English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
Page 5
English Filling the water tank Fill the water tank before every use or when the water level in the water tank drops below the minimum level. You can refill the water tank at any time during use. 1 Open the water tank filling door (Fig. 4). 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig.
Page 6
English Steam boost function Use the steam boost function to remove stubborn creases. 1 Press the steam trigger twice quickly (Fig. 11). Vertical ironing Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it (Fig.
Page 7
Note: During the Calc-Clean process, clean water may come out of the soleplate if no scale has accumulated inside the iron. This is normal. For more information on how to carry out the Calc-Clean process, refer to the videos in this link: http://www.philips.com/descaling-iron.
Page 8
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 9
English Problem Possible cause Solution The appliance has The safety auto-off function To activate the appliance again, press the switched off. is activated automatically on/off button. The appliance then starts to when the appliance has not heat up again. been used for more than 5 minutes.
Page 10
English Problem Possible cause Solution You have an ironing board Put an extra layer of felt material under that is not designed to cope the ironing board cover to prevent with the high steam rate of condensation on the ironing board. the appliance.
Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Baca manual pengguna ini, risalah maklumat penting dan panduan mula pantas dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas. Simpannya untuk rujukan akan datang.
Page 12
Bahasa Melayu Mengisi tangki air Isikan tangki air sebelum setiap penggunaan atau apabila paras air dalam tangki jatuh bawah paras minimum. Anda boleh mengisi semula tangki air pada bila-bila masa semasa penggunaan. 1 Buka pintu (Raj. 4) pengisian tangki air. 2 Isikan tangki air sehingga penunjuk (Raj.
Page 13
Bahasa Melayu Fungsi galak stim Gunakan fungsi pancutan stim untuk menghilangkan kedutan yang degil. 1 Tekan picu stim dua kali dengan cepat (Raj. 11). Penyeterikaan secara menegak Amaran: Stim panas dikeluarkan daripada seterika. Jangan sekali-kali menghilangkan kedut daripada pakaian semasa seseorang memakainya (Raj. 12). Jangan gunakan stim berdekatan dengan tangan anda atau tangan orang lain.
Page 14
Bahasa Melayu Pembersihan dan penyenggaraan Sistem Pembersihan Kerak Pintar Perkakasan anda telah dipasang dengan sistem Smart Calc-Clean yang memastikan penyahskalaan dan pembersihan dilakukan dengan kerap. Ini membantu mengekalkan prestasi stim yang kuat dan mengelakkan kekotoran keluar daripada plat tapak lama kelamaan. Untuk memastikan proses pembersihan dilakukan, penjana stim memberi peringatan tetap.
Page 15
Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Page 16
Bahasa Melayu Punca yang Masalah Penyelesaian berkemungkinan Lampu butang CALC- Lakukan Calc-Clean selepas peringatan CLEAN berkelip dan Ini ialah peringatan Calc-Clean diberikan (lihat bab perkakas mengeluarkan Pembersihan Kerak. 'Pembersihan dan penyelenggaraan'). bunyi bip. Tiada stim yang keluar dari plat tapak, lampu Anda tidak melakukan Lakukan proses Calc-Clean untuk butang CALC-CLEAN...
Page 17
Bahasa Melayu Punca yang Masalah Penyelesaian berkemungkinan Anda tidak menekan butang Proses Pembersihan CALC-CLEAN selama 2 saat Lihat bab 'Pembersihan dan Kerak tidak bermula. sehingga perkakas mula penyelenggaraan'. mengeluarkan bunyi bip. PerfectCare selamat untuk semua pakaian. Permukaan yang Kilatan atau kesan ini tidak kekal dan akan Seterika meninggalkan hendak diseterika tidak hilang setelah pakaian dibasuh.
Tiếng Việt Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Vui lòng đọc tài liệu hướng dẫn sử dụng này, tờ rơi về các thông tin quan trọng và hướng dẫn khởi động nhanh thật kỹ...
Page 19
Tiếng Việt Châm nước vào ngăn chứa nước Đồ đầy nước vào ngăn chứa nước trước mỗi lần sử dụng hoặc khi mực nước trong ngăn chứa nước giảm xuống mức tối thiểu. Bạn có thể đổ lại nước vào ngăn chứa nước bất cứ lúc nào trong quá trình sử dụng. 1 Mở...
Page 20
Tiếng Việt Chức năng tăng cường hơi nước Sử dụng chức năng tăng cường hơi nước để loại bỏ các vết nhăn khó ủi. 1 Nhấn nhanh nút bật hơi nước hai lần (Hì n h 11). Ủi đứng Cảnh báo: Hơi nước nóng được phun ra từ bàn ủi. Không tìm cách loại bỏ nếp nhăn trên quần áo khi có người đang mặc (Hình 12).
Page 21
ủi. Đây là hiện tượng bình thường. Để biết thêm thông tin về cách thực hiện quá trình Calc-Clean, vui lòng tham khảo video trong liên kết này: http://www. philips.com/descaling-iron. Làm sạch đế bàn ủi Để bảo dưỡng thiết bị đúng cách, hãy thường xuyên vệ sinh thiết bị.
Page 22
Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải nhất với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết vấn đề với những thông tin sau, hãy truy cập www.philips.com/support để xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ...
Page 23
Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Quá trình Calc-Clean chưa được Bạn phải thực hiện lại quá trình Calc-Clean (xem hoàn tất. chương 'Vệ sinh và bảo dưỡng'). Hơi nước ngưng tụ thành nước Đây là hiện tượng bình thường. Giữ bàn ủi tránh xa trong ống khi bạn sử...
한국의 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 본 제품을 사용하기 전에 이 사용자 설명서와 중요 정보 책자, 요약 설명서를 주의 깊게 읽고, 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 제품 개요(그림 1) 스팀...
Page 42
한국의 물탱크 채우기 물의 양이 최소량 표시 이하이면 사용하기에 앞서 항상 물탱크에 물을 채워주십시오. 다림질하는 도중에 언제나 물 탱크의 물을 보충할 수 있습니다. 1 물탱크 주입 도어 (그림 4)를 여십시오. 2 물탱크의 MAX 눈금 (그림 5)까지 물을 채우십시오. 3 물탱크 주입 도어를 닫으십시오('딸각' 소리가 남). 제품...
Page 43
한국의 수직 다림질 경고: 다리미에서 뜨거운 스팀이 나옵니다. 사람이 옷을 입은 상태에서 (그림 12) 다림질을 하지 마십시오. 본인 또는 주위 사람 손 근처에 스팀을 분사하지 마십시오. 스팀 다리미를 수직 방향으로 사용하여 걸려 있는 옷감의 주름을 제거할 수 있습니다. 1 다리미를 수직으로 들고 스팀 버튼을 누르고 열판을 옷감에 살짝 대고 다리미를 위아래 (그림 13)로 문지르십시오.
Page 44
있는지 확인하십시오. 참고: 석회질 제거 작업 중에 다리미 내부에 축적된 석회질이 없는 경우 열판 밖으로 깨끗한 물이 나오게 됩니다. 이는 일반적인 현상입니다. 석회질 제거 작업 수행 방법에 대한 자세한 내용은 링크(http://www.philips.com/descaling-iron)의 비디오를 참조하십시오. 열판 세척 제품의 적절한 유지관리를 위해 정기적으로 청소하십시오.
Page 45
한국의 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인 해결책 MIN 표시선 위로 물탱크에 물을 채우십시오.
Page 46
한국의 문제점 가능한 원인 해결책 제품 전원을 끄십시오. 그런 다음 다시 제품의 실수로 석회질 제거 작업을 전원 스위치를 켜십시오. '다림질 준비' 열판에서 물이 나옵니다. 시작했습니다('세척 및 표시등이 켜진 상태로 유지될 때까지 다리미를 유지관리' 장 참조). 가열하십시오. 제품에서 신호음이 울리기 석회질 제거 작업이 시작할...
Need help?
Do you have a question about the GC7833/80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers