Continental Fireplaces CDI-30N Installation And Operation Manual

Continental Fireplaces CDI-30N Installation And Operation Manual

Gas inserts series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NATURAL GAS MODELS:
PROPANE GAS MODELS:
SAFETY INFORMATION
WARNING
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly
could result in serious injury, death, or
property damage.
- Do not store or use gasoline or other
fl ammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not
use any phone in your building.
Immediately call your gas supplier from a
neighbour's phone. Follow the gas
supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call
the fi re department.
- Installation and service must be performed
by a qualifi ed installer, service agency, or the
supplier.
This appliance may be installed in an aftermarket,
permanently located, manufactured home (USA
only) or mobile home, where not prohibited by
local codes.
This appliance is only for use with the type of gas
indicated on the rating plate. This appliance is
not convertible for use with other gases, unless
a certifi ed kit is used.
INSTALLER:
Leave this manual with the appliance
CONSUMER:
Retain this manual for future reference
Wolf Steel Ltd., 24 Napoleon Rd., Barrie, ON, L4M 0G8 Canada / 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA, 41030
Phone 1 (866) 820-8686 • www.continentalfi replaces.com • hearth@continentalfi replaces.com
$10.00
CDI-30N
ADD PRODUCT CODE HERE (TRADE GOTHIC LT STD FONT)
CDI-30P
INSTALLATION AND
ADD MANUAL TITLE
OPERATION MANUAL
CERTIFIED TO THE CANADIAN AND AMERICAN NATIONAL STANDARDS:
CSA 2.22 AND ANSI Z21.50 FOR VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCES
IF INSTALLATION + OPERATION, ADD SERIAL
CSA /
INTERTEK
LOGO
BARCODE LABEL ON THE OWNER'S MANUAL"
Product Name / Code
Gas Inserts Series
(MUST use title from Price Book)
ADD ____ ILLUSTRATED
ADD PRODUCT IMAGE
FOR INDOOR USE ONLY
NUMBER LABEL HERE
IF SEPARATE MANUALS, ADD "PLACE
ENGLISH
FRENCH PG. 29
(CDI-30 illustrated)
W415-2344 / A / 11.12.19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CDI-30N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Continental Fireplaces CDI-30N

  • Page 1 CDI-30N ADD PRODUCT CODE HERE (TRADE GOTHIC LT STD FONT) NATURAL GAS MODELS: ENGLISH CDI-30P PROPANE GAS MODELS: FRENCH PG. 29 INSTALLATION AND ADD MANUAL TITLE OPERATION MANUAL Product Name / Code Gas Inserts Series SAFETY INFORMATION (MUST use title from Price Book)
  • Page 2 safety information WARNING • This appliance is hot when operated and DANGER can cause severe burns if contacted. • Any changes or alterations to this appliance or its controls can be dangerous and is prohibited. HOT GLASS WILL CAUSE • Do not operate appliance before reading and BURNS.
  • Page 3 safety information WARNING • Do not use a blower insert, heat exchanger insert or other accessory not approved for use with this appliance. • This appliance must not be connected to a chimney fl ue pipe serving a separate solid fuel burning appliance.
  • Page 4: Table Of Contents

    table of contents general information rates & effi ciencies rating plate information dimensions minimum clearance to combustibles installation levelling the appliance chimney connection gas installation optional wall switch finishing minimum mantel clearances safety screen removal and installation door removal and installation grate installation log placement optional charcoal embers...
  • Page 5: General Information

    Dealer/Distributor contact number: ________________________________________________________________________ Serial #: ________________________________________________________________________ Model: Natural Gas: CDI-30N Propane: CDI-30P 1.0 general information When the appliance is installed at elevations above 4,500ft (1372m), and in the absence of specifi c recommendations from the local authority having jurisdiction, the certifi ed high altitude input rating shall be reduced at the rate of 4% for each additional 1,000ft (305m).
  • Page 6 table of contents WARNING • Always light the pilot - whether for the fi rst time or if the gas supply has run out - with the glass door opened or removed. • Provide adequate clearance for servicing and operating the appliance. •...
  • Page 7: Rating Plate Information

    table of contents rating plate information Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation Direct vent, vented gas fireplaces.
  • Page 8: Installation

    2.0 installation WARNING • Risk of fi re! Maintain specifi ed air space clearances to vent pipe and appliance. Clean out ashes from the inside of the wood-burning appliance. Make sure that the chimney and wood-burning appliance are in a clean and sound condition and constructed of non-combustible materials. If necessary have any repair work done by a qualifi...
  • Page 9: Chimney Connection

    installation chimney connection Chimney installation must conform to both national and local code requirements. The chimney must be lined with one 2" (50.8mm) or 3" (76.2mm) diameter liner for intake and one 3" (76.2mm) diameter liner for exhaust. The minimum and maximum vent lengths are 10ft (3m) and 35ft (10.7m) respectively. Recommended kits come in 3 lengths: 1-2"Ø...
  • Page 10: Gas Installation

    installation gas installation WARNING • Risk of fi re, explosion, or asphyxiation. Ensure there are no ignition sources such as sparks or open fl ames. • Support gas control when attaching gas supply pipe to prevent damaging gas line. • Always light the pilot whether for the fi...
  • Page 11: Finishing

    3.0 fi nishing WARNING • Risk of fi re! • Never obstruct the front opening of the appliance. • The front of the appliance must be fi nished with any non-combustible materials such as brick, marble, granite, etc., provided that these materials do not go below the specifi ed dimension, as illustrated. •...
  • Page 12: Safety Screen Removal And Installation

    fi nishing safety screen removal and installation WARNING • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • If equipped with door latches that are part of a safety system, they must be properly engaged. Do not operate the appliance with latches disengaged. •...
  • Page 13: Door Removal And Installation

    fi nishing door removal and installation To open the door, the safety screen must be removed to allow the door to be opened or closed. Release the top and bottom door latches, located at the right side of the door. Reverse these steps to close the door.
  • Page 14: Log Placement

    fi nishing log placement WARNING • Failure to position the logs in accordance with these diagrams or failure to use only logs specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. • Logs must be placed in their exact location in the appliance. Do not modify the proper log positions, since appliance may not function properly and delayed ignition may occur.
  • Page 15: Optional Charcoal Embers

    fi nishing optional charcoal embers WARNING • Do not block or close off the burner ports. Blocked ports can cause an incorrect fl ame pattern, carbon deposits and delayed ignition. • When supplied, charcoal embers, charcoal lumps and vermiculite are not to be placed on the burner. Randomly place the charcoal embers along the front and sides of the log support in a realistic manner.
  • Page 16: Blower Replacement

    4.0 blower replacement WARNING • Risk of fire and electrical shock! • Turn off the gas and electrical power before servicing this appliance. • Use only Wolf Steel approved optional accessories and replacement parts with this appliance. Using non-listed accessories (blowers, doors, louvres, trims, gas components, venting components, etc.) could result in a safety hazard and will void the warranty and certification.
  • Page 17: Operation

    5.0 operation WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
  • Page 18: Adjustments

    6.0 adjustments pilot burner adjustment Adjust the pilot screw to provide properly sized fl ame. Turn in a clockwise direction to reduce the gas fl ow. PILOT Check Pressure Readings: BURNER THERMOPILE Inlet pressure can be checked by turning screw (A) counter- THERMOCOUPLE clockwise 2 or 3 turns and then placing pressure gauge tubing over the test point.
  • Page 19: Maintenance

    7.0 maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. • Do not use abrasive cleaners on glass. • Do not paint the pilot assembly. This appliance and its venting system should be inspected before use and at least annually by a qualifi...
  • Page 20: Annual Maintenance

    maintenance annual maintenance WARNING • Annual maintenance should be performed by a qualifi ed service technician • The fi rebox becomes very hot during operation. Let the appliance cool completely or wear heat resistant gloves before conducting service. • Never vacuum hot embers. •...
  • Page 21: Door Glass Replacement

    maintenance door glass replacement WARNING • Do not use substitute materials. • Glass may be hot. Do not touch glass until cooled. • Care must be taken when removing and disposing of any broken door glass or damaged components. Be sure to vacuum up any broken glass from inside appliance before operation.
  • Page 22: Overview

    replacement parts W415-2344 / A / 11.12.19...
  • Page 23: Valve Train Assembly

    replacement parts W415-2344 / A / 11.12.19...
  • Page 24: Accessories

    accessories W415-2344 / A / 11.12.19...
  • Page 25: Troubleshooting

    10.0 troubleshooting WARNING • Always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out, with the glass door open or removed. • Turn off gas and electrical power before servicing the appliance. •...
  • Page 26 troubleshooting symptom problem test solution Pilot will not light. No spark at pilot burner. Check if pilot can be lit by a match. Check that the wire is connected to the push button ignitor. Check if the push button ignitor needs tightening. PILOT Replace the wire if the wire insulation is broken or frayed.
  • Page 27: Warranty

