Download Print this page
Philips FC8774 Manual
Hide thumbs Also See for FC8774:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FC8972, FC8776,
FC8774, FC8772

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips FC8774

  • Page 1 FC8972, FC8776, FC8774, FC8772...
  • Page 5: Table Of Contents

    English 6 Bahasa Melayu 16 ภาษาไทย 简体中文 繁體中文 한국어...
  • Page 6: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid...
  • Page 7 English How your robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently. - The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 4). - The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container (Fig.
  • Page 8 English 1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control (Fig. 11). Now the remote control is ready for use. Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2) (Fig.
  • Page 9 English Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button on the remote control. You need to press the on/off button on the robot. Preparing the room for a cleaning run Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor (Fig.
  • Page 10 English Cleaning mode selection Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be activated by pressing the appropriate button on the remote control. Z-pattern mode In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas (Fig.
  • Page 11 English Signal Meaning The bumper of the robot is stuck. A wheel or side brush is stuck. The top cover is not present or is not closed properly. The robot cannot find the docking station. Clap response The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations: - when it stops cleaning due to an error - when it cannot find its docking station in 20 minutes If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once.
  • Page 12 Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or go to...
  • Page 13 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 14 The rechargeable battery The rechargeable battery has Have the rechargeable battery replaced can no longer be charged reached the end of its life. by a Philips service center (see chapter or runs empty very fast. 'Replacement').
  • Page 15 CR2025 coin-shaped battery. If the empty too fast. problem persists, go to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country. The robot is moving in The robot is in spot-cleaning This is normal behavior. The spot-cleaning circles.
  • Page 16: Bahasa Melayu

    Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Perihalan umum Penutup atas 2 Pemegang penutup bekas habuk 3 Tudung bekas habuk 4 Penuras 5 Bekas habuk...
  • Page 17 Bahasa Melayu pertama untuk melihat sama ada robot itu boleh menangani lantai jenis ini. Robot juga memerlukan penyeliaan apabila anda menggunakannya di atas lantai keras yang sangat gelap atau berkilat. Bagaimana robot anda membersihkan kawasan Sistem pembersihan Robot mempunyai sistem pembersihan 2 tahap untuk membersihkan lantai anda dengan cekap. - Dua berus tepi membantu robot membersihkan sudut dan sepanjang dinding.
  • Page 18 Bahasa Melayu Catatan: Pastikan anda menyambungkan berus tepi dengan sempurna. Tekannya ke aci sehingga anda mendengarnya terkancing ke kedudukannya dengan bunyi klik. Keluarkan tag perlindungan daripada unit kawalan jauh Unit kawalan jauh berfungsi menggunakan bateri CR2025 berbentuk syiling. Bateri ini dilindungi dengan tag perlindungan yang perlu dikeluarkan sebelum guna.
  • Page 19 Bahasa Melayu 5 Anda juga boleh menekan butang mula/henti untuk mengganggu atau menghentikan aktiviti pembersihan. Jika anda menekan butang mula/henti sekali lagi dan masih mempunyai tenaga yang mencukupi dalam bateri boleh cas semula, robot akan terus membersihkan dalam mod auto- pembersihan.
  • Page 20 Bahasa Melayu Pemanduan manual 1 Gunakan butang anak panah atas dan bawah serta kiri dan kanan butang mula/henti pada unit kawalan jauh untuk mengemudi robot dalam bilik. (Raj. 33) Catatan: Berhati-hati apabila anda memandu robot rapat dengan perbezaan ketinggian dan anak tangga.
  • Page 21 Bahasa Melayu Respons tepuk tangan Respons tepuk tangan didayakan apabila robot memasuki mod tidur dalam situasi-situasi yang berikut: - apabila ia berhenti membersihkan kawasan kerana terdapat ralat - apabila anda telah memprogramkan masa pembersihan yang singkat - apabila robot itu tidak dapat mencari stesen doknya dalam masa 20 minit Jika anda tidak melihat robot, anda boleh mencarinya dengan menepuk tangan anda sebanyak sekali.
