CONDTROL NEO G220 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS OPERATION ACCURACY CHECK CARE AND MAINTENANCE UTILIZATION WARRANTY INHALT SICHERHEITSHINWEISE BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG BETRIEB GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG PFLEGE ENTSORGUNG GARANTIE WARTUNG UND REPARATUR...
Page 3
CONDTROL NEO G220 СОДЕРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТАЦИЯ РАБОТА С ПРИБОРОМ ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА У ТИЛИЗАЦИЯ SPIS TERŚCI WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA UŻYWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY OBSŁUGA URZĄDZENIA SPRAWDZENIE DOKŁADNOŚCI POSTĘPOWANIE...
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual SAFETY INSTRUCTIONS Attention! This user manual is an essential part of this product. The user manual should be read carefully before you use the product for the first time. If the product is given to someone for temporary use, be sure to enclose user manual to it.
10 minutes and consult the doctor. PRODUCT DESCRIPTION Cross line laser NEO G220 CONDTROL is intended to build and check vertical and horizontal planes and lines, as well as up and down laser dots (zenith and nadir).
Page 6
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual...
Page 7
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual 1 - Laser lines exit window 2 – Plumb-up and down beam exit windows 3 – Control panel 4 – Battery cover 5 – 5/8’’ mounting thread 6 – Switch bar 7 – Mounting screw hole 8 –...
Page 8
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual Control panel 1 Turn on/off laser lines in unlocked mode 2 Turn on/off: - Pulse mode - Laser lines in locked mode 3 Battery charge level indication 4 Locked pendulum indication 5 Pulse mode indication...
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual TECHNICAL SPECIFICATIONS Working range 50 m Self-leveling accuracy ±0,3 mm/m Self-leveling range ± 4,5° Operating temperature 0°C ... +50°C Storage temperature -20°C ... +70°C Tripod mounting thread 5/8’’,1/4” Green: class II 520 nm < 1 mW Laser type Red: class II 630-670 nm <...
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual OPERATION Before start operation remove the battery cover, insert the batteries, observing correct polarity. Put battery cover back. Use alkaline AA batteries only, all batteries should be of the same type and brand with the same charge level. Replace batteries if battery charge level indicator turns red while operation.
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual ACCURACY CHECK Check of horizontal line Check of horizontal line is carried out by using 2 walls located opposite each other at a distance of 5m. 1. Put the instrument as close as possible to the wall so that laser emitters are located opposite the wall.
Page 12
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual 5. Repeat actions in paragraph 4 by turning the instrument to the left. max 1.5 mm...
Page 13
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual 6. Install the instrument closer to the opposite wall. Mark location of horizontal line on the wall as B2. 7. Turn the instrument by 180° and mark location of horizontal line on the opposite wall as A2.
Page 14
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual Check of vertical line Use a plumb bob as a reference of a vertical. Place the instrument at distance of 1,5 m from the plumb bob. 1. Move lever lock to unlocked position, then switch on vertical plane and align vertical laser line with the low point of plumb bob.
CROSS CONDTROL NEO G220 LINE LASER user manual CARE AND MAINTENANCE Attention! The product is an accurate optical mechanic device and requires careful handling. Check the accuracy before using. To increase the operating time and avoid the risk of unintentional blindness switch the laser on only when you are ready to make measurements.
1) CONDTROL GmbH agrees to eliminate all defects in the product, discovered while warranty period, that represent the defect in material or workmanship in full volume and at its own expense.
Page 17
6) After holding warranty works by CONDTROL GmbH warranty period is not renewed or extended. 7) CONDTROL GmbH is not liable for loss of profit or inconvenience associated with a defect of the device, rental cost of alternative equipment for the period of repair.
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen und befolgen Sie fuer die sichere Verwendung Ihres Geraets alle Anweisungen. Warnschilder muessen stets sichtbar und erkennbar sein. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und werfen Sie sie nicht weg. Bei nicht fachgerechter Anwendung koennen Sie Laserstrahlung ausgesetzt sein.
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung BESTIMMUNGSGEMAESSER GEBRAUCH Der Multiline –Kreuzlinienlaser NEO G220 CONDTROL wird zur Ermittlung und Ueberpruefung von horizontalen und vertikalen Linien und Loten verwendet. Er ist fuer den Innen- und Außenbereich geeignet. Das Gearet hat zwei Betriebsarten: - Zum Erzeugen Laser- Linien und –Ebene mit jeglichen Neigungen;...
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung BETRIEB Oeffnen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die 3 Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung. Schliessen Sie das Batteriefach wieder. Alle Batterien sollten immer zur gleichen Zeit ersetzt werden. Setzen Sie nur Batterien desselben Herstellers und der gleichen Spannung ein.
Page 25
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung 2) Modus zum Erzeugen geneigten Laserlinien und –Ebenen. Schieben Sie den Schalter . Das Pendel wird gesperrt. Druecken Sie kurz die Taste , um das Geraet einzuschalten. Der Laser der Horizontalebene ist nun aktiviert. Die Anzeige der Pendelsperre blinkt rot.
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung GENAUIGKEITSUEBERPRUEFUNG Ueberpruefung der Horizontallinie Platzieren Sie das Geraet zwischen zwei Waenden, die mindestens 5 m von einander entfernt sind. Schalten Sie das Geraet ein. 1. Positionieren Sie das Geraet so nah wie moeglich an der Wand und drehen Sie das Geraet in Richtung der Wand.
Page 27
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung 4. Drehen Sie das Geraet nach rechts und messen Sie die vertikale Differenz der horizontalen Linie vom Punkt B1. Ist die Differenz mehr als 1,5 mm, kontaktieren Sie bitte Ihren Haendler oder ein autorisiertes Servicezentrum.
Page 28
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung 6. Stellen Sie das Geraet an die gegenueberliegende Wand und markieren Sie die Position der horizontalen Linie an der nahen Wand mit dem Punkt B2. 7. Drehen Sie das Geraet um 180° und markieren Sie die Position der Laserlinie an der gegenueberliegenden Wand mit dem Punkt A2.
Page 29
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung Ueberpruefung der Vertikallinie Positionieren Sie das Geraet ca. 5 m von einer Wand entfernt. Befestigen Sie ein Senklot an einer Schnur von ca. 1,5 m an einer Wand. Stellen Sie sicher, dass das Senklot frei schwingen kann und gerade nach unten haengt.
CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung PFLEGE Achtung! CONDTROL G220 ist ein präzises optisch-mechanisches Gerät und soll stets vorsichtig behandelt werden. Prüfen Sie den Zustand des Gerätes, bevor Sie es verwenden. Überprüfen Sie die Genauigkeit des Gerätes, nachdem es fallen gelassen wurde oder anderen mechanischen Belastungen ausgesetzt war.
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung ENTSORGUNG Geraete, Zubehoer und die Verpackung sollen recycelt werden (Wiederverwertung). Zum Recycling schicken Sie das Geraet bitte an: CONDTROL GmbH Im Wiegenfeld 4 85570 Markt Schwaben Deutschland Werfen Sie das Geraet nicht in den Restmuell. Gemaess der...
Gebrauch des Geraets nicht beeintraechtigen, gilt die Garantie nicht. 4) Die CONDTROL GmbH behaelt sich das Recht vor, nach eigener Entscheidung das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen. 5) Andere Ansprueche als die oben genannten werden nicht ueber die Garantie abgedeckt.
KREUZLINIENLASER CONDTROL NEO G220 Bedienungsanleitung Fuer die Garantie gilt deutsches Recht. Ausgeschlossen ist das CISG (Uebereinkommen der Vereinten Nationen ueber den internationalen Warenkauf). Aenderungen vorbehalten. WARTUNG UND REPARATUR Falls das Geraet defekt ist, bringen Sie es bitte zu Ihrem Haendler zurueck.
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Внимание! Данная инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью Вашего прибора. Прежде чем приступить к работе с прибором, внимательно прочтите инструкцию. При передаче прибора во временное пользование обязательно прилагайте к нему данную инструкцию.
мылом. В случае попадания в глаза, промойте их чистой водой в течение 10 минут, затем обратитесь к врачу. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Мультипризменный лазерный нивелир NEO G220 CONDTROL предназначен для построения и контроля вертикальных и горизонтальных плоскостей и линий, а также отвесных точек...
Page 36
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя Внешний вид прибора...
Page 37
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя 1 - Окно лазерных излучателей 2 – Окна выхода отвесного луча 3 – Панель управления 4 – Крышка батарейного отсека 5 - Резьба под штатив 5/8’’ 6 – Движок блокиратора 7 - Крепление под гвоздь/саморез...
Page 38
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя Панель управления 1 Включение/выключение лазерных излучателей при разблокированном компенсаторе 2 Включение/выключение: - импульсного режима - лазерных излучателей при заблокированном компенсаторе 3 Индикатор заряда элементов питания 4 Индикатор блокировки компенсатора 5 Индикатор импульсного режима...
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочий диапазон 50 м Точность самовыравнивания ±0,3 мм/м Диапазон самовыравнивания ± 4,5° Рабочая температура 0°C ... +50°C Температура хранения -20°C ... +70°C Тип резьбы для установки на 5/8’’, 1/4” штатив Зеленый: класс...
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя РАБОТА С ПРИБОРОМ Перед началом работы откройте батарейный отсек и установите элементы питания, соблюдая полярность. Установите крышку батарейного отсека обратно до щелчка. Используйте только щелочные батареи, все элементы питания должны быть одной марки, с одинаковым уровнем заряда.
Page 41
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя 2) Компенсатор заблокирован – для построения наклонных плоскостей и линий: Переведите движок блокиратора в положение OFF ( Компенсатор заблокирован. Включите прибор кратковременным нажатием кнопки При этом включится лазер горизонтальной плоскости. Индикатор блокировки компенсатора горит красным. Последовательными...
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ Проверка горизонтали Для проверки необходимы 2 параллельные вертикальные стены, расположенные друг напротив друга на расстоянии не менее 5 м. 1. Установите прибор максимально близко к одной из стен, разверните прибор излучателями в сторону одной из стен.
