Page 2
Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
Safety and environment instructions This section provides the safety Unplug the product during • instructions necessary to prevent installation, maintenance, the risk of injury and material cleaning and repair. damage. Failure to observe these If the product will not be used •...
Page 5
Safety and environment instructions Do not place containers In case of malfunction, do • • holding liquids on top of the not use the product, as it product. Splashing water on may cause electric shock. Contact the authorized an electrified part may cause service before doing electric shock and risk of anything.
Safety and environment instructions water pressure, ask for 1.1.1 HC warning professional help. If the product comprises a Use drinking water only. cooling system using R600a • gas, take care to avoid 1.2. Intended use damaging the cooling system This product is designed for •...
Safety and environment instructions Do not allow the children to • 1.6. Package information play with the product. • Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in If the product’s door • accordance with our National Environment comprises a lock, keep the Regulations.
Installation 3.1. Right place for installation 3.2. Attaching the plastic wedges Contact the Authorized Service for the product's Use the plastic wedges in the provided with installation. To ready the product for installation, the product to provide sufficient space for air see the information in the user guide and make circulation between the product and the wall.
Installation 3.4. Power connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection. WARNING: Damaged power cable must be replaced by Authorized Service. When placing two coolers in adjacent position, leave at least 4 cm distance between the two units. • Our firm will not assume responsibility for any damages due to usage without earthing and power connection in compliance with...
Preparation 4.1. What to do for energy saving • Make sure the foods are not in contact with the cooler compartment temperature sensor Connecting the product to electronic described below. energy-saving systems is harmful, as it may damage the product. • Do not keep the refrigerator doors open for long periods.
Using the product 5.1. Temperature adjustment button 5.2. Rapid freezing If you want to freeze large amounts of fresh food, Internal temperature of your refrigerator varies switch the temperature adjustment button to depending on the following reasons: • Seasonal temperatures, ) position before putting the food into the • Opening the door frequently and leaving it quick freezing compartment.
Using the product 5.3. Vacation function If doors of the product is not ( ) opened for at least 12 hours after adjusting the temperature setting button to the highest, vacation function is automatically activated. Button setting must be changed to cancel the function.
Using the product 5.4. Indicator panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the product. Just press the inscriptions on relevant buttons for function settings. 2.
Page 17
Using the product 3.Quick fridge function “- -” is displayed on the fridge compartment The button has two functions. To activate or temperature indicator and no active cooling deactivate the quick cool function press it is performed on the fridge compartment. It briefly.
Page 18
Using the product 9. Freezer compartment temperature 12. Economic usage indicator setting button Indicates that the product is running in energy- Press this button to set the temperature of the efficient mode. ( )This indicator will be freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, active if the Freezer Compartment temperature -23,-24, -18...
Using the product 5.5. Ice bucket 5.8. Vegetable bin (Optional) (Optional) • Take the ice bucket from the freezer Product’s vegetable bin is designed to keep compartment. vegetables fresh by preserving humidity. For • Fill the ice bucket with water. this purpose, the overall cold air circulation is • Place the ice bucket into the freezer intensified in the vegetable bin.
Using the product 5.11. Sliding storage box 5.10. Moving door rack (Optional) (Optional) This accessory has been designed to increase Moving door rack can be fixed in 3 different the usage volume of the door racks. positions. Thanks to its ability to move sideways, it In order to move the rack, push the buttons enables you to easily place long bottle, jar or on the side evenly.
Using the product 5.12. Moisture controlled 5.13. Automatic ice machine vegetable bin (Optional) (Optional) Automatic ice machine enables you to easily With moisture control feature, moisture rates make ice in your refrigerator. In order to obtain of vegetables and fruits are kept under control ice from the ice machine, take out the water and ensures a longer freshness period for tank in the cooler compartment, fill it with...
Using the product 5.14. Icematic and ice 5.15. Using the water dispenser storage container *optional *optional It is normal for the first few glasses Using the Icematic of water taken from the dispenser Fill the Icematic with water and place it into its to be warm.
Using the product 5.16. Filling the water dispenser's tank Water tank filling reservoir is located inside the door rack. 1. Open the cover of the tank. 2. Fill the tank with fresh drinking water. 3. Close the cover. Do not fill the water tank with any other liquid except for water such as fruit juices, carbonated beverages or alcoholic drinks...
Using the product 5.17. Cleaning the water tank 1. Remove the water filling reservoir inside the door rack. 2. Remove the door rack by holding from both sides. 3. Grab the water tank from both sides and re- move it with an angle of 45°C. 4.
Using the product 5.18. Drip tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray. Remove the plastic filter as shown in the figure. With a clean and dry cloth, remove the water that has accumulated. Refrigerator / User Guide 24 /30EN...
Using the product 5.19. Freezing fresh food • Mark each food pack by writing the date on the package before freezing. This will allow • To preserve food quality, the food items you to determine the freshness of each placed in the freezer compartment must be pack every time the freezer is opened.
Using the product 5.21. Deep freezer details 5.23. Door open alert As per the IEC 62552 standards, the freezer (Optional) must have the capacity to freeze 4,5 kg of An audible alert will be heard if the product's food items at -18°C or lower temperatures door remains open for at least 1 minute.
Maintenance and cleaning • Never keep the food that have expired best before dates and spoiled in the refrigerator. Service life of the product is increase if it is regularly cleaned 6.2. Protecting the plastic surfaces Clean with arm water immediately as the oil may WARNING: First unplug the product cause damage on the surface when it is poured on...
Page 29
Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
Troubleshooting The freezer temperature is very low, but the cooler temperature is adequate. • The freezer compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the freezer compartment temperature to a higher degree and check again. The cooler temperature is very low, but the freezer temperature is adequate. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree.
Page 31
Troubleshooting • The product is not cleaned regularly. >>> Clean the interior regularly using sponge, warm water and carbonated water. • Certain holders and packaging materials may cause odour. >>> Use holders and packaging materials without free of odour. • The foods were placed in unsealed holders. >>> Keep the foods in sealed holders. Micro-organisms may spread out of unsealed food items and cause malodour. Remove any expired or spoilt foods from the product. The door is not closing. • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground.
Page 32
Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
Page 33
1 Istruzioni relativamente a sicurezza e 5 Utilizzo del frigorifero ambiente 5.1. Pulsante di impostazione della temperatura 13 5.2. Congelamento rapido ....13 1.1. Norme di sicurezza generali... . . 3 5.3.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce le Non tirare il cavo per eseguire istruzioni di sicurezza necessarie lo scollegamento, prenderlo per evitare il rischio di lesioni sempre per la spina. e danni materiali. Il mancato Pulire l’estremità della spina •...
Page 35
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Non toccare alimenti all’interno, è aperta (copri • congelati con le mani schede dei circuiti elettronici bagnate! Gli alimenti si stampati) (1). potrebbero attaccare alle mani! Nonna posizionare liquidi in • bottiglie o lattine all’interno dello scomparto congelatore.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Se viene danneggiato il La maniglia si potrebbe sistema di raffreddamento, staccare. tenere il prodotto lontano da Evitare che parti delle mani • fonti di fuoco e provvedere o del corpo restino impigliate immediatamente ad arieggiare nei meccanismi mobili la stanza.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.2. Impiego conforme Qualora la porta del prodotto • allo scopo previsto comprenda un lucchetto, Questo prodotto è stato tenere la chiave fuori dalla • pensato per essere utilizzato portata dei bambini. in ambito domestico. Non è 1.4.
Installazione 3.1 Luogo idoneo per l’installazione • Non installare il prodotto in ambienti con tem- Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l’installazione perature inferiori ai 5°. del prodotto. Per rendere il prodotto pronto per es- 3.2 Prima di avviare il frigorifero sere installato, confrontare le informazioni nel- Controllare quanto segue prima di utilizzare il frigorifero: la guida dell’utente e accertarsi che i servizi elett-...
Installazione • La sicurezza elettrica del frigorifero è ga- rantita unicamente se il sistema di messa a terra dell’apparecchiatura è conforme agli standard. • La tensione dichiarata sull’etichetta che si trova nel lato interno a sinistra dell’apparecchio deve essere pari alla ten- sione di rete 3.4 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è...
Preparazione 4.1 Cose da fare ai fini del ris- parmio energetico La connessione dell'apparecchio a sis- temi elettronici di risparmio energetico è rischiosa poiché potrebbe provocare danni all'apparecchio. • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lunghi periodi. • Non mettere alimenti o bevande caldi nel fri- gorifero.
Utilizzo del frigorifero 5.1. Pulsante di impostazione 5.2. Congelamento rapido della temperatura Se è necessario congelare grosse quantità di La temperatura interna del frigorifero cambia per alimenti freschi, portare la manopola di controllo le seguenti cause; ) sulla posizione max. 24 ore prima di • Temperature stagionali, mettere gli alimenti freschi nello scomparto di • Apertura frequente dello sportello e sportello...
Utilizzo del frigorifero 5.3. Funzione assenza Se gli sportelli dell'apparecchio non sono aperti per 12 ore dopo il posizionamento della manopola di controllo della temperatura sulla posizione più alta, allora si attiva automaticamente la funzione assenza. Per annullare questa funzione, modificare l'impostazione della manopola.
Utilizzo del frigorifero 5.4. Pannello dei comandi Il pannello con gli indicatori consente di impostare la temperatura e di controllare le altre funzio- ni collegate all’apparecchio senza aprire lo sportello dell’apparecchio. Basta premere le scritte sui pulsanti pertinenti per l’impostazione delle funzioni. 2.
Page 47
Utilizzo del frigorifero La funzione di risparmio energetico è attivata al 5.Funzione assenza momento della consegna della fabbrica e non può essere annullata. Per attivare la funzione assenza, premere questo pulsante ( ) per 3 secondi e 3. Funzione Quick Fridge l'indicatore della modalità...
Page 48
Utilizzo del frigorifero 8. Eco Fuzzy Usare la funzione Quick Freeze quando Tenere premuto il pulsante Eco Fuzzy per 1 si desidera congelare velocemente gli alimenti posti nello scomparto frigo. Se secondo per attivare la funzione Eco Fuzzy. è necessario congelare grandi quantità Se viene attivata questa funzione, il frigo di cibo fresco, attivare questa funzione comincia a funzionare con la modalità...
Utilizzo del frigorifero 5.5. Secchiello del ghiaccio 5.8. Cestino per verdure (Questa funzione è opzionale) (Questa funzione è opzionale) • Estrarre il secchiello del ghiaccio dallo • Il cestino per verdure dell’apparecchio è scomparto freezer. concepito per mantenere le verdure fresc- • Riempire di acqua il secchiello del ghiaccio.
Utilizzo del frigorifero 5.11. Scomparto scorrevole 5.10. Ripiano mobile sportello per la conservazione (Questa funzione è opzionale) Il ripiano mobile dello sportello può essere (Questa funzione è opzionale) fissato in 3 diverse posizioni. Questo accessorio è progettato per accrescere Per spostare il ripiano, premere in modo il volume dei ripiani dello sportello.
Utilizzo del frigorifero 5.12. Cestino per verdure 5.13. Macchina del a umidità controllata ghiaccio automatica (Questa funzione è opzionale) (Questa funzione è opzionale) Con la funzione di controllo dell'umidità, i tassi La macchina del ghiaccio automatica di umidità di verdura e frutta sono tenuti sotto consente di preparare facilmente il ghiaccio controllo e assicurano un periodo di freschezza nel frigorifero.
Utilizzo del frigorifero 5.14. Icematic e contenitore 5.15. Erogatore d’acqua per conservare il ghiaccio (in alcuni modelli) Uso di Icematic L’erogatore dell’acqua è una funzione molto utile per ottenere acqua fredda senza aprire lo (Questa funzione è opzionale) sportello del frigorifero. Dal momento che non * Riempire Icematic con acqua e metterlo in bisogna aprire con frequenza lo sportello del sede.
Utilizzo del frigorifero 5.16. Uso dell’erogatore d’acqua Premere il braccio dell’erogatore d’acqua col bicchiere. L’erogatore smette di erogare quan- do viene rilasciato il braccio. Quando si usa l’erogatore dell’acqua, il flusso massimo può essere ottenuto premendo com- pletamente il braccio. Ricordare che la quantità del flusso dall’erogatore è...
Utilizzo del frigorifero • Premere il braccio dell’erogatore d’acqua con un bicchiere rigido. Se si usano bicchieri di plastica usa e getta, spingere il braccio con le dita da dietro il bicchiere. 5.17. Pulizia del serbatoio dell’acqua • Rimuovere il serbatoio di riempimento dell’acqua dalla rastrelliera interna dello sportello.
Utilizzo del frigorifero 5.18. Vaschetta per l’acqua L’acqua che sgocciola durante l’uso dell’eroga- tore si accumula nell’apposita vaschetta. Estrarre la vaschetta in plastica come mostrato nella figura. Con un panno asciutto e pulito, rimuovere l’acqua accumulata. ATTENZIONE: Collegare solo ad una linea di acqua potabile.
