Philips Lumea SC1999/80 Manual
Hide thumbs Also See for Lumea SC1999/80:

Advertisement

Quick Links

Lumea
SC1999

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea SC1999/80

  • Page 1 Lumea SC1999...
  • Page 3 English 6 简体中文...
  • Page 4: Device Overview

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 5 English If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Page 6 English On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 8: How Ipl Works

    English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth.
  • Page 9: After 4-5 Treatments

    English After 2-3 treatments After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. After 4-5 treatments After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea.
  • Page 10: Using Your Philips Lumea

    The skin test should be performed in all the areas you want to treat. Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
  • Page 11: Selecting The Right Light Intensity

    English Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window. To remove the attachment, pull it off the light exit window. Body attachment You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline.
  • Page 12: Handling The Device

    Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark, to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Page 13 2 seconds to switch off the device. Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 14: Recommended Treatment Schedule

    English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.  Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 15: Recommended Attachment & Treatment Time Per Area

    English Recommended attachment & treatment time per area 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 16: Cleaning And Storage

    5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Page 17: Technical Specifications

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 18 If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 19 English Problem Possible cause Solution The results of the You have used a light Select a higher setting next time. treatment are not intensity setting which is too satisfactory. low for you. You did not flash an area You have to release the flashes close to adjacent to an area you each other.
  • Page 20 简体中文 欢迎 欢迎来到 Lumea 的美容世界! 只需几周您就能获得如丝般光滑的皮肤。 飞利浦 Lumea 采用强脉冲光 (IPL) 技术,这是一种为我们所知的最有效的持续防 止毛发再生的方法之一。 通过与执业皮肤科专家密切合作,我们对这种最初用于 专业美容沙龙的光学技术进行了改进,使您可以在自己的家中安全、便捷、有效地 使用这种技术。 飞利浦 Lumea 光照柔和,照射便捷、有效,光强让人感觉非常舒 适。 让您尽享摆脱毛发的愉悦感受,每天焕发迷人光彩。 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在下面的页面注册您的产品 www.philips.com/welcome。 有关具体信息,请转到 www.philips.com/lumea 查 阅专家建议、教学视频和常见问题解答,了解如何充分利用您的 Lumea。 设备概述 1 带集成式紫外线滤光器的透光窗口 2 附件 a 身体修剪附件 b 面部附件 c 比基尼附件 3 附件内部的反光镜...
  • Page 21 简体中文 需要照射的部位患有感染、湿疹、烧伤、毛囊发炎、开放性撕裂伤、擦伤、 单纯疱疹、伤口或病变和血肿。 需要照射的部位在最近三周内 动过手术。 患有闪光过敏性癫痫症。 患有糖尿病、红斑狼疮、卟啉症或充血性心力衰竭。 患有任何出血病症。 曾患有抑制免疫反应疾病(包括 HIV 感染或艾滋病) 使用下列任何药物的人员切勿使用本设备: 皮肤目前或在过去一周内使用了果酸 (AHA)、水杨酸 (BHA)、外用异维 A 酸 和杜鹃花酸。 在最近六个月内曾使用任何形式的异维 A 酸 Accutane 或 Roaccutane。 此 照射会使皮肤更容易裂开、损伤及刺痛。 如果您服用了会降低皮肤对热的敏感性的止痛药。 如果您正在使用光敏剂或光敏药物,请检查药物的包装说明书,如果其中明 确指出该药物可能造成光过敏反应、光毒性反应或在使用该药物时要避免日 晒,切勿使用本设备。 如果使用抗凝血药物,包括大量使用阿司匹林,要求在每次处理前至少一周 不得冲洗伤口。 服用了免疫抑制药。 切勿在以下部位使用本设备: 双眼周围和眉毛附近 乳头、乳晕、小阴唇、阴道和肛门上以及鼻孔和耳朵内侧。 男士切勿在阴囊和面部使用本产品。 在任何人造植入物之上或附近,如硅植入物、心脏起搏器、皮下注射针头 (胰岛素分配器)或穿洞。 在未咨询医生的情况下在痣、雀斑、大静脉、色素较深的部位、疤痕、皮肤 异常的部位使用。 这可能会引起皮肤灼伤和颜色改变,从而可能会更 难确 诊皮肤相关疾病。...
  • Page 22 简体中文 警告 本设备不打算由肢体不健全、感官或精神有障碍的人(包括儿童)使用,除非 有负责他们安全的人对他们使用本设备进行监督或指导。 应照看好儿童,确保他们不摆弄本设备。 本设备不适合 15 周岁以下儿童使用。 15 到 18 周岁的青少年可以在得到其父 母或监护人的同意和/或协助的情况下使用本产品。 18 周岁及以上的成年人可 以自主使用本设备。 使用前,请务必检查本设备。 如果本设备或适配器发生损坏,请勿再使用。 请 务必用原装型号更换损坏的部件。 适配器中包含一个变压器。 请勿剪下适配器更换其他插头,否则将导致严重后 果。 如果透光窗口的紫外线滤光器损坏,请勿再使用本设备。 如果面部附件或比基尼部位附件的滤光器已损坏,请勿再使用。 为防止损坏,请遵循以下几点 - 确保通风槽气流畅通无阻。 - 请勿猛烈撞击、摇晃或跌落本设备。 - 如果将本设备从低温环境转移到高温的环境,请等待 约 3 小时后再使用,反之亦然。 - 请勿对着皮肤以外的其他表面闪光。 这可能会严重 损坏附件和/或透光窗口。 仅当设备与皮肤接触时才 可进行闪光。 警告...
  • Page 23 简体中文 IPL 工作原理 在 IPL 技术的作用下,柔和的光脉冲照射在皮肤上并被发根 吸收。 毛发越黑,光 脉冲的吸收就越好。 光脉冲能刺激毛囊进入休眠期。 因此,毛发会自然脱落,从而防止毛发再生,让 您的皮肤始终如丝般光滑。 毛发生长周期包含不同的阶段。 IPL 技术仅在毛发处于生长阶段有效。 并非所有 毛发都同时处于生长阶段。 为此,我们建议采用一个 8 周的照射方案,然后进行 修剪以确保所有毛发在生长阶段得到有效照射。. 注意: 如果您的毛发为淡金色,使用 Lumea 照射不会有效果,因为浅色毛发不能 吸收足够的光。 下面列出了适合使用 Lumea 并有效果的毛发颜色。 适用的毛发颜色 预期效果 第一次照射后的即时效果 在 第一次照射后,可能需要 1 到 2 周毛发才会脱落。 在初次照射后的前几周内, 您仍会看到一些毛发在生长。 这些有可能是在第一次照射时未处于生长阶段的毛 发。...
  • Page 24 简体中文 照射 2-3 次后 照射 2-3 次后,您应该会看到毛发生长明显减少。 但是,为有效地照射所有毛 发,一定要根据推荐的照射方案持续照射。 照射 4-5 次后 照射 4-5 次后,您应该会看到用 Lumea 照射的部位毛发生长显著减少。 还应看到 毛发密度降低。 在不断照射的同时应经常修剪(每隔 4-8 周) 以保持效果。 美黑建议 自然光或人造光美黑 如果为了得到美黑效果而有意将皮肤暴露在自然光或人造光之下,可能影响皮肤的 敏感度和颜色。 因此,以下做法非常重要: 每次照射后等待 48 小时再进行美黑。 即便在 48 小时后,也应确保照射后的皮 肤不再因照射而发红。 如果需要在照射后 48 小时内将皮肤暴露在阳光下(并非有意美黑),可以在 照射部位涂抹 SPF 50+ 防晒霜。 在这段时间过后,可以涂抹 SPF 30+ 防晒霜 两周。...
  • Page 25 简体中文 如果您选择用蜡脱毛,请等待 24 小时后再使用 Lumea,以便让皮肤得到休息。  我们建议您在照射前先洗澡,以确保去除皮肤上所有可能残留的蜡。 1 对您希望使用 Lumea 照射的部位进行预处理。 2 清洁皮肤,确保皮肤上没有毛发、完全干燥并没有任何油性物质。 注意: 当毛发停止再生后(通常在 4 到 5 次照射之后),使用本设备之前无需 再对皮肤进行预处理。 皮肤测试 如果是首次使用 Lumea 或近期进行过美黑,应对每个准备照射的部位进行皮肤测 试。 之所以需要进行皮肤测试,是为了检查皮肤对照射是否存在反应,并确定每 个身体部位 的正确光强设置。 1 在待照射部位附近选择一个部位。 2 打开设备。 确保选择设置 1。 3 将设备放在皮肤上,按下闪光按钮发出闪光。 4 将设备贴着皮肤滑动至下一个需要照射的部位。 5 将设置提高一级,发出一次闪光,然后将设备滑动至下一个部位。 对自己皮肤 类型的推荐光强范围内的所有级别重复此操作。 6 皮肤测试后,等待...
  • Page 26 简体中文 若要取下附件,将其从透光窗口上拉下。 身体修剪附件 您可使用身体附件去除身体上颈线以下多个部位的多余毛发。 例如,您可将其用 于 快速照射腿部等面积较大的部位。 面部附件 面部附件包含额外的集成式滤光器,使用更安全 ,而且您可将其用于照射嘴唇上 方、下巴和鬓角处的多余面部毛发。 警告: 请勿使用 Lumea 照射您的眉毛。 照射上唇上方部位时,注意不要在嘴唇上闪光。 比基尼部位附件 比基尼部位附件配有特殊的滤光器,可用于照射比基尼部位更为粗硬的毛发。 选择合适的光强 Lumea 提供 5 种不同的光强。 您可以根据自己的皮肤类型和感觉舒适的光强级别 选择适合的光强设置。 1 请参照下表选择合适的设置。 2 若要调节光强设置,请按开/关按钮一次或多次, 直至达到所需的设置。 相应 的光强指示灯将亮起并发出白光。 注意: 当您的肤色过深时, 本设备会自动停止,以防您出现皮肤反应。 集成 式肤色传感器不会告诉您应选择使用哪种光强设置,飞利浦 Lumea 让您可以随 意选择最适合的光强。 3 在使用 Lumea 时不应有任何痛苦的感觉。 如果您感觉不舒适,应降低光强设 置。...
  • Page 27 简体中文 米色;容易被晒伤,会变成很浅的 黑色。 浅褐色;容易被晒伤,美黑速度较 慢, 会变为浅褐色。 中褐色;很少被晒伤,美黑较容 易。 深褐色;很少被晒伤,美黑非常容 您无法使用本设备 易。 棕黑色或更深的颜色;很少 或从不 您无法使用本设备 会被晒伤,深黑色。 注意: 由于各种原因的存在,您的皮肤可能因不同的照射天数/场合出现不同的反 应。 处理设备 1 使用前,请清洁附件和透光窗口。 2 将小插头插入设备,然后将适配器插入墙上插座。 3 打开设备,根据您的肤色选择合适的光强。 4 将设备成 90°角放在皮肤上,使附件和集成式安全系统与皮肤接触。 集成式安全系统可防止在未与皮肤接触时意外地 闪光。 90º 5 将设备 紧靠在皮肤上,以确保与皮肤 可靠地接触。 本设备会自动执行肤色分 析,当“准备闪光”指示灯呈白色亮起时,即表示您可以进行照射了。 注意: 当“准备闪光”指示灯呈橙色亮起时,则表示您的皮肤不适合进行照 射。 在这种情况下,设备会自动停止。 您可以尝试在其他肤色较浅的部位使用 本设备。 提示: 如果想在比基尼区域使用 Lumea 并希望适当保留一些毛发,那么在照 射过程中请勿将肤色传感器置于要保留的毛发上,因为这会导致设备堵塞。.
