Page 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type RI8329 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТАНОВА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ НҰСҚАУЛАРЫ PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. ПЕРЕД...
Page 2
17 17 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in Рис Мал Fig. - Rys. - Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Сур • 2 •...
Page 3
Рис Мал Сур Рис Мал Сур Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - Рис Мал Сур Рис Мал Сур Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - Рис...
Page 4
(13) (14) (15) Рис Мал Сур Рис Мал Сур Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - (16) (17) (18) Рис Мал Сур Рис Мал Сур Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Fig.
Page 5
(25) (26) (27) Рис Мал Сур Рис Мал Сур Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - (28) (29) Рис Мал Сур Рис Мал Сур Fig. - Rys. - Fig. - Rys. - •...
1 GENERAL INFORMATION 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS The coff ee machine is suitable for preparing 1 or 2 cups of The manufacturer reserves the right to make changes to the espresso coff ee and is provided with a swivel steam and hot technical specifi cations of the product.
Page 7
Power Cord Suitable Location for Operation and Mainte- nance Never use the coff ee machine if the power cord is defective or damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced In order to ensure correct and effi cient performance of the cof- by the manufacturer or by an authorised service centre.
Key to Machine Parts (Page 2) Note: We recommend washing the components before using them for the fi rst time and/or af- Control panel ter they have not been used for a certain period of time. Water tank lid Hot water / steam knob 4.3 Water Tank Seat for accessories Water tank...
4.5 Circuit Priming F Place a suitable container under the fi lter holder. G (Fig.15) - Press the brew button (16) and dispense all the Upon fi rst use, after dispensing steam or when the water tank water in the tank. Once the water tank is empty, stop dis- is empty, the machine’s circuit must always be primed.
This movement guarantees proper pressurized fi lter holder 6 TIPS FOR CHOOSING COFFEE performance. As a general rule, any type of coff ee available on the market • (Fig.15) - Preheat the pressurized fi lter holder by press- can be used. ing the brew button (16).
Page 11
8 STEAM / CAPPUCCINO • (Fig.27) - Press the steam button (18) again. • Prime the circuit as described in section 4.5 to make the Danger of burns! Dispensing may be preceded machine ready for use. by small jets of hot water. The steam wand may reach high temperatures: never touch it with bare hands.
Page 12
The machine needs descaling every 1-2 months (if used) and/ the ON/OFF button (14) and leave it off for 3 minutes. or whenever a reduction in water fl ow is noticed. Use the Saeco 7 Repeat the operations described in step 6 until the water descaling product only.
Page 13
11 DISPOSAL INFORMATION FOR THE USER: In compliance with art. 13 of the Italian Legislative Decree dated 25 July 2005, no. 151 "Im- plementation of the Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as waste disposal".
12 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution The machine is not connected to the electric The machine does not switch on. Connect the machine to the electric network. network. Fill the water tank and prime the circuit again The pump is very noisy. No water in the tank.
1 UWAGI OGÓLNE W przypadku potrzeby dodatkowych informacji lub w przy- padku pojawienia się problemów, należy zwrócić się do auto- Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania 1 lub ryzowanych centrów obsługi klienta. 2 fi liżanek kawy espresso i jest on wyposażony w nastawną rurkę...
wiedniego przygotowania. Może się to odbywać jedynie pod Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bardzo rozgrzanych po- nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo wyżej wierzchni lub otwartego ognia. Obudowa mogłaby się stopić wymienionych osób oraz po uprzednim ich pouczeniu co do lub zostać uszkodzona. sposobu użytkowania urządzenia.
Objaśnienie elementów urządzenia (str.2) • nie umieszczać urządzenia na bardzo gorących powierzch- niach lub w pobliżu płomieni ognia. Panel sterowania Ekspres do kawy jest gotowy do podłączenia do sieci elektrycz- Pokrywka pojemnika na wodę nej. Pokrętło gorącej wody / pary Miejsce na akcesoria Uwaga: zalecamy umycie elementów urządze- Pojemnik na wodę...
• Włożyć wtyczkę do ściennego gniazdka elektrycznego o (Rys.8) - Zamknąć pokrętło kurka (3) poprzez obrócenie odpowiednim napięciu. go w prawo. D (Rys.2) - Napełnić pojemnik świeżą pitną wodą. E (Rys.12-13) - Włożyć od dołu uchwyt fi ltra do bloku zapa- 4.5 Napełnianie obwodu rzającego (8) i przekręcić...
• (Rys.12) - Włożyć od spodu uchwyt fi ltra pod ciśnieniem 6 WYBÓR TYPU KAWY - PORADY do bloku zaparzającego (8). W zasadzie możliwe jest stosowanie każdego typu kawy do- • (Rys.13) - Obracać uchwyt fi ltra od lewej do prawej strony stępnej w sprzedaży.
Page 21
8 PARA / CAPPUCCINO • (Rys.25) - Zanurzyć rurkę wylotu pary w mleku i otworzyć pokrętło (3) poprzez obrócenie go w lewo. Obracać powoli Niebezpieczeństwo poparzeń! Na początku pa- pojemnik zawierający mleko od dołu do góry, by zapewnić rzenia gorąca woda może przez chwilę pryskać. równomierne ogrzanie.
Page 22
2 (Rys.1) - Wyjąć i opróżnić pojemnik na wodę. wą. 3 (Rys.2) - Wlać CAŁĄ zawartość butelki skoncentrowanego • Do czyszczenia urządzenia stosować miękką ściereczkę odwapniacza Saeco do pojemnika na wodę znajdującego zwilżoną w wodzie. się w urządzeniu i napełnić go świeżą pitną wodą aż do poziomu MAX.
Page 23
(Rys.17) - Wyjąć uchwyt fi ltra z bloku poprzez obrócenie go od prawej do lewej strony i opłukać go świeżą pitną wodą. W ten sposób cykl odwapniania został zakończony. (Rys.2) - Napełnić ponownie pojemnik świeżą wodą. Jeżeli jest to konieczne, należy wykonać napełnianie obwodu zgod- nie z opisem zawartym w punkcie 4.5 instrukcji obsługi.
12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie jest podłączone do sieci Urządzenie nie włącza się. Podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej. elektrycznej. Pompa jest bardzo hałaśliwa. Brakuje wody w pojemniku. Dolać wody i napełnić obwód (pkt 4.5). Nacisnąć ponownie wyłącznik kawy (16). Wyłą- czyć...
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ если возникнет необходимость ее использования другим лицом. Кофемашина предназначена для приготовления 1 или 2 Для получения детальной информации, а также в случае чашек кофе эспрессо и оснащена вращающейся трубкой возникновения проблем следует обращаться в авторизо- для подачи пара и горячей воды. Кнопки панели управле- ванные...
ски! Данный прибор не предназначен для использования Возможна утечка горячей воды или перегретого пара: лицами (включая детей) с ограниченными физическими, опасность ожогов! умственными или сенсорными способностями, а также Не подвергайте машину воздействию температуры ниже лицами, не имеющими достаточного опыта и/или ква- 0 °C;...
Page 28
Перечень компонентов машины (стр. 2) • избегайте установки машины на горячие поверхности или вблизи открытого огня. Панель управления Теперь машина готова к подключению к электросети. Крышка бака для воды Ручка горячей воды / пара Примечание. Рекомендуется промыть дета- Отсек для принадлежностей ли...
Page 29
4.5 Загрузка контура E (Рис. 12-13) - Вставьте снизу держатель фильтра в устройство подачи (8) и проверните его слева направо При первом использовании после выпуска пара или после до блокировки. того, как вода в баке будет полностью израсходована, не- F Вставьте под держатель фильтра подходящую ем- обходимо...
• (Рис. 12) - Вставьте снизу держатель фильтра высоко- 6 ВЫБОР ТИПА КОФЕ - СОВЕТЫ го давления в устройство подачи (8). В принципе, можно использовать любые типы кофе, име- • (Рис.13) - Проверните держатель фильтра слева на- ющиеся в продаже. право...
Page 31
• (Рис. 21) - Закройте кран «горячая вода/пар», повер- Для обеспечения наилучшего результата ис- нув ручку (3) по часовой стрелке. Достаньте емкость. пользуйте холодное молоко. • (Рис. 25) - Опустите трубку пара в молоко и откройте 8 ПАР / КАПУЧИНО кран, повернув...
- извлеките адаптер (если имеется) и тщательно про- 3 (Рис. 2) - Вылейте ВСЕ содержимое бутылки концен- мойте его в горячей воде; трированного средства для удаления накипи Saeco в - промойте внутреннюю часть держателя фильтра вы- бак для воды прибора и наполните его свежей питье- сокого...
Page 33
(Рис. 8) - Закройте кран, повернув ручку (3) по часовой переработке материалов, из которых изготовлена аппа- стрелке. ратура. Незаконное избавление от продукта влечет за собой адми- 11 (Рис. 2) - Наполните бак свежей питьевой водой. нистративное наказание пользователя, предусмотренное 12 (Рис. 14) - Вставьте подходящую емкость под держа- действующим...