  • Page 22 Jurutera servis yang bertauliah sahaja boleh menggantikan bateri robot yang boleh cas semula. Bawa robot ke pusat servis Philips yang sah untuk menggantikan bateri tersebut apabila anda tidak boleh mengecas semula bateri atau apabila kuasa bateri itu habis dengan cepat. Anda boleh menemui butiran hubungan Pusat Khidmat Pengguna Philips di negara anda dalam risalah jaminan antarabangsa atau pergi ke www.philips.com/support.
  • Page 23 Untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula, ikut arahan di bawah. Anda juga boleh membawa robot ke pusat khidmat Philips untuk mengeluarkan bateri boleh cas semula. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda untuk alamat pusat khidmat berdekatan dengan anda.
  • Page 24 Jika masalah tersebut mencetuskan sensor jatuh. terus berlaku pada lantai berwarna Ini menyebabkan robot terang, sila pergi ke untuk bergerak dalam corak www.philips.com/support atau hubungi yang luar biasa. Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda.
  • Page 25 Bateri boleh cas semula Bateri boleh cas semula telah Dapatkan bateri boleh cas semula itu tidak boleh dicas lagi mencapai akhir hayatnya. digantikan oleh pusat khidmat Philips atau sangat pantas (lihat bab 'Penggantian'). kehabisan kuasa. Bateri unit kawalan jauh Mungkin anda tidak...
  • Page 26: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ แ ละต้ อ นรั บ เข้ า สู ่ โ ลกของฟิ ล ิ ป ส์ ! เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์...
  • Page 27 ภาษาไทย หุ ่ น ยนต์ น ั ้ น สามารถจั ด การกั บ พื ้ น ประเภทนี ้ ไ ด้ ห รื อ ไม่ หุ ่ น ยนต์ ย ั ง ต้ อ งการการควบคุ ม ดู แ ลอี ก ด้ ว ยเมื ่ อ คุ ณ ใช้ ห ุ ่ น ยนต์ บ นพื ้ น แข็ ง ที ่ ม ี ส ี ม ื ด หรื อ มี ค วามมั น เงามาก วิ...
  • Page 28 ภาษาไทย หมายเหตุ : ตรวจสอบว่ า คุ ณ ติ ด ตั ้ ง แปรงด้ า นข้ า งอย่ า งถู ก ต้ อ งแล้ ว กดแปรงลงไปบนแกนจนกระทั ่ ง เข้ า ที ่ แ ละมี เ สี ย งดั ง คลิ ก การนำแถบป้...
  • Page 29 ภาษาไทย หมายเหตุ : หากคุ ณ ไม่ ไ ด้ เ ริ ่ ม ต้ น ให้ ห ุ ่ น ยนต์ ท ำงานจากแท่ น วาง หุ ่ น ยนต์ จ ะไม่ ค ้ น หาแท่ น วางโดยอั ต โนมั ต ิ เ วลาที ่ แ บตเตอรี ่ แ บบชาร์ จ ไฟได้ เ หลื อ น้ อ ย หากยั...
  • Page 30 ภาษาไทย การใช้ ป ุ ่ ม เวลาการทำความสะอาด กดปุ ่ ม เวลาการทำความสะอาดบนรี โ มทคอนโทรลเพื ่ อ ให้ ห ุ ่ น ยนต์ ท ำความสะอาดเป็ น เวลา 35 นาที เมื ่ อ เสร็ จ สิ ้ น เวลาการทำความสะอาดแล้ ว หุ ่ น ยนต์ จ ะกลั บ มายั ง แท่ น วางเพื ่ อ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ ใ หม่ (รู ป ที ่ 34) สั...
  • Page 31 การสั ่ ง ซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หากต้ อ งการซื ้ อ อุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อะไหล่ โปรดไปที ่ www.shop.philips.com/service หรื อ ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย Philips และคุ...
  • Page 32 ทำตามขั ้ น ตอนด้ า นล่ า งเพื ่ อ ถอดแบตเตอรี ่ ท ี ่ ช าร์ จ ใหม่ ไ ด้ คุ ณ ยั ง สามารถนำหุ ่ น ยนต์ ไ ปที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ...
  • Page 33 ไม่ ส ามารถชาร์ จ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามา- แบตเตอรี ่ ท ี ่ ส ามารถชาร์ จ ไฟได้ ห มดอา- ให้ ศ ู น ย์ บ ริ ก าร Philips รถชาร์ จ ไฟได้ ห รื อ แบตเตอรี ่ ห มด- ยุ...
  • Page 34 ภาษาไทย ปั ญ หา สาเหตุ ท ี ่ เ ป็ น ไปได้ การแก้ ป ั ญ หา หุ ่ น ยนต์ ย ั ง คงค้ น หาตำแหน่ ง อยู ่ ให้ เ วลาหุ ่ น ยนต์ ป ระมาณ 20 นาที เพื...
  • Page 35: 简体中文

    简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 基本说明 1 上盖 2 集尘桶盖手柄 3 集尘桶盖 4 过滤网 5 集尘桶 6 风扇 7 缓冲型 8 底座传感器 9 启动/停止按钮(启动或停止吸尘器) 10 显示屏 11 TriActive XL 吸嘴 12 前轮 13 侧毛刷轴 14 跌落传感器 15 电池仓 16 滚轮...
  • Page 36 简体中文 扫地机器人如何清洁 清洁系统 扫地机器人具有 2 重清洁系统来高效清洁地板。 两个侧毛刷有助于扫地机器人在角落中以及沿着墙壁进行清洁。 它们还可帮助去除地板上的污垢,并将其 移向吸口 (图 4)。 扫地机器人的吸力可吸入松动的污垢,然后通过吸口将污垢输送到集尘桶 (图 5)。 清洁方向图 在自动清洁模式下,扫地机器人会按清洁方向图的自动顺序来使用,以最佳的方式清洁房间内的各个区域。 所使用的清洁方向图包括: 1 Z 方向图或之字形方向图 (图 6) 2 随机方向图 (图 7) 3 沿墙方向图 (图 8) 4 局部清洁方向图 (图 9) 在自动清洁模式下,扫地机器人以固定顺序使用这些方向图:Z 方向图、随机方向图、沿墙方向图和局部清洁 方向图。 如果扫地机器人已按此顺序使用完方向图,则将重新以 Z 方向图开始移动。 扫地机器人会继续按该顺序使用 方向图来清洁房间,直至充电电池的电量不足或直至将其手动关闭。...
  • Page 37 简体中文 使用准备 安装底座 1 将适配器的小插头插入底座上的插座 (1),将适配器插入电源插座 (2) (图 12)。 2 将底座放在靠墙的水平地板上。 注意: 确保底座正面 80 厘米、右侧 30 厘米、左侧 100 厘米没有障碍物或高度差。 充电 首次充电及智能自动真空吸尘器的充电电池电量耗尽时,需充电 4 小时。 充电电池充满电后,吸尘器可以清洁长达 120 分钟。 智能自动真空吸尘器仅能置于底座上充电。 准备房间以进行清洁操作 在启动扫地机器人进行清洁操作之前,确保清除地板上的 (图 20)所有散乱和易碎物体。 另外,移除地板上的所有电缆、电线和绳索。 使用扫地机器人 开始和停止 1 按启动/停止按钮。 您可以按吸尘器上的 (图 21)启动/停止按钮。 您也可以按遥控器上的 (图 22)启动/停止按钮。 2 启动/停止按钮持续亮起,吸尘器开始清洁...
