Sécurité Électrique; Montage Et Réglages - DeWalt D25711 Manual

Hide thumbs Also See for D25711:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30
FRANÇAIS
Contrôle complet du couple (fi g. 3)
D25712, D25713, D25762, D25763
AVIS : Arrêtez toujours l'outil avant
de changer les réglages de contrôle
du couple sous peine d'endommager
l'outil.
La fonction de contrôle complet du couple (CTC)
de cet outil est conçue pour fournir un contrôle
supplémentaire avec un mécanisme d'embrayage à
deux étapes. Consultez Réglage de l'interrupteur
de contrôle du couple pour davantage
d'informations.
Contrôle de perçage adaptatif (ADC)
D25713, D25763 (FIG. 3)
Les modèles D25713 et D25763 sont équipés
d'un contrôle de perçage adaptatif. Cette fonction
détecte le mouvement de l'outil et réduit le couple
du moteur à un niveau plus simple à gérer si
nécessaire. Le voyant indicateur rouge (r) s'allume
pour indiquer l'état.
REMARQUE : Si la puissance de l'outil est
insuffisante pour le perçage normal et que le voyant
indicateur rouge ne clignote pas, portez l'outil à un
centre de réparation agréé D
E
Voyants indicateurs de service
(fi g. 3)
Le voyant indicateur jaune d'usure des charbons (s)
s'allume lorsque les charbons sont presque usagés
pour indiquer que l'outil doit être réviser dans les 8
heures d'utilisation suivantes.
D25711, D25712, D25713, D25762, D25763
le voyant indicateur de service rouge (r) s'allume
si le bouton de verrouillage (b) est utilisé dans
tout autre mode que le mode de burinage. Sur
tous les modèles avec le contrôle de perçage
adaptatif (ADC), le voyant indicateur rouge (r)
s'allume si l'ADC est engagé. L'indicateur rouge
commence à clignoter en cas de panne de l'outil
ou si les charbons sont complètement usagés (voir
Charbons sous Entretien).
D25870
Le voyant indicateur de service rouge (r) s'allume
en cas de panne de l'outil ou si les charbons
sont complètement usagés (voir Charbons sous
Entretien).
56
Poignée principale à amortissement
total des vibrations (fi g. 1)
Les amortisseurs de la poignée principale (c)
absorbent les vibrations transmises à l'utilisateur.
Cela améliore le confort de l'utilisateur pendant
l'utilisation.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner
sur une tension unique. Vérifier systématiquement
que la tension du secteur correspond bien à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer
par un cordon spécialement conçu à cet effet, et
disponible auprès du service après-vente D
CH
WALT.
CH
Utilisation d'une rallonge
Si une rallonge s'avère nécessaire, utiliser une
rallonge à trois fils homologuée et compatible avec la
tension nominale de cet outil (se reporter à la section
Fiche technique). La section minimale du conducteur
est de 1.5 mm
30 m.
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler
systématiquement le câble sur toute sa longueur.
MONTAGE ET RÉGLAGES
Votre outil D
WALT à double isolation
E
est conforme à la norme EN 60745 ; un
branchement à la terre n'est donc pas
nécessaire.
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du
remplacement du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) -outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) - outils
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les
outils portatifs à un disjoncteur FI.
2
pour une longueur maximale de
AVERTISSEMENT : Pour réduire
les risques de blessures, arrêtez
l'appareil et débranchez-le de la
source d'alimentation avant d'ins
taller ou de retirer des accessoires,
avant de régler ou de changer la
confi guration ou lors du marquage
de repères. Assurez-vous que
l'interrupteur est en position ARRÊT.
Un démarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
WALT.
E

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

D25712D25713D25762D25763D25870D25762k

Table of Contents