Utilizzo del frigorifero Impostazione Impostazione Scomparto Scomparto Descrizioni Congelatore Frigorifero -18°C 4°C Questa è l'impostazione predefinita è consigliata. Queste impostazioni sono consigliate per -20,-22 o -24°C 4°C temperature ambiente che superano i 30°C. Servirsi di questa opzione per congelare alimenti in Congelamento rapido 4°C un breve lasso di tempo;...
Utilizzo del frigorifero 5.21. Posizionamento degli alimenti 5.23. Cambiare la lampadina di illuminazione Vari alimenti congelati Per cambiare lampadina/LED utilizzati per Ripiani dello quali ad esempio carne, illuminare il frigorifero, rivolgersi al Servizio scomparto pesce, gelato, verdura, congelatore Assistenza Autorizzato. eccetera.
Pulizia e manutenzione • Non conservare alimenti scaduti e marci Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà all’interno del frigorifero. possibile prolungare la durata di vita. • Non usare strumenti affilati e abrasivi o sapone, agenti detergenti domestici, AVVERTENZA: Scollegare il frigorifero detergenti, gasolio, benzene, cera, ecc., dalla corrente prima di eseguire la pulizia.
Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto.
Page 60
Troubleshooting • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. • La temperatura ambiente potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori. • Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentemente aggiunti vari alimenti.
Page 61
Troubleshooting • Il pavimento non è in piano o resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrare il prodotto. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso. • Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero essere fonte di rumore.
Page 62
Drogi kliencie, Chcemy, abyś mógł uzyskać optymalną efektywność naszego produktu, który został wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i przy drobiazgowej kontroli jakości. W tym celu prosimy przeczytać całą instrukcję obsługi przed użyciem produktu i przechowywać ją do ewentualnego użycia w przyszłości. Jeśli ten produkt zostanie przekazany innej osobie, prosimy przekazać...
Page 63
1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i 5 Użytkowanie chłodziarki środowiska 5.1. Przycisk regulacji temperatury ..13 5.2. Szybkie zamrażanie ....13 1.1.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Ten rozdział zawiera instrukcje Przed podłączeniem należy • dotyczące bezpieczeństwa wytrzeć wtyk zasilania suchą służące unikaniu obrażeń i szkód szmatką. materialnych. Nieprzestrzeganie Lodówki nie wolno podłączać • tych instrukcji spowoduje do luźnego gniazda. unieważnienie wszelkich typów Podczas instalacji, konserwacji, •...
Page 65
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Nie wolno dotykać • zamrożonej żywności mokrymi rękami! Może ona przymarznąć do rąk! Do komory zamrażarki nie • wolno wkładać płynów w butelkach ani w puszkach. Mogą one wybuchnąć! Płyny należy stawiać pionowo • po dokładnym zamknięciu pokrywki.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska przewietrzyć pomieszczenie. nie wolno ciągnąć za uchwyt drzwiowy. Uchwyt może nie Etykieta wewnątrz z lewej wytrzymać. strony wskazuje typ gazu Należy uważać, aby uniknąć użyty w produkcie. • pochwycenia ręki lub innej części ciała przez ruchome 1.1.2 Dla modeli z części wewnątrz produktu.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i środowiska Produkt powinien być • 1.4. Zgodność z dyrektywą WEEE używany jedynie do i utylizacja odpadowego produktu Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą UE przechowywania żywności i WEEE (2012/19/UE). Ten produkt ma symbol napojów. klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i W lodówce nie wolno elektronicznego (WEEE).
Oto Twoja chłodziarka 1. Półka w drzwiach komory chłodziarki 11. Pojemnik na warzywa 2. Zbiornik dozownika wody 12. Komora o temperaturze zero 3. Miejsce na jajka 13. Oświetlenie wewnętrzne 4. Zbiornik dozownika wody 14. Szklana półka komory chłodzenia 5. Półka na butelki 15.
Instalacja 3.1. Odpowiednie miejsce • Jeśli chłodziarka ma stać we wnęce w ścianie, na instalację należy zwrócić uwagę, aby pozostawić co W sprawie instalacji produktu skontaktuj się z najmniej 5 cm odstępu od sufitu i ścian. • Nie instaluj chłodziarki w miejscu, gdzie autoryzowanym serwisem. Aby przygotować temperatura spada poniżej -5°C. produkt do instalacji, zapoznaj się z informacjami w instrukcji użytkownika i sprawdź, czy 3.2.