  • Page 38 简体中文 24 小时按钮 如果您按底座上的 24 小时按钮,则底座将开始 24 小时倒计时,直至下次清洁操作为止。 倒计时结束后,扫 地机器人将开始清洁,直至电池电量不足,然后自动返回到底座进行充电 (图 28)。 清洁模式选择 清洁模式选择 除了自动清洁模式,此吸尘器还提供四种单独清洁模式,每种模式均可通过按遥控器上的相应按钮启动。 Z 方向图模式 在 Z 方向图模式下,吸尘器将在整个房间中进行 Z 形环状运动以清洁大片区域 (图 29)。 随机模式 在该模式下,吸尘器将使用直线运动和交叉运动 (图 30)的混合模式清洁房间。 沿墙模式 在该模式下,吸尘器将沿着房间的墙壁对墙边区域进行特别清洁 (图 31)。 局部清洁模式 在该模式下,吸尘器在小区域内随机移动以彻底 (图 32)清洁这个区域。 注意: 手动选定的模式仅处于启用状态数分钟。 之后,吸尘器会切换到自动清洁模式。 手动驱动 1 使用遥控器启动/停止按钮的上、下、左、右箭头按钮在房间...
  • Page 39 简体中文 信号 含义 滚轮或侧毛刷被卡住。 上盖不存在或未盖好。 吸尘器无法找到底座。 清洁和保养 倒空并清洁集尘桶 当手机app中提示集尘桶装满时,倒空并清洁集尘桶。 1 取下盖子 (图 35)。 2 向上拉集尘桶盖手柄,从集尘桶仓 (图 36)中提出集尘桶。 注意: 取下或重新插入集尘桶时,小心不要损坏马达风扇的刀片。 3 小心地提起集尘桶的盖子 (1) 并取出滤网 (2) (图 37)。 4 在垃圾箱上晃动集尘桶将其倒空。 用布或软毛牙刷清洁滤网和集尘桶内部。 另外清洁集尘桶 (图 38)底部 的吸口。 警告: 切勿用水或在洗碗机中清洁集尘桶和滤网。 5 将滤网放回集尘桶中 (1)。 然后将盖子放在集尘桶上 (2) (图 39)。 6 将集尘桶放回集尘桶仓,盖好扫地机器人...
  • Page 40 简体中文 更换 订购配件 要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销商。 您还可以联系所在国 家/地区的飞利浦客户服务中心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。 更换过滤器 如果滤网很脏或已损坏,请进行更换。 您可以通过订购号 FC8012 订购新滤网。 有关如何从集尘桶中取出滤 网以及如何将滤网放入集尘桶的说明,请参阅“清洁和保养”一章中的“倒空并清洁集尘桶”。 更换侧毛刷 一段时间后,请更换侧毛刷,以确保正常的清洁效果。 注意: 发现磨损或损坏迹象时务必更换侧毛刷。 另外,建议您同时更换两个侧毛刷。 您可以通过订购号 FC8013 订购一组备用侧毛刷。 1 如需更换侧毛刷,请抓住旧侧毛刷的刷毛将其从轴 (图 43)上拆下。 2 将新侧毛刷推到轴 (图 10)上。 拆下充电电池 警告: 仅在丢弃产品时取出充电电池。 在取出电池时请确保电池电量已耗尽 并断开电源。 按照以下步骤拆下充电电池。 您也可以将扫地机器人送往飞利浦服务中心,由其拆下充电电池。 您可联系所 在国家/地区的飞利浦客户服务中心,获取您附近的服务中心地址。...
