Allview 25ATS5000-F User Manual

Allview 25ATS5000-F User Manual

25” led tv
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

25" LED TV
MODEL: 25ATS5000-F
USER MANUAL.....................................................2
MANUAL DE UTILIZARE......................................9
KASUTUSJUHEND...............................................16
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...................................23
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA................................30
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA...........................37
INSTRUKCJA OBSŁUGI.......................................44
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 25ATS5000-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allview 25ATS5000-F

  • Page 1 25” LED TV MODEL: 25ATS5000-F USER MANUAL.............2 MANUAL DE UTILIZARE........9 KASUTUSJUHEND..........16 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ........23 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA........30 LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA......37 INSTRUKCJA OBSŁUGI........44...
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash and The exclamation arrow head within the CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF point within the triangle is a warning sign ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE triangle is a warning alerting you of COVER (OR BACK). sign alerting you of “dangerous voltage”...
  • Page 3 ● Keep the product away from magnetic objects, engines and transformers. ● Do not use outdoors, in bad weather. ● Do not use the TV while driving. It is dangerous and illegal in some areas. BATTERY HANDLING AND USAGE: ● CAUTION: Danger of explosion if the batteries are incorrectly placed or not replaced by the same type or equivalent.
  • Page 4 MAIN UNIT 1. LED display screen 2. Sensor / Power indicator - In standby mode the indicator light will display a red color, and when the TV is on, the indicator light will display a blue color. 3. Stand holder 4.
  • Page 5: Basic Operations

    BASIC CONNECTIONS ● Ensure all the cables are disconnected to the main unit before connecting them to a socket. ● Make sure all the equipment and power plugs are properly connected and the unit is set in a correct mode before any kind of operation. ●...
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE ● Be sure to press the POWER button to set the TV in Standby mode and disconnect the power plug before cleaning the TV. ● Never use alcohol, benzene, thinner, cleaning fluid or other chemicals. Do not use compressed air to remove dust.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS 62 cm SMART TV Display Device 1920x1080 Resolution 1000:1 Contrast Ratio 16:9 Aspect Ratio PAL/SECAM Color System BG/DK/I Sound System 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x Inputs YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x LAN, WiFi 1 x Jack 3.5mm, Coaxial Outputs...
  • Page 8 INSTRUCTIUNI DE BAZA Simbolul fulgerului, o ATENTIONARE: PENTRU A REDUCE Semnul exclamarii in sageata in interiorul RISCUL DE ELECTROCUTARE NU interiorul unui triunghi unui triunghi are INDEPARTATI CAPACUL SPATE. IN are menirea de a menirea de a alerta cu INTERIOR SE AFLA COMPONENTE LA avertiza utilizatorul cu privire la prezenta CARE NU AR TREBUI SA UMBLATI...
  • Page 9 NOTA: Acest manual contine doar instructiuni generalw de utilizare. Pentru instructiuni detaliate va rugam sa consultati website https://www.allview.ro/produse/televizoare.html. In cazul unor diferente va fi luat in considerare manualul online ca fiind cel actualizat.
  • Page 10 DESCRIEREA UNITATII CENTRALE 1. Ecran led 2. Senzor/Indicator stare – in modul standby LED-ul indicator va afisa culoarea rosie si cand televizorul este pornit va afisa culoarea albastru. 3. Picior. 4. Buton VOL+/- - Pentru a creste/descreste nivelul de sunet sau pentru a naviga stanga/dreapta in meniu.
  • Page 11: Meniul Principal

    CONEXIUNI DE BAZA ● Asigurati-va ca toate cablurile sunt conectate de la unitatea principala inainte de conectarea la priza. ● Asigurați-va ca toate echipamentele și cablul de alimentare sunt conéctate în mod corespunzator si ca televizorul este setat in mod corect inainte de efectuarea oricaror operatiuni. ●...
  • Page 12 INTRETINERE ●Asigurați-vă că apăsați butonul POWER pentru a seta TV-ul în modul Standby și deconectați ștecherul înainte de a curata TV-ul. ●Nu folosiți niciodată alcool, benzen, diluant, lichid de curățare sau alte substanțe chimice. Nu utilizați aer comprimat pentru a îndepărta praful. ●...
  • Page 13 SPECIFICATII Ecran 62 cm SMART TV Rezolutie 1920x1080 Raport de contrast 1000:1 Format ecran 16:9 Sistem culoare PAL/SECAM Sistem sunet BG/DK/I Intrari 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ Iesiri 1 x Jack 3.5mm, Coaxial USB - formate multimedia...
  • Page 14 OHUTUSJUHENDID Kolmnurgas asuv Kolmnurgas asuva välgunool on ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI hüüumärgiga on hoiatusmärk, mis VÄLTIMISEKS EI TOHI SEADME tähistatud hoiatab teid „ohtlikust KORPUST AVADA. juhised, mis pingest”, mis võib SEADME SEES EI OLE KASUTAJA on toote põhjustada POOLT HOOLDATAVAID DETAILE. kasutamiseks elektrilööke.
  • Page 15 ● Sõidu ajal ei tohi juht telerit kasutada. Mõnes piirkonnas on see ohtlik ja ebaseaduslik. PATAREIDE KÄSITSEMINE JA KASUTAMINE: ● ETTEVAATUST: Plahvatusoht võib tekkida siis, kui patareid on valesti paigaldatud või asendatud teist tüüpi või erineva pingega patareiga. ● Ärge jätke patareisid otsese päikesevalguse kätte või tuliste pindade lähedusse. ●...
  • Page 16 PÕHISEADE 1. LED ekraan 2. Anduri/toiteindikaator - ooterežiimis põleb punane märgutuli, teleri sisselülitamisel põleb sinine märgutuli. 3. Tugijala hoidik 4. VOL +/- nupp - Helitugevuse muutmiseks ja menüüs liikumiseks. 5. CH +/- nupp - Eelmise/järgmise kanali valimiseks või menüüs liikumiseks. 6.
  • Page 17 PEAMISED ÜHENDUSED ● Enne pistikupesaga ühendamist veenduge, et kõik teised kaablid on seadmega ühendatud. ● Veenduge, et kõik seadmed ja toitepistikud on korralikult ühendatud ja seade on seadistatud õigesse režiimi. ● MÄRKUS: Enne seadme ühendamist teiste seadmetega lugege hoolikalt ühendusjuhiseid. PEAMISED TOIMINGUD - Seadme sisse lülitamiseks vajutage seadme toitelülitit POWER või kaugjuhtimispuldi nuppu ON (sinine märgutuli vilgub);...
  • Page 18 HOOLDAMINE ● Enne teleri puhastamist lülitage see kindlasti toitenupu abil ooterežiimi ja eemaldage toitejuhtme pistik seinakontaktist. ● Ärge kunagi kasutage alkoholi, benseeni, vedeldit, puhastusvahendit või teisi kemikaale. Ärge kasutage tolmu eemaldamiseks suruõhku. ● Pühkige telerit kuiva ja pehme lapiga. Ekraanil olevad kriimustused ei kuulu garantii alla. KINNITAMINE SEINALE ●...
  • Page 19: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED: 62 cm SMART TV Ekraan 1920x1080 Eraldusvõime 1000:1 Kontrastsusmäär 16:9 Ekraanisuhe PAL/SECAM Värvisüsteem BG/DK/I Helisüsteem 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x Sisendid YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x LAN, WiFi 1 x Jack 3.5mm, Coaxial Väljundid Film, muusika, foto, tekst (vastavalt...
  • Page 20: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIGYÁZAT ELEKTROMOS ÁRAM A háromszögben található A háromszögben KÉREM, NE NYISSA FEL villám szimbólum a található felkiáltó jel nagyfeszültségű figyelmeztetés, hogy a elektromos áramot jelzi, FIGYELEM: ELEKTROMOS használat előtt mely áramütést okozhat. ÁRAMÜTÉST MEGELŐZENDŐ NE olvassa el az NYISSA FEL A FEDELET, EZ ALATT útmutatót NEM TALÁL JAVÍTHATÓ...
  • Page 21 ● Tartsa távol a készüléket mágneses tárgyaktól, transzformátoroktól, villanymotortól. ● Ne használja az eszközt kültéren. ● Ne használja a TV-t vezetés közben, ez veszélyes és tilos. AKKUMULÁTOR ÉS FELHASZNÁLÁS: ● FIGYELEM: Robbanásveszélyes a készülék használata nem megfelelő típusú, vagy nem megfelelően behelyezett akkumulátorral.
  • Page 22 FŐ EGYSÉG 1. LED kijelző képernyő 2. Érzékelő / Státusz jelző – Készenléti módban piros fény, bekapcsolt állapotban kék fény. 3. Állvány 4. VOL +/- gomb – Hangerő csökkentése / növelése – menüben balra/jobbra mozgás. 5. CH +/- gomb – Ugrás a következő/előző csatornára – menüben fel/le mozgás. 6.
  • Page 23 CSATLAKOZTATÁS ● Mielőtt csatlakoztatja a kábelt a konnektorba, dugja be a tákábel megfelelő végét a készülékbe. ● A használat megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a kábelek megfelelően lettek csatlakoztatva, és a készülék biztosan áll az állványon. ● MEGJEGYZÉS: Olvassa végig jelen útmutatót, mielőtt csatlakoztatja a készüléket. ALAP FUNKCIÓK - Nyomja meg a POWER (Bekapcsoló) gombot a készüléken, vagy a távirányítón a készülék bekapcsolásához (a LED jelzőfény kék színre vált) nyomja meg még egyszer a kikapcsoláshoz...
  • Page 24 KARBANTARTÁS ● A bekapcsológomb megnyomásával lépjen kapcsolja készenléti üzemmódba a készüléket, majd húzza ki a tápkábelt a tisztításhoz. ● Ne használjon alkoholt, benzint, tisztító folyadékot vagy más vegyszereket a tisztításhoz. Ne használjon sűrített levegőt a portalanításhoz. ● Törölje át a készüléket száraz, puha ronggyal. A készüléken található apró karcolások nem tartoznak a garancia hatálya alá.
  • Page 25 JELLEMZŐK Készülék kijelző 62 cm SMART TV Felbontás 1920x1080 Kontraszt Arány 1000:1 Képarány 16:9 Szín rendszer PAL/SECAM Hang Rendszer BG/DK/I Bemenetek 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x LAN, WiFi Kimenet 1 x Jack 3.5mm, Coaxial...
  • Page 26: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS Žaibas su rodykle Šauktukas trikampyje – tai trikampyje – tai ĮSPĖJIMAS: KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS įspėjamasis ženklas, įspėjamasis SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA įspėjantis apie „pavojingą ženklas, įspėjantis NUGARĖLĖS). įtampą“, kuri gali sukelti apie svarbius VIDUJE NĖRA DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ elektros smūgį.
  • Page 27 BATERIJOS TVARKYMAS IR NAUDOJIMAS ● ĮSPĖJIMAS. Galimas sprogimo pavojus, jei baterijos įstatomos netinkamai arba pakeičiamos ne tos pačios rūšies baterijomis. ● Baterijų negalima laikyti dideliame karštyje, pvz., saulėje, prie ugnies ar panašių šaltinių. ● Negalima maišyti skirtingų rūšių baterijų, taip pat naujų ir panaudotų. ●...
  • Page 28 PAGRINDINIS PRIETAISAS 1. LED ekranas 2. Jutiklis / maitinimo indikatorius – esant aktyviam budėjimo režimui, indikatorius bus raudonas, o kai televizorius bus įjungtas, indikatorius bus mėlynas. 3. Stovo laikiklis 4. VOL +/- mygtuku pagarsinama ir patildoma, arba meniu perkeliama dešinėn / kairėn. 5.
  • Page 29 PAGRINDINĖS JUNGTYS ● Įsitikinkite, kad visi laidai prijungti prie pagrindinio korpuso, prieš jungdami juos į lizdą. ● Įsitikinkite, kad visa įranga ir kištukai tinkamai prijungti ir nustatytas tinkamas prietaiso režimas, prieš atlikdami bet kokias operacijas. ● PASTABA. Atidžiai perskaitykite instrukcijas, prieš jungdami prietaisą prie kitos įrangos. PAGRINDINĖS OPERACIJOS - Paspausdami prietaiso arba nuotolinio valdymo pultelio ĮJUNGIMO mygtuką, įjunkite prietaisą...
  • Page 30 PRIEŽIŪRA ● Prieš valdydami televizorių, būtinai paspauskite ĮJUNGIMO mygtuką, norėdami nustatyti televizorių ir budėjimo režimą, taip pat ištraukti kištuką iš lizdo. ● Niekada nenaudokite alkoholio, benzino, skiediklių, valiklių ar kt. chemikalų. Nenaudokite suspausto oro dulkėms šalinti. ● Televizorių šluostykite sausa minkšta šluoste. Įbrėžimams ant ekrano garantija netaikoma. MONTAVIMAS PRIE SIENOS ●...
  • Page 31 SPECIFIKACIJOS 62 cm SMART TV Ekranas 1920x1080 Raiška 1000:1 Kontrasto santykis 16:9 Proporcijos PAL/SECAM Spalvų sistema BG/DK/I Garso sistema 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x Įvestys YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x LAN, WiFi 1 x Jack 3.5mm, Coaxial Išvestys...
  • Page 32 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Zibens ikona trijstūrī ir Izsaukuma brīdinājuma zīme, kas UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU zīme norāda uz “bīstamu ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA trijstūrī ir brīdinājuma spriegumu”, kas var RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI zīme, kas norāda izraisīt elektriskās strāvas AIZMUGURĒJO PĀRSEGU). uz svarīgu informāciju triecienu.
  • Page 33 ● Nepakļaujiet produktu spēcīgiem triecieniem, ekstrēmām temperatūrām ilgstošai saulesgaismas iedarbībai. ● Neglabājiet produktu magnētisku objektu, dzinēju un transformatoru tuvumā. ● Neizmantojiet to ārpus telpām un sliktos laikapstākļos. ● Neizmantojiet televizoru braukšanas laikā. Tas ir bīstami un dažos reģionos arī pretlikumīgi. RĪKOŠANĀS AR BATERIJĀM UN TO LIETOŠANA: ●...
  • Page 34 GALVENĀ IERĪCE 1. LED displeja ekrāns 2. Sensors/ieslēgšanas/izslēgšanas indikators — gaidīšanas režīmā indikators deg sarkanā krāsā; kad televizors ir ieslēgts, indikators deg zilā krāsā. 3. Statīva turētājs 4. Poga VOL +/- : lai samazinātu/palielinātu skaļuma līmeni vai izvēlnē pārvietotos pa kreisi/pa labi. 5.
  • Page 35 PAMATSAVIENOJUMI ● Pirms kabeļu pievienošanas kontaktligzdai pārliecinieties, vai tie ir savienoti ar galveno ierīci. ● Pirms jebkuras darbības veikšanas pārliecinieties, vai viss aprīkojums un strāvas kontaktspraudņi ir pareizi savienoti un ierīce ir iestatīta pareizajā režīmā. ● PIEZĪME. Pirms ierīces savienošanas ar citu aprīkojumu rūpīgi izlasiet lietošanas norādījumus. PAMATDARBĪBAS - Nospiediet ierīces vai tālvadības pults pogu POWER (Ieslēgt/izslēgt), lai ieslēgtu ierīci (indikators degs zilā...
  • Page 36: Statīva Uzstādīšana