12 РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ Неисправность Возможные причины Способ устранения Машина не включается. Машина не подключена к электросети. Подключите машину к электросети. Наполните бак водой и загрузите контур (пар. Насос слишком шумный. Отсутствие воды в баке. 4.5). Еще раз нажмите выключатель подачи кофе (16).
1 ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ За додатковою інформацією або у випадку виникнення проблем звертайтеся до авторизованих сервісних центрів. Кавомашина призначена для приготування 1 або 2 чашок кави еспресо і обладнана поворотною трубкою для видачі 2 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ пари та гарячої води. Кнопки панелі управління на пере- дній...
Page 37
Електроживлення Чищення Підключайте кавомашину лише до відповідної елек- Перш ніж чистити машину, необхідно вимкнути її кнопкою тричної розетки. Напруга має відповідати зазначеній на увімкнення/вимкнення ON/OFF і потім вийняти вилку з паспортній табличці апарата. електричної розетки. Крім того, дочекайтеся, поки машина охолоне. Ніколи не Шнур...
Page 38
Перелік компонентів машини (Стор.2) Примітка: перед першим використанням та/ чи після довгого простою рекомендується Панель управління промивати компоненти машини. Кришка водяного бачка Ручка гарячої води / пари 4.3 Водяний бачок Відсік для приладдя Водяний бачок • (Мал.1А) - Зніміть кришку бачка для води (2), підняв- Підставка...
• (Мал.5) - Натисніть кнопку ON/OFF (14); індикаторна D (Мал.2) - Наповніть бачок свіжою питною водою. лампочка (15) загориться, вказуючи на те, що машина Е (Мал.12-13) - Вставте знизу тримач фільтра в завар- увімкнена. ний пристрій (8) та проверніть його зліва направо до •...
Page 40
• (Мал.12) - Вставте знизу герметичний тримач фільтра 6 ВИБІР ТИПУ КАВИ - ПОРАДИ в заварний пристрій (8). В принципі, можна використовувати всі типи кави, які є у • (Мал.13) - Проверніть тримач фільтра зліва направо продажу. до його блокування. Відпустіть ручку герметичного Однак...
Page 41
8 ПАР / КАПУЧИНО • (Мал.25) - Опустіть парову трубку в молоко та від- крийте ручку (3), повернувши її проти годинникової Небезпека опіків! На початку видачі можуть стрілки; повільно повертайте ємкість з молоком знизу з'являтися невеликі бризки гарячої води. вгору для забезпечення рівномірного нагрівання. Трубка...
- (Мал.11) - витягніть фільтр, ретельно промийте його 3 (Мал.2) - Вилийте УСЮ пляшку концентрованого за- гарячою водою. собу для зняття накипу виробництва Saeco у водяний бачок апарату і наповніть бачок свіжою питною водою - витягніть адаптор (якщо є), ретельно промийте його...
Page 43
13 (Мал.15) - Натисніть вимикач кави (16) і видайте всю Протизаконна утилізація виробу користувачем загрожує воду, яка знаходиться в бачку. Коли вода закінчиться, застосуванням адміністративних санкцій, передбачених зупиніть видачу, натиснувши знову вимикач кави (16). чинним законодавством. Після завершення спорожніть ємкість. 14 Повторіть...
12 ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Несправність Можливі причини Спосіб усунення Машина не підключена до електричної Машина не вмикається. Підключіть машину до електричної мережі. мережі. Наповніть бачок водою і заправте водяну Помпа дуже гучна. Відсутність води в бачку. систему (пар. 4.5). Натисніть знову вимикач кави (16). Вимкніть машину...
Page 46
1 ЖАЛПЫ АҚПАРАТ АҚПАРАТ 1 ЖАЛПЫ Толық ақпарат алу үшін немесе проблемалар болған жағдайда, уəкілетті қызмет көрсету Бұл кофе құрылғысы 1 не 2 кесе эспрессо орталығына жүгініңіз. жасауға ыңғайлы жəне ол айналма бумен жəне ыстық су түтігімен жабдықталған. 2 ТЕХНИКАЛЫҚ 2 ТЕХНИКАЛЫҚ...
Page 47
Қуат көзі Қуат көзі Тазалау Тазалау Кофе құрылғысын тек сəйкес қуат көзіне Құрылғыны тазаламас бұрын оны ON/OFF қосыңыз. Кернеу құрылғының деректер түймесін басу арқылы өшіріп, қосқышты қуат тақтайшасында көрсетілгенге сай болуы көзінен суырыңыз. керек. Сондай-ақ, құрылғы салқындағанша күтіңіз. Құрылғыны ешқашан суға батырмаңыз! Қуат...