  • Page 41 将毛刷在温水中浸泡一会儿。 如果这样做不 确清洁。 形或弯曲。 能使刷毛复原,则更换侧毛刷(请参阅“更 换”一章)。 集尘盒中的滤网变脏。 用布或软毛牙刷清洁集尘桶中的滤网。 您还 可以在低吸力设置下使用普通真空吸尘器清 洁滤网和集尘桶。 如果刷洗或吸尘无助于清洁滤网,请用新滤 网更换。 我们建议您至少每年更换一次滤 网。 集尘盒底部吸口被堵塞。 清洁吸口(请参阅“清洁和保养”一章)。 前轮被毛发或其他污垢卡住。 清洁前轮(见“清洁和保养”一章)。 智能自动真空吸尘器在清洁颜 按启动/关闭按钮,然后将智能自动真空吸尘 色极深或有光泽的地面时会触 器移至颜色较浅的地板。 如果在颜色较浅的 发跌落传感器。 这将导致智能 地板上问题仍然存在,请访问 自动真空吸尘器沿异常的方向 www.philips.com/support 或联系您所在国 图移动。 家/地区的客户服务中心。 智能自动真空吸尘器正在清洁 关闭窗帘,阻止太阳光射入房间。 您还可以 强烈反射太阳光的地板。 这可 在阳光不那么明亮时开始清洁。 能会触发跌落传感器,导致智 能自动真空吸尘器沿异常的方 向图移动。...
  • Page 42 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 充电电池无法充电或耗电极 充电电池达到了其寿命的终 充电电池应由飞利浦服务中心更换(请参 快。 点。 阅“更换”一章)。 遥控器的电池耗电太快。 可能是您没有插入正确类型的 遥控器必须使用 CR2025 纽扣电池。 如果问 电池。 题仍然存在,请访问 www.philips.com/support 或联系您所在国 家/地区的客户服务中心。 智能自动真空吸尘器在绕圈 智能自动真空吸尘器处于局部 这属于正常现象。 彻底清洁过程中在地板上 运动。 清洁模式。 检测到大量灰尘时,可能激活局部清洁模 式。 这也是自动清洁模式的一部分。 大约一 分钟后,智能自动真空吸尘器恢复正常清洁 模式。 您还可以通过在遥控器上选择不同的 清洁模式来停止局部清洁模式。 智能自动真空吸尘器无法找 没有足够的空间供智能自动真 请尝试将底座放置到其他地方。 请参阅“使 到底座。...
  • Page 43: 繁體中文

    繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產 品:www.philips.com/welcome。 一般描述 1 頂蓋 2 集塵盒蓋把手 3 集塵盒蓋 4 濾網 5 集塵盒 6 風扇 7 緩衝墊 8 機座感測器 9 開始/停止按鈕 (開啟或停止自動吸塵機器人)。 10 顯示幕 11 TriActive 特大全方位三效合一吸頭 12 前輪 13 側邊刷毛驅動軸 14 掉落感測器 15 電池盒 16 輪子...
  • Page 44 繁體中文 自動吸塵機器人清潔方式 清潔系統 自動吸塵機器人採用 2 步驟清潔系統,有效清潔您的地板。 兩側刷毛可協助自動吸塵機器人清潔角落與牆緣, 亦可將灰塵掃離地板,並把灰塵移向吸塵開口 (圖 4)。 自動吸塵機器人透過吸力將灰塵由吸塵開口吸入集塵盒 (圖 5)中。 清潔模式 啟用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會依循自動的清潔模式順序,徹底清潔房間內所有區域。 所採用的清 潔模式包括: 1 Z 字形模式或鋸齒形模式 (圖 6) 2 隨機模式 (圖 7) 3 沿牆模式 (圖 8) 4 定點清潔模式 (圖 9) 啟用自動清潔模式時,自動吸塵機器人會依循固定順序使用以下模式:Z 字形模式、隨機模式、沿牆模式及定 點清潔模式。 當自動吸塵機器人完成此模式順序之後,會重新由 Z 字形模式開始移動。 自動吸塵機器人繼續使用此模式順 序清潔房間,直到充電式電池電量不足或手動關閉為止。...
