Makita DEBDML806 Instruction Manual

Makita DEBDML806 Instruction Manual

Cordless led flashlight
Table of Contents
  • Spécifications
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Description du Fonctionnement
  • Entretien
  • Technische Daten
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Wartung
  • Scheda Tecnica
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Descrizione Funzionale
  • Manutenzione
  • Accessori Opzionali
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Lees alle Instructies
  • Beschrijving Van de Functies
  • Verkrijgbare Accessoires
  • Especificaciones
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Descripción del Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Accesorios Opcionales

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
Cordless LED Flashlight
F
Lampe Torche LED
D
Akku-Lampe
I
Torcia LED a batteria
NL
Accu-LED-lamp
E
Linterna LED Inalámbrica
DML806
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DEBDML806

  • Page 1 Cordless LED Flashlight Instruction manual Lampe Torche LED Manuel d’instructions Akku-Lampe Betriebsanleitung Torcia LED a batteria Istruzioni per l’uso Accu-LED-lamp Gebruiksaanwijzing Linterna LED Inalámbrica Manual de instrucciones DML806...
  • Page 3: Specifications

    ENGLISH Diagram Legend Battery cartridge Switch Metal Hook Button Main LED (20 pcs.) Red Indicator Sub LED (1 pc.) SPECIFICATIONS Model DML806 Major Features Voltage DC 14.4 V/18 V Main LED 0.5 W x 20 pcs. Sub LED 1.0 W x 1 pc. Standard battery Main LED (20 pcs.) Main LED (10 pcs.)
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk INSTRUCTIONS FOR BATTERY of fire, electric shock, and personal injury, including the CARTRIDGE following: 1.
  • Page 5: Maintenance

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
  • Page 6: Spécifications

    FRANÇAIS Légende du schéma Batterie Interrupteur Crochet métallique Bouton 20 LED principales Voyant rouge 1 LED secondaire SPÉCIFICATIONS Modèle DML806 Principales fonctions Tension 14,4 V/18 V C.C. 20 LED principales 0,5 W 1 LED secondaire 1,0 W 20 LED principales si 10 LED principales si 1 LED secondaire Batterie standard...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Limiter l’exposition des yeux et de la Utilisez un écran de protection adéquat ou une peau. protection pour les yeux. Ne regardez pas fixement la lampe lorsqu’elle ....Ne pas regarder fixement la source fonctionne. Vous risqueriez de vous blesser les yeux. lumineuse lorsqu’elle fonctionne.
  • Page 8: Description Du Fonctionnement

    Il est recommandé d’utiliser ces accessoires ou pièces à fond jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un complémentaires avec l’outil Makita spécifié dans le léger clic. Si vous voyez le voyant rouge sur la face présent manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou supérieure du bouton, la batterie n’est pas parfaitement...
  • Page 9: Technische Daten

    DEUTSCH Abbildungslegende Akkublock Schalter Metallhaken Taste Haupt-LED (20 Stück) Roter Bereich Zusatz-LED (1 Stück) TECHNISCHE DATEN Modell DML806 Hauptmerkmale Spannung 14,4 V/18 V Gleichspannung Haupt-LED 0,5 W x 20 Stück Zusatz-LED 1,0 W x 1 Stück Haupt-LED (20 Stück), Haupt-LED (10 Stück), Zusatz-LED (1 Stück), Standard-Akkublock leuchtend...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    ....Blicken Sie nicht direkt in die g) ACHTUNG: Von diesem Produkt werden gefährliche leuchtende Lichtquelle. optische Strahlungen abgegeben. h) Setzen Sie Ihre Augen und Haut möglichst wenig ....Verwenden Sie geeignete dieser Strahlung aus. Gebrauchen Sie geeignete Abschirmungen bzw. einen Abschirmungen.
  • Page 11: Wartung