    APKOPE ● Pirms televizora tīrīšanas nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai televizorā iestatītu gaidīšanas režīmu, un atvienojiet strāvas vadu. ● Tīrīšanai nekad neizmantojiet spirtu, benzolu, atšķaidītāju, tīrīšanas līdzekli vai citas ķimikālijas. Putekļu notīrīšanai neizmantojiet saspiestu gaisu. ● Noslaukiet televizoru ar sausu, mīkstu drānu. Uz displeja skrāpējumiem garantija neattiecas. UZSTĀDĪŠANA PIE SIENAS ●...
  • Page 37: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI 62 cm SMART TV Displeja ierīce 1920x1080 Izšķirtspēja 1000:1 Kontrasta attiecība 16:9 Attēla formāts PAL/SECAM Krāsu sistēma BG/DK/I Skaņas sistēma 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x Ieejas YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x LAN, WiFi 1 x Jack 3.5mm, Coaxial Izejas...
  • Page 38: Instrukcja Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Błysk pioruna i strzałka w Wykrzyknik w UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO trójkącie to znak trójkącie jest PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, ostrzegawczy ostrzeżeniem,aby NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY ostrzegający przed powiadomić cię o (LUB TYLNEJ POKRYWY). "niebezpiecznym WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA CZĘŚCI, ważnych KTÓRE MOŻNA NAPRAWIĆPRZEZ napięciem", które może...
  • Page 39 bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych. ● Trzymaj produkt z dala od przedmiotów magnetycznych, silników i transformatorów. ● Nie używaj urządzenia na zewnątrz, przy złej pogodzie. ● Nie używaj telewizora podczas jazdy. Na niektórych obszarach jest to niebezpieczne i nielegalne. PRZECHOWYWANIE I UŻYWANIE AKUMULATORA: ●...
  • Page 40: Urządzenie Główne

