Yamaha UW500Plus Owner's Manual

Usb audio/midi personal studio

Advertisement

Quick Links

USB AUDIO/MIDI PERSONAL STUDIO
USB AUDIO/MIDI PERSONAL STUDIO
取 扱 説 明 書

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha UW500Plus

  • Page 1 USB AUDIO/MIDI PERSONAL STUDIO USB AUDIO/MIDI PERSONAL STUDIO 取 扱 説 明 書...
  • Page 2 ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読みください。 ここに示した注意事項は 、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の 方々への危害や財 産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 ■ 記号表示について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。 ■ 「警告」と「注意」について 以下、誤った取り扱いをする と生じることが想定される内容を、危害や損害の 大きさと切迫の程 度を明示するために、 「警告」と「注意」に区分して掲載しています。 この表示の欄は、 「死亡す る可能性または重傷を負 警告 う可能性が想定される」 内容です。 この製品の内部には、お客様が修理 / 交換できる部品はありません。点検や修理は、必ずお買い 上げの楽器店または巻末のヤマハ電気音響製品サービス拠点にご依頼ください。 安全上のご注意 「ご注意ください」 という注意喚起を示します。 ∼しないでくださいという 「禁止」 を示します。 「必ず実行」 してくださいという強制を示します。 注意 (3)-7 この表示の欄は、 「傷害を 負う可能性または物的損 害が発生する可能性が想 定される」...
  • Page 3 電源 / 電源アダプター 電源は必ず交流 100V を使用する。 エアコンの電源など交流 200V のものが あります。誤 って接続すると、感電 や火 災のおそれがあります。 必ず実行 電源アダプターは、 必ず指定のもの (PA- 3B)を使用する。 (異なった電源アダプタ ーを使用すると) 必ず実行 故障、発熱、火災などの原因になります。 電源プラグ にほこりが付着している 場合 は、ほこりをきれいに拭き取る。 感電やショートのおそれがあります。 必ず実行 電源アダプ ターコードをストーブな どの 熱器 具に 近づけ たり、無理 に曲げ たり、 傷つけた りしない。また、電源コー ドに 重いものをのせない。...
  • Page 4 電源 / 電源アダプター 電 源プ ラ グを 抜く と きは、電 源ア ダ プ ターコー ドを持たずに、必ず電源プ ラグ を持って引き抜く。 電源アダ プターコードが破損し て、感電 必ず実行 や火災の原因になることがあります。 長期間使用 しないときや落雷のおそ れが あるとき は、必ずコンセントから電 源プ ラグを抜く。 感電や火 災、故障の原因になること があ 必ず実行 ります。 たこ足配線をしない。 音質が劣 化したり、コンセント部が 異常 発熱して火 災の原因になることがあ りま す。...
  • Page 5 使用時の注意 パネルのす き間から金属や紙片など の異 物を入れない。 感電、ショー ト、火災や故障の原因 にな ることが あります。入った場合 は、すぐ 禁止 に電源ス イッチを切り、電源プラグ をコ ンセント から抜いた上で、お買い上 げの 楽器店また は巻末のヤマハ電気音響 製品 サービス拠点に点検をご依頼ください。 本体上にビ ニール製品やプラスチッ ク製 品、ゴム製品などを置かない。 本体のパネルや鍵盤が変色 / 変質する原 因になります。 禁止 不適切な使用や改造により故障した場合の保証は いたしかねます。また、データが破損したり失われたりし た場合の補償はいたしかねますので、ご了承ください。 使用後は、必ず電源スイッチを切りましょう。 電源スイッチを切った状態(電源スイッチが「STANDBY」の状態)でも微電流が流れています。スタンバイ 時の消費電力は、最 小限の値で設計されています。この製品 を長時間使用しないときは必ず電 源アダプターの プラグをコンセントから抜いてください。...
  • Page 6 このたびは、ヤマハ USB AUDIO/MIDI パーソナルスタジオ UW500PLUS をお買 い上げいただきまして、まことにありがとうございます。 UW500PLUS は、オーディオデータと MIDI データの同時転送が可能な USB イン ターフェ ースと、音楽制作をサポ ートするソフトウェア をセットにしたパッ ケージで す。USB 端子装備のコンピュータと接続して、パワフルなデジタルオーディオをお楽 しみください。 UW500PLUS の優れた機能を使いこなしていただくために、この取扱説明書をご活 用いただ きますようお願い申 し上げます。また、ご一読 いただいた後も不明 な点が生 じた場合に備えて、大切に保管されますよう重ねてお願い申し上げます。 ご注意 ● 本製品および取扱説明書の著作権はすべてヤマハ株式会社が所有します。 ● 巻 末に本 製品の ソフト ウェア のご使 用条件が 記載さ れてい ます。本製 品のソ フト...
  • Page 7: Table Of Contents

    UW500 の特長... 8 USB に関するご注意... 9 音楽著作権に関するご注意 ... 10 パッケージの内容 ... 11 付属ソフトについて... 11 動作環境... 16 各部の名称と機能 ... 18 接続について ... 22 ドライバのインストール... 28 Windows ... 30 Macintosh... 43 デモソングを聞いてみよう ... 51 Windows ... 51 Macintosh... 54 ハードディスクレコーディングにチャレンジ ... 58 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ...
  • Page 8: Uw500 の特長

    UW500 の特長 ●オーディオと MIDI の同時転送 オーディオデータと MIDI データを同時に使用することができます。 オーディオ入出力は、アナログ ( マイク/ギター入力、ライン入出力 ) とデジタル ( オ プティカル入出力 ) の両方に対応しています。MIDI 入出力は、MIDI IN/OUT 端子と TO TG 端子 ( コンピュータのシリアルポートに相当 ) により、マルチポート (MIDI 出 力 6 ポート、MIDI 入力 2 ポート ) のパワフルな音楽制作環境をサポートします。 ●クリアなサウンドを実現 コンピュ ータの音声入力端子 を使用してオーディオ 録音すると、オーディオ データを デジ...
  • Page 9: Usb に関するご注意

    USB に関するご注意 以下の状態で UW500 の電源オン / オフ、 または USB ケーブルの抜き挿しをすると、 コンピュータがハングアップしたり、UW500 の機能が停止したりする恐れがありま す。 ● デバイス認識中またはドライバロード中 ● OS 起動途中または終了途中 ● サスペンド ( スリープ )、レジューム中 ● オーディオ /MIDI アプリケーションが起動している状態 また、以下の行為をすると、同様にコンピュータがハングアップしたり、UW500 の 機能が停止したりする恐れがあります。 ● 頻繁な電源のオン / オフやケーブルの抜き挿し ● オーディオ /MIDI データ転送中のサスペンド ( スリープ ) モードへの移行、 レジュー ム...
  • Page 10: 音楽著作権に関するご注意

    UW500 の特長 音楽著作権に関するご注意 音楽ソフトの著作権を保護するため、UW500 は SCMS( シリアルコピーマネージメ ントシステム ) に対応しています。 CD などの市販ソフトからデジタルコピーした MD などのデータには、デジタル録音の世代情報が含まれています。その信号を DIGITAL IN 端子にデジタル入力した場合、コンピュータでは録音できません。コンピュータに 録音したい場合は、アナログ入力 (INPUT 1 ∼ 3 端子 ) をお使いください。 デジタル デジタル 本製品を利用することにより録音できる著作権曲 / サウンドデータについては、 私 的使用のための複製など著作権法上問題にならない場合を除いて、 商業的な目的で 使用すること、 著作者の許可無く複製、転送または配信したり、 不特定多数にむけ て再生および演奏することを禁じられています。 私的使用以外の目的でご使用の場 合は、 著作権の専門家にご相談されるなどのご配慮をお願いします。 本製品を使用 して作成・...
  • Page 11: パッケージの内容

    ● 取扱説明書 ( 本書 ) ● ユーザー登録カード / 愛用者カード ● 保証書 付属ソフトについて 同梱の CD-ROM には以下のソフトウェアが付属しています。 Windows ● USB-MIDI ドライバ (YAMAHA USB-MIDI Driver) UW500 の MIDI 機能を動作させるために必要なドライバです。 インストール方法については、P.30 をご参照ください。 ● ASIO ドライバ ASIO とは、Steinberg 社が提唱している音楽制作用のオーディオインターフェー スの規格 です。Windows 標準のオー ディオドライバに比べて、オーディオ信号の レイテンシー ( 発音の遅れ ) が低減し、高音質なレコーディングが可能になります。...
  • Page 12 選択すると起動します。 操作方法について詳しくは、 [ヘルプ]メニューから起動するオンラインヘルプをご 覧ください。 ● Wave Editor TWEplus ( ウェーブエディター TWE プラス ) ウェーブファイルを録音 / 再生 / 編集するためのソフトウェアです。また、さまざ まなフォーマット (MP3、WAV、AIFF) に対応しており、フォーマットの変換も可 能です。 「TWEplus_」フォルダの中の「Setup.exe」をダブル クリックす るとインス トー ラが 起動します。ここから先は画面の指示に従ってインス トールしてください。イ ン ストー ル後、 [ス タート]メニ ュー→[プロ グラム]→[YAMAHA TWEplus] にある[Wave Editor TWEplus]を選択すると起動します。...
  • Page 13 ● ソフトシンセサイザー (S-YXG50 V4.0) コンピュータの CPU パワーを使って発音する、ソフトウェアタイプの XG 音源で す。ソフトシンセサイザーをインストールすることによって、外部 MIDI 音源を接 続しなくても、高音質な MIDI データの演奏を楽しむことができます。 「Syxg50_」フォルダの中の「Setup.exe」をダブルクリックするとインストーラ が起動します。ここから先は画面の指示に従ってインストールしてください。 使 用方法に ついて詳し くは、インス トール後、 [スタート]メ ニュー→[プロ グラ ム]→[YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50]にある [S-YXG50 ヘルプ]を ご覧ください。 NOTE 付属の S-YXG50 をインストールしてサウンドボードなどから音が出なくなった場 合は、 [スタート]メニュー→[プログラム]→[YAMAHA SoftSynthesizer S- YXG50]→[S-YXG50 設定]→[詳細設定 2/2]の設定画面でお使いのデバイ スを選択してください。...
  • Page 14 パッケージの内容 Macintosh ● OMS Opcode 社より提供されている Macintosh 用 MIDI ドライバです。 インストールおよび使用方法の詳細については、P.43 および付属の OMS マニュ アル「OMS2.3J_Manual.pdf」をご参照ください。 ● USB-MIDI ドライバ (YAMAHA USB-MIDI Driver) UW500 の MIDI 機能を動作させるために必要なドライバです。 必ず OMS をインストール後にインストールしてください。インストール方法につ いては、P.43 をご参照ください。 ● ASIO ドライバ ASIO とは、Steinberg 社が提唱している音楽制作用のオーディオインターフェー スの規格です。MacOS 標準のオーディオドライバに比べて、オーディオ信号のレ イテンシー ( 発音の遅れ ) が低減し、高音質なレコーディングが可能になります。...
  • Page 15 ● Wave Editor TWEplus ( ウェーブエディター TWE プラス ) ウェーブファイルを録音 / 再生 / 編集するためのソフトウェアです。また、さまざ まなフォーマット (MP3、WAV、AIFF) に対応しており、フォーマットの変換も可 能です。 「TWEplus_」フォルダの中の「TWEplus のインストール」をダブルクリックする とイ ンストーラが起動します。ここから先は画面の指示に従 ってインストールして く ださい。イ ンスト ール後、 「TWEplus」フォルダ 内の「TWEplus」をダブ ルク リッ クして起動します。操作方法について詳しくは、オンライ ンマニュアルをご覧 ください。 ● ソフトシンセサイザー (S-YXG50) コンピュータの CPU パワーを使って発音する、ソフトウェアタイプの XG 音源で す。ソフトシンセサイザーをインストールすることによって、外部...
  • Page 16: 動作環境

    一部の Macintosh コンピュータ (主に 2000 年夏以降に発売されたモデル)では、 録音時にノイズがのることが確認されています。対策として、以下の方法を推奨し ております。 ・ ネットワークにLANで接続している場合は、 LANケーブルを接続したままにします。 ・ モデムを使用またはネットワークに接続していない場合は、コントロールパネルの 「TCP/IP」の経由先を「PPP」に設定します。 最新の情報については、 以下のヤマハのホームページの製品情報や FAQ をご覧くださ い。 http://www.yamaha.co.jp/product/syndtm/ Windows XP Professional/XP Home Edition/2000/ Me/98SE/98(いずれも日本語版) 500MHz 以上の Intel Pentium/Celeron ファミリーのプロ セッサ (WindowsXP の場合は同ファミリープロセッサ 750MHz 以 上を推奨) 64MB 以上(128MB 以上推奨)...
  • Page 17 録音できるサンプリング周波数と OS/ 入力端子の関係 SQ01 や XGworks などのソフトウェアで録音するときに録音可能なサンプリング周 波数は、以下のように使用する OS や入力端子によって異なります。 SOURCE SELECT スイッチの設定 (使用する入力端子) DIGITAL MacOS 9.04 以上 ANALOG (INPUT) DIGITAL Windows98 ANALOG (INPUT) DIGITAL Windows98SE/ Me/2000/XP ANALOG (INPUT) 再生される周波数と OS の関係 SQ01 や XGworks などのソフトウェアで再生したときに DIGITAL OUT 端子から出 力される信号の周波数は、以下のように使用 OS によって異なります。 DIGITAL OUT 端子に接続する機器...
  • Page 18: 各部の名称と機能

    各部の名称と機能 ■フロントパネル DIGITAL IN( デジタルイン ) 端子 MD や CD プレーヤーなどのデジタル 信号を入力する端子です。接続には光 デジタルケーブル ( 角型プラグ ) を使用 します。ま た、リアパネルの INPUT SELET スイッチを 「DIGITAL」 に設定 します。 DIGITAL OUT( デジタルアウト ) 端子 コンピュータからのデジタル信号をそ のまま MD などのデジタルレコーダー に録音するための端子です。接続には 光デジタルケーブル ( 角型プラグ ) を使 用します。...
  • Page 19 OUTPUT( アウトプット ) つまみ 電源のオン / スタンバイ ( オフ ) を切り 替えます。つまみを回してカチッと音 がするごとに電源のオン / スタンバイ が切り替わります。 また電源がオンの場合、UW500 全体 の音量を調節します。 ただし、 DIGITAL OUT 端子からの出力音およびリアパ ネルの AUX IN 端子への入力音は調節 できません。 スタンバイ ( オフ ) の状態でも微電流 が流れています。UW500 を長時間 使用 しない とき は必ず 電源ア ダプ ターをコンセントから抜いてくださ...
  • Page 20 各部の名称と機能 ■リアパネル OUTPUT( アウトプット ) 端子 アンプ内蔵スピーカーなどの再生装置 やテープレコーダーなどの録音装置を 接続するための端子で す。接続には、 RCA ピン L/R 端子を使用します。 AUX IN( オークスイン ) 端子 CD プレーヤーなどのオーディオ機器 を接続するための端子です。入力され た信号は、コンピュータを通らずにそ のままOUTPUT端子およびPHONES 端子から出力されます (DIGITAL OUT には出力されません )。 接続には、 RCA ピン L/R 端子を使用します。 NOTE この端子に入力 された音声信 号をコンピュー タに録音する ことはできません。録音する場 合は、INPUT 3 端子を使用し...
  • Page 21 端子です。MIDI ケーブルを使用して、 MIDI 機器の MIDI OUT 端子と接続し ます。 TO TG( トゥーティージー ) 端子 MIDI 機器の TO HOST 端子と接続す る端子です。接続にはシリアルケーブ ル YAMAHA CCJ-MAC または CCJ- TG( 市販品の場合は、 両端が MINI DIN 8 ピンのクロスケーブル ) をご使用く ださい。 NOTE このとき、MIDI 機器の HOST SELECT スイッチは、 お使いの...
  • Page 22: 接続について

    接続について ここでは、UW500 を使って、スピーカーやマイクなどのオーディオ機器や、音源や キーボードなどの MIDI 機器とコンピュータを接続する方法を説明します。 電源アダプター コンピュータ CD、MDプレーヤー MIDIキーボード MIDI端子 USB端子 OPTICAL 端子 デジタル マイク レコーダー MIDI音源 オーディオ プレーヤー TO HOST端子 アンプ内蔵 スピーカー ヘッドフォン ギター...
  • Page 23 (1) 電源アダプターの接続 UW500 UW500 の OUTPUT つまみをオフ ( スタンバイ ) にします。 同梱の電源アダプター (PA-3B) のプラグを本体リアパネルの DC IN 端子に接続 します。 電源アダプターをコンセント (AC 100V) に接続します。 電源アダプターは必ず付属の PA-3B をお使いください。電流、電圧や極性の違う電源アダ プターを使用すると故障の原因となります。また、長時間ご使用にならない場合は必ずコン セントから外してください。 NOTE コンピュータと UW500 が正しく接続されている状態で、電源を入れてください。 (2) コンピュータとの接続 コンピュータの USB 端子と UW500 の USB 端子を USB ケーブルで接続します。 こ のとき、UW500 の電源は必ず切っておいてください。...
  • Page 24 接続について (3) デジタルオーディオ機器との接続 デジタルオーディオ機器 ( 録音用 ) を DIGITAL OUT 端子に接続します。また、デジ タルオーディオ機器 ( 再生用 ) を DIGITAL IN 端子に接続します。 接続には光デジタル ケーブル ( 角型プラグ ) を使用します。 DIGITAL IN 端子を使用する場合は、リアパネルの INPUT SELECT スイッチを NOTE 「DIGITAL」に設定します。 CD、MDプレーヤー OPTICAL OUT リアパネルのINPUT SELECT  スイッチを「DIGITAL」にセット OPTICAL IN 光デジタル...
  • Page 25 (4) ギターやマイクとの接続 ギター( またはギター用エフェクター) やマイクを INPUT 1 または 2 端子に接続しま す。また、INPUT1 または 2 ゲイン切り替えスイッチを「GUITAR」または「MIC」 に、リアパネルの INPUT SELECT スイッチを「MONO」に設定します。 ゲイン切り替えスイッチの設定を誤ると、 耳を傷めたりオーディオ機器が破損したりします。 十分ご注意ください。 INPUT1/2 端子にケーブルを接続するときは、 必ず INPUT1/2 つまみを最小に絞ってから 行なってください。 マイク (5) ヘッドフォンとの接続 ヘッドフォンのステレオ標準プラグを UW500 の PHONES 端子に接続します。 ヘッ ドフォンの音量は、OUTPUT つまみで調節します。 リアパネルのINPUT SELECT  スイッチを「MONO」にセット...
  • Page 26 接続について (6) スピーカーとの接続 アンプ内蔵スピーカーを UW500 の OUTPUT 端子 (RCA ピン L/R 端子 ) に接続し ます。接続する機器にあったケーブルをご用意ください。 スピーカーの電源を切った上で接続してください。また、電源を入れたり切ったりする前に、 必ず UW500 とスピーカーのボリュームを最小にしてください。 (7) オーディオ機器との接続 CD プレーヤーなどのオーディオ機器を INPUT 3 端子 (RCA ピン L/R 端子 ) に接続 します。リアパネルの INPUT SELECT スイッチは「MONO」または「STEREO」に 設定します。また、コンピュータを通さずに直接 OUTPUT 端子や PHONES 端子か ら出力したい場合は、AUX IN 端子に接続します。...
  • Page 27 (8) TO TG 端子と MIDI 機器との接続 MIDI 機器の TO HOST 端子と UW500 の TO TG 端子をシリアルケーブル YAMAHA CCJ-MAC または CCJ-TG( 市販品の場合は、両端が MINI DIN 8 ピンのクロスケー ブル ) で接続します。このとき、MIDI 機器の HOST SELECT スイッチは、お使いの コンピュータにかかわらず「PC-1」または「Mac」に設定します。 TO TG 端子で接続すると、 MIDI OUT が 5 ポート、 MIDI IN が 1 ポートのマルチポー...
  • Page 28: ドライバのインストール

    ドライバのインストール UW500 を実際に使用するためには、コンピュータにドライバを正しくインストール する必要があります。 USB-MIDI ドライバは、シーケンスソフトから USB ケーブルを通じて、UW500 に MIDI 信号を送信したり、 逆に UW500 からシーケンスソフトに MIDI 信号を送信した りするためのソフトウェアです。また、Macintosh をお使いの場合は、 USB-MIDI ド ライバとは別に、OMS(P.14) もインストールする必要があります。 USB オーディオドライバは、同様に USB ケーブルを通じてオーディオ信号を送受信 するためのソフトウェアです。OS 標準の USB オーディオドライバ以外にも、同梱の ASIO ドライバをインストールして使用することができます。 Windows の場合 コンピュータ シ ー ケ オーディオ ン データ...
  • Page 29 NOTE Windows の場合、 お使いの CD-ROM ドライブのドライブ名 (D:、 E:、 Q: など ) をあら かじめご確認ください。ドライブ名は 「マイコンピュータ」の中の CD-ROM アイコ ンの下に表示されています。 Windows98/98SE をお使いの場合→ P.30 WindowsMe をお使いの場合→ P.34 Windows2000/XP をお使いの場合→ P.36 Macintosh をお使いの場合→ P.43 ●ASIO ドライバについて オーディオドライバには、 OS 標準のドライバと ASIO ドライバの 2 種類があります。 以下のように、用途に合わせてお使いください。 OS 標準ドライバ SQ01 を操作しながら、...
  • Page 30: Windows