    Werkzeug oder der Akkublock aus den Händen fallen, Für das in diesem Handbuch beschriebene Gerät von sodass das Werkzeug oder der Akkublock beschädigt Makita werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile werden oder diese Verletzungen verursachen. empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehör- und Zum Abnehmen des Akkublocks müssen Sie die Taste...
  • Page 12 • Original-Akku und Original-Ladegerät von Makita HINWEIS: • Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör beigefügt. Diese können in den einzelnen Ländern voneinander abweichen.
  • Page 13: Scheda Tecnica

    ITALIANO Legenda diagramma Batteria Interruttore Gancio Metallico Pulsante LED principale (20 pz.) Indicatore Rosso LED secondario (1 pz.) SCHEDA TECNICA Modello DML806 Caratteristiche principali Tensione 14,4 V/18 V CC LED principale 0,5 W x 20 pz. LED secondario 1,0 W x 1 pz. LED principale (20 pz.) LED principale (10 pz.) LED secondario (1 pz.)
  • Page 14: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ....Utilizzare un’appropriata schermatura o 2. Utilizzare gli utensili elettrici solo con le batterie protezione per gli occhi. specificate. L’uso di batterie diverse può far sorgere il rischio di infortuni o incendi....Prestare particolare cura e attenzione! 3. La batteria, se non è in uso, deve essere tenuta lontana da altri oggetti in metallo quali graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA...
  • Page 15: Descrizione Funzionale

    Gli accessori riportati di seguito sono quelli consigliati per causando danni all’utensile e alla batteria o lesioni l’uso con l’utensile Makita descritto in questo manuale. personali. L’uso di qualsiasi altro accessorio potrebbe provocare Per rimuovere la batteria, è sufficiente estrarla danni alle persone.
  • Page 16: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Legenda van afbeeldingen Accu Schakelaar Metalen haak Knop Hoofd-LED (20 stuks) Rode deel Hulp-LED (1 stuk) TECHNISCHE GEGEVENS Model DML806 Belangrijkste kenmerken Spanning 14,4 V/18 V gelijkstroom Hoofd-LED 0,5 W x 20 stuks Hulp-LED 1,0 W x 1 stuks Hoofd-LED (20 stuks) Hoofd-LED (10 stuks) Hulp-LED (1 stuk)
  • Page 17: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ....Gebruik geschikte afscherming of bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren indien oogbescherming. gebruikt met een ander type accu. 2. Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de ....Besteed bijzondere zorg en aandacht! daarvoor bestemde accu. Als u een andere accu erin gebruikt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand.
  • Page 18: Beschrijving Van De Functies

    Als u dit niet doet, kan de accu Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen per ongeluk uit het gereedschap vallen en letsel voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving. gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Bij gebruik van •...
  • Page 19: Especificaciones

    ESPAÑOL Leyenda del diagrama Cartucho de la batería Interruptor Gancho metálico Botón LED principal (20 piezas) Indicador rojo LED secundario (1 pieza) ESPECIFICACIONES Modelo DML806 Características principales Voltaje 14,4 V/18 V CC LED principal 0,5 W x 20 piezas LED secundario 1,0 W x 1 pieza LED principal LED principal LED secundario...
  • Page 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ....No mire directamente a la fuente de luz k) Puede producirse irritación en los ojos o la piel a en funcionamiento. causa de la exposición. Evite la exposición de los ojos....Utilice una protección adecuada o Uso y mantenimiento de la herramienta a protección para los ojos.
  • Page 21: Descripción Del Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para mantener la seguridad y la fiabilidad, las reparaciones y el mantenimiento debe realizarlos un Instalación o extracción del cartucho de centro de servicio técnico autorizado por Makita. la batería (Fig. 1) PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: • Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o •...
  • Page 24 Jan-Baptist Vinkstraat 2, Makita Europe N.V. 3070 Kortenberg, Belgium 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Makita Corporation Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com DML806-6L-2103...

This manual is also suitable for:

Dml806

Table of Contents