Download Print this page

Philips PerfectCare Pure GC7619/25 User Manual page 13

Hide thumbs Also See for PerfectCare Pure GC7619/25:

Advertisement

EN
Note: When you use the appliance for the
first time or after replacement of the ANTI-
CALC cartridge, it may take 10 seconds for
steam to come out of the appliance.
Keep the steam trigger pressed continuously
when you move the iron over the fabric.
ID
Catatan: Saat Anda menggunakan alat untuk
pertama kalinya atau setelah mengganti
kartrid ANTI-CALC, mungkin perlu 10 detik
agar uap keluar dari alat.
Tetap tekan pemicu uap saat Anda
menggerakkan setrika di atas kain.
KO
참 고: 제품을 처음 사용하거나 석회질
방지 카트리지를 교체한 후에는
제품에서 스팀이 나오는 데 10초 정도
소요될 수 있습니다.
옷 감 위로 다리미를 문지르면서 스팀
버튼을 계속 누르고 계십시오.
MS
Nota: Apabila anda menggunakan perkakas
ini buat pertama kali atau selepas penggantian
Kartrij ANTI-CALC, masa selama 10 saat
mungkin diperlukan untuk stim keluar
sepenuhnya dari perkakas.
Pastikan pencetus stim ditekan secara
berterusan apabila anda menggerakkan
seterika di atas fabrik.
4239_000_8956_3_Picture_Rich_A5_v4.indd 13
FA
PT
N ota: Quando utiliza o aparelho pela primeira
vez ou depois de substituir a recarga ANTI-
CALC, pode demorar 10 segundos até o
aparelho produzir vapor.
Mantenha o botão de vapor premido
continuamente enquanto desloca o ferro
pelo tecido.
TH
หมายเหตุ : เมื ่ อ คุ ณ ใช เ ครื ่ อ งเป น ครั ้ ง แรกหรื อ หลั ง จากเปลี ่ ย นตลั บ ขจั ด
ตะกรั น (ANTI-CALC) อาจใช เ วลา 10 วิ น าที ไ อน  จึ ง จะออกจากเครื ่ อ ง
กดปุ ่ ม ใช พ ลั ง ไอน  ค า งไว ต  อ เนื ่ อ งเมื ่ อ คุ ณ เคลื ่ อ นเตารี ด ไปบนผ า
VI
Lưu ý: Khi bạn sử dụng thiết bị lần đầu hoặc
sau khi thay mô-đun ANTI-CALC, sẽ mất
10 giây để hơi nước thoát ra khỏi thiết bị.
Ấn nút bấm hơi nước liên tục khi di chuyển
bàn ủi trên vải trong khi ủi.
ZH-T 注意: 第一次使用本產品時,或更換抗
鈣化匣後,可能需要等候 10 秒,蒸氣
才會從本產品冒出。
在衣物上移動熨斗熨燙時,持續按住蒸
氣觸動器。
注意: 首次使用产品或更换防
ZH-S
水垢滤芯后,可能需要 10 秒
钟蒸汽才会从产品中冒出。
在织物上移动熨斗时,
持续按下蒸汽开关。
您可以使用蒸汽束喷射功能来
去除顽固褶皱。快速按两次蒸
汽开关即可。
AR
13
18/05/15 11:31

Advertisement

loading