    ドライバのインストール Windows ●Windows98/98SE へのインストール 以下の手順で 3 つのドライバ (USB 互換デバイス、USB-MIDI ドライバ、USB オー ディオデバイス ) をインストールします。 コンピュータを起動します。 UW500 の電源がスタンバイ ( オフ ) の状態になっていることを確認して、付属 の USB ケーブルでコンピュータと UW500 を接続します。 UW500 の電源をオンにすると、 「新しいハードウェアの追加ウィザード」が自 動的に表示されます。 4. [次へ]をクリックします。検索方法を選択する画面が表示されます。...
  • Page 31 5. 「使用中のデバイスに最適なドライバを検索する ( 推奨 )」の左側にあるラジオボ タンにチェックを入れて、 [次へ]をクリックします。ドライバのインストール元 を選択する画面が表示されます。 CD-ROM ドライブに付属の CD-ROM を挿入します。CD-ROM が検出されるの を確認後、 「検索場所の指定」にチェックを入れます。 また、 [参照]ボタンをクリックして、CD-ROM ドライブの「USBdrv_」フォル ダ(D:¥USBdrv_¥ など)を指定します。 [次へ]をクリックします。 NOTE お使いのコンピュータによって、ドライブ名 (D:、E:、Q: など ) は異なります。 ドライバを検出し、インストールの準備が終わると、次の画面が表示されます。 「USB 互換デバ イス」が表示されて いることを確認後、 [次へ]をクリ ックしま す。インストールが始まります。 NOTE ドライバのインストール中に Windows の CD-ROM を要求してくる場合がありま す。CD-ROM ドライブに...
  • Page 32 ドライバのインストール インストールが終わると、次の画面が表示されます。 [完了]をクリックします。 コンピュータによっては、 インストール終了後この画面が表示されるまでに 10 秒近 NOTE くかかる場合があります。 しばらく待つと、もう一 度「新しいハードウェアの追加ウィ ザード」が自動的に 表示されます。 上記の手順 3 ∼ 8 と同様にして、 「 YAMAHA USB MIDI Driver」 をインストールします。 NOTE ドライバの検出中に Windows の CD-ROM を要求してくる場合がありますが、 読み 込み先として付属の CD-ROM の「USBdrv_」フォルダ (D:¥USBdrv_¥ など ) を 指定してインストールを続行してください。...
  • Page 33 10. しばらく待つと、もう一 度「新しいハードウェアの追加ウィ ザード」が自動的に 表示されます。上記の手順 3 ∼ 8 と同様にして、 「USB オーディオデバイス」を インストールします。 11. コンピュータを再起動します。 NOTE インストール後 10 秒ほど待って、 ハードディスクへのアクセスがなく、 マウスポイ ンタが砂時計マークになっていないことを確認してから、再起動してください。 これで、ドライバのインストールは完了しました。 ドライバのインストール...
  • Page 34 ドライバのインストール ●WindowsMe へのインストール 以下の手順でドライバ (USB オーディオデバイス、 USB-MIDI ドライバ ) をインストー ルします。 コンピュータを起動します。 UW500 の電源がスタンバイ ( オフ ) の状態になっていることを確認して、付属 の USB ケーブルでコンピュータと UW500 を接続します。 UW500 の電源をオンにすると、 「新しいハードウェアの追加ウィザード」が自 動的に表示されます。 4. 「適切なデバイスを自動的に選択する ( 推奨 )」 の左側にあるラジオボタンにチェッ クを入れて、 [次へ]をクリックします。 ドライバの検索、インストールが自動的に完了すると、 「新しいハードウェアのイ ンストールが完了しました」と表示されます。 [完了]をクリックします。...
  • Page 35 るラジオボタンにチェックを入れて、 [次へ]をクリックします。 8. 「使用中のデバイスに最適なドライバを検索する(推奨) 」の左側にあるラジオボ タンにチェックを入れて、 「検索場所の指定」を選択します。 [参照] をクリックしてCD-ROMドライブの 「USBdrv_」 フォルダ(D:¥USBdrv_¥ など)を指定して、 [次へ]をクリックします。 CD-ROM の中のドライバを検出し、インストールの準備が終わると、 「デバイス 用のドライバ ファイルの検索:YAMAHA USB MIDI Driver」と表示されます。 [次へ]をクリックするとインストールが始まります。 ドライバの検出中に Windows の CD-ROM を要求してくる場合がありますが、 CD- NOTE ROM ドライブの 「USBdrv_」フォルダ(D:¥USBdrv_¥ など)を指定してインス トールを続行してください。 10. インス トールが完 了すると、 「新しいハー ドウェアの インストー ルが完了 しまし...
  • Page 36 クリ ック しま す。ドラ イバ のイ ンス トー ル元 を選 択す る画 面が 表示 され ます。 Windows XP をお使いの場合は、手順 9 に進みます。 7. 「CD-ROM ドライブ」にチェックを入れ、それ以外の項目はすべてチェックを外 します。 [次へ]をクリックします。 NOTE ドライバの検出中に Windows の CD-ROM を要求してくる場合がありますが、 読み 込み先として CD-ROM ドライブの「USBdrv2k_」フォルダ (D:¥USBdrv2k_¥ な ど ) を指定してインストールを続行してください。 8. 「YAMAHA UW500」 のドライバが検出されたことを確認して、 [次へ] をクリッ クします。 インストールが終わると、 「新しいハードウェアの検索ウィザードの完了」と表示 されます。 [完了]をクリックします。...
  • Page 37 1. 「マイコンピュータ」→「コントロールパネル」→「システム」をダブルクリック して開きます。 NOTE WindowsMe/XP をお使いで、 「コントロールパネル」の中に「システム」が表示さ れない場合は、 「すべてのコントロールパネルのオプションを表示する(クラシック 表示に切り替える) 」をクリックします。 2. 「デバイスマネージャ」のタブをクリックすると、 「サウンド、ビデオ、 およびゲー ムの コント ローラ」の 下に「USB オー ディ オデバ イス」と「YAMAHA USB MIDI Driver」の表示を確認することができます。 NOTE Windows2000/XP の場合は、 「ハードウェア」のタブをクリックしてから「デバ イスマネージャ」をクリックします。 NOTE Windows XPの場合は、 「 USB オーディオデバイス」 ではなく 「YAMAHA UW500」...
  • Page 38 Windows 98 1. 「マイコンピュータ」→「コントロールパネル」→「( サウンドと ) マルチメディ ア」をダブルクリックして開きます。 2. 「オーディオ」のタブをクリックします。 3. 「再生」 と 「録音」 の優先するデバイスで、 「USB オーディオデバイス」 を選びます。 NOTE Windows XP をお使いの場合は、 「YAMAHA UW500」を選択します。 NOTE お使いのコンピュータによっては、 「 USB オーディオデバイス (1)」 と表示されます。 また、USB オーディオ対応機器を複数接続している場合は、(1) 以外の数字になる 場合もあります。 4. 「優先するデバイスのみ使う」のチェックボックスにチェックを入れます。 WindowsMe をお使いの場合は、 「音声」タブをクリックして、 「音声の再生」と...
  • Page 39 1. 「マイコンピュータ」→「コントロールパネル」→「( サウンドと ) マルチメディ ア」をダブルクリックして開きます。 2. 「MIDI( オーディオ )」のタブをクリックします。 3. 「MIDI 出力 (MIDI 音楽の再生 )」で、接続している音源のポート番号に合わせて ドライバ「YAMAHA USB OUT (xx-yy)」を選択します。 xxはデバイス番号、 yyはポート番号(P.91) を表しています。 ヤマハの USB機器を一 NOTE 台だけ接続している場合、デバイス番号は 0 となります。 例 ) YAMAHA USB OUT 0-1、YAMAHA USB OUT 0-2 など 4. [OK]をクリックします。 ドライバのインストール Windows Me...
  • Page 40 ドライバのインストール 音楽 CD の設定 音楽 CD をコンピュータの CD-ROM ドライブで再生して UW500 からデジタルのま ま出力するためには、以下の設定を行ないます。 [Windows98 の場合] 1. 「マイコンピュータ」→「コントロールパネル」→「マルチメディア」をダブルク リックして開きます。 2. 「音楽 CD」タブをクリックします。 使用する CD-ROMドライブ (D: など)が正しく表示されていることを確認します。 4. 「この CD-ROM デバイスでデジタル音楽 CD を使用可能にする」 にチェックを入 れて、 [OK]をクリックします。...
  • Page 41 [WindowsMe/2000/XP の場合] 1. 「マイコンピュータ」→「コントロールパネル」→「システム」をダブルクリック して開きます。 2. 「デバイスマネージャ」→「CD-ROM」(+ の部分 ) →お使いの CD-ROM のドラ イブ名を選択し、 [プロパティ]をクリックします。 NOTE Windows2000/XP の場合は、 「ハードウェア」タブをクリックしてから「デバイ スマネージャ」をクリックします。 3. 「プロパティ」タブをクリックします。 4. 「この CD-ROM デバイスでデジタル音楽 CD を使用可能にする」 にチェックを入 れて、 [OK]をクリックします。 ボリュームコントロールの設定 1. 「スタート」メニュー→「プログラム」→「アクセサリ」→「エンターテインメン ト」→「ボリュームコントロール」を選択します。 スライダーを動かして音量を調節します。 ドライバのインストール...
  • Page 42 ドライバのインストール ●ウェーブ再生の確認 以下の手順で、ウェーブファイルの再生音が UW500 から聞こえるかどうかを確認す ることができます。 Windows 98 1. 「マイコンピュータ」→「コントロールパネル」→ (「サウンドとマルチメディア」 → )「サウンド」を開きます。 ス ピー カ ーア イコ ン がつ い てい る 項目 を 選択 し、再生 ボ タン を クリ ッ クし て UW500 に 接続したヘ ッドフォンな どから再生 音が聞こえる かどうか確 認しま す。...
  • Page 43: Macintosh