Instalacja 3.3. Regulacja nóżek Jeśli produkt nie jest ustawiony równo, wyreguluj przednie regulowane nóżki, obracając je w prawo lub w lewo. 3.4. Połączenie elektryczne OSTRZEŻENIE: Do podłączania zasilania nie używaj przedłużacza ani wtyczki wielokrotnej. OSTRZEŻENIE: Wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi.
Przygotowanie 4.1. Co zrobić, aby oszczędzać energię Podłączanie produktu do elektronicznych systemów oszczędzania energii jest niebezpieczne, ponieważ może uszkodzić produkt. • Nie trzymaj chłodziarki otwartej przez dłuższy czas. • Nie wkładaj gorącej żywności ani napojów do chłodziarki. • Nie przepełniaj chłodziarki; zablokowanie wewnętrznego przepływu powietrza zmniejsza wydajność...
Użytkowanie chłodziarki 5.1. Przycisk regulacji temperatury 5.2. Szybkie zamrażanie Jeśli chcesz zamrozić znaczne ilości świeżej Temperatura wewnątrz lodówki zależy od następujących czynników: żywności, ustaw przycisk regulacji w pozycję ( • Różnice temperatur w różnych porach roku, przed włożeniem żywności do komory. • Częste otwieranie drzwi i niezamykanie ich Aby zamrozić...
Korzystanie z produktu 5.3. Funkcja Vacation [Wakacje] Jeśli drzwi chłodziarki nie zostaną ( otwarte w ciągu co najmniej 12 godzin od ustawienia przycisku regulacji temperatury na najwyższa wartość, automatycznie włącza się funkcja Vacation. Aby ją wyłączyć, należy zmienić ustawienie przycisku. Nie zaleca się...
Korzystanie z produktu 5.4. Panel wskaźników Panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury i sterowanie innymi funkcjami produktu bez otwierania drzwi. Po prostu naciśnij napisy na odpowiednich przyciskach, aby ustawić funkcje. 1. Wskaźnik ostrzegawczy o awarii 2. Funkcji oszczędzania energii zasilania/ wysokiej temperaturze (wyświetlacz wyłączony) Wskaźnik ten ( ) zapala się...
Page 77
Korzystanie z produktu Funkcja oszczędzania energii jest uruchamiana 5. Funkcja Vacation (Wakacje) w czasie dostawy z fabryki i nie można jej Aby wyłączyć funkcję Vacation naciśnij i skasować. przez 3 sekundy przytrzymaj ten przycisk ( 3. Funkcja szybkiego chłodzenia ), a włączy się wskaźnik trybu Vacation ( Przycisk ma dwie funkcje.
Page 78
Korzystanie z produktu przytrzymaj przycisk funkcji eco fuzzy, aby Korzystaj z funkcji szybkiego wyłączyć funkcję oszczędnego użytkowania eco chłodzenia, kiedy chcesz szybko schłodzić żywność umieszczoną w fuzzy. komorze chłodzenia Jeśli schłodzona Wskaźnik ten zapala się po 6 godzinach, gdy ma być znaczna ilość świeżej jest włączona jest funkcja eco fuzzy.
Korzystanie z produktu 5.8. Pojemnik na warzywa 5.5. Pojemnik na lód (Opcja) (Opcja) Pojemnik na warzywa został zaprojektowany, • Wyjmij pojemnik na lód z komory aby utrzymać świeżość warzyw poprzez zamrażalnika. zachowanie wilgotności. W tym celu • Wypełnij pojemnik na lód wodą. ogólna cyrkulacja zimnego powietrza jest • Włóż...
Korzystanie z produktu 5.11. Pojemnik przesuwany 5.10. Ruchomy stelaż na drzwiach (Opcja) (Opcja) Ten element wyposażenia został Ruchomy stelaż na drzwiach można zaprojektowany, ab zwiększyć używalność zamocować w 3 różnych pozycjach. stelaży na drzwiach. Aby przesunąć stelaż, naciśnij jednocześnie Dzięki możliwości przesuwania na boki, ułatwia przyciski z boku.