  • Page 45 繁體中文 使用前準備 安裝機座 1 將轉換器的小插頭插入機座上的插座 (1),然後將轉換器插入電源插座 (2) (圖 12)。 2 將機座靠牆擺放在平穩的水平地面上。 注意: 請確認機座前方 80 公分、右方 30 公分與左方 100 公分內沒有任何障礙物或高度落差。 充電 首次充電時及自動吸塵機器人的充電式電池電力耗盡後,充電時間為四小時。 充電式電池充飽電後,自動吸塵機器人可進行清潔達 120 分鐘。 自動吸塵機器人只能在機座上充電。 清潔房間前的準備工作 在啟動自動吸塵機器人進行清潔工作前,請確認您已將地板上所有鬆動和易碎的物品取走 (圖 20)。 也請移除地板上的所有纜線、電線及導線。 使用自動吸塵機器人 開始和停止 1 按壓開始/停止按鈕。 您可以按下自動吸塵機器人 (圖 21)的開始/停止按鈕。 您也可以按下遙控器上 (圖 22)的開關按鈕。 2 開始/停止按鈕將持續亮起,自動吸塵機器人將開始清潔。...
  • Page 46 繁體中文 24h 按鈕 若您按下機座的 24h 按鈕,機座會開始倒數至下一次清潔前的 24 小時。 倒數結束後,自動吸塵機器人會開始 清潔,直到電池電力不足,然後自動返回機座充電 (圖 28)。 清潔模式選擇 清潔模式選擇 此款自動吸塵機器人在自動清潔模式旁有四種個別清潔模式,只要按下遙控器上的適當按鈕即可啟動各個模 式。 Z 字形模式 使用 Z 字形模式時,自動吸塵機器人會在房內以 Z 字形環形路線清潔大面積 (圖 29)區域。 隨機模式 使用此模式時,自動吸塵機器人會以直線和交叉移動 (圖 30)的混合模式清潔房間。 沿牆模式 使用此模式時,自動吸塵機器人會沿著房間牆壁清潔,讓牆壁邊緣區域更加乾淨 (圖 31)。 定點清潔模式 使用此模式時,自動吸塵機器人會在小區域裡隨機移動,徹底 (圖 32)清潔。 注意: 手動選擇的模式運作時間只有幾分鐘。 之後,自動吸塵機器人就會切換至自動清潔模式。 手動操縱...
  • Page 47 繁體中文 訊號 意義 警告指示燈亮燈。 自動吸塵機器人在清潔時被拿起。 自動吸塵機器人的緩衝墊阻塞。 輪子或側邊刷毛堵塞。 未裝上頂蓋,或頂蓋未妥善合上。 自動吸塵機器人無法找到機座。 清潔與維護 清空和清潔集塵盒 集塵盒滿指示燈持續亮起時,應清空並清潔集塵盒。 1 取下蓋子 (圖 35)。 2 拉起集塵盒蓋把手,將集塵盒自集塵室 (圖 36)拉出。 注意: 當您取出或裝入集塵盒時,請小心勿損壞馬達風扇的葉片。 3 小心拿起集塵盒 (1) 的蓋子,再拿出濾網 (2) (圖 37)。 4 在垃圾桶上抖動集塵盒,以清空集塵盒。 用布或軟毛牙刷清潔集塵盒的濾網和內部。 也請清潔集塵盒 (圖 38)底部的吸塵開口。 警告: 請勿使用清水或洗碗機來清潔集塵盒及濾網。 5 將濾網放回集塵盒 (1)。 然後將蓋子放回集塵盒 (2) (圖 39)上。 6 將集塵盒裝回集塵室中,並將頂蓋裝回自動吸塵機器人...
  • Page 48 繁體中文 更換 訂購配件 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或洽詢您的飛利浦經銷商。 您也可以聯絡 您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保證書)。 更換濾網 濾網非常髒或受損時,請予以更換。 您可利用訂購編號 FC8012 訂購的新濾網。 有關如何從集塵盒取下濾網 以及如何將濾網裝入集塵盒的說明,請參閱「清潔與維護」單元中的「清空和清潔集塵盒」。 更換側邊刷毛 使用一段期間後,請更換側邊刷毛,以確保適當的清潔效果。 注意: 當您發現側邊刷毛有磨損或損壞的跡象時,請務必予以更換。 此外,建議您同時更換兩側的側邊刷 毛。 您可利用訂購編號 FC8013 訂購一組備用側邊刷毛。 1 若要更換側邊刷毛,請抓住舊側邊刷毛的刷毛部分,將其從驅動軸 (圖 43)拉出。 2 將新的側邊刷毛推入驅動軸 (圖 10)。 取出充電式電池 警告: 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。 若要取出充電式電池,請遵照下列指示操作。 您也可以將自動吸塵機器人送到飛利浦服務中心,以取出充電 式電池。 請與您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心聯絡,找到離您最近的服務中心地址。...
  • Page 49 可使用一般的吸塵器以低吸力設定清潔濾網 與集塵盒。 如果無法將濾網刷乾淨或吸乾淨,請更換新 的濾網。 建議您至少每年更換一次濾網。 集塵盒底部的吸塵開口阻塞。 清潔吸塵開口 (請參閱「清潔與維護」單元)。 前輪卡有毛髮或其他灰塵。 清潔前輪 (請參閱「清潔與維護」單元)。 自動吸塵機器人正在清潔極為 按下開始/停止按鈕,然後將自動吸塵機器人 暗色或閃亮的表面,因而觸發 移至顏色較淺的地板上。 如果在顏色較淺的 掉落感測器, 導致自動吸塵機 地板上仍發生問題,請前往 器人以異常模式移動。 www.philips.com/support 或聯絡您所在國 家/地區的客戶服務中心。 自動吸塵機器人正在清潔強烈 拉上窗簾阻隔陽光射入房間。 您亦可在陽光 反射陽光的地板, 因而觸發掉 較不強烈時開始進行清潔。 落感測器,導致自動吸塵機器 人以異常模式移動。 充電式電池無法充電或耗電 充電式電池壽命結束。 請飛利浦服務中心協助更換充電式電池 (請參 快速。 閱「更換」單元)。 遙控器的電池耗電過快。 您可能未裝入正確的電池類 遙控器須使用 CR2025 硬幣形電池。 如果問...
  • Page 50 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 自動吸塵機器人以旋轉方式 自動吸塵機器人以定點清潔模 這是正常現象。 當偵測到地板上有大量髒污 移動。 式進行清潔。 時,將會啟動定點清潔模式以徹底清潔。 這 也是自動清潔模式的一部分。 大約一分鐘之 後,自動吸塵機器人將恢復正常的清潔模 式。 您可以在遙控器上選擇不同的清潔模 式,以停止定點清潔模式。 自動吸塵機器人無法找到機 沒有足夠的空間可讓自動吸塵 請嘗試尋找其他適合放置機座的位置。 請參 座。 機器人返回機座。 閱「使用前準備」單元中的「安裝機座」。 自動吸塵機器人仍積極尋找 請等待約 20 分鐘,讓自動吸塵機器人返回機 中。 座。 自動吸塵機器人並未從機座開 如果您希望自動吸塵機器人在完成清潔之後 始進行清潔。 返回機座,則必須讓它從機座開始運作。...
  • Page 51: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 제품 정보 1 상단 덮개 2 먼지통 뚜껑 손잡이 3 먼지통 뚜껑 4 필터 5 먼지통 6 팬 7 범퍼 8 도킹 스테이션 센서...
  • Page 52 한국어 로봇 청소기 청소 원리 청소 시스템 로봇 청소기는 바닥을 효율적으로 청소하기 위한 2단계 청소 시스템을 갖추고 있습니다. - 로봇 청소기는 두 개의 사이드 브러시로 벽을 따라 틈새까지 청소할 수 있습니다. 또한 이 브러시를 사용하여 바닥의 먼지를 쓸어서 흡입구 (그림 4)로 모아 놓습니다. - 로봇...
  • Page 53 한국어 사용 준비 도킹 스테이션 설치 1 어댑터의 전원 플러그를 도킹 스테이션의 소켓에 꽂고(1) 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂습니다(2) (그림 12). 2 도킹 스테이션은 평평한 바닥에 벽 쪽으로 둡니다. 참고: 도킹 스테이션의 앞쪽 80cm, 오른쪽 30cm 및 왼쪽 100cm 지점에 낙차 또는 장애물이 없는지 확인합니다.
  • Page 54 한국어 도킹 스테이션 작동 도킹 스테이션에는 로봇 청소기 작동에 사용할 수 있는 컨트롤러 2개가 있습니다. 배터리 완전 충전 및 Go 버튼 로봇 청소기가 충전되는 동안 도킹 스테이션의 배터리 완전 충전 및 Go 버튼을 누르면 충전식 배터리가 완전히 충전 (그림 27)되자마자 청소가 시작됩니다. 24시간...
  • Page 55 한국어 신호 의미 시작/중지 버튼이 계속 켜져 있습니다. 로봇 청소기가 청소할 준비가 되었습니다. 시작/중지 버튼이 천천히 깜박입니다. 로봇 청소기가 충전 중입니다. 시작/중지 버튼이 빠르게 깜박입니다. 로봇 청소기가 도킹 스테이션을 찾고 있습니다. 로봇 청소기의 충전식 배터리 잔량이 부족합니다. 먼지통 가득참 표시등이 켜집니다. 먼지통이...
  • Page 56 10 TriActive 노즐 스냅 후크를 로봇 청소기 (그림 48) 하단 구멍에 끼웁니다. TriActive 노즐을 다시 제 자리에 밀어 넣습니다. 노즐이 위아래로 몇 밀리미터씩 원활하게 움직이는지 확인합니다. 교체 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.shop.philips.com/service를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객 상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 국제 보증서 참조). 필터 교체...
  • Page 57 한국어 리모콘 배터리 교체 리모콘에는 동전 모양의 CR2025 배터리가 사용됩니다. 리모콘 버튼을 눌러도 로봇 청소기가 더 이상 응답하지 않으면 배터리를 교체합니다. 1 리모콘을 뒤집어 놓습니다. 배터리함의 분리 버튼을 누른 채로 배터리함을 밀어 리모콘 (그림 53)에서 분리합니다. 2 배터리함에서 빈 배터리를 제거하고 새 배터리를 넣습니다. 그런 다음 배터리함을 리모콘 (그림 54)에 밀어...
  • Page 58 광이 나는 표면을 청소하면 더 엷은 색상의 바닥으로 이동하도록 합니다. 낙하 방지(drop-off) 센서가 엷은 색상의 바닥에서도 문제가 계속 작동합니다. 이는 로봇 발생하는 경우, www.philips.com/support를 청소기가 비정상적인 패턴으로 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 움직이는 원인이 됩니다. 센터로 문의하십시오. 로봇 청소기가 햇빛이 강하게...
  • Page 59 한국어 문제점 가능한 원인 해결책 로봇 청소기가 도킹 도킹 스테이션으로 돌아가기까지 약 20분간 스테이션을 아직 찾고 기다리십시오. 있습니다. 로봇 청소기가 도킹 청소 작동 후 로봇 청소기가 도킹 스테이션에서 청소를 시작하지 스테이션으로 돌아가도록 하려면 도킹 않았습니다. 스테이션에서 청소를 시작합니다.
  • Page 60 fillpage std...
  • Page 61 inside back page...
  • Page 62 1 0 0 厘 米 1 0 0 3 0 厘 米 3 0 c m...
  • Page 65 Page appears only if there are more than 24 figures...
  • Page 66 Page appears only if there are more than 48 figures...
  • Page 68 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.4264.4 (3/8/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Fc8776Fc8972Fc8772Fc8776/01Fc8774/01Fc8776/31