Mit dem FU8390 Notrufsender können Sie schnell einen Pflegenotruf über Ihre Funk- alarmzentrale Secvest absetzen. Da er strahlwassergeschützt ist, kann er bspw. auch unter der Dusche getragen werden. Technische Daten Spannungsversorgung eingelötete 3V Lithiumbatterie Batterielebensdauer bis zu 5 Jahren Wasserfestigkeit Strahlwassergeschützt (IP65)
Page 4
Bedienung Betätigen Sie den Knopf, um einen Pflegenotruf abzusetzen. Der Sender sendet ein Signal an Ihre Funkalarm- zentrale Secvest und die LED blinkt sechs Mal. Wenn Sie den Knopf gedrückt halten, wird alle 5 Sekunden ein Signal übertragen. Befestigung am Taschenclip Drücken Sie den Taschenclip am oberen Ende zusammen, um ihn zu öffnen (1).
Page 5
Befestigung am Umhängeband Stecken Sie das untere Ende des Umhängeclips in den unteren Schlitz des Gehäuses (1). Drücken Sie das Gehäuse gegen den Clip, bis die oberen Plastiknasen in das Gehäuse einrasten (2). Schieben Sie das Gehäuse am Clip nach oben, bis es mit einem Klick in den Clip einrastet (3).
Page 6
Funkalarmzentrale beschrieben sind, durch. Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu- nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 7
Preface Dear customers, Many thanks for your purchase of this wireless emergency call transmitter. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of-the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
Page 8
Introduction Using the FU8390 emergency call transmitter, you can call for social care assistance over the Secvest wireless alarm system. As it is waterproof (also under water jets), it can also be worn in the shower. Button Transmitter Technical data...
Page 9
Operation Press the button to trigger a social care call. The transmitter sends a signal to the Secvest wireless alarm centre and the LED flashes six times. If the button is kept pressed, a signal is transmitted every 5 seconds. Fastening on a pocket clip Press the upper end of the pocket clip together to open it (1).
Page 10
Fastening on a lanyard Insert the lower end of the lanyard clip into the lower housing slot (1). Press the housing against the clip until the upper plastic knobs click into the housing (2). Push the housing on the clip upwards until it clicks into the clip (3).
Page 11
This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”. The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 12
Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de cet émetteur d’appel d’urgence sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Page 13
Introduction L'émetteur d'appel d'urgence sans fil FU8390 permet de déclencher rapidement un appel d’urgence médicale, par votre centrale d’alarme sans fil Secvest. Comme il est protégé contre les éclaboussures, il peut, par exemple, être également porté sous la douche. Bouton d'émetteur...
Page 14
Utilisation Appuyez sur le bouton pour déclencher un appel d’urgence médicale. L’émetteur envoie un signal à votre centrale d’alarme sans fil Secvest et le LED clignotera six fois. Si vous maintenez le bouton enfoncé, un signal sera transmis toutes les 5 secondes.
Page 15
Glissez le boîtier sur le clip vers le haut jusqu'à son enclenchement par un clic dans le clip (4). Fixation au collier Introduisez l'extrémité inférieure du clip du collier dans la fente inférieure du boîtier (1). Appuyez le boîtier contre le clip, jusqu’à ce que les taquets plastiques supérieurs s’enclenchent dans le boîtier (2).
Page 16
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle. La déclaration de conformité est disponible auprès de: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 17
Prefazione Egregio cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo radiotrasmettente di emergenza. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati che risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
Page 18
Introduzione Con il radiotrasmittente di emergenza FU8390 è possibile chiedere rapidamente assistenza medica attraverso la centrale di allarme radio Secvest. Essendo dotato di protezione contro i getti d'acqua può essere usato, per es., anche sotto la doccia. Pulsant Trasmettitore Dati tecnici...
Page 19
Utilizzo Premere il pulsante per emettere una chiamata di pronto soccorso medico. Il trasmettente invia un segnale alla Sua centrale di allarme radio Secvest e il LED lampeggia sei volte. Tenendo premuto il tasto viene trasmesso un segnale ogni 5 secondi.
Page 20
Fissaggio alle fascette Inserire l'estremità inferiore del fermaglio da appendere nella fessura inferiore dell'alloggiamento (1). Premere l'alloggiamento contro il fermaglio finché i nottolini di plastica non si innestano nell'alloggiamento (2). Spingere l'alloggiamento verso l'alto finché non si innesta nel fermaglio producendo un clic (3).
Page 21
Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità. La conformazione di conformità può essere richiesta a: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 22
Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze draadloze noodoproepzender. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant...
Page 23
Inleiding Met de FU8390 noodoproepzender kan u via uw draadloze alarmcentrale Secvest snel om medische hulp vragen. Daar hij beveiligd is tegen waterstralen, kan hij bijv. ook onder de douche worden gedragen. Knop Zender LED Technische gegevens Spanningsvoeding ingesoldeerde 3 V lithiumbatterij...
Page 24
Bediening Druk op de knop om een medische noodoproep door te geven. De zender zendt een signaal naar uw draadloze alarmcentrale Secvest en de LED knippert zes keer. Als u de knop ingedrukt houdt, wordt om de 5 seconden een signaal doorgegeven.
Page 25
Bevestiging aan de omhangband Stop het onderste einde van de omhangclip in de onderste sleuf van de behuizing (1). Druk de behuizing tegen de clip aan tot de bovenste plastic neus in de behuizing vastklik (2). Schuif de behuizing aan de clip naar boven tot het in de clip vastklikt (3).
Page 26
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU- richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit. Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 27
Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse nødopkaldssender. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
Page 28
Indledning Med nødopkaldssenderen FU8390 kan du hurtigt tilkalde lægehjælp via din trådløse alarmcentral Secvest. Da den er strålevandsbeskyttet, kan den f.eks. også bæres under bruseren. Knap Sender-LED Tekniske data Spændingsforsyning Indloddet 3 V-litiumbatteri Batterilevetid Indtil 5 år Vandfasthed Strålevandsbeskyttet (IP65) Miljøklasse...
Page 29
Betjening Tryk på knappen for at udløse et nødopkald for lægehjælp. Senderen sender et signal til din trådløse alarmcentral Secvest, og LED'en blinker seks gange. Hvis du holder knappen inde, overføres der et signal hvert 5. sekund. Fastgørelse på lommeklemmen Tryk lommeklemmen sammen foroven for at åbne den (1).
Page 30
Fastgørelse på båndet til at hænge om halsen Sæt den nederste ende af vedhængsklemmen i den nederste slids i kabinettet (1). Tryk kabinettet mod klemmen, indtil de øverste plastiktapper går i indgreb i kabinettet (2). Skub kabinettet opad på klemmen, indtil det går i indgreb i klemmen med et klik (3).
Page 31
Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse. Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.eu info@abus-sc.eu...
Page 32
Nieprzestrze- ganie instrukcji pociąga za sobą utratę praw gwarancyjnych! Nie ponosimy odpowiedzialności cywilnej za szkody następcze! Całego produktu nie wolno zmieniać ani przebudowywać. Wprowadzenie Przy użyciu nadajnika wezwania opieki FU8390 można szybko wysłać wezwanie opieki przez radiową centralę alarmową...
Page 33
Secvest. Ponieważ nadajnik jest zabezpieczony przed strumieniami wody, można go na przykład nosić także pod prysznicem. Dane techniczne Zasilanie napięciowe Zalutowana bateria litowa 3 V Żywotność baterii do 5 lat Wodoodporność Zabezpieczony przed strumieniami wody (IP65) Klasa ochrony środowiska II (-10 °C do +55 °C) Poziom bezpieczeństwa Częstotliwość...
Page 34
Obsługa Naciśnij przycisk, aby wysłać wezwanie opieki. Nadajnik wyśle sygnał do radiowej centrali alarmowej Secvest, a dioda LED zamiga sześć razy. Trzymanie przycisku wciśniętego powoduje wysyłanie sygnału co 5 sekund. Mocowanie na klipsie kieszeniowym Ściśnij górną końcówkę klipsa kieszeniowego, aby go otworzyć (1). Włóż...
Page 35
Mocowanie na pasku na szyję Włóż dolną końcówkę klipsa paska w dolną szczelinę obudowy (1). Dociśnij obudowę do klipsa, aż górne zaczepy plastikowe zatrzasną się w obudowie (2). Przesuń obudowę na klipsie do góry, aż zatrzaśnie się ze słyszalnym kliknięciem w klipsie (3).
Page 36
To urządzenie spełnia wymagania dyrektywy WE: 1999/5/WE o instalacjach radiowych i urządzeniach telekomunikacyj- nych oraz wzajemnym uznawaniu ich zgodności. Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing NIEMCY www.abus.com info@abus.com...
Need help?
Do you have a question about the FU8390 and is the answer not in the manual?
Questions and answers