Korzystanie z produktu 5.12. Pojemnik na warzywa 5.13. Automatyczna z kontrolą wilgotności maszyna do lodu (Opcja) (Opcja) Funkcja kontroli wilgotności umożliwia Automatyczna maszyna do lodu umożliwia zachowanie odpowiedniej wilgotności warzyw łatwe wytwarzanie lodu w chłodziarce. Aby i owoców oraz zapewnia dłuższą świeżość wytworzyć...
Korzystanie z produktu 5.15. Korzystanie z 5.14. Kostkarka do lodu dozownika wody Icematic i pojemnik na lód *opcja *opcja Obsługa kostkarki do lodu Icematic Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika mogą być ciepłe i jest Napełnij Icematic wodą i włóż do obudowy. Lód to całkiem normalne.
Korzystanie z produktu 5.16. Napełnianie zbiornika dozownika wodą Zbiornik wody mieści się w stelażu na drzwiach. 1. Otwórz pokrywę zbiornika. 2. Napełnij zbiornik świeżą wodą pitną. 3. Zamknij pokrywkę. Nie napełniaj zbiornika na wodę innym płynem niż woda, np. sokiem owocowym, napojem gazowanym, czy napojem alkoholowym, które nie nadają...
Korzystanie z produktu 5.17. Czyszczenie zbiornika na wodę 1. Wyjmij zbiornik na wodę ze stelaża na drzwiach. 2. Wyjmij stelaż na drzwiach, trzymając go z obu stron. 3. Chwyć zbiornik na wodę z obu stron i wyjmij go pod kątem 45°C. 4.
Korzystanie z produktu 5.18. Tacka na krople Woda, która kapie przy korzystaniu z dozownika zbiera się w tacce na krople. Wyjmij plastikowy filtr tak jak pokazano na rysunku. Wytrzyj zebraną wodę za pomocą czystej i suchej ściereczki. Lodówka / Instrukcja obsługi 24 / 30 PL...
Korzystanie z produktu 5.19. Zamrażanie żywności świeżej • Oznacz każde opakowanie przed • Aby zachować jakość żywności, zamrożeniem, pisząc na nim datę. produkty spożywcze włożone do komory Pozwoli Ci to określić świeżość każdego zamrażalnika powinny zostać zamrożone opakowania za każdym otwarciem jak najszybciej.
Korzystanie z produktu 5.23. Alarm o otwartych drzwiach Produkty spożywcze można przechowywać przez dłuższy czas tylko w temperaturze -18°C (Opcja) lub niższej. Jeśli drzwi chłodziarki będą otwarte przez Możesz zachować świeżość żywności przez co najmniej minutę, rozlegnie się słyszalny kilka miesięcy (w komorze głębokiego alarm.
Konserwacja i czyszczenie Czas eksploatacji urządzenia wydłuża się, jeśli jest • W chłodziarce nie wolno przechowywać ono regularnie czyszczone. żywności zepsutej ani takiej, której termin przydatności do spożycia upłynął. OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem 6.2. Jak zabezpieczać chłodziarki odłącz ją od prądu. powierzchnie plastykowe.
Page 89
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem należy sprawdzić tę listę. Umożliwi to zaoszczędzenie czasu i pieniędzy. Ta lista zawiera często spotykane problemy niezwiązane z wadami jakości wykonania lub materiałów. Pewne wymienione tutaj funkcje mogą nie dotyczyć posiadanego produktu. Lodówka nie działa. • Wtyk zasilania nie jest włożony do końca.
Rozwiązywanie problemów • Nowy produkt może być większy niż poprzedni. Większe produkty pracują dłużej. • Temperatura w pomieszczeniu może być wysoka. >>> Produkt będzie normalnie działał przed dłuższy czas przy wyższej temperaturze w pomieszczeniu. • Produkt mógł zostać niedawno podłączony lub do środka została włożona nowa porcja żywności. >>>...
Page 91
Rozwiązywanie problemów Produkt wytwarza dźwięki przepływającego płynu, rozpryskiwania itd. • Zasada działania produktu obejmuje przepływy płynu i gazu. >>> To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Z produktu słychać odgłos dmuchającego wiatru. • Produkt używa wentylatora w procesie chłodzenia. To jest sytuacja normalna, a nie awaria. Na wewnętrznych ściankach produktu występuje kondensacja.
Need help?
Do you have a question about the RCNE520E31DZM and is the answer not in the manual?
Questions and answers