Page 43
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя 5. Повторите пункт 4, поворачивая прибор влево. max 1.5 mm 6. Перенесите прибор к противоположной стене, отметьте положение оси горизонтального луча на ближней стене – метка В2. 7. Поверните прибор на 180° и отметьте положение оси...
Page 44
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя...
Page 45
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя Проверка вертикали В качестве эталона вертикали используйте отвес. Установите прибор на расстоянии порядка 1,5 м от отвеса. Разблокируйте компенсатор, включите вертикальный излучатель, совместите ось вертикальной лазерной линии с нижней точкой отвеса. 2. Если отклонение оси вертикальной линии от подвеса...
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Внимание! Прибор является точным оптико-механическим устройством и требует бережного обращения. Перед началом работ, а также после механических воздействий (падение, удары) проводите проверку точности прибора. Для увеличения времени работы, а также для уменьшения риска...
Page 47
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя - Не храните и не используйте прибор в течение длительного времени в условиях повышенной влажности. - Чистку прибора следует производить влажной мягкой салфеткой. Несоблюдение следующих правил может привести к вытеканию электролита из элементов питания и порче прибора: Вынимайте...
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный период составляет 24 месяца с даты продажи. Срок службы прибора - 36 месяцев. Гарантия покрывает все расходы по ремонту или замене прибора. Гарантия не покрывает транспортные расходы, связанные с возвратом прибора в ремонт.
ЛАЗЕРНЫЙ CONDTROL NEO G220 НИВЕЛИР руководство пользователя УТИЛИЗАЦИЯ Отслужившие свой срок инструменты, принадлежности и упаковка должны быть утилизированы согласно действующим законам вашей страны. Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в коммунальный мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологически чистую...
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać i przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpiecznego używania urządzenia. Etykiety ostrzegawcze na urządzeniu powinny być dobrze widoczne i czytelne. Instrukcję obsługi należy przechowywać i jej nie wyrzucać. Przy niewłaściwym używaniu urządzenia można narazić...
Następstwem może być skasowanie danych lub ich zniszczenie. UŻYWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Laser krzyżowy NEO G220 CONDTROL służy do wyznaczania i sprawdzania poziomych i pionowych linii oraz jako pionownik. Może pracować wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi DANE TECHNICZNE Zasięg 50 m Dokładność ± 0,3 mm/m Zakres samopoziomowania ± 4,5° Czas pracy ok. 5 godz. Temperatura pracy 0°C do +50°C Temperatura składowania -20°C do +70°C Gwint mocujący 5/8’’ na 1/4"...
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi OBSŁUGA URZĄDZENIA Otworzyć pojemnik na baterie. Włożyć 3 baterie. Uważać przy tym na właściwe bieguny baterii. Zamknąć pojemnik na baterie. Baterie należy wymieniać wszystkie jednocześnie. Używać baterii tego samego producenta i o tym samym napięciu. Gdy poziom naładowania baterii jest niski, to pojawia się...
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi SPRAWDZENIE DOKŁADNOŚCI Sprawdzenie poziomej linii laserowej Ustawić urządzenie między dwiema ścianami, oddalonymi od siebie co najmniej 5 m. Włączyć urządzenie. 1. Ustawić urządzenie możliwie blisko ściany i skierować je na ścianę. 2. Zwolnić blokadę wahadła i włączyć poziomą linię laserową.
Page 58
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi 5. Powtórzyć czynności z punktu 4, obracając tym razem urządzenie w lewo. max 1.5 mm 6. Ustawić urządzenie blisko przeciwległej ściany i zaznaczyć poziomą linię laserową na bliższej ścianie jako punkt B2.
Page 60
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi Sprawdzenie pinowej linii laserowej Ustawić urządzenie w odległości ok. 5 m od ściany. Na ścianie zamocować pion sznurowy o długości ok. 1,5 m. Sprawdzić, czy pion sznurowy wisi swobodnie w dół i nie waha się.
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi POSTĘPOWANIE Uwaga! CONDTROL NEO G220 jest precyzyjnym, optyczno- mechanicznym urządzeniem, z którym należy obchodzić się ostrożnie. Przed użyciem sprawdzić stan urządzenia. - Sprawdzać dokładność urządzenia po jakimkolwiek upadku lub innym mechanicznym obciążeniu.
Wady, które nie wpływają na normalne użytkowanie urządzenia, nie podlegają gwarancji. 4) Firma CONDTROL GmbH zastrzega sobie prawo do decyzji o naprawie lub wymianie urządzenia. 5) Inne roszczenia niż wyżej wymienione nie są objęte gwarancją.
PL LASER KRZYŻOWY CONDTROL NEO G220 Instrukcja obsługi KONSERWACJA I NAPRAWA W przypadku, gdy urządzenie jest uszkodzone, należy je zwrócić sprzedawcy. Jeżeli urządzenie nie zostało zakupione u sprzedawcy, to należy je wysłać z opisem wad na adres: CONDTROL GmbH Im Wiegenfeld 4...
Need help?
Do you have a question about the NEO G220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers