Table of Contents
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Fontos Biztonsági Előírások
    • A Régi Készülék Ártalmatlanítása
    • SpecifikáCIók
    • Tartozékok (Opcionális)
    • Üzembe Helyezés
    • A Telepítés Helyével Kapcsolatos Követelmények
    • Készülékek Egymásra Helyezésére Vonatkozó Utasítások (Opcionális)
    • Az Ajtó Megfordítása
    • A Készülék Használata
    • Üzemeltetés
    • A Ruhák Kiválogatása
    • Vezérlőpanel
    • Programtáblázat
    • Opcionális Program
    • Rack Dry (Állványon Szárítandó) (Opcionális)
    • Intelligens Funkciók
    • LG Smartthinq Alkalmazás Használata
    • A Smart Diagnosis™ Használata
    • A Szűrő Tisztítása
    • Karbantartás
    • A Hideg Levegő Beömlőnyílás Tisztítása
    • A Nedvességérzékelő Tisztítása
    • A Víztartály Kiürítése
    • Hibaelhárítás
    • Probléma Azonosítás
    • Hibakódok
    • Garancia
    • Üzemi Adatok
  • Български

    • Важни Инструкции За Безопасност
    • Инструкции За Безопасност
    • Изхвърляне На Стария Уред
    • Аксесоари (По Избор)
    • Монтиране
    • Спецификации
    • Изисквания По Отношение На Мястото За Монтаж
    • Инструкции За Монтаж Върху Друг Уред (По Избор)
    • Обръщане На Люка
    • Експлоатация
    • Използване На Уреда
    • Сортиране На Прането
    • Контролен Панел
    • Таблица С Програми
    • Опция На Програма
    • Rack Dry (Сушене На Поставка) (По Избор)
    • Използване На Приложението LG Smartthinq
    • Интелигентни Функции
    • Използване На Smart Diagnosis
    • Поддръжка
    • Почистване На Филтъра За Влакна
    • Избърсване На Сензора За Влага
    • Изпразване На Контейнера За Вода
    • Почистване На Входната Решетка За Студен Въздух
    • Диагностициране На Проблеми
    • Отстраняване На Неизправности
    • Кодове За Грешки
    • Гаранция
    • Данни За Експлоатацията
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Upute
    • Važne Sigurnosne Upute
    • Zbrinjavanje Starog Uređaja
    • Postavljanje
    • Pribor (Neobavezan)
    • Tehnički Podaci
    • Preduvjeti Mjesta Postavljanja
    • Upute Za Postavljanje Slaganjem (Neobvezno)
    • Promjena Smjera Otvaranja Vrata
    • Rad
    • Upotreba Uređaja
    • Dijeljenje Rublja
    • Upravljačka Ploča
    • Tablica Programa
    • Izborni Program
    • Rack Dry (Sušilo) (Neobvezno)
    • Korištenje Aplikacije LG Smartthinq
    • Pametne Funkcije
    • Uporaba Funkcije Smart Diagnosis
    • Održavanje
    • ČIšćenje Filtra Za Vlakna
    • Brisanje Senzora Vlažnosti
    • Pražnjenje Spremnika Za Vodu
    • ČIšćenje Ulazne Rešetke Hladnog Zraka
    • Dijagnosticiranje Problema
    • Rješavanje Problema
    • Šifre Pogreški
    • Jamstvo
    • Radni Podaci

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S MANUAL
DRYER
Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify
installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave
these instructions near the product after installation for future reference.
EN
ENGLISH
HU
RC80U2*V*Q
RC80U2*V*D
MFL71424308
Rev.01_071819
MAGYAR
BG
БЪЛГАРСКИ
RC90U2*V*Q
HR
HRVATSKI
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC80U2VQ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LG RC80U2VQ Series

  • Page 1 Leave these instructions near the product after installation for future reference. ENGLISH MAGYAR БЪЛГАРСКИ HRVATSKI RC80U2*V*Q RC80U2*V*D RC90U2*V*Q www.lg.com MFL71424308 Rev.01_071819 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved...
  • Page 2: Table Of Contents

    Control Panel ....................17 Programme Table ....................18 Option Programme ..................20 Rack Dry (Optional) ..................21 SMART FUNCTIONS ..............22 Using LG SmartThinQ Application ..............22 Using Smart Diagnosis™ ................25 MAINTENANCE ................26 Cleaning the Lint Filter ..................26 Emptying the Water Container ................27 Cleaning the Cool Air Inlet Grill ...............27 Wiping the Moisture Sensor ................27...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 • This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted.
  • Page 6 Improper use can cause fire or explosion. • In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. • Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
  • Page 7 Technical Safety for Using the Dryer WARNING - To avoid a fire Risk of Fire and Flammable Materials • In the appliance enclosure or in the built-in structure, keep ventilation openings clear of obstruction. If not, it can result in a fire. •...
  • Page 8: Disposal Of Your Old Appliance

    WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling. This dryer contains the refrigerant R290 : 0.145 kg Hermetically sealed.
  • Page 9: Installation

    9 kg • Appearance and specifications may vary without notice to improve the quality of the appliance. Accessories (Optional) Please contact LG Electronics Customer Information Centre or visit the LG Website at http://www.lg.com for purchase. Condensing Drain Hose and Hose...
  • Page 10: Installation Place Requirements

    Installation Place • Do not install the appliance next to a high- temperature appliance like refrigerator, oven Requirements or stove etc, which can cause poor drying performance and programme duration, and adversely affect the proper functioning of the Location compressor. The appliance performs best at a room temperature of 23 °C.
  • Page 11: Stacking Installation Instructions (Optional)

    • The appliance must be positioned so that the plug is easily accessible. Stacking Installation Instructions (Optional) Your dryer can be placed on top of an LG washing Align the stacking kit holes and the rear cover machine and securely fixed with a stacking kit. holes.
  • Page 12 Use the four screws in the accessory box (16 mm) to assemble the washing machine rear cover and stacking kit. The procedure for the opposite side will be the same. WARNING CAUTION • Incorrect installation can cause serious accidents. • If the hose is installed in a way that leaves it •...
  • Page 13: Reversing The Door

    Reversing the door Remove 8 screws on the hinge assembly from the door. You can reverse the door for your convenience. • There are 6 screws on the front and 2 screws on the side. WARNING • Do not reverse the door while the appliance is Hinge stacked on a washing machine.
  • Page 14 Remove the door catch from the appliance Install the door with the screws removed frame by removing 2 screws and then in step 1 and then check the door closes assemble them on the opposite side. properly. Door catch Remove the 2 decorative screws from the appliance frame and then assemble them on opposite side.
  • Page 15: Operation

    OPERATION Using the Appliance CAUTION Before the first cycle, set the appliance to dry for • Be careful not to trap laundry between the door five minutes to warm up the drum. Open the door and rubber seal. between loads the first few times you use the appliance to allow any odours from the interior of Turn the power on.
  • Page 16: Sorting Laundry

    Rubber and Plastics CAUTION • Do not dry any items made from or containing • Be careful! The drum inside may still be hot. rubber or plastics such as: • The appliance must not be used for purposes − Aprons, Bibs and Chair Covers other than those for which it was designed.
  • Page 17: Control Panel

    Control Panel Power Button − - : This icon lights up when the appliance is in iron drying progress. • Press the Power button to turn power on and off. − + : This icon lights up when the appliance is in cupboard drying progress. •...
  • Page 18: Programme Table

    Programme Table Drying Programme Sensor Dry Programmes Capacity Programme Laundry Type Detail Dry Level 8 kg / 9 kg Towels, dressing gowns For thick and quilted Extra 8 kg / 9 kg and bed linen fabrics Bath towels, tea towels, For fabrics that do not Cupboard underwear and cotton...
  • Page 19 Timed Drying Programmes Capacity Programme Laundry Type Detail Dry Level 8 kg / 9 kg Refreshes clothes without Rack Dry Silk, wool, delicate lingerie tumble drying All fabrics that need Cool Air Tumbles without heat refreshing Bath towels, bath robes, Small Items &...
  • Page 20: Option Programme

    Option Programme Drum Light Whilst the appliance is running it is possible to see inside the drum if you select the Drum Light Delay End function. You can use the Delay End option to delay the • Press and hold the Dry Level button for 3 finishing time of the drying cycle.
  • Page 21: Rack Dry (Optional)

    If you want to use Rack Dry option, a dry rack should be purchased separately. A Dry Rack (Model name : DR1N) is available for purchase from LG Electronics Customer Information Centre or our website at http://www.lg.com Open the door.
  • Page 22: Smart Functions

    SmartThinQ provider or refer to your wireless router manual. • For appliances with the a or b logo • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, Check the distance between the appliance malfunctions, or errors caused by network and the wireless router (Wi-Fi network).
  • Page 23 NOTE based on the pattern of use. • Once the Remote Start mode is enabled, you can start a cycle from the LG SmartThinQ Push Alert smartphone application. If the cycle is not started, the machine will wait to start the...
  • Page 24 20 cm between the device and the body. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost Standby power consumption 0.18 W...
  • Page 25: Using Smart Diagnosis

    Use this function if you need an accurate diagnosis • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor by an LG Electronics customer information centre due to poor call quality, you may not receive the when the appliance malfunctions or fails. Use this best Smart Diagnosis™...
  • Page 26: Maintenance

    MAINTENANCE • Open the second lint filter. WARNING • Remove the power plug when you clean the appliance. Not removing the plug may result in electric shock. Cleaning the Lint Filter Clean the lint filter before each drying cycle. Rinse away the lint under warm, running Cleaning the lint filter will reduce drying time and water.
  • Page 27: Emptying The Water Container

    Emptying the Water Cleaning the Cool Air Inlet Container Grill Condensed water is collected in the water Vacuum the Cool Air Inlet grill 3 - 4 times a year container. to make sure there is no build-up of lint or dirt that may cause improper air flow.
  • Page 28: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 29 Symptoms Reason Solution House fuse is blown, • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not circuit breaker has increase fuse capacity. If the problem is a tripped, or power circuit overload, have it corrected by a qualified outage has occurred. electrician.
  • Page 30 Symptoms Reason Solution Clothes have dried too • Over drying a load of laundry can lead to long (overdried). wrinkled clothes. Try a shorter drying time. Clothes are wrinkled. Clothes have been left in the appliance for too • Use the Anti crease option. long after cycle ends.
  • Page 31 • Check if laundry or foreign substance is caught while laundry or in the door before using the appliance. If water foreign substance is leaks continuously, contact the LG Electronics caught in the door. Customer Information Centre. • If items are too tightly packed or too sparse the sensor may have trouble reading the dryness level of the load.
  • Page 32: Error Codes

    Error Codes Symptoms Reason Solution The door has been opened while the appliance is in • Close the door completely. operation or the appliance is being • If dE is not released, call for service. operated without the door being closed properly.
  • Page 33: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 34: Operating Data

    OPERATING DATA Product fiche_commission Delegated Regulation(EU) No 392/2012 Supplier’s name or trade mark LG Electronics RC80U2*V*Q RC90U2*V*Q Supplier’s model identifier RC80U2*V*D Rated capacity in kg of cotton laundry for the standard cotton 8 kg 9 kg programme at full load...
  • Page 35 A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat. EZ leegyszerűsíti a telepítést, és helyes, biztonságos üzembe helyezést garantál. Telepítés után tartsa az utasításokat a készülék közelében. RC80U2*V*Q RC80U2*V*D RC90U2*V*Q www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
  • Page 36 Programtáblázat ....................18 Opcionális program ....................20 Rack Dry (Állványon szárítandó) (opcionális) ............ 21 INTELLIGENS FUNKCIÓK ..............22 LG SmartThinQ alkalmazás használata ..............22 A Smart Diagnosis™ használata ................25 KARBANTARTÁS ................26 A szűrő tisztítása ....................26 A víztartály kiürítése ....................27 A hideg levegő...
  • Page 37: Biztonsági Előírások

    BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A következő biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelőzése. Az irányelvek „FIGYELMEZTETÉS” és „VIGYÁZAT” részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint. Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és műveletek jelölésére szolgál.
  • Page 38 • Ha a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG szervizközponttal. • A készülék elektromos hálózatra csatlakoztatásakor ne használjon egyszerre több fali aljzatot, hosszabbítót, illetve adaptert.
  • Page 39 • Ezt a készüléket földelni kell. Hibás működés vagy meghibásodás esetén a földelés az elektromos áram legkisebb ellenállás irányába történő elvezetésével csökkenti az áramütés kockázatát. • A készülék földelésre szolgáló vezetőkábellel rendelkező tápkábellel és földelő hálózati csatlakozódugóval van felszerelve. A tápkábel hálózati csatlakozódugóját egy, a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően telepített és földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni.
  • Page 40 A nem megfelelő használat tüzet vagy robbanást okozhat. • Vízszivárgás esetén húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból, majd lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálatával. • Ha a készülék ajtaja nyitva van, ne nyomja le azt túl erősen. • A készülékkel új vagy a készülékhez mellékelt tömlőt használjon. Használt tömlők alkalmazása vízszivárgáshoz vezethet, ami anyagi kárt okozhat.
  • Page 41 A szárító használatának műszaki és biztonsági előírásai FIGYELMEZTETÉS - Tűz megelőzésére Tűz és gyúlékony anyagok veszélye • A készülék burkolatában vagy a beépített szerkezetben hagyja szabadon a szellőzőnyílásokat. Ellenkező esetben tűz keletkezhet. • A készülékben R290 hűtőgáz van, amely környezetbarát, de gyúlékony. Ne sértse fel a hűtőkört és tartsa távol a készüléket nyílt lángtól és gyújtóforrásoktól.
  • Page 42: A Régi Készülék Ártalmatlanítása

    • Ne szárítson olajos anyagokkal szennyezett ruhákat. Az olajos anyagok (köztük az étolajak) okozta foltok a ruhaneműkből vízben történő mosással sem távolíthatók el teljesen. • A készülék áramellátása nem történhet közbülső kapcsolómechanizmus, például időzítő közbeiktatásával; a készülék nem csatlakoztatható továbbá olyan áramkörhöz, amelyet az azt működtető közmű rendszeresen ki-/bekapcsol.
  • Page 43: Üzembe Helyezés

    9 kg • A készülék minőségének javítása érdekében a készülék megjelenése és specifikációja előzetes értesítés nélkül módosulhat. Tartozékok (opcionális) Lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálati központjával vagy látogasson el márka szervizeinkbe. Kondenzátum lefolyócső és tartó Szárító állvány Rögzítő készlet Típus: DH1N Típus: DR1N...
  • Page 44: A Telepítés Helyével Kapcsolatos Követelmények

    A telepítés helyével • Ne helyezze a készüléket hőt termelő berendezések, például hűtőszekrények, sütők és kapcsolatos főzőlapok, stb. közelébe, mivel ezek csökkenthetik követelmények a szárítási teljesítményt, megnövelhetik a program időtartamát, és káros hatással lehetnek a készülék megfelelő működésére. A készülék 23 °C szobahőmérsékleten üzemel a leghatékonyabban.
  • Page 45: Készülékek Egymásra Helyezésére Vonatkozó Utasítások (Opcionális)

    Telepítési művelet Elektromos csatlakozás Helyezze az LG szárítógépet az LG mosógép • Ne használjon hosszabítókábelt vagy elosztót. tetejére. • Használat után mindig húzza ki a készüléket. Az ábrán látható módon távolítsa el a hátlap alsó...
  • Page 46 FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT • A helytelen telepítés súlyos baleseteket okozhat. • Amennyiben a tömlőt olyan módon szerelik fel, hogy meghajol vagy megtörik, akkor a vízelvezetés • A készülék súlya és a magasban végzett telepítés nem működik megfelelően. miatt a készülékek egymásra helyezését nem végezheti egy személy.
  • Page 47: Az Ajtó Megfordítása

    Az ajtó megfordítása Távolítson el 8 csavart az ajtó csuklópántjáról. • Az elülső oldalon 6 csavar, hátul 2 csavar Az Ön kényelme érdekében az ajtót megfordíthatja. található. FIGYELMEZTETÉS Csuklópánt • Ne fordítsa meg az ajtót, amikor a készülék rá van szerkezete téve a mosógépre.
  • Page 48 Távolítsa el az ajtó zárját a készülék keretéből 2 csavar eltávolításával, majd szerelje össze őket a másik oldalon. Ajtózár Távolítsa el a 2 díszcsavart a készülék keretéből, majd szerelje be ezeket a másik oldalon. Szerelje be az ajtót az 1. lépésben eltávolított csavarokkal, majd ellenőrizze, hogy az ajtó...
  • Page 49: Üzemeltetés

    ÜZEMELTETÉS A készülék használata VIGYÁZAT Az első ciklus előtt kapcsolja be a szárítót öt • Ügyeljen rá, hogy a ruhák ne szoruljanak az ajtó percre, hogy előmelegítse a dobot. Az első néhány és a tömítés közé. használatkor két használat között hagyja nyitva a készülék ajtaját, hogy a szagok kiáramoljanak.
  • Page 50: A Ruhák Kiválogatása

    Gumi és műanyag VIGYÁZAT • Ne szárítson a gépben gumiból vagy műanyagból • Legyen óvatos! A dob belseje még forró lehet. készült vagy azt tartalmazó ruhákat, például: • A készüléket tilos a rendeltetésének nem − Kötények, előkék, székhuzatok megfelelő célokra használni. −...
  • Page 51: Vezérlőpanel

    Vezérlőpanel Bekapcsoló gomb − - : Ez az ikon gyullad ki, amikor a készülék a vasalószárítási folyamatot végzi. • A készülék be- és kikapcsolásához nyomja meg a Bekapcsoló gombot. − + : Ez az ikon gyullad ki, amikor a készülék a szekrényszárítási folyamatot végzi.
  • Page 52: Programtáblázat

    Programtáblázat Szárító program Sensor Dry (érzékelős szárítás) programok Űrtartalom Szárítási Program Ruhatípus Részletek fokozat 8 kg / 9 kg Törülközők, hálóingek, és Vastag és tűzdelt Extra (Extra) 8 kg / 9 kg ágyneműk anyagokhoz Fürdőlepedők, konyharuhák, Vasalást nem igénylő Cupboard 8 kg / 9 kg Cotton (Pamut) (Szekrény)
  • Page 53 Time Drying (időzített szárítás) programok Űrtartalom Szárítási Program Ruhatípus Részletek fokozat 8 kg / 9 kg Rack Dry (Állvá- Selyem, gyapjú, érzékeny Forgatás nélkül frissíti fel a nyon szárítandó) fehérnemű ruhákat Cool Air Frissítő kezelést igénylő Fűtés nélkül szárít (Hideg levegő) anyagokhoz Fürