English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual, the important information leaflet, and the quick start guide carefully before you use the appliance. Save them for future reference.
English Warning: Do not use perfumed water, water from the tumble dryer, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals, as they may cause water spitting, brown staining or damage to your appliance. Filling the water tank Fill the water tank before every use or when the water level in the water tank drops below the minimum level.
English 2 To deactivate the TURBO mode, press and hold the on/off button for 2 seconds again until the light turns blue. Steam boost function Use the steam boost function to remove stubborn creases. 1 Press the steam trigger twice quickly (Fig. 11). Vertical ironing Warning: Hot steam is emitted from the iron.
English Cleaning and maintenance Smart Calc-Clean System Your appliance has been designed with a Smart Calc-Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regularly. This helps to maintain a strong steam performance and prevents dirt and stains coming out of the soleplate over time. To ensure that the cleaning process is performed, the steam generator gives regular reminders.
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 11
English Problem Possible cause Solution No steam comes out of You have not done or have Perform the Calc-Clean process to enable the soleplate, the light of not completed the Calc- the steam function again (see chapter the CALC-CLEAN button Clean process.
Page 12
English Problem Possible cause Solution There was not enough felt in Put an extra layer of felt material under the the ironing board cover. ironing board cover. The ironing board cover Steam has condensed on Replace the ironing board cover if the foam becomes wet, or there the ironing board cover after or felt material has worn out.
Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Baca manual pengguna ini, risalah maklumat penting dan panduan mula pantas dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas. Simpannya untuk rujukan akan datang.
Page 14
Bahasa Melayu Amaran: Jangan gunakan air berwangian, air dari mesin pengering pakaian, cuka, kanji, agen penyahkerakan, bahan bantu penyeterikaan, air yang dinyah kerak secara kimia atau bahan kimia lain, kerana ini boleh menyebabkan air berdetus, kesan kotoran perang atau kerosakan pada perkakas anda. Mengisi tangki air Isikan tangki air sebelum setiap penggunaan atau apabila paras air dalam tangki jatuh bawah paras minimum.
Page 15
Bahasa Melayu Untuk fabrik seperti kapas, jean dan linen, anda disyorkan untuk menggunakan mod stim TURBO. 1 Tekan dan tahan butang hidup/mati selama 2 saat hingga lampu bertukar putih. 2 Untuk menyahaktifkan mod TURBO, tekan dan tahan butang hidup/mati selama 2 saat sehingga lampu bertukar biru.
Page 16
Bahasa Melayu Pembersihan dan penyenggaraan Sistem Pembersihan Kerak Pintar Perkakasan anda telah dipasang dengan sistem Smart Calc-Clean yang memastikan penyahskalaan dan pembersihan dilakukan dengan kerap. Ini membantu mengekalkan prestasi stim yang kuat dan mengelakkan kekotoran keluar daripada plat tapak lama kelamaan. Untuk memastikan proses pembersihan dilakukan, penjana stim memberi peringatan tetap.
Page 17
Penyelesai Masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang anda mungkin hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, lawati www.philips.com/support untuk mendapatkan senarai soalan lazim atau hubungi Pusat Penjagaan Pengguna di negara anda.
Page 18
Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Lampu butang CALC- Ini ialah peringatan Lakukan Calc-Clean selepas peringatan CLEAN berkelip dan Pembersihan Kerak. Calc-Clean diberikan (lihat bab perkakas mengeluarkan 'Pembersihan dan penyelenggaraan'). bunyi bip. Tiada stim yang keluar Anda tidak melakukan atau Lakukan proses Calc-Clean untuk dari plat tapak, lampu belum melengkapkan...
Page 19
Bahasa Melayu Masalah Punca yang Penyelesaian berkemungkinan Proses Pembersihan Anda tidak menekan butang Lihat bab 'Pembersihan dan Kerak tidak bermula. CALC-CLEAN selama 2 saat penyelenggaraan'. sehingga perkakas mula mengeluarkan bunyi bip. Seterika meninggalkan Permukaan yang hendak PerfectCare selamat untuk semua pakaian. kilatan atau kesan pada diseterika tidak rata, Kilatan atau kesan ini tidak kekal dan akan...
Page 20
Giớ i thiệ u Chúc mừng bạn đã mua hà n g và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 21
Tiếng Việt Cả n h bá o : Không thêm nước hoa, nước từ máy sấy đảo, giấm, hồ vải, chấ t là m sạ c h cặ n , chấ t phụ trợ ủ i , nước đã được tẩy sạch bằng hóa chất hoặc các hóa chất khác, do các chất này có thể gây tình trạng phun nước, ố...
Page 22
Tiếng Việt 1 Nhấn và giữ nút on/off (bật/tắt) trong 2 giây cho đến khi đèn chuyển sang màu trắng. 2 Để tắt chế độ TURBO (Tăng cường), hãy nhấn lại và giữ nút on/off (bật/tắt) trong 2 giây cho đến khi đèn chuyển sang màu xanh dương.
Page 23
ủi. Đây là hiện tượng bình thường. Để biết thêm thông tin về cách thực hiện quá trì n h Calc-Clean, vui lòng tham khảo video trong liên kết này: http://www.philips.com/descaling-iron. Làm sạch đế bàn ủi Để...
Page 24
Chương nà y tó m tắ t cá c sự cố thường gặp phả i nhất vớ i thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết vấn đề với những thông tin sau, hãy truy cập www.philips.com/support để xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ...
Tiếng Việt Sự cố Nguyên nhân có thể Giả i phá p Thiết bị phát ra tiếng xả Ngăn chứa nước hết nước. Châm nước vào ngăn chứa nước và ấn nút khí lớn. bấm hơi nước cho đến khi tiếng xả khí nghe nhẹ...
한국의 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한 누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. 본 제품을 사용하기 전에 이 사용자 설명서와 중요 정보 책자, 요약 설명서를 주의 깊게 읽고, 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오. 제품 개요(그림 1) 1 스팀...
Page 43
한국의 물탱크 채우기 물의 양이 최소량 표시 이하이면 사용하기에 앞서 항상 물탱크에 물을 채워주십시오. 다림질하는 도중에 언제나 물 탱크의 물을 보충할 수 있습니다. 1 물탱크 주입 도어 (그림 4)를 여십시오. 2 물탱크의 MAX 눈금 (그림 5)까지 물을 채우십시오. 3 물탱크 주입 도어를 닫으십시오('딸각' 소리가 남). 제품...
Page 44
한국의 수직 다림질 경고: 다리미에서 뜨거운 스팀이 나옵니다. 사람이 옷을 입은 상태에서 (그림 12) 다림질을 하지 마십시오. 본인 또는 주위 사람 손 근처에 스팀을 분사하지 마십시오. 스팀 다리미를 수직 방향으로 사용하여 걸려 있는 옷감의 주름을 제거할 수 있습니다. 1 다리미를 수직으로 들고 스팀 버튼을 누르고 열판을 옷감에 살짝 대고 다리미를 위아래 (그림 13)로 문지르십시오.
Page 45
있는지 확인하십시오. 참고: 석회질 제거 작업 중에 다리미 내부에 축적된 석회질이 없는 경우 열판 밖으로 깨끗한 물이 나오게 됩니다. 이는 일반적인 현상입니다. 석회질 제거 작업 수행 방법에 대한 자세한 내용은 링크(http://www.philips.com/descaling-iron)의 비디오를 참조하십시오. 열판 세척 제품의 적절한 유지관리를 위해 정기적으로 청소하십시오.
Page 46
한국의 문제 해결 이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 서비스 센터로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인 해결책 다리미에서 스팀이 나오지...
Page 47
한국의 문제점 가능한 원인 해결책 열판에서 더러운 물이나 스팀 분사구 및/또는 열판에 석회질 제거 작업을 주기적으로 불순물이 떨어집니다. 이물질이나 물때가 낀 수행하십시오('세척 및 유지관리' 장 참조). 것입니다. 열판에서 물이 나옵니다. 실수로 석회질 제거 작업을 제품 전원을 끄십시오. 그런 다음 다시 제품의 시작했습니다('세척...
Need help?
Do you have a question about the GC7800 series and is the answer not in the manual?
Questions and answers