Dansons Group Pit Boss 3 Series Assembly And Operation Manual

Dansons Group Pit Boss 3 Series Assembly And Operation Manual

Wood pellet vertical smoker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PBV3P1
WOOD PELLET
VERTICAL SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST
BE READ BEFORE OPERATING!
FUMEUR VERTICAL À
GRANULÉS DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
AHUMADOR VERTICAL
DE PELLAS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
ASSEMBLY AND OPERATION | ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT | MONTAJE Y OPERACIÓN
WARNING: Please read the entire manual before installation and use of this electric, pellet fuel-burning
appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact
local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique
à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar y utilizar este aparato eléctrico para quemar
pellets de combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar daños materiales, lesiones corporales,
e incluso la muerte. Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control de incendios para
informarse sobre las restricciones y los requisitos de inspección de instalaciones en su región.
MODEL / MODÈLE / MODELO: PBV3P1
PART / PIÈCE / PARTE: 10715, 77350
5005166
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dansons Group Pit Boss 3 Series

  • Page 1 MODEL / MODÈLE / MODELO: PBV3P1 PART / PIÈCE / PARTE: 10715, 77350 PBV3P1 WOOD PELLET VERTICAL SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! FUMEUR VERTICAL À GRANULÉS DE BOIS IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE !
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3 6. Parts of the smoker may be very hot and serious injury may occur. Keep young children and pets away while in use. Do not enlarge igniter holes or burn pots. Failure to follow this warning could lead to a fire hazard and bodily harm and will void your warranty.
  • Page 4 SAFETY LISTING In accordance with the procedures and specifications listed in the UL SUBJECT 2728-2009 "pellet fuel cooking appliances" and ULC/ORD-C2728-13 "for electrical features of fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by INTERTEK (an accredited testing laboratory) to ETL, UL, ULC and CSA standards.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 Care & Maintenance ............17 Parts & Specs ..............6 Using Wood Pellet Fuel ..........18 Assembly Preparation ............7 Cooking Guidelines ............19 Assembly Instructions Tips & Techniques ............20 Mounting The Support Legs To Main Cabinet ....... 7 Troubleshooting ..............21 Securing The Control Panel To Support Legs ......
  • Page 6: Parts & Specs

    PARTS & SPECS Part# Description Cooking Grids (x4) Cooking Grid Support Brackets (x10) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) Power Cord Bracket (x1) Support Panel (x2) Support Bar (x1) Water Pan (x1)
  • Page 7: Assembly Preparation

    ASSEMBLY PREPARATION Parts are located throughout the shipping carton, including underneath the smoker. Inspect the smoker, parts, and hardware blister pack after removing from the protective shipping carton. Before assembly of product, review all parts and reference the parts list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss®...
  • Page 8: Mounting The Support Panels

    3. MOUNTING THE SUPPORT PANELS Parts Required: Support Panel (#11) #10–24x½" Screw (#D) FRONT Installation: • Install one support panel to the side of the unit between a front and back support leg. Secure using two screws on each side. Ensure the flat side of the support plate is facing outwards.
  • Page 9: Mounting The Power Cord Bracket

    7. MOUNTING THE POWER CORD BRACKET Parts Required: Power Cord Bracket (#10) #10–24x½" Screw (#D) Installation: • Locate the two holes on the bottom of the (left side) support bracket. Mount the power cord bracket to the support bracket using two screws as shown in 7A.
  • Page 10: Mounting The Back Handle

    11. MOUNTING THE BACK HANDLE Parts Required: Back Handle (#5) ¼–20x⅝" Screw (#C) Installation: • Mount the back handle onto the back side of the hopper using four screws. Note correct position in illustration with handle on top. 12. SECURING THE CHIMNEY Parts Required: Chimney Cap (#3) Chimney Stack (#4)
  • Page 11: Installing The Cooking Components

    15. INSTALLING THE COOKING COMPONENTS Parts Required: 10 x Cooking Grid Support Brackets (#2) Cooking Grids (#1) Water Pan (#13) Flame Tamer (#14) Installation: • Insert five cooking grid support brackets into the holes along the left side wall of the interior main cabinet. Once positioned in the holes, tilt downward to secure into position.
  • Page 12: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS With today’s lifestyle of striving to eat healthy and nutritious foods, a factor to consider is the importance of reducing fat intake. One of the best ways to cut down on fat in your diet is to use a low fat method of cooking, such as smoking. As a pellet smoker uses natural wood pellets, the savory wood flavor is cooked into the meats, reducing the need for high sugar-based sauces.
  • Page 13: Smoker Temperature Ranges

    SMOKER TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the cabinet door being opened, and the quantity of food being cooked. HIGH TEMPERATURE (190-215°C / 375-420°F) •...
  • Page 14: Understanding The Control Board

    STANDING THE CONTROL BOARD 250º 225º 275º COOK F / C 200º 300º PROBE 1 ACTUAL 175º 350º PROBE 2 150º 400º PRIME SMOKE HIGH CONTROL DESCRIPTION Press the Power Button to power on the unit. Once connected to a power source and the Power Button is pressed, the Digital LCD Screen with light up, displaying that it is ready to operate.
  • Page 15: Hopper Priming Procedure

    IMPORTANT: When placing the meat probe into your meat, ensure the meat probe and meat probe wires avoid direct contact with flame or excess heat. This can result in damage to your meat probe. Run the excess wire out the front main cabinet door, along the edge.
  • Page 16: Manual Start-Up Procedure

    IGNITER FAILURE PROCEDURE If for any reason your electric igniter fails, check the following steps, or start your smoker using the manual method. Ensure the Temperature Control Dial is in the SMOKE position and the unit is turned off. Open the cabinet door. Remove the cooking components from inside.
  • Page 17: Care & Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. An important step is allowing the smoke cabinet and cooking grids to self-clean by running the smoker at a high temperature for 5 to 10 minutes after each use. Follow these cleaning and maintenance tips to service your smoker: 1.
  • Page 18: Using Wood Pellet Fuel

    Burn Pot After Each Smoke Session Scoop Out, Shop-Vac Excess Debris Cooking Grids After Each Smoke Session Burn Off Excess, Brass Wire Brush Water Pan After Each Smoke Session Scrub Pad & Soapy Water Grease Tray After Each Smoke Session Scrub Pad &...
  • Page 19 COOKING STYLE HOT SMOKING ROAST BAKING (Medium) GRILL (Medium/High) Temperature Range 93-135°C / 200-275°F 135-162°C / 275-325°F 162-190°C / 325-375°F 204-215°C / 400-420°F APPROXIMATE COOKING TIME BEEF Size Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Rib-eye Roast, 2.26 - 2.72 kg / 5 - 6 lbs.
  • Page 20: Tips & Techniques

    TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your smoker: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the smoker.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Proper cleaning, maintenance and the use of clean, dry, quality fuel will prevent common operational problems. When your Pit Boss® smoker is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Care for assistance.
  • Page 22 "noP" Error Code Bad Connection At Disconnect meat probe from connection port on the Control Board, and reconnect. Ensure the meat Connection Port probe adapter is firmly connected. Check for signs of damage to the adapter end. If still failed, call Customer Care for replacement part.
  • Page 23: Electrical Wire Diagram

    ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Page 24: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Part# Description Cooking Grids (x4) Cooking Grid Support Brackets (x10) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Back Handle (x1) Lid Stopper (x1) Main Cabinet (x1) Cabinet Door Handle (x1) Cabinet Door Latch (x1) 10-A Power Cord Bracket (x1) 11-A Support Panel (x2) 12-A...
  • Page 25: Hopper Replacement Parts

    ELECTRICAL REPLACEMENT PARTS Part# Description 1-PVH 1-PVH Burn Pot (x1) 2-PVH Igniter (x1) 2-PVH 3-PVH Auger Box Housing (x1) 12-PVH 4-PVH Auger Flighting Assembly (x1) 5-PVH Auger Motor Left Bracket (x1) 3-PVH 6-PVH Auger Motor (x1) 7-PVH Auger Motor Right Bracket (x1) 7-PVH 4-PVH 8-PVH...
  • Page 26: Exceptions

    EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® smokers, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Page 27: Accessories Sold Separately

    ACCESSORIES SOLD SEPARATELY Available for purchase separately. Accessories not available and supplied by all authorized Pit Boss® dealers. ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION COVER Form-fitting, full length cover. Heavy-duty polyester with PVC backing for long-term GRILLING APRON use. Weatherproof. Includes draw-string lock for easy tightening.
  • Page 28: Recipes

    RECIPES SMOKED HALIBUT SMOKED BEEF BRISKET Makes 4 - 6 Servings Makes 4 Servings Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Cherry / Mesquite Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat.
  • Page 29 SMOKED PRIME RIB ROAST pull apart with ease your ribs are done; internal temperature of your ribs should be at 170°F. Makes 6 - 8 Servings Take out of smoker and let stand on serving platter until cool Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Pecan / Competition enough to eat.
  • Page 30 SMOKED CHICKEN WHOLE SMOKED TURKEY Makes 2 - 6 Servings Feeds a small army - leftovers are great! Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Apple / Competition Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Cherry / Competition Ingredients: Ingredients: 1 whole Chicken 1 whole Turkey (thawed)
  • Page 32: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR LE DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
  • Page 33 6. Certaines parties du fumeur peuvent être très chaudes et entraîner des blessures graves. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l'utilisation. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l’allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
  • Page 34 LE MONOXYDE DE CARBONE (« le tueur silencieux ») Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du charbon ou d’autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l’oxygène. Les faibles niveaux d’oxygène sanguin peuvent entraîner des maux de tête, des étourdissements, des faiblesses, des nausées, des vomissements, de la somnolence, de la confusion, de la perte de conscience ou la mort.
  • Page 35 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........32 Entretien et maintenance ..........48 Pièces et spécifications ..........36 Utilisation du combustible en granulés de bois ..50 Préparation de l’assemblage ........37 Lignes directrices pour la cuisine ........50 Instructions d’assemblage Conseils et techniques ........... 52 Montage des pieds de support sur l'armoire principale ...37 Dépannage ..............
  • Page 36: Pièces Et Spécifications

    PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS Description Grilles de cuisson (x4) Supports de la grille de cuisson (x10) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Loquet de porte d'armoire (x1) Support de cordon d'alimentation (x1) Panneaux de support (x2) Barre d'appui (x1)
  • Page 37: Préparation De L'assemblage

    PRÉPARATION DE L'ASSEMBLAGE Les pièces sont situées dans tout le carton d'expédition, y compris sous le gril. Inspectez l'unité, les pièces et l'emballage de matériel après avoir retiré de l'emballage de protection en carton. Jetez tous les matériaux d'emballage situés à l'intérieur et à l'extérieur du gril avant l'assemblage, puis examinez et inspectez toutes les pièces en vous référant à...
  • Page 38: Montage Des Panneaux De Support

    3. MONTAGE DES PANNEAUX DE SUPPORT Pièces nécessaires : Panneaux de support (#11) Vis #10–24x½ (#D) AVANT Installation: • Installez un panneau de support sur le côté de l'unité entre un pied de support avant et un arrière. Fixez en utilisant deux vis de chaque côté. Assurez-vous que le côté...
  • Page 39: Montage Du Support Du Cordon D'alimentation

    des graisses peuvent endommager le panneau de commande. Les dommages causés par la graisse à l'arrière du panneau de commande ne sont pas couverts par la garantie. 7. MONTAGE DU SUPPORT DU CORDON D'ALIMENTATION Pièces nécessaires : Support de cordon d'alimentation (#10) Vis #10–24x½...
  • Page 40: Fixer Le Bouton De La Porte De Nettoyage De La Trémie

    10. FIXER LE BOUTON DE LA PORTE DE NETTOYAGE DE LA TRÉMIE Pièces nécessaires : Bouton de porte (#A) Installation: • Fixez le bouton de la porte de nettoyage de la trémie en tournant le bouton dans le trou de la porte. Tournez jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que la porte de nettoyage soit fixée.
  • Page 41: Fixation De La Poignée Et Du Loquet De La Porte D'armoire

    14. FIXATION DE LA POIGNÉE ET DU LOQUET DE LA PORTE D'ARMOIRE Pièces nécessaires : Poignée de porte d’armoire (#8) Loquet de porte d'armoire (#9) Vis #10–24x½ (#D) Installation: • Tout d'abord, réinstallez la porte sur l'armoire principale en alignant et en fixant les deux charnières de porte.
  • Page 42: Connexion À Une Source D'alimentation

    16. CONNECTION À UNE SOURCE D'ALIMENTATION REMARQUE : Avant de brancher votre unité dans une prise électrique, FUSIBLE À ACTION RAPIDE assurez-vous que la molette de température est en position SMOKE. Débranchez le câble quand l'appareil n'est pas utilisé. PRISE STANDARD •...
  • Page 43: Gammes De Température Du Fumoir

    • Pour suivre la température extérieure, placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson. Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé, de la température extérieure et du temps de cuisson. Cela sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu'il faut cuisiner et combien de temps cela prendra. •...
  • Page 44: Comprendre Le Tableau De Contrôle

    • Le fumage à froid se fait quand les aliments se situent tellement loin du feu qu'ils fument sans cuire, et à des températures allant de 15°C à 32°C (60°F à 90°F). CONSEIL : Pour intensifier cette saveur salée, passez à la température de fumée (basse) immédiatement après avoir mis vos aliments dans le fumoir.
  • Page 45: Comprendre Les Sondes

    COMPRENDRE LES SONDES • SONDE DE GRILLE Située à l'intérieur de l'armoire, sur la paroi arrière en bas se trouve la sonde de grille. C'est une petite pièce verticale d'acier inoxydable. La sonde de grille mesure la température interne de l'unité. Cette température interne est affichée sur l'écran LED numérique en tant que température «ACTUELLE».
  • Page 46: Première Utilisation - Surchauffer Le Fumoir

    PREMIÈRE UTILISATION - SURCHAUFFER LE FUMOIR Une fois que votre trémie a été amorcée et avant d'utiliser votre fumoir pour la première fois avec de la nourriture, il est important d'effectuer une surchauffe. Démarrez le fumoir et réglez-le sur 177°C/350°F avec la porte de l'armoire fermée pendant 30 à 40 minutes pour surchauffer l'appareil et le débarrasser de toute matière étrangère.
  • Page 47: Procédure De Démarrage Manuelle

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. 2. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie.
  • Page 48: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Votre unité Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser l'armoire du fumoir et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le fumoir à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 49 l'entretien. Pour les rayures de peinture, l'usure ou l'écaillage de la finition, toutes les surfaces peintes peuvent être retouchées à l'aide d'une peinture à barbecue à haute chaleur. • Utilisez une housse afin de protéger votre fumoir pour une protection complète! Une housse est la meilleure protection contre les intempéries et les polluants extérieurs.
  • Page 50: Utilisation Du Combustible En Granulés De Bois

    UTILISATION DU CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à...
  • Page 51 DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON BOEF Taille Saignant - 54°C / 130°F À point - 60°C / 140°F Bien cuit - 65°C / 150°F Rôti de bœuf de 2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs. 1½ à 2 heures faux-filet, sans os Rôti de côtes 5,44 - 6,35 kg / 12 - 14 lbs.
  • Page 52: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre fumoir à granulés de bois Pit Boss® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 54: Diagramme De Fil Électrique

    Code erreur « ErH » Le fumoir a surchauffé, Appuyez sur le bouton « Power » et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour éteindre possiblement en raison l'appareil et laissez le fumoir refroidir. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance. Après d'un feu de graisse l'entretien, enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées.
  • Page 55 DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d’alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 56: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Description Grilles de cuisson (x4) Supports de la grille de cuisson (x10) Capuchon de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Poignée arrière (x1) Bouchon du couvercle (x1) Armoire principale (x1) Poignée de porte d’armoire (x1) Loquet de porte d'armoire (x1) 10-A Support de cordon d'alimentation (x1) 11-A...
  • Page 57: Pièces De Rechange Électriques

    PIÈCES DE RECHANGE ÉLECTRIQUES 1-PVH Description 1-PVH Pot de combustion (x1) 2-PVH Allumeur (x1) 2-PVH 12-PVH 3-PVH Boîtier de la trémie (x1) 4-PVH Assemblage du filet de vis sans fin (x1) 3-PVH 5-PVH Support gauche du moteur de la vis sans fin (x1) 6-PVH Moteur de la vis sans fin (x1) 7-PVH...
  • Page 58: Exceptions

    Les garanties s’appliquent à un usage domestique et utilisation normale du gril et aucune des garanties limitées ne s’applique à un gril utilisé pour des applications commerciales. EXCEPTIONS Il n’existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Pit Boss® Grills car le fabricant ne contrôle pas l’installation, le fonctionnement, le nettoyage, l’entretien ou le type de combustible brûlé.
  • Page 59: Accessoires Vendus Séparément

    ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l'achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les revendeurs Pit Boss® autorisés. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION COUVERTURE Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant avec endos de PVC pour TABLIER POUR LE GRIL une utilisation de longue durée.
  • Page 60: Recettes

    RECETTES FLÉTAN FUMÉ POITRINE DE BOEUF FUMÉE 4 portions 4 à 6 portions Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Cerisier / Mesquite Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Compétition Ingrédients : Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 livres 900g / 2 lbs de filets de flétan et possède trois parties distinctes : la couronne, le bout et la section...
  • Page 61 Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La couche épaisse de peau (membrane) à l'arrière. Saupoudrez les température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine côtes avec du sel et du poivre, selon votre goût. devrait être ferme, mais vous devriez quand même être en Placez les côtes dans le fumoir de manière à...
  • Page 62 POULET FUMÉ Retires les saucisses du fumoir. Coupez la saucisse en diagonale, puis servir avec le chutney sur le côté. 2 à 6 portions Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Pomme / Compétition DINDE ENTIÈRE FUMÉE Ingrédients : Nourrit une petite armée - les restes sont délicieux! poulet entier Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Cerisier / Compétition...
  • Page 64: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 65 No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad. 6.
  • Page 66 MONÓXIDO DE CARBONO (“el asesino silencioso”) El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e insípido que se produce al quemar gas, madera, propano, carbón y otros combustibles. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno. Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden causar dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia, confusión, pérdida de la conciencia y muerte.
  • Page 67 ÍNDICE Información de seguridad ..........64 Cuidado y mantenimiento ..........80 Partes y especificaciones ..........68 Uso del combustible de pellas de madera ....81 Preparación del ensamblaje .........69 Lineamientos para cocinar ..........82 Instrucciones de ensamblaje Consejos y técnicas ............83 Montaje de las patas de soporte en Solución de problemas ..........84 el gabinete principal ............69 Asegurar el tablero de control a las patas de apoyo ..69...
  • Page 68: Partes Y Especificaciones

    PARTES Y ESPECIFICACIONES N° Descripción Rejillas de cocción (x4) Suportes para rejilla de cocción (x10) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) Suporte para cable de alimentación (x1) Panel de suporte (x2) Barra de suporte (x1)
  • Page 69: Preparación Del Ensamblaje

    PREPARACIÓN DEL ENSAMBLAJE Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque, incluso debajo del ahumador. Inspeccione la unidad, las partes y el paquete de accesorios antes de sacarlos de la caja protectora de embarque. Saque todos los materiales de empaque de la parte interna y externa del ahumador antes de ensamblarlo, luego revise e inspeccione todas las partes consultando la lista de partes.
  • Page 70: Montaje De Los Paneles De Soporte

    3. MONTAJE DE LOS PANELES DE SOPORTE Partes requeridas: Panel de suporte(#11) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) FRENTE Instalación: • Instale un panel de soporte en la parte lateral de la unidad, entre una pata de soporte frontal y una trasera. Asegure usando dos tornillos en cada lado.
  • Page 71: Montaje Del Soporte Del Cable De Alimentación

    7. MONTAJE DEL SOPORTE DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Partes requeridas: Soporte del cable de alimentación (#10) Tornillo #10-24 mm x 1,27 cm (#D) Instalación: • Ubique los dos agujeros en la parte inferior del panel de control (lado izquierdo). Monte el soporte del cable de alimentación en el panel de soporte usando dos tornillos, como se muestra en 7A.
  • Page 72: Montaje De La Manija Posterior

    11. MONTAJE DE LA MANIJA POSTERIOR Partes requeridas: Manija posterior (#5) Tornillo #20-6,3 mm x 1,58 cm (#C) Instalación: • Monte la manija posterior en la parte trasera de la tolva usando cuatro tornillos. Observe la posición correcta en la ilustración con la manija en la parte superior.
  • Page 73: Instalación De Los Componentes Para Cocinar

    correcta en la ilustración 14B. • Monte los dos pestillos de la puerta del gabinete en la parte externa del gabinete principal usando dos tornillos para cada uno. Consulte 14C. 15. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PARA COCINAR Partes requeridas: 10 x Soportes de parilla de cocción (#2) Parrillas de cocción (#1) Bandeja de agua (#13)
  • Page 74: Instrucciones De Operación

    interruptor de circuito de falla a tierra (Ground-Fault Circuit Interrupter, GFCI), con una capacidad recomendada de 15 A. Si su tomacorriente GFCI es muy sensible a los picos de voltaje, muy probablemente se disparará durante la fase de operación de arranque. Durante la fase de arranque, el encendedor consume de 200 W a 700 W de electricidad, que puede ser demasiado para un tomacorriente GFCI.
  • Page 75: Rangos De Temperatura Del Ahumador

    • Los alimentos ideales para cocinar en invierno son los que requieren poca atención, como asados, pollos enteros, costillas y pavos. Facilite aún más la preparación de sus comidas añadiendo elementos simples, como verduras y papas. 3. COCINA EN CLIMAS CALIENTES Conforme esté...
  • Page 76: Explicación Del Panel De Control

    EXPLICACIÓN DEL PANEL DE CONTROL 250º 225º 275º COOK F / C 200º 300º PROBE 1 ACTUAL 175º 350º PROBE 2 150º 400º PRIME SMOKE HIGH CONTROL DESCRIPCIÓN Oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad. Una vez que se conecte a una fuente de alimentación electrónica y se presione el Botón Power (Encendido), se encenderá...
  • Page 77: Uso De Los Sensores

    USO DE LOS SENSORES • SENSOR DE PARILLA Ubicada dentro del gabinete, en la pared trasera a lo largo de la parte inferior está la sonda de parilla. Es una pequeña pieza vertical de acero inoxidable. La sonda de parilla mide la temperatura interna de la unidad. Esta temperatura interna se muestra en la pantalla LED digital como temperatura "REAL".
  • Page 78: Primer Uso - "Quemado" Del Ahumador

    PRIMER USO - "QUEMADO" DEL AHUMADOR Una vez que la tolva esté preparada y antes de usar su ahumador por primera vez con alimentos, es importante hacer un "quemado" del ahumador. Encender el ahumador y operarlo a 177°C / 350°F con la puerta del gabinete cerrada durante 30 a 40 minutos quemará...
  • Page 79: Procedimiento De Arranque Manual

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE MANUAL Asegúrese de que el marcador de control de temperatura esté en la posición SMOKE (Ahumar). Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. 2. Revise la cámara de combustión y asegúrese de que no hay ninguna obstrucción para un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva.
  • Page 80: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Todas las unidades Pit Boss® Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el gabinete de ahumar y las parrillas de cocción se autolimpien operando el ahumador en temperatura alta por 5 minutos a 10 minutos después de cada uso.
  • Page 81: Uso Del Combustible De Pellas De Madera

    clima y los contaminantes externos. Cuando no lo use, o para almacenarlo por períodos prolongados, mantenga el ahumador bajo una cubierta en una cochera o cobertizo. TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Puerta de vidrio del gabinete Cada 2 a 3 sesiones de ahumado Mezcle bicarbonato de sodio y vinagre, frote con lana de...
  • Page 82: Lineamientos Para Cocinar

    LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Page 83: Consejos Y Técnicas

    Muslos, pechugas Todos los tamaños 4 horas a 5 horas Aves de caza Todos los tamaños 4 horas a 5 horas pequeñas Pato 1,36-2,26 kg / 3-5 lbs. 5 horas a 6 horas PESCADO Tamaño Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 82°C / 180°F Pescado (entero)
  • Page 84: Solución De Problemas

    carne y las aves. La banda rosada (después de cocinar), conocida como “ anillo de humo ”, es muy apreciada por los chefs de ahumador. • Es mejor aplicar las salsas con base de azúcar cerca del final de la cocción, para evitar que se quemen o provoquen llamaradas. •...
  • Page 85 Hay puntos El encendedor está Este no es un error que afecte la unidad. Se usa para mostrar que la unidad tiene energía y está en parpadeando en la funcionando modo de Encendido (el encendedor está encendido). El encendedor se apagará después de cinco pantalla LCD minutos.
  • Page 86: Diagrama De Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 87: Refacciones De Ahumador

    REFACCIONES DE AHUMADOR N° Descripción Rejillas de cocción (x4) Suportes para rejilla de cocción (x10) Tapa de chimenea (x1) Chimenea (x1) Manija trasera (x1) Tope de tapa (x1) Gabinete principal (x1) Manija de puerta del gabinete (x1) Pestillo para puerta del gabinete (x1) 10-A Suporte para cable de alimentación (x1) 11-A...
  • Page 88: Refacciones Eléctrico

    REFACCIONES ELÉCTRICO N° Descripción 1-PVH 1-PVH Cámara de combustión (x1) 2-PVH Encendedor (x1) 2-PVH 3-PVH Carcasa de la caja del barreno (x1) 12-PVH 4-PVH Conjunto de espiral del barreno (x1) 5-PVH Soporte izquierdo del motor de barreno (x1) 3-PVH 6-PVH Motor de barreno (x1) 7-PVH Soporte derecho del motor de barreno (x1)
  • Page 89: Excepciones

    La garantía se basa en el uso y servicio doméstico normal del ahumador, y ninguna garantía limitada se aplica a un ahumador que se utilice en aplicaciones comerciales. EXCEPCIONES No existe una garantía escrita o implícita de desempeño en los ahumadores Pit Boss® Grills, ya que el fabricante no tiene control sobre la instalación, la operación, la limpieza, el mantenimiento o el tipo de combustible utilizado.
  • Page 90 ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l'achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les concessionnaires autorisés de Pit Boss®. ARTICLE DESCRIPTION ARTICLE DESCRIPTION CUBIERTA DE ASADOR Cubierta completa, adaptada a la forma. Poliéster de uso pesado con respaldo de PVC para uso a largo plazo.
  • Page 91: Recetas

    RECETAS FLETÁN AHUMADO bandeja. Vigile los jugos, ya que quizá necesite añadir más durante el período de cocción. Rinde 4 porciones Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Cerezo / Mezquite BRISKET DE RES AHUMADO Ingredientes: 900g / 2 libras Filetes de fletán Rinde 4 - 6 porciones 125 ml / ½...
  • Page 92 interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, Después de una hora, voltee las costillas con el lado del hueso pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos. hacia arriba y cocine durante una hora. Después de 2 y 1/2 horas, dependiendo del color que desee de la costilla, vierta una línea Transfiera la carne a una tabla de cortar y déjela reposar por 10 de una pulgada de ancho de su salsa BBQ favorita a lo largo de...
  • Page 93 POLLO AHUMADO PAVO AHUMADO ENTERO Rinde 2 - 6 porciones Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras son excelentes! Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Manzano / Competencia Sabor sugerido de la viruta de madera: Nogal / Cerezo / Competencia Ingredientes: Ingredientes: Pollo entero...
  • Page 94 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons our Customer Care department. USA: (480) 923-9630 | CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez com- muniquer avec le service à...

This manual is also suitable for:

Pit boss pbv3p11071577350

Table of Contents