    11.0 warranty Continental® products are manufactured under the strict standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Continental® products are designed with superior components and materials assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test-fi red at a quality test station. The complete appliance is again thoroughly inspected by a qualifi...
  • Page 28 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Phone: 1-866-820-8686 continentalfireplaces.com...
  • Page 29 CDI-30N ADD PRODUCT CODE HERE (TRADE GOTHIC LT STD FONT) MODÈLES DE GAZ NATUREL CDI-30P FRANÇAIS MODÈLES DE PROPANE FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION ADD MANUAL TITLE ET D'OPÉRATION Product Name / Code Série des Encastrés au Gaz CONSIGNES DE SÉCURITÉ (MUST use title from Price Book) AVERTISSEMENT (CDI-30 illustré)
  • Page 30 consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il AVERTISSEMENT fonctionne et peut causer de graves brûlures en cas de contact. • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux contrôles peut être LA VITRE CHAUDE CAUSERA dangereux et est interdit. DES BRÛLURES.
  • Page 31 consignes de sécurité AVERTISSEMENT • N’utilisez pas une souffl erie intégrée, un échangeur de chaleur intégré ni un autre accessoire non approuvé pour cet appareil. • Cet appareil ne doit pas être raccordé au conduit d’une cheminée desservant un autre appareil de chauffage à...
  • Page 32 table de matières information générale taux et effi caces information à propos de la plaque d'homologation dimensions dégagements aux matériaux combustibles installation mise à niveau de l'encastré installation de la cheminée branchement du gaz installation d'interrupteur mural optionnel finitions dégagement minimaux de la tablette enlèvement et installation de l'écran de protection enlèvement et installation de la porte installation de chenet...
  • Page 33: Information Générale

    ________________________________________________________________________ # de Série: ________________________________________________________________________ Modèle: Gaz Naturel: CDI-30N Propane: CDI-30P 1.0 information générale Lorsque l'appareil est installé à des élévations dépassant 4 500 pieds (1371m), et en l’absence de recommandations spécifi ques de l’autorité compétente locale, l’indice certifi é du débit à haute altitude devra être réduit au taux de 4 % pour chaque 1 000 pieds (305m) supplémentaires.
  • Page 34 information générale AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l'approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Prévoyez un accès suffi sant pour entretenir et opérer l'appareil. Assurez-vous d'une quantité suffi sante d'air de ventilation.
  • Page 35: Information À Propos De La Plaque D'homologation

    information générale information à propos de la plaque d'homologation Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation Direct vent, vented gas fireplaces.
  • Page 36: Installation

    2.0 installation AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! Conservez les dégagements nécessaires au conduit d’évent et à l’appareil. Retirez les cendres de l’appareil de chauffage au bois. Assurez-vous que la cheminée et l’appareil de chauffage au bois sont propres et en bon état et qu’ils sont construits avec des matériaux incombustibles. Si nécessaire, faites faire les travaux de réparation par une personne qualifi...
  • Page 37: Installation De La Cheminée

    installation installation de la cheminée L’installation de la cheminée doit être conforme aux normes des codes nationaux et locaux. La cheminée doit être munie d'un conduit de 2" (51mm) ou 3" (76mm) de diamètre pour la prise d'air et d'un conduit de 3" (76mm) de diamètre pour l'évacuation.
  • Page 38: Branchement Du Gaz

    installation branchement du gaz AVERTISSEMENT • Risque d’incendie, d’explosion, ou d’asphyxie. Assurez-vous qu’il n’y ait aucune source d’allumage comme des étincelles ou une fl amme nue. • Soutenez le contrôle du gaz lorsque vous attachez le tuyau pour éviter de plier la conduite de gaz. •...
  • Page 39: Finitions

    3.0 fi nitions AVERTISSEMENT • Risque d’incendie! • N’obstruez jamais l’ouverture sur le devant de l’appareil. • La façade de l’appareil doit être faite de matériaux incombustibles comme de la brique, du marbre, du granite, etc., à condition que ces matériaux ne se trouvent pas en deçà de la dimension spécifi ée tel qu’illustré. Comme alternative, vous pouvez utiliser le panneau de gypse comme fi...
  • Page 40: Enlèvement Et Installation De L'écran De Protection

    fi nitions enlèvement et installation de l'écran de protection AVERTISSEMENT • La vitre peut être chaude. Ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. • Si équipé avec les loquets de porte qui font partie d’un dispositif de sécurité, ils doivent être adéquatement verrouillés.
  • Page 41: Enlèvement Et Installation De La Porte

    fi nitions enlèvement et installation de la porte L'écran de protection doivent être enlevées pour ouvrir et fermer la porte. Ouvrez la porte de contrôle de la soupape pour avoir accès au loquet inférieur de la porte. Déverrouillez les loquets supérieur et inférieur situés du côté...
  • Page 42: Disposition De Bûches

    fi nitions disposition de bûches AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les bûches conformément aux schémas ou omettre d’utiliser uniquement des bûches spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. • Les bûches doivent être placées correctement à l’intérieur de l’appareil. Ne changez pas la position des bûches car l’appareil risque de ne pas fonctionner adéquatement et un retard d’allumage risque de se produire.
  • Page 43: Braises De Charbon De Bois Optionnelles

    fi nitions braises de charbon de bois optionnelles AVERTISSEMENT • Obstruez pas ni fermer les orifi ces du brûleur. Le blocage des orifi ces du brûleur peut créer une fl amme irréguliére, des dépôts de cabone et un retard d’allumage. •...
  • Page 44: Remplacement De La Soufflerie

    4.0 remplacement de la souffl erie AVERTISSEMENT • Risque d’incendie et de choc électrique! • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • N’utilisez que les accessoires optionnels et les pièces de rechange approuvés par Wolf Steel pour cet appareil.
  • Page 45: Opération

    5.0 opération AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée Assurez-vous que l’arrivée de gaz au brûleur est continue avant de réinstaller la porte.
  • Page 46: Réglages

    6.0 réglages réglage de veilleuse Ajustez la vis de la veilleuse pour obtenir une fl amme de taille normale. Tournez vers la droite pour réduire l’apport de gaz. VEILLEUSE THERMOPILE THERMOCOUPLE Vérifi ez la pression: Pour vérifi er la pression d’arrivée, tournez la vis (A) vers la gauche deux à...
  • Page 47: Entretien

    7.0 entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. • N’utilisez pas de produits abrasifs. • Ne peinture pas l’assemblage de la veilleuse. Cet appareil et son système d’évacuation devraient être inspectés avant la première utilisation et au moins une fois l’an par un technicien de service qualifi...
  • Page 48: Entretien Annuel

    entretien entretien annuel AVERTISSEMENT • Le caisson devient trés chaud lors du fonctionnement. Laissez l’appareil se refroidir complétement ou portez des gants antichaleur avant d’effectuer l’entretien. • Ne jamais aspirer des braises qui sont chaudes. • Ne peinturez pas l’assemblage de la veilleuse. •...
  • Page 49: Replacement De Verre De Porte

    entretien replacement de verre de porte AVERTISSEMENT • N’utilisez pas de matériaux de substitution. • La vitre peut étre chaude, ne touchez pas la vitre jusqu’à ce qu’elle ait refroidi. • Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verrou des composants endommagés. Assurez-vous d’aspirer tous les débris deverre à...
  • Page 50: Vue D'ensemble

    pièces de rechange W415-2344 / A / 11.12.19...
  • Page 51: Assemblage De Soupape

    pièces de rechange W415-2344 / A / 11.12.19...
  • Page 52: Accessoires

    9.0 accessoires W415-2344 / A / 11.12.19...
  • Page 53: Guide De Dépannage

    10.0 guide de dépannage AVERTISSEMENT • Allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée. • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. •...
  • Page 54 guide de dépannage symptôme problème solutions La veilleuse ne Aucune étincelle au brûleur de la Vérifi ez si la veilleuse peut être allumée avec une allumette. s’allume pas. veilleuse. Vérifi ez si le fi l est raccordé au bouton-poussoir d’ignition. Vérifi...
  • Page 55: Garantie

    11.0 garantie Les produits CONTINENTAL® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits CONTINENTAL® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi...
  • Page 56 7200, Route Transcanadienne, Montréal, Québec H4T 1A3 24 Napoleon Road, Barrie, Ontario, Canada L4M 0G8 214 Bayview Drive, Barrie, Ontario, Canada L4N 4Y8 103 Miller Drive, Crittenden, Kentucky, USA 41030 Phone: 1-866-820-8686 continentalfireplaces.com...

This manual is also suitable for:

Cdi-30p

Table of Contents