    URZĄDZENIE GŁÓWNE 1. Ekran wyświetlacza LED 2. Wskaźnik czujnika / zasilania - w trybie gotowości lampka sygnalizacyjna będzie świecić się na czerwono, a po włączeniu telewizora lampka wskaźnika będzie miała niebieski kolor. 3. Uchwyt na stojak 4. Przycisk VOL +/- - zwiększanie / zmniejszanie poziomu głośności lub poruszanie się w lewo / prawo w menu.
  • Page 41: Podstawowe Operacje

    GŁÓWNE POŁĄCZENIA ●Upewnij się, że wszystkie kable są odłączone od jednostki głównej przed podłączeniem ich do gniazdka. ●Upewnij się, że wszystkie urządzenia i wtyczki zasilania są prawidłowo podłączone, a urządzenie jest ustawione w prawidłowym trybie przed jakimkolwiek działaniem. ● Uważnie przeczytaj instrukcje przed podłączeniem urządzenia do innego sprzętu. PODSTAWOWE OPERACJE - Naciśnij przycisk POWER na urządzeniu lub pilocie, aby włączyć...
  • Page 42: Montaż Na Ścianie

    KONSERWACJA ●Pamiętaj, aby nacisnąć przycisk POWER, aby ustawić telewizor w trybie gotowości i odłączyć wtyczkę zasilania przed czyszczeniem telewizora. ●Nigdy nie używaj alkoholu, benzenu, rozcieńczalnika, płynu czyszczącego ani innych chemikaliów. Nie używaj sprężonego powietrza do usuwania kurzu. ●Przetrzyj telewizor suchą, miękką ściereczką. Zadrapania obecne na wyświetlaczu nie podlegają gwarancji.
  • Page 43 SPECYFIKACJA Urządzenie 62 cm SMART TV wyświetlające 1920x1080 Rozdzielczość 1000:1 Współczynnik kontrastu 16:9 Współczynnik proporcji PAL/SECAM Sytem kolorów BG/DK/I System dźwiękowy 1xRF, 1x PC Audio, 3 x HDMI, 1 x Wejscia YPbPr, 2 x USB, 1 x Scart, 1 x AV IN, 1x VGA, 1 x CI+ , 1 x LAN, WiFi 1 x Jack 3.5mm, Coaxial Wyjscia...

Table of Contents