  • Page 28 简体中文 6 按下闪光按钮发出一次闪光。 由于闪光的缘故,您会感觉到微热。 注意: 本设备发出的光对眼睛无害。 使用时无需佩戴护目镜。 请在光照条件 良好的房间内使用本设备, 以减少光线对眼睛造成的眩目感。 7 将设备置于下一个需要照射的部位。 每次闪光后,设备需要 3.5 秒的时间才可 以再次闪光。 当“准备闪光”指示灯再次亮起时,您就可以发出闪光了。 8 为确保照射到所有部位,应在相互靠近的部位发出闪光。 由于只有透光窗口中 发出的光有效,因此应有一定的重叠。 但是,应确保对同一部位只闪一次光。 对同一部位闪两次光并不会提高照射的效果,反而会增加皮肤反应的风险。 9 完成照射后,按住开/关按钮 2 秒钟关闭设备。 两种照射模式: 标记和闪光,以及滑动和闪光  飞利浦 Lumea 拥有两种照射模式,这样可以更加方便地用于不同的身体部位: 标记和闪光模式非常适合照射膝盖和腋下等较小或 曲面部位。 只需按下再松开  闪光按钮即可发出一次闪光。 滑动和闪光模式可以方便地用于腿部等较大面积部位。 在皮肤上 滑动设备时按 住闪光按钮即可发出一连串闪光。 推荐照射方案 初始阶段 在进行前 4 到 5 次照射时,建议您每两周使用一次飞利浦 Lumea,以确保所有毛 发得到照射。 ...
  • Page 29 简体中文 各部位的建议配件和疗程时间 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. 使用后 常见的皮肤反应 皮肤可能会轻微发红和/或感到刺痒、刺痛或温热。 这种反应对身体完全无害,很 快就会消失。 剃毛或剃毛和光子脱毛结合进行可能出现皮肤干燥和发痒。 您可以使用冰袋或湿 毛巾冷却此部位。 如果干燥现象持续不消退,在照射 24 小时后可以在照射部位涂 抹无香味润肤霜。...
  • Page 30 制品。 如果在皮肤上涂抹美容制品后发生皮肤过敏现象,应用水冲掉美容制品。 清洁和存放 1 使用后应关闭设备,拔下电源插头,并使其冷却。 2 取下附件。 3 用少许水将设备随附的软布沾湿,然后用它清洁以下部件: 透光窗口 附件外表面 附件内部的反射镜  面部附件内的淡红色滤光玻璃。 4 让所有部件彻底晾干。 5 将本设备存放在无尘、干燥的地方,温度应介于 0°C 和 60°C 之间。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读国际保修卡。 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一起,应将其交给政府指定的 回收中心。 这样做将有利于环保。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情况下不会对人身和环境产生 任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向消费者和回收处理从业者提...
  • Page 31 温度:+15 ºC 至 35 °C 使用条件   相对湿度: 30% 至 95% 身体附件的光谱 > 530 纳米 面部附件的光谱 > 600 纳米 比基尼部位附件的光谱 > 530 纳米 故障处理方法 本章归纳了使用本设备时最常见的一些问题。 如果您无法根据以下信息解决问 题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地 区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法 设备/适配器在使用过程中发 这是正常的。 不需要采取措施。 热 我将设备放在皮肤上后,没有 您尝试照射的部位肤色太深。 请使用 Lumea 对其他肤色较浅的身体部位...
  • Page 32 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 设备散发出一种奇怪的味道。 附件或滤光玻璃脏污。 小心地清洁附件。 您没有很好地剃除待照射部位的 在使用 Lumea 前对皮肤进行预处理。 毛发。 这些毛发可能发生灼烧 而发出气味。 我在照射时觉得皮肤比平时敏 您使用的光强设置过高。 检查您选择的光强设置是否合适。 必要时选 感/我在使用设备时感觉到了 择较低的设置。 无法接受的痛感。 您没有去除待照射部位的毛发。 在使用 Lumea 前对皮肤进行预处理。 透光窗口的紫外线滤光器损坏。 如果紫外线滤光器损坏,请勿再使用本设 备。 请与您所在国家/地区的飞利浦客户服 务中心、飞利浦经销商或飞利浦服务中心联 系。 所脱毛的部位不适合使用本设 切勿在以下部位使用本设备: 内阴唇、肛 备。 门、乳头、乳晕、嘴唇、鼻孔和 耳朵内侧、 眼睛周围和眉毛附近的区域。 男士不得在面 部或阴囊上使用产品。 照射后皮肤反应的持续时间比 您使用了对您而言过高的光强设...
  • Page 33 简体中文 保留备用 发行日期: 15/3/2018...
  • Page 34 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Speci cations are www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.6924.2 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

This manual is also suitable for:

Lumea sc1999

Table of Contents