    Macintosh ●OMS のインストール コンピュータを起動します。 CD-ROM ドライブに付属の CD-ROM を挿入します。デスクトップに CD-ROM のアイコンが表示されます。 CD-ROM のアイコンをダブルクリックして開き、 「 OMS_」 フォルダの中の 「Install OMS 2.3.3J」のアイコンをダブルクリックします。 以下、画面の指示に従ってインストールしてください。 OMS のインストールおよび使 用方法の詳細については、付属の OMS マニュアル「OMS2.3J_Manual.pdf」をご 参照ください。 ●USB-MIDI ドライバのインストール コンピュータを起動します。 CD-ROM ドライブに付属の CD-ROM を挿入します。デスクトップに CD-ROM のアイコンが表示されます。 CD-ROM のアイコンをダブルクリックして開き、 「USBdrv_」フォルダの中の 「Install USB MIDI Driver x.xx」 (x.xx には数字が 入ります)のアイコンをダ ブルクリックします。...
  • Page 44 インストールを中止したい場合は、 [Cancel]をクリックしてください。 インストールが開始されます。 インストール先に同じ名前のファイルがある場合、 以下のような メッセージが表示さ れます。手順 3 にもどる場合は[Continue] を、インストールを終了する場合は[Quit] (終了)をクリックします。 インストールが終わると、 「インストールは完了しました。コンピュータを再起動 する必要があります。 」という英語のメッセージが表示されますので、 [Restart] (再起動)をクリックしてください。自動的にコンピュータが再起動します。 また、以下の 場所にそれぞれのフ ァイルがインストール されているのを確認 すること ができます。 ● 「システムフォルダ」:「コントロールパネル」:「YAMAHA USB MIDI Patch」 ● 「システムフォルダ」:「機能拡張」:「USB YAMAHA MIDI Driver」 ● 「システムフォルダ」:「OMS Folder」:「YAMAHA USB MIDI OMS Driver」...
  • Page 45 ●OMS のセットアップ NOTE ソフトシンセサイザーも使う場合は、ソフトシンセサイザーをインストールした後 に OMS のセットアップを行ないます。 コンピュータを起動します。 UW500 の電源がスタンバイ ( オフ ) の状態になっていることを確認して、付属 の USB ケーブルで、コンピュータもしくは USB ハブの USB 端子と、 UW500 の USB 端子を接続します。 UW500 の電源をオンにします。 また、 本体の USB LED が緑色に点灯している ことを確認します。 ハードディスクにインストールされた「Opcode」フォルダの中の「OMS アプ リケーション」フォルダを開き、 「OMS Setup」アイコンをダブルクリックして 起動します。 Apple Talk ダイアログが表示される場合は、 [オフにする]をクリックし、その 後に表示されるダイアログで[OK]をクリックします。...
  • Page 46 ドライバのインストール [OK] をクリックします。 OMS ドライバ検索ダイアログが表示されますので、 Mo- dem および Printer のチェックボックスをはずして、 [ 検索 ] をクリックします。 検索終了後、OMS ドライバセットアップダイアログに「USB-MIDI 1」がリス トアップされていることを確認して、 [OK]をクリックします。 UW500 を正しく検出できなかった場合は、 NOTE ブルの接続などを見直し、もう一度最初から作業をやり直してください。 ソフトシンセサイザーS-YXG50 をインストールしている場合は、 「YAMAHA SXG NOTE Driver」もリストアップされます。 「 USB-MIDI 1」 が表示されません。 ケー...
  • Page 47 OMS MIDI ディバイス設定ダイアログに「USB-MIDI 1」がリストアップされて いることと、 Port 番号が複数見えていることを確認します。 Port 1 から Port 6 の左側のチェックボックスすべてにチェックマークを付けます。 10. すべてのチェックボックスにチェックを付けたら、 [OK]をクリックします。 11. 設定ファイルを保存す るダイアログが表示されますので、ファイ ル名を入力して [保存]をクリックします。 ドライバのインストール...
  • Page 48 ドライバのインストール 12. ファイルの保存を終了すると、以下のウインドウが表示されます。 ファイル名の先頭に「◇」マークが付いていれば、設定完了です。 また、 ポートごとに名称およびアイコンを変更すると、 以下のようにより見やすい セットアップにすることができます。 詳しくは、 付属の 「OMS2.3J_Manual.pdf」 をご参照ください。 これで OMS のセットアップが完了しました。...
  • Page 49 ●Sound Manager の設定 MacOS 標準のオーディオドライバである Sound Manager を使う場合は、 以下の手 順で設定とウェーブ再生の確認ができます。 ASIO ドラ イバを使う場合は、P.86 に従ってドライバをインストールしてください。 ただし、お使いのアプリケーションが ASIO に対応している必要があります。 コンピュータを起動します。 付属の USB ケーブルでコンピュータと UW500 を接続します。 3. 「アップルメニュー」→「コントロールパネル」→「サウンド」を選択します。 お使いの MacOS のバージョンによって、画面は異なります。 NOTE MacOS 9.04 4. 「入力」のページで、 「外部入力」として「USB オーディオ」を選択します。 トラックダウン機能(P.66)をお使いになる場合、 「出力装置を通して音を再生する(なら す) 」のチェックは必ず外してください。オーディオ信号が発振し、耳を傷めたり再生機器を 損傷したりする危険があります。 NOTE ASIO ドライバが機能拡張フォルダにインストールされている場合、...
  • Page 50 ドライバのインストール 主音量などのスライドバーをドラッグして、音量を調節します。 コンピュータ内蔵のスピーカーから出力したい場合は、UW500 とコンピュータを NOTE 接続している USB ケーブルを抜いてください。 「出力」の「サウンド出力装置の選 択」では変更できません。 NOTE UW500 とコンピュータを接続した状態でヘッドフォンをお使いなる場合は、 UW500 のヘッドフォン端子に接続してください。...
  • Page 51: デモソングを聞いてみよう

    E. ギ ター : 手 島 Tessy いさ む / E. ベー ス : 入江 Taro 直 之 / ボーカ ル、作詞 : ANTHONY F. SHOEMO Windows ヘッドフォンをPHONES端子に(P.18)、 またはアンプ内蔵スピーカーをOUTPUT 端子に (P.20) 接続します。 必ず UW500 の電源を切った状態で接続してください。 OUTPUT つまみを ON の位置に回して、UW500 の電源を入れます。 OUTPUT つまみは最小の位置(ON の表示の真上)に絞っておいてください。 3. [スタート]メニュー→[プログラム]→[YAMAHA SQ01]→[SQ01]を 選択して、SQ01 を起動します。 4. [設定]メニュー→[MIDI]→[デバイス]を選択すると、MIDI ダイアログのデ バイスページが表示されます。...
  • Page 52 デモソングを聞いてみよう 5. 「入力」欄と「出力」欄で、適切なデバイスを選択します。 ソフトシンセサイザーを使う場合は「YAMAHA SXG Driver」を、 UW500 の MIDI IN 端子に接続した外部 MIDI 機器を使う場合は「YAMAHA USB OUT 0- 1」を、TO TG 端子に接続した外部 MIDI 音源を使う場合は「YAMAHA USB OUT 0-2」を「出力」欄で選択します。 [OK]をクリックすると、ダイアログが 閉じます。 NOTE TO TG 端子に接続したマルチポート音源をお使いの場合は、 0-3 ∼ 6」を選択して音源を鳴らすこともできます。 6. [設定]メニュー→[オーディオ]→[デバイス]を選択すると、オーディオダイ アログのデバイスページが表示されます。 7. [MME/DirectSound]ボタンをオンにして「入力デバイ ス」および「出力デバ イス」欄で「USB オーディオデ バイス」を選択します。 [OK]をクリックする...
  • Page 53 ションのトラック 1 の Port 欄をクリックして、トラック 16 までドラッグして からマウスボタンを離 すとポップアップメニューが表示され ます。ポップアップ メニューの中から手順 5 で設定した MIDI デバイス名を選択します。 11. トランスポートバーのプ レイボタンをクリックするとデモソン グの再生が始まり ます。OUTPUT つまみを使って適当な音量に調節して ください。ストップボタ ンをクリックすると、再生は停止します。 NOTE デモソングが正しく再生されない場合は、ソフトシンセサイザーの設定を変更した り、 不要なアプリケーションを終了したりしてみてください。 ソフトシンセサイザー の 音が鳴ら ない場合 は、 [ス タート]メニュ ー→[プログ ラム]→[YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50]→[S-YXG50 設定]→[詳細設定 2/2]の設定 画面で、 「USB オーディオデバイス」を選択してください。 デモソングを聞いてみよう ストップボタン プレイボタン...
  • Page 54: Macintosh

    みて、ま だ MIDI デ ータが遅 れて聞こ えるときは、さ らに小さ い値に設 定します。 MIDI データの方が早く聞こえるときは、値を大きくします。 デモ ソングを再 生している 場合は、20 小 節目の 1 拍目 で MIDI の再 生音(sub Drums や E.Piano)とオーディオの再生音(Slap Bass)を基準にして設定するこ とをおすすめします。 メトロノームのクリック音を利用してタイミングを合わせる場合は、 [ 設定] メニュー →[メトロノー ム] で、 「MIDI デバイス」に「YAMAHA SXG Driver」を選択し て、 「オーディオクリックを出力する」にチェックを付けます。トランスポートバー のメトロノームボタンをオンにして、 空のソング (またはすべてのトラックをミュー トしたソング)を再生して二つのクリック音(MIDI とオーディオ)を聞き比べて値 を設定してください。 Macintosh ヘッドフォンをPHONES端子に(P.18)、...
  • Page 55 4. [設定]メニューから[オーディオセットアップ]を選択すると、オーディオセッ ト ア ッ プ ダ イ ア ロ グ が 表 示 さ れ ま す。 「オ ー デ ィ オ ド ラ イ バ ー」と し て 「SoundManager」を選択して、 [OK]をクリックします。 5. [設 定]メニュー から[システ ムセット アップ]を選 択すると、シ ステムセ ット アップダイアログの...
  • Page 56 デモソングを聞いてみよう 7. 「Wave In」のボックスに「USB オーディオ」 、 「Wave Out」のボックスに「内 蔵」または「USB オーディオ」を選択します。 [OK]をクリックすると、ダイア ログボックスが閉じます。 付属の CD-ROM からデモソングをハードディスクにコピーします。 付属の CD-ROM を CD-ROM ドライブに挿入すると、 デスクトップに CD-ROM のアイコンが表示されます。 CD-ROM の「Demo」フォルダの中の「UW500.xws」をデスクトップなどに ドラッグして、ハードディスクにコピーします。 メニューバーの[ファイル] メニューから[開く]を選択すると、ファイルを開 く ダ イ ア ロ グ が 表 示 さ れ ま す。ハ ー ド デ ィ ス ク に コ ピ ー し た デ モ ソ ン グ (UW500.xws)を指定して[開く]を...
  • Page 57 10. プレイコントロールのプ レイボタンをクリックするとデモソン グの再生が始まり ます。OUTPUT つまみを使って適当な音量に調節して ください。ストップボタ ンをクリックすると、再生は停止します。 デモソングが正しく再生されない場合は、ソフトシンセサイザーの設定を変更した NOTE り、不要なアプリケーションを終了したりしてみてください。 ストップボタン MIDI とオーディオの同期設定 音源として S-YXG50 などのソフトシンセサイザーをお使いの場合は、オーディオ データと MIDI データの発音タイミングを調節する必要があります。 [設定] メニュー →[オーディオセットアップ]で、 「プレイオフセット」をミリ秒単位でマイナスの 値(MIDI 再生を早める)に設定します。ただし、お使いのソフトシンセサイザーや コンピュータの処理能力な どにより、適切な設定値は異なります。S-YXG50 をお 使いの場合は、− 300msec 程度に設定にしてみて、まだ MIDI データが遅れて聞 こえるときは、さらに小さい値に設定します。MIDI データの方が早く聞こえるとき は、値を大きくします。 デモ ソングを再 生している 場合は、20 小 節目の 1 拍目 での MIDI 再 生音(sub Drums や...
  • Page 58: ハードディスクレコーディングにチャレンジ

