Makita DJR185 Instruction Manual
Makita DJR185 Instruction Manual

Makita DJR185 Instruction Manual

Cordless recipro saw
Hide thumbs Also See for DJR185:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Recipro Saw
Scie Recipro sans Fil
Sierra Recíproca Inalámbrica
DJR183
DJR185
014043
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DJR185

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica DJR183 DJR185 014043 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DJR183 DJR185 Length of stroke 13 mm (1/2") Strokes per minute 0 - 3,000 /min Pipe 50 mm (2") Max. cutting capacities Wood 50 mm (2") with BL1815 392 mm (15-1/2") Overall length with BL1830 / BL1840 398 mm (15-5/8")
  • Page 3 with your finger on the switch or energising power Battery tool use and care tools that have the switch on invites accidents. 24. Recharge only with the charger specified by 13. Remove any adjusting key or wrench before the manufacturer. A charger that is suitable for turning the power tool on.
  • Page 4 Hold the tool firmly. If operating time has become excessively Make sure the blade is not contacting the shorter, stop operating immediately. It may workpiece before the switch is turned on. result in a risk of overheating, possible burns Keep hands away from moving parts. and even an explosion.
  • Page 5: Functional Description

    Battery protection system FUNCTIONAL DESCRIPTION (Lithium-ion battery with star marking) CAUTION: 1. Star marking Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge 1.
  • Page 6: Adjusting The Shoe

    For the switch lever, pull the lock-off lever and • ASSEMBLY then pull the switch lever to start the tool. For the switch trigger, depress the lock-off button • and then pull the switch trigger to start to the tool. CAUTION: The lock-off button can be pressed from either Always be sure that the tool is switched off and the...
  • Page 7 In this case, rotate the blade clamp sleeve fully, then make the sleeve fixed at the released position. For Model DJR185 1. Hex wrench 2. Bolt 3. Loosen 4. Tighten 014045 1.
  • Page 8: Operation

    First, make a pilot groove If you need any assistance for more details regarding using a slower speed. Then use a faster speed to these accessories, ask your local Makita Service Center. continue cutting. Recipro saw blades •...
  • Page 9 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 10: Spécifications

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DJR183 DJR185 Longueur de frappe 13 mm (1/2") Nombre d'impacts par minute 0 - 3 000 /min Tuyau 50 mm (2") Capacités de coupe max. Bois 50 mm (2") avec modèle BL1815 392 mm (15-1/2") Longueur totale avec modèle BL1830 / BL1840...
  • Page 11 d'alimentation protégée par un disjoncteur de été conçu, il effectuera un travail de meilleure fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de qualité et de façon plus sécuritaire. fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 18. N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas Sécurité...
  • Page 12 26. Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, pour que la lame ne heurte pas le plancher, rangez-le à l'écart des objets métalliques tels l'établi, etc. que trombones, pièces de monnaie, clés, Tenez l'outil fermement. clous, vis ou autres petits objets métalliques Assurez-vous que la lame n'entre pas en qui risquent d'établir une connexion entre les contact avec la pièce avant de mettre l'outil...
  • Page 13 ENC007-8 Conseils pour obtenir la durée de service CONSIGNES DE SÉCURITÉ maximale de la batterie Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit IMPORTANTES complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie POUR LA BATTERIE quand vous remarquez que la puissance de Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les l'outil diminue.
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Système de protection de la batterie DESCRIPTION DU (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) FONCTIONNEMENT 1. Étoile ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et que sa batterie est retirée avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement. Installation ou retrait de la batterie 1.
  • Page 15 Un levier/bouton de sécurité est prévu pour prévenir la Pour repositionner le sabot, desserrez le boulon avec pression accidentelle sur le levier de l'interrupteur/gâchette. une clé hexagonale. Pour faire démarrer l’outil, appuyez sur le levier de Faites glisser le sabot à la position de votre choix et l’interrupteur ou sur la gâchette.
  • Page 16 Dans ce cas, faites complètement tourner le collet de la porte-lame pour immobiliser le collet en position ouverte. Pour le modèle DJR185 1. Clé hexagonale 2. Boulon 3. Desserrer 4.
  • Page 17: Entretien

    être effectués dans un centre de service 014054 Appliquez fermement le sabot contre la pièce. Ne Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, laissez pas l’outil rebondir. Amenez lentement la lame exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 19: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DJR183 DJR185 Extensión de la carrera 13 mm (1/2") Carreras por minuto 0 - 3 000 cpm Tubo 50 mm (2") Capacidad máxima de corte Madera 50 mm (2") con BL1815 392 mm (15-1/2") Longitud total con BL1830 / BL1840 398 mm (15-5/8")
  • Page 20 Si no es posible evitar usar una herramienta hará un trabajo mejor a la velocidad para la que eléctrica en condiciones húmedas, utilice un ha sido fabricada. alimentador protegido con interruptor de 18. No utilice la herramienta eléctrica si el circuito de falla en tierra (ICFT).
  • Page 21 26. Cuando no se esté usando el cartucho de la Compruebe que hay espacio suficiente más batería, manténgalo alejado de otros objetos allá de la pieza de trabajo antes de cortar para metálicos, como sujetapapeles (clips), que la cuchilla no golpee el suelo, el banco de monedas, llaves, clavos, tornillos u otros trabajo, etc.
  • Page 22 USD301-1 10. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. Símbolos GUARDE ESTAS A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. INSTRUCCIONES. ・ volts o voltios Consejos para alargar al máximo la vida útil ・ corriente directa o continua de la batería Cargue el cartucho de batería antes de que se ・...
  • Page 23: Descripción Del Funcionamiento

    Sistema de protección de batería DESCRIPCIÓN DEL (batería de ión de litio con marca de estrella) FUNCIONAMIENTO 1. Marca de estrella PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Page 24 Regulación de la zapata 1. Botón lock-off (bloqueo 1. Llave hexagonal desactivado) 2. Tornillo hexagonal 2. Palanca de 3. Aflojar desbloqueo 3. Gatillo del interruptor 4. Gatillo interruptor 014050 Se dispone de un botón / una palanca de desbloqueo 014201 del gatillo interruptor / de la palanca interruptora para Cuando la segueta pierda su eficiencia de corte en evitar que se accione accidentalmente.
  • Page 25 En este caso, gire el inserción de la segueta. maguito abrazadera segueta completamente, luego fije el maguito en la posición suelta. Para Modelo DJR185 1. Llave hexagonal 2. Tornillo 3. Aflojar 4. Apretar 014045 1. Disco de sierra 2.
  • Page 26: Operación

    014086 014054 Puede usar tanto seguetas caladoras (tipo B), así como Presione la zapata firmemente contra la pieza de seguetas recíprocas según corresponda trabajo. No permita que la herramienta dé saltos. operación a ser realizada. Inserte la segueta de Coloque la segueta de manera que toque suavemente directamente en la prensa de la misma y apriétela con la pieza a trabajar.
  • Page 27: Mantenimiento

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de problema ha sido causado por mano de obra o mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en...
  • Page 28 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

This manual is also suitable for:

Djr183Djr185z

Table of Contents