Page 48
Құрылғының негізгі бөліктері (2-бет) Құрылғының негізгі бөліктері (2-бет) Ескертпе: құрамдастарды алғашқы рет Ескертпе: құрамдастарды алғашқы рет жəне/немесе біраз уақыт тұрғаннан жəне/немесе біраз уақыт тұрғаннан Басқару панелі кейін пайдалану алдында жуу ұсынылады. кейін пайдалану алдында жуу ұсынылады. Су ыдысы қақпағы Ыстық су/бу тетігі 4.3 Су...
Page 49
4.5 Айналым жолын дайындау 4.5 Айналым жолын дайындау D (2-сур.) - (2-сур.) - Ыдысты таза ауыз сумен толтырыңыз. Бірінші рет пайдаланғанда, бу толық E (12-13 суреттер) - (12-13 суреттер) - Сүзгі ұстағышын шығарылғаннан кейін немесе су ыдысы қайнату бөлігіне (8) астымен енгізіп, оны бос...
Page 50
• (9-сур.) - (9-сур.) - Сүзгіні (13) қысымды сүзгі Ескертпе: сүзгі ұстағышында аз ғана Ескертпе: сүзгі ұстағышында аз ғана ұстағышына (11) салыңыз. Құрылғыны су мөлшері қалса, оның толықтай су мөлшері қалса, оның толықтай бірінші рет пайдаланғанда сүзгі салынып қалыпты нəрсе екенін жəне сүзгі ұстағышы қалыпты...
Page 51
жанғанша күтіңіз. Құрылғы енді дайын. мүмкін. Бұл ақаулық емес, стандартты əрекет ретінде қарастырылуы керек. • Бұл əрекет кезінде «Құрылғы дайын» шамы (17) жанғанша күтіңіз. Бұл ақаулық • (23-сур.) - (23-сур.) - Ыдысты бу түтігінің астына емес, стандартты əрекет ретінде қойыңыз жəне тетікті (3) бірнеше секундқа қарастырылуы...
Page 52
жиналады. Құрылғыны əрбір 1-2 ай сайын (15) жанады. (пайдаланылса) жəне/немесе су ағынының Бу/ыстық су түтігінен 2 кесе су азаюы байқалған кезде қақтан тазалау (əрқайсысына шамамен 150 мл) керек. Тек Saeco қақ түсіру өнімін ғана толтырыңыз (нұсқаулықтың «ЫСТЫҚ «ЫСТЫҚ пайдаланыңыз. СУ» СУ» тарауында сипатталғандай). ON/OFF түймесін...
Page 53
қарсы бұрап баяу ашыңыз. сатып алғанда біреуге біреуді алмастыру негізінде сатушыға тапсыруы керек. (7-сур.) - (7-сур.) - Қайнату түймесін (16) басыңыз. Осы өнімді кейін қайта өңдеу, өңдеу 10 Су ыдысының бүкіл құрамын бу/ыстық су жəне қоршаған ортаға зиянсыз лақтыру түтігі арқылы шығарыңыз. үшін...
Page 54
12 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ 12 АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ Мəселе Мəселе Ықтимал себептері Ықтимал себептері Шешімі Шешімі Құрылғы іске Құрылғы электр желісіне Құрылғыны электр желісіне қосылмайды. қосылмаған. қосыңыз. Су ыдысын толтырыңыз жəне Сорғыдан қатты шу Ыдыста су жоқ. айналым жолын қайтадан шығады. дайындаңыз (4.5-бөлім). Қайнату...
Page 55
Мəселе Мəселе Ықтимал себептері Ықтимал себептері Шешімі Шешімі Сүзгі ұстағышы қайнату бөлігіне Сүзгі ұстағышын дұрыс салыңыз дұрыс салынбаған. (5-тарау). Ыдыс жиектерінен кофе Сүзгі ұстағышының жоғарғы Сүзгі ұстағышының сақинасын ағады. сақинасы ласталған. тазалаңыз. Сүзгі ұстағышындағы кофе Мөлшерлеу қасығымен кофе мөлшері тым көп. мөлшерін...
Page 56
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia dowolnych zmian bez wcześniejszej zapowiedzi. Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения без предварительного уведомления. Виробник зберігає за собою право вносити будь-які зміни без попереднього повідомлення. Өндіруші алдын ала ескертусіз өзгерістер енгізу құқығын сақтайды. www.philips.com/saeco...