    ハードディスクレコーディング にチャレンジ UW500 と付属のシーケンスソフトとソフトシンセサイザー S-YXG50 を使って、 簡 単なハー ドディスクレコーデ ィングにチャレン ジしてみましょう。ここ では、ギター の音をシーケンスソフ トにデジタルオーディオ録音して、MD などのデジタルレコー ダーにデジタル録音するまでの基本的な操作手順を説明します。 ●ギターのデジタルオーディオ録音 コンピュータ SQ01 または XGworks INPUT 1/2ゲイン 切り替えスイッチは 「GUITAR」に設定 Windows INPUT 1 または 2 端子にギター ( またはギター用エフェクター ) を接続します。 接続にはギター用のシールド ( 標準プラグ ) を使用します。 ヘ...
  • Page 59 OUTPUT つまみを ON の位置に回して、UW500 の電源を入れます。 OUTPUT つまみは最小の位置(ON の表示の真上)に絞っておいてください。 INPUT 1/2 ゲイン切り替えスイッチを「GUITAR」に設定します。また、リア パネルの INPUT SELECT スイッチを「MONO」に設定します。 NOTE ステレオ効果のあるエフェクターを INPUT 1 端子とINPUT 2端子にステレオ接続 している場合は、 「STEREO」に設定します。 SQ01 を起動します。 [ファイル]メニューから[開く]を選択し、レコーディ ングするファイルを開きます。 5. [設 定]メニ ュー →[MIDI]→[デバイ ス]およ び、 [設 定]メニ ュー→[オ ー ディオ]→[デバイス]で適切なデバイスを選択します。 NOTE 詳しくは、P.51 の手順...
  • Page 60 ハードディスクレコーディングにチャレンジ トラックビューウィンドウ上で、録音するトラックの Type 表示をクリックして 「Audio」を選択します。また、Rec 表示をクリックすると R マークが赤色表示 になり、そのトラックが 録音可能な状態になります。次に、トラ ンスポートバー のレコードボタンを クリックすると、赤色表示になり、録音スタ ンバイの状態に なります。 ギターのボリュームを 十分に大きくした状態で、ヘッドフォンで 音が歪まないこ とを確認しながら、 INPUT1/2 ボリュームつまみで録音レベルを調節します。 ま た同時に、OUTPUT つまみを操作してヘッドフォンの音量を調節します。 NOTE 「ボリュームコントロール」のダイアログ(P.41)で、音量をすべて最大に設定し てください。最大に設定しないと、モニタ−した音と録音した音の音量が異なる場 合があります。 10. トランスポートバーの プレイボタンをクリックします。プレイボ タンが点灯表示 となり、録音が始まりま す。ソフトシンセサイザーの音を聞 きながら、ギターを 演奏して録音します。 11. トランスポートバー のストップボタンをクリックすると、録 音が終了します。録 音をもう一度やり直したい場合は、...
  • Page 61 Macintosh INPUT 1 または 2 端子にギター ( またはギター用エフェクター ) を接続します。 接続にはギター用のシールド ( 標準プラグ ) を使用します。 ヘ ッド フ ォ ンを PHONES 端 子に (P.18)、また は アン プ 内蔵 ス ピ ーカ ー を OUTPUT 端子に (P.20) 接続します。 音源として、外部 MIDI 音源を使用する場合は、MIDI 音源を MIDI OUT 端子ま たは...
  • Page 62 ハードディスクレコーディングにチャレンジ 6. [Wave Format]のページで、ボックスをクリックすると表れるドロップダウン リストから[44.1kHz, Mono, 16Bit]を選択します。 [OK]をクリックして、 ダイアログを閉じます。 ステレ オ効果のあるエフェ クターをステレオ接続 している場合は、 [44.1kHz, NOTE Stereo, 16Bit] を選択します。 XGworks では、 異なるサンプリング周波数のウェーブファイルを同時に再生するこ NOTE とはできません。...
  • Page 63 7. [設定]メニュー→[レコード / プレイ設定]で、 「リアルタイム」を選択して [OK]をクリックします。 トラックビューウィンドウ上で、録音するトラックの Type 表示をクリックして 「WAVE」を選択します。また、Rec 表示をクリックすると R マークが赤色表示 になり、そのトラックが 録音可能な状態になります。次に、プレ イコントロール のレコードボタンを クリックすると、赤色表示になり、録音スタ ンバイの状態に なります。 ハードディスクレコーディングにチャレンジ...
  • Page 64 ハードディスクレコーディングにチャレンジ ギターのボリュームを 十分に大きくした状態で、ヘッドフォンで 音が歪まないこ とを確認しながら、 INPUT1/2 ボリュームつまみで録音レベルを調節します。 ま た同時に、OUTPUT つまみを操作してヘッドフォンの音量を調節します。 10. プレイコントロールの プレイボタンをクリックします。プレイボ タンが点灯表示 となり、録音が始まりま す。ソフトシンセサイザーの音を聞 きながら、ギターを 演奏して録音します。 ストップボタン 11. プレイコントロール のストップボタンをクリックすると、録 音が終了します。録 音をもう一度やり直したい場合は、 ツールバーのアンドゥボタンをクリックして、 今行なった録音を取り消すことができます。 プレイボタン...
  • Page 65 ●MD へデジタル録音 コンピュータ SQ01 または XGworks MD などのデジタルレコーダーを DIGITAL OUT 端子に接続します。 必ず UW500 の電源を切った状態で接続してください。 NOTE アナログ入力 (INPUT1 ∼3 端子および AUX IN 端子への入力) を DIGITAL OUT端 子に出力することはできません。したがって、外部 MIDI 音源の演奏も同時に録音す る場合は、 ギターの音と同様に MIDI 音源の音声もあらかじめハードディスクに録音 しておく必要があります。 OUTPUT つまみを ON の位置に回して、UW500 の電源を入れます。 OUTPUT つまみは最小の位置(ON 表示の真上)に絞っておいてください。 MD レコーダーで録音を開始した後、...
  • Page 66 ハードディスクレコーディングにチャレンジ ●コンピュータ上でトラックダウン シーケンスソフトと UW500 を使って、複数のウェーブファイルやソフトシンセサイ ザーの再生音を一つのウェーブファイルにトラックダウンすることができます。また、 トラックダウンしたウェーブファイルは、 TWEplus を使って MP3 ファイルに変換し たり、市販のライティングソフトを使ってオーディオ CD を作成したりすることがで きます。 NOTE TWEplus の使用方法については、TWEplusに付属のオンラインマニュアルをご参 照ください。 コンピュータ SQ01 または XGworks Windows ウェーブファイルのみをトラックダウンする場合は、SQ01 のミックスダウン機能 NOTE を使うこともできます。ミックスダウン機能について詳しくは、SQ01 の [ヘルプ] メニューから起動するオンラインヘルプをご参照ください。 リアパネルの INPUT SELECT スイッチを「TRACK DOWN」に設定します。 録音するトラックの Type 表示をクリックして「Audio」を選択します。また、 Rec 表示をクリックすると、R マークがつき、そのトラックが録音可能な状態に なります。次に、トランスポ...
  • Page 67 Macintosh リアパネルの INPUT SELECT スイッチを「TRACK DOWN」に設定します。 録音するトラックの Type 表示をクリックして「WAVE」を選択します。また、 Rec 表示をクリックすると、R マークがつき、そのトラックが録音可能な状態に なります。次に、プレイコン トロールのレコードボタンをク リックすると、赤色 表示になり、録音スタンバイの状態になります。 プレイコントロールの プレイボタンをクリックして、トラックダ ウンを開始しま す。 ソングが終了したら、ストップボタンをクリックします。 録音したウェーブロッ クをダブルクリックすると、ウェ−ブファ イルの情報を見 ることができます。 ハードディスクレコーディングにチャレンジ...
  • Page 68: サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ

    サンプルフレーズを使って曲づ くりにチャレンジ 付属のサンプルフレーズ集 (ウェーブファイル)をシーケンスソフト上で編集して、 オ リジナルソングを作ってみましょう。 NOTE シーケンスソフト (SQ01 または XGworks lite V3.0A)の操作について詳しくは、 [ヘルプ]メニューから起動するオンラインマニュアルをご参照ください。 NOTE このソングファイルとサンプルフレーズ集は P.51 のデモソングから抜粋したもの です。 Windows 付属の CD-ROM からソングファイルとサンプルフレーズ集をハードディスクに コピーします。 付属の CD-ROM を CD-ROM ドライブに挿入して、 「マイコンピュータ」の中の CD-ROM ドライブのアイコンをダブルクリックして開きます。 「Demo」フォル ダの中の「Tutorial」 フォルダをデスクトップなどにドラッグしてコピーします。 SQ01 を起動します。 NOTE セットアップについて詳しくは、 「デモソングを聞いてみよう」 (P.51) の手順 4 ∼ 7 をご参照ください。...
  • Page 69 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ ウェーブファイルを読み込むトラック(トラック 17 ∼ 19)の Type 表示をク リックして「Audio」を選択します。 ツールバーから鉛筆ツールのアイコンを選択します。...
  • Page 70 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 以下の手順で、ベースのウェーブファイルを挿入してみましょう。 トラック 17 の 3 小節目をクリックすると、ファイルを開くダイアログが開きま す。 「Wave File」フォルダの中にある 「SlapBass.wav」を選択して [開く]を クリックすると、トラック ビューウィンドウ上にオーディオブロ ックが表示され ます。 次に、オーディオブロ ックを選択した状態で[表示]メニ ューから[リスト]を 選択して、リストウィンドウを開きます。 L1/L2/L3(小節 / 拍 / クロック単位) の ボッ ク スを それ ぞ れク リ ック し て、ウェ ー ブフ ァイ ル の鳴 る タイ ミ ング を L1=0003、L2=01、L3=030 に設定します。...
  • Page 71 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 10. 8. と同様の手順で、トラック 19 の 2 小節目にラップのウェーブデータ 「RAP.wav」を挿 入し て、ウェー ブフ ァイル の鳴 るタイ ミン グを L1=0002、 L2=01、L3=920 に設定します。 11. トランスポートバーの プレイボタンをクリックすると、ソングの 再生が始まりま す。ストップボタンをクリックすると、再生は停止します。 12. メニューバーの [表示] メニューから [オーディオミキサー] → [AudioMixer01] を選択して、オーディオミキサーを表示します。 ストップボタン プレイボタン...
  • Page 72 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ パンノブ ボリューム フェーダー 13. ソングを再生させながら、オーディオミキサーを操作してみましょう。 チャンネル 1 ∼ 3 のボリュームフェーダーをドラッグして上下に動かすと、各 チャンネルの音量を 調節できます。フェーダーの位置は、画面左 下のステータス バーに dB 単位で表示されます。 チャンネル 1 を +3dB に、チャンネル 2 を− 7dB に、チャンネル 3 を +6dB にそれぞれ調節します。 また、チャンネル 1 ∼ 2 のパンノブを左右にドラッグして、各チャンネルの音の 定位(パン)を設定することができます。 NOTE チャンネル 1 にベース、 チャンネル 2 にギター、 チャンネル 3 にラップの再生音がア サインされています。...
  • Page 73 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 14. オーディオミキサーは、 チャンネルモジュール、 エフェクトモジュール、 マスター モジュールから構成さ れていて、それぞれにエフェクトを設定す ることができま す。 エフェクトパネル エフェクトセンド ノブ チャンネルモジュール にエフェクトを設定してみましょう。チャ ンネルモジュー ルで設定したエフェ クトプラグインは、インサーションエフ ェクトと呼ばれ、特 定のチャンネルだけに効果をかけることができます。 チャンネル1のエフェクトパネルをマウス右ボタンでクリックして、 「 COMPRESSOR」 を選択します。次に、 エフェクトパネルの左側にあるランプをクリックして点灯させると、 エフェクト効果がオンになります。 チャンネルモジュール エフェクト マスター モジュール モジュール...
  • Page 74 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 同様の手順で、チャンネル 2 に「DISTORTION/OVERDRIVE」を、チャンネ ル 3 に「CHORUS」をそれぞれ設定してオンにします。また、エフェクトパネ ルをダブルクリックし てエフェクトウィンドウを表示すると、エ フェクトのパラ メーターを細かく設定することもできます。 15. エフェクトモジュールにエフェクトを設定してみましょう。 エフェ クトモジュ ールで設定 したエフェ クトは、システ ムエフェク トと呼ばれ、 複数のチャンネルに効 果をかけることができます。各チャンネル のエフェクト効 果の深さは、各チャンネルモジュールのエフェクトセンドノブで設定します。 エフ ェク トモ ジュ ール のエ フェク トパ ネル をマ ウス 右ボ タン でク リック して、 「REVERB」を選択します。...
  • Page 75: Macintosh

    サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 16. マスターモジュールにエフェクトを設定してみましょう。 マスターモジュールで 設定したエフェクトプラグインは、最終的 なステレオミッ クスに 対する補正 的な役割を 持ったエフ ェクトとし て機能しま す。一般的には、 トータルコンプや EQ(イコライザー)などをかけるのに使います。 マ スタ ー モ ジ ュー ル の エフ ェ ク トパ ネ ル をマ ウ ス 右 ボタ ン で クリ ッ ク して、 「3BAND EQ」を選択します。次に、エフェクトパネルの左側にあるランプをク...
  • Page 76 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ トラックビューウィ ンドウ上で、ウェーブデータを読み込む トラック(トラック 17 ∼ 19)の Type 表示をクリックして「WAVE」を選択します。 ツールバーから鉛筆ツールのアイコンを選択します。 以下の手順で、ベースのウェーブデータを挿入します。 トラック 17 の 3 小節目でマウスボタンを押したまま右方向にドラッグしてマウ スボタンを離すと、ファイルを開くダイアログが開きます。 「Wave File」フォル ダの中にある「SlapBass.wav」を選択して[開く]をクリックすると、トラッ クビューウィンドウ上にウェーブブロックが表示されます。...
  • Page 77 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 次に、ウェ ーブブロッ クをダブ ルクリック して、リストウ ィンドウ を開きます。 L1/L2/L3(小節 / 拍 / クロ ック単位)のボ ックスをそ れぞれク リックして、 ウェーブファイルの鳴るタイミングを L1=0003、L2=01、 L3=015 に設定し ます。 7. と同様の手順で、トラック 18 の 2 小節目にギターのウェーブファイル 「EGuitar.wav」を挿入して、 ウェーブファイルの鳴るタイミングを L1=0002、 L2=04、L3=450 に設定します。 7. と同様の手順で、トラック 19 の 2 小節目にラップのウェーブファイル 「RAP.wav」を挿 入し て、ウェー ブフ ァイル の鳴 るタイ ミン グを L1=0002、 L2=01、L3=460 に設定します。...
  • Page 78 サンプルフレーズを使って曲づくりにチャレンジ 10. プレイコントロールの プレイボタンをクリックすると、ソングの 再生が始まりま す。ストップボタンをクリックすると、再生は停止します。 ストップボタン 11. 同様の手順で他のウェ ーブファイルも組み合わせて、オリジナル ソングを作って みましょう。 NOTE 他のウェーブファイルは、 CD-ROM の 「Demo」 フォルダの中の 「Additional Wave」 フォルダに収録されています。 12. オリジナルソングが 完成したら、 [ファイ ル]メニューから[名前を付けて保存] を選択してソングファイルを保存します。 NOTE ウェーブファイルも含めてセーブするときは、ファイルの種類として「XGworks Original File with Wave(*.XWS) 」を選択してから保存してください。 プレイボタン...
  • Page 79: Asio ドライバのインストール

    ASIO ドライバのインストール Windows ●ASIO ドライバのインストール ASIO ドライバをインス トールすることによって、ASIO 対応のアプリ ケーションで UW500 をお使いいただけるようになります。あらかじめ P.30 に従ってドライバの インストールを完了し、以下の手順で ASIO ドライバをインストールします。 UW500 とコンピュータが USB ケーブルで接続されていることを確認して、 UW500 の電源をオンにします。 CD-ROM ドライブに付属の CD-ROM を挿入します。 CD-ROM の「ASIOdrv_」フォルダの中の「Setup.exe」をダブルクリックす ると、インストーラが起動します。 4. [Install( インストール )]をクリックします。 インストールしない場合は、 [Exit (終了) ]をクリックしてインストールを中止します。 5. 「今まで使用していたドライバを削除しますか?」 というダイアログが表示されま す。...
  • Page 80 ASIO ドライバのインストール 7. 「インストールを有効にするためにはコンピュータを再起動してください」 という ダイアログが表示されます。 [Reboot now] をクリックして、コンピュータを再 起動します。 お使いのコンピュー タによっては、再起動後に「新しいハードウ ェアの追加ウィ ザード」 が表示され、 「次の新しいハードウェアが見つかりました :Audio Device on USB Bus」と表示される場合もあり ます。その場合は、 「適切なドラ イバを 自動的に検索する ( 推奨 )(A)」のチェックボックスをチェックし、 [次へ]をク リックします。しばらく すると「新しいハードウェアのインスト ールが完了しま した」と表示されます。 [完了]をクリックします。 Windows 98/Me/2000 をお使いの場合は、これで ASIO ドライバのインストール は完了しました。 WindowsXP をお使いの場合は、さらに以下の手順にお進みください。...
  • Page 81 NOTE お使いのコンピュータによっては、 「 USB 複合デバイス」 が 2 つ表示される場合があ ります。手順 13. で「Yamaha UW500」が表示されない場合は、もう一方のデ バイスを更新してください。 11.「新しいハードウェアの検出ウィザード」が 表示されます。 「一覧 または特定の場 所からインストールする」を選択して、 [次へ]をクリックします。 12.「検索しないで、インストールするドラ イバを選択する」を選択して、 [次へ]を クリックします。 ASIO ドライバのインストール...
  • Page 82 16. 再起動後、 「AudioDevice on USB Bus」が検出され、 「新しいハードウェアの 更新ウ ィザード」が表 示されま す。 「ソフト ウェアを 自動的にイ ンストール する (推奨) 」 を選択して、 [次へ] をクリックします。 「新しいハードウェアの検索ウィ ザードの完了」と表示されたら、 [完了]をクリックします。 17. しばらく待つと、 「YAMAHA USB MIDI Driver」が検出され、 「新しいハード ウェアの更新ウィザード」が表示されます。 「ソフトウェアを自動的にインストー ルする(推奨) 」を選択して、 [次へ]をクリックします。 「新しいハードウェアの 検索ウィザードの完了」と表示されたら、 [完了]をクリックします。 18. しばらく待つと、 Windows の再起動を促すダイアログが表示されるので、 [はい]...
  • Page 83 ●ASIO ドライバの設定 お使いのアプリケーションのオーディオデバイス (ASIO) 設定で、 「 Yamaha UW500 ASIO driver」を選択します。SQ01 をお使いの場合は、トラックビューウィンドウ の[設定]メニュー→[オーディオ]→[デバイス]で選択します。 このASIOドライバは、 ASIOに対応していないアプリケーションでもWindows標準 NOTE の MME ドライバとしても動作します。 MME ドライバとして動作させる場合は、 ア プリケーションのオーディオデバイス (MME/DirectSound)設定で 「AudioDevice on USB Bus」を選択します。 ドライバ選択ボックスのすぐそばにある[Control Panel( コントロールパネル )]を クリックして、 ドライバのコントロールパネルを表示させ、 サンプリング周波数やディ ザリング、レイテンシーなどの設定を変更することができます。 ASIO ドライバのインストール...
  • Page 84 ASIO ドライバのインストール Output 出力信号のオン(チェックあり)/ オフ(チェックなし)を切り替えます。 Input 入力信号のオン(チェックあり)/ オフ(チェックなし)を切り替えます。 NOTE 通常は両方ともチェックを付けた状態にします。USB 上の信号の帯域を確保したい 場合は、チェックを外します。 ASIO resolution ASIO の分解能を設定します。 アプリケーションが録音可能なビット数に設定してください。 Use dithering ディザリングのオン / オフを設定します。ディザリングとは、元の信号にある種の信 号を加え、耳につくノイズを低減する手法です。 Swap LSB<->MSB 通常はこの設定をオフ(チェックなし) にします。一部のアプリケーションでは、デー タの順番(LSB と MSB)が逆転してノイズの原因となる場合があります。その場合 は、チェックマークを付けてオンにしてください。 System Performance(レイテンシー) 以下の 6 種類から選択することができます。 小さい番号のモードほどレイテンシー (発 音の遅れ)が 短くなります。レイテ ンシーの設定を長 くすると、コンピュー タ上での 処理(エフェクト処理など)を多く行なってもノイズの発生を抑えることができます。...
  • Page 85 最上段にある入力チャンネルの設定で、 [1 Yamaha UW500 ASIO Driver] ま たは [2 Yamaha UW500 ASIO Driver] を選択し、 左側にあるランプをクリッ クして入力をオン ( 点灯 ) にします。 ステレオ入力の場合は、 ペアボタンをクリッ ク し て 隣 り合 う チ ャ ン ネ ル を ペ アに し て、[1/2 Yamaha UW500 ASIO Driver] を選択します。 上記チャンネルのエフ ェクトパネルにエフェクトを設定しま す。エフェクトの設...
  • Page 86: Macintosh

    ASIO ドライバのインストール Macintosh ●ASIO ドライバのインストール 付属の ASIO ドライバを使用する場合は、以下の手順でインストールしてください。 コンピュータを起動します。 付属の USB ケーブルでコンピュータと UW500 を接続します。 同梱 CD-ROM の「ASIOdrv_」フォルダの中の「PGYamahaUW500」を、 Macintosh の「システムフォルダ」の「機能拡張」フォルダにコピーします。 同様に 「Yamaha UW500」 を ASIO 対応アプリケーションの 「ASIO Drivers」 フォルダにコピーします。 NOTE 付属のTWEplus やS-YXG50は、 ASIOに対応しておりません。 これらのソフトウェ アを使用になる場合は、Sound Manager をご利用ください。また、オーディオド ライバの切替方法については、P.89 をご参照ください。...
  • Page 87 XGworks lite V3.0A for Macintosh をお使いの場合は、 「 XGworks lite V3.0A」 →「XGworks」→「ASIO Drivers」フォルダにコピーします。 以上でドライバのインストールは完了です。 ●ASIO ドライバの設定 お 使 い の ア プ リ ケ ー シ ョ ン の オ ー デ ィ オ デ バ イ ス(ASIO)設定 で、 「Yamaha UW500」を選択します。 XGworks lite V3.0A for Macintosh をお使いの場合は、 [設定]メニュー→[オー ディオセットアップ]で選択します。...
  • Page 88 ASIO ドライバのインストール Output 出力信号のオン(チェックあり)/ オフ(チェックなし)を切り替えます。 Input 入力信号のオン(チェックあり)/ オフ(チェックなし)を切り替えます。 NOTE 通常は両方ともチェックを付けた状態にします。USB 上の信号の帯域を確保したい 場合は、チェックを外します。 ASIO resolution ASIO の分解能を設定します。 アプリケーションが録音可能なビット数に設定してくだ さい。 Use dithering ディザリングのオン / オフを設定します。ディザリングとは、元の信号にある種の信 号を加え、耳につくノイズを低減する手法です。 Swap LSB<->MSB 通常はこの設定をオフ(チェックなし) にします。一部のアプリケーションでは、デー タの順番(LSB と MSB)が逆転してノイズの原因となる場合があります。その場合 は、チェックマークを付けてオンにしてください。 System Performance(レイテンシー) 以下の 5 種類から選択することができます。 小さい番号のモードほどレイテンシー (発 音の遅れ)が 短くなります。レイテ ンシーの設定を長 くすると、コンピュー タ上での 処理(エフェクト処理など)を多く行なってもノイズの発生を抑えることができます。...
  • Page 89 Input Monitor On: UW500 に入力されたオーディオ信号をそのまま OUTPUT 端子へ出力します。 レイテンシーなしで入力音をモニターできます。 Off: UW500 に 入 力さ れた オ ーデ ィオ 信 号を OUTPUT 端 子へ は出 力 しま せん。 ASIO2.0に対応していないアプリケーションでエフェクトをかけてモニターする場合 は、このモードを選択します。 ASIO controlled: Cubase などの ASIO2.0 に対応したアプリケーションから Input Monitor を切り替えるためのモードです。 Output UW500 では動作しません。 ●オーディオドライバの切替方法...
  • Page 90: 付属ソフトウェアの設定について

    メニューバーの[Options]メニュー→[Windows Sound Device Configuration] で、以下のように設定します。 Input: 「USB オーディオデバイス」または「AudioDevice on USB Bus」 Output: 「USB オーディオデバイス」または「AudioDevice on USB Bus」 ●ソフトシンセサイザー S-YXG50 および XGplayer [スタート]メニュー→[プログラム]→[YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50] →[SYXG50 設定]→[詳細設定 2/2]で、以下のように設定します。   「USB オーディオデバイス」または「AudioDevice on USB Bus」 Macintosh ●ソフトシンセサイザー S-YXG50 および XGplayer メニューバーの[MIDI]メニュー→[OMS ポート設定]で、MIDI Out A に OMS セットアップで設定したデバイス名を選択し、...
  • Page 91: ドライバの設定変更(Midi パッチ画面

    ドライバの設定変更(MIDI パッチ画面) 必要に応じて、コンピュータ側で選択するポート番号と UW500 の MIDI 入出力端子 の関係を変更することができます。 シー ケンスソ フトなど の MIDI アプ リケーシ ョンは、USB-MIDI ドラ イバを通 じて UW500 と MIDI 信号の送受信を行なっています (P.28)。 UW500 は MIDI IN/OUT 端子と TO TG 端子を持っており、使用する UW500 の入出力端子はコンピュータ側 ( シーケンスソフト上 ) で選択します。このとき、ドライバの設定を変更することによ り、ケーブルをつなぎ変えることなく、これらの関係を変更することができます。 例えば、複数のポートに同じ MIDI 信号を送信したり、複数のポートから一つのポート へ...
  • Page 92 ●MIDI パッチ画面の起動 Windows 1. 「マイコンピュータ」 の中の 「コントロールパネル」 をダブルクリックして開きます。 2. 「MIDI-USB Driver」をダブルクリックして起動します。 Macintosh 「アッ プ ル メ ニ ュ ー」か ら「コ ン トロ ー ル パ ネ ル」の 中 の「YAMAHA USB MIDI Patch」を選択すると起動します。 ●デバイス番号の変更 複数のヤマハの USB 対応機器を接続している場合は、 必要に応じてデバイス番号を変 更できます。 「Device Name」の表示をクリックすると、ドロップダウンリストが表...
  • Page 93 ドライバの設定変更 (MIDI パッチ画面 ) ●信号送信の確認 MIDI 機器が正しく接続されているかを確認するために、MIDI 信号を送信することが できます。 ノートオフメッセージ [Send All Note OFF] をクリックすると、UW500 の全てのポートにオールノート オフの MIDI 信号が送信されます。 ノートオンメッセージ [Send All Note ON] をクリック すると、UW500 の全て のポートにノー トオンの MIDI 信号が送信されます。...
  • Page 94 ドライバの設定変更 (MIDI パッチ画面 ) ●再生時の接続の変更 (PC OUT → MIDI OUT) コンピュータの出力ポートから UW500 の出力ポートへの入出力関係を変更すること ができます。 左側の OUT1 ∼ 6 がコンピュータの出力ポートを、上側の 1 ∼ 6 が UW500 の出 力ポート を表しています。初期設 定では、それぞれ同じ 番号どうしが接続さ れていま すが、チェックボックスにチェックを入れることにより、変更することができます。 縦方 向に 複数の チェッ クを つけた 場合は、コ ンピ ュータ の複 数の出 力ポー トか らの MIDI 信号を重ねて...
  • Page 95 ●録音時の接続の変更 (MIDI IN → PC IN) UW500 の入力ポートからコンピュータの入力ポートへの入出力関係を変更すること ができます。 左側の IN1 と 2 がコンピュータの入力ポートを、 上側の 1 と 2 が UW500 の入力ポ ートを表しています。初 期設定では、それぞれ 同じ番号どうしが接 続されて いますが、チ ェックボックスにチ ェックを入れるこ とにより、変更すること ができま す。 縦方向に複数のチェックをつけた場合は、UW500 の一つの入力ポートからの MIDI 信号を、コン ピュータの複数の入 力ポートに送信し ます。横方向に複数のチ ェックを つけた場合は、UW500 の複数の入力ポートからの MIDI 信号を重ねて ( マージ )、コ ンピュータの一つの入力ポートに送信します。...
  • Page 96 ドライバの設定変更 (MIDI パッチ画面 ) ●MIDI 信号のスルー (MIDI IN → MIDI OUT) UW500 の入力ポートで受信する MIDI 信号を、UW500 の出力ポートへ直接出力 (スルー) することができます。 MIDI キーボードなどからの MIDI 信号を直接音源に出 力したい場合などに便利です。左側の IN1 ∼ 6 が UW500 の出力ポートを、上側の 1 と 2 が UW500 の入力ポートを表しています。 またこの機能を有効にするには、 画 面右下の「Thru ON/OFF」にチェックを入れます。 縦方向に複数のチェックをつけた場合は、UW500 の一つの入力ポートからの MIDI 信号を、UW500 の複数の入力ポートに送信します。横方向に複数のチェックをつけ...
  • Page 97: 仕様

    MIDI IN 端子(16ch) MIDI OUT 端子(16ch) TO TG 端子(MIDI 出力 80ch、MIDI 入力 16ch) USB 端子 DC IN 端子 電源 電源アダプター (PA-3B) 外形寸法 200(W) × 158(D) × 47(H) [mm] 質量 800g 別売品 シリアルケーブル YAMAHA CCJ-MAC 光デジタルケ−ブル(角型プラグ) 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 1 系統 20bit 20bit...
  • Page 98: 故障かな?と思ったら (Q&A)

    故障かな?と思ったら (Q&A) ■ ドライバがインストールできない ・ USB ケーブルは正しく接続されていますか? USB ケーブルの接続を確認してください (P.23)。 一度 USB ケーブルを抜いて、再度挿入してください。 ・ (Windows の場合) お使いのコンピュータ側で USB が使用可能になっていますか? 初めて UW500 をコンピュータに接続した際、 「 新しいハードウェアの追加ウィ ザード」が自動的に表示されないときは、コンピュータ側で USB を使用しない 設定になっている場合があります。以下の方法で確認できます。 [ コントロールパネル ] マネージャ ] 「ユニバーサル シリアル バス コントローラ」 ルート ハブ」 てください。 いる場合は、...
  • Page 99 し、Windows 版の ASIO ドライバをお使いの場合は、ASIO のコントロールパ ネルで Normal+MME モードを選択した場合のみ、標準ドライバを使用して TWEplus や S-YXG50 を再生することができます(P.84) 。 ・ (Windows で S-YXG50 をお使いの場合)ソフトシンセサイザーの設定は適切です か? ソフトシンセサイザーをインストールし直したために音が鳴らなくなった場合 は、以下の設定を確認してください。 [スタート]メニュー→[プログラム]→ [YAMAHA SoftSynthesizer S-YXG50]→[S-YXG50 設定]→[詳細設 定 2/2]の設定画面で、適切なデバイスを選択し直してください。 ・ サンプリング周波数の設定は適切ですか? P.17 の表を参照 ・ サンプリング周波数やビット数の異なるウェーブファイルが混在していませんか? お使いのオーディオアプリケーションによって、 サンプリング周波数やビット数 の異なるウェーブファイルを同時には再生できない場合があります。 ・ 音源の HOST SELECT スイッチは正しく設定されていますか?...
  • Page 100 故障かな?と思ったら (Q&A) ■ 音が途切れる、または歪む ・ お使いのコンピュータは推奨環境を満たしていますか (P.16)? ・ 他のアプリケーションやデバイスドライバや USB デバイス(スキャナ、プリンタな ど)は動作していませんか? 不要なアプリケーションなどは終了してください。 ・ ウェーブの録音と再生を同時に行なっていませんか? ウェーブの録音と再生を同時に行なうと、お使いのコンピュータによっては、 再 生音が途切れ、ノイズが聞こえることがあります。 ・ 複数のウェーブファイルを再生していませんか? 複数のウェーブファイルを同時に再生すると、お使いのコンピュータの能力に よっては、再生音が途切れたりすることがあります。 ・ 数分にわたるオーディオデータの録音 / 再生をしていませんか? Windows の場合、お使いのコンピュータによっては、オーディオデータの処理 速度や外部記憶装置へのアクセスなどのさまざまな要因により、 処理能力が低下 する場合があります。 その場合、以下のように設定を変更することで改善できる 場合もあります。 [コントロールパネル ] → [ (サウンドと) マルチメディア] → [オーディオ ] → [詳 細プロパティ...
  • Page 101 ・ (Windows で SQ01 をお使いの場合) トラックビューウィンドウのスクロール画面が切り替わるタイミングで音が途 切れる場合は、ASIO のレイテンシー設定を遅くするか、SQ01 の[設定]メ ニュー→[スクロールモード]で「スクロールオフ」を選択してください。 ■ 正常にサスペンド、レジュームができない ・ オーディオアプリケーションが起動している状態で、 サスペンドに移行していません か? ・ お使いのコンピュータによっては、サスペンド、レジュームできない場合がありま す。その場合は、USB ケーブルを接続しなおしてください。 ■ 録音した音量が小さい ・ コンピュータのボリューム設定が小さくなっていませんか? (Windows の場合) 「ボリュームコントロール」で音量を最大値に設定すること をおすすめします(P.41) 。 ■ 音にノイズがのる ・ (Macintosh の場合) 一部の Macintosh コンピュータ (主に 2000 年夏以降に発売されたモデル) で は、録音時にノイズがのることが確認されています。対策として、以下の方法を...
  • Page 102: ユーザーサポートのご案内

    ユーザーサポートのご案内 ユーザー登録のお願い 弊社では、ユ ーザーの方々をサ ポートし、関連情報を ご提供するために、付 属のアプ リケーシ ョンソフトウェアをご 購入いただいたお客様 を登録させていただい ておりま す。 つきまし ては、お手数とは存じ ますが、製品に同梱し ております「ユーザー 登録カー ド」に必要事 項をご記入の上、至急 ご返送くださいま すようお願い申し 上げます。弊 社にてお客様の登録を行ない、折り返しユーザー ID 番号をご案内いたします。 このユーザー ID 番号は弊社が以下のサポートをさせて頂く際に必要な番号ですので、 大切に保管してください。 (ユーザー ID 番号は、 アプリケーションソフトをインストー ルする際に入力する番号とは異なります。 ) ユーザー登録手続きを完了された方に限り、 以下のサポートを行なわせていただきます。 ご注意 サービスの種類によっては、CD-ROM ディスク(以下ディスクと呼ぶ)の返送が必要 になりま...
  • Page 103 2. 質問の受付 ユーザー登録手続きを完了された方に限り、本製品の使用方法や関連情報などにつ いて、電話やお手紙による質 問をお受けいたします。下記の「CBX インフォメー ションセンター」までお問い合わせください。 お問い合 わせの際には、製品名、ユーザー ID 番号、ご住 所、お名前、電話番号を 必ずご明示ください。また、ご使用のパソコンの種類、操作の手順やそれによる結 果と状態、入力されたデータの内容なども詳しくお知らせください。お客様からの 情報が不足している場合は、ご返事できない場合があります。 CBX インフォメーションセンター 〒 430-8650 静岡県浜松市中沢町 10-1 ヤマハ ( 株 )CBX インフォメーションセンター ● 受付日月曜日∼金曜日 ( 祝祭日およびセンターの休業日を除く ) ● 受付時間 10:00 ∼ 12:00/13:00 ∼ 17:00 *ユーザーサポートサービスは日本国内においてのみ有効です。 ■住所 / 氏名の変更 ( 同一使用者の範囲内 ) ご登録いただいた「ご住所」、...
  • Page 104 ユーザーサポートのご案内 2. 有償サポートサービスのお申し込み方法 CBX インフォメーションセンター宛に直接お申し込みください。 このサービスは、お買い上げの販売店では、受け付けておりません。 1. 下 記の「破損ディスク修復申込書」に 必要事項をもれなくご記 入の上、手数料 と ともに、CBX インフォ メーションセ ンターまで現金 書留にてお送り くださ い。 * お客様からの CBX インフォメーションセンターへの送料は、お客様にてご負担ください。 2. CD-ROM を送付される場合は、ご住所、お名前、電話番号、ユーザー ID 番号 を明記して、CBX インフォメーションセンターまで、郵便書留にてお送りくだ さ い。なお、郵送の途中でディスクが 破損しないように、十分注意 して包装し てください。 * 普通郵便などでお送り になられた際の事故につきまし ては、当社では責任を負い かねます ので、あらかじめご了承ください。...
  • Page 105: 保証とアフターサービス

    保証とアフターサービス サービス のご依頼、お問い合わ せは、お買い上げ店、また はお近くのヤマハ 電気音響 製品サービス拠点にご連絡ください。 ● 保証書 本機には保証書がついています。 保証書は販売店が お渡ししますので、必ず「販売店印・お買い 上げ日」などの記 入をお確かめのうえ、大切に保管してください。 ● 保証期間 お買い上げ日から 1 年間です。 ● 保証期間中の修理 保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しくは保証書をご覧ください。 ● 保証期間経過後の修理 修理すれば使用できる場合は、ご希望により有料にて修理させていただきます。 下記の部品について は、使用時間により劣化しやすいため、消耗 に応じて部品の 交換が必要となりま す。消耗部品の交換は、お買い上げ店または ヤマハ電気音響 製品サービス拠点へご相談ください。 消耗部品の例 ボリュームコント ロール、スイッチ、ランプ、リレー類、接続 端子、鍵盤機構部 品、鍵盤接点、フロッピーディスクドライブなど ● 補修用性能部品の最低保有期間 製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間は、 製造打切後 8 年です。 ●...
  • Page 106 東京都港区高輪 2-17-11 〒 4 60-8588 名古屋市中区錦 1-18-28 〒 5 42-0081 大阪市中央区南船場 3-12-9 (心斎橋プラザビル東館) 〒 8 12-8508 福岡市博多区博多駅前 2-11-4 http://www.yamaha.co.jp/product/syndtm/ http://www2.yamaha.co.jp/manual/japan/ http://www.music-eclub.com   「GO FMIDIVA 」 コマンドで FMIDIVA に入ると、ヤマハデジタル 楽器および DTM 製品のフォーラムがございます。 電子会議 #16ヤマハ Synth &CBX 情報ボード #17ヤマハ Synth &CBX ユーザーズカフェ...
  • Page 107 ソフトウェアのご使用条件 弊社では本ソフトウェアのお客様によるご使用およびお客様へのアフターサービスについて、 <ソ フトウェア使用許諾契約>を設けさせていただいており、 お客様が下記条項にご同意いただいた場 合にのみご使用いただけます。 ディスク の包装を解かれ た場合は下記条項 にご同意いただ けたものとさせて いただきますので 、 下記条項を充分お読みの上開封してください。 ご同意いただけない場合は、未開封のまま速やかに(14 日以内に)ご返却ください(ただし、本 ソフ トウェア をソフトウ ェアパッ ケージの 一部とし て、または ハードウ ェア商品 の付属ソフ ト ウェアとしてお求めいただいた場合、本ソフトのみの返却はお受けいたしません) 。 ソフトウェア使用許諾契約 1. 著作権および使用許諾 弊社はユーザー登録されたお客様に対し、本ソ フトウェアを構成するプログラム、 データファ イル及び今後お客様に一定の条件付きで配布 され得るそれらのバージョンアッププログラ ム、データファイル(以下「許諾プログラム」 といいます)を、 お客様ご自身が一時に一台の コンピュータにおいてのみ使用する権利を許...
  • Page 108 この取扱説明書は エコパルプ (ECF : 無塩素系漂白パルプ) を使用しています。 この取扱説明書は 大豆油イ ンクで印刷しています。 この取扱説明書は再生紙を使用しています。 WA10880 207APAP5.2-01A0 M.D.G., PA•DMI Division, Yamaha Corporation ©2002 Yamaha Corporation...

Table of Contents