DeWalt DCM562P1 Original Instructions Manual page 57

Xr li-ion handheld
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
• Ne transportez pas l'appareil en le tenant par le
câble.
• Dirigez toujours le câble vers l'arrière dans la
direction opposée à l'appareil.
AVERTISSEMENT : si un cordon
se détériore pendant l'utilisation,
débranchez immédiatement le cordon
d'alimentation de l'alimentation secteur.
Ne touchez pas le cordon d'alimentation
avant de débrancher l'alimentation.
• N'utilisez pas de solvants ou de liquides de
nettoyage pour nettoyer votre produit. Utilisez
un grattoir émoussé pour retirer l'herbe et la
terre.
• Des ventilateurs de rechange sont disponibles
auprès du personnel d'entretien D
Utilisez des pièces de rechange et accessoires
recommandés par D
• Assurez-vous que tous les écrous, boulons
et vis sont serrés afin de vous assurer que
l'appareil est en état de fonctionnement sûr.
SÉCURITÉ D'AUTRUI
N'utilisez l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation
fourni avec l'appareil.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (dont les enfants) souffrant
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou n'ayant pas l'expérience
ou les connaissances suffisantes, à moins de
bénéficier de la supervision ou de l'instruction
sur l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Risques résiduels.
Des risques résiduels supplémentaires non indiqués
dans les avertissements de sécurité inclus peuvent
survenir lors de l'utilisation de l'outil. Ces risques
peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation,
d'utilisation prolongée, etc.
Même en appliquant les réglementations de sécurité
pertinentes et en mettant en œuvre les dispositifs de
sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être
évités. Ceux-ci comprennent :
• Les blessures provoquées par le contact avec
des pièces en rotation/mouvement.
• Les blessures provoquées en changeant des
pièces, lames ou accessoires.
• Les blessures provoquées par une utilisation
prolongée de l'outil. Assurez-vous de faire des
WALT.
e
WALT.
e
pauses régulières lorsque vous utilisez un outil
pour des périodes prolongées.
• Les troubles de l'audition.
• Les risques sanitaires provoqués par l'inspiration
de poussières crées lors de l'utilisation de l'outil
(par exemple : le travail sur le bois, en particulier le
chêne, le hêtre, et la fibre MDF.)
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant toute
utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection
oculaire.
N'exposez pas l'outil à la pluie ou à
l'humidité élevée et ne le laissez pas
dehors en cas de pluie.
Éteignez l'outil. Retirez la batterie avant
d'effectuer toute opération d'entretien
sur l'outil.
Maintenez les gens et animaux à au
moins 6 m de la zone de travail.
Maintenez les spectateurs à l'écart.
Puissance sonore garantie selon la
95
95
directive 2000/14/CE.
95
95
EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION
(FIG. 9)
95
La date codée de fabrication (l), qui comprend aussi
95
l'année de fabrication, est imprimée sur le boîtier.
Exemple :
2015 XX XX
95
Année de fabrication
Consignes de sécurité importantes
propres à tous les chargeurs de
batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS : Ce manuel
comporte des instructions de sécurité et d'utilisation
importantes pour les chargeurs de batteries
compatibles (consultez les Fiche technique).
Français
55

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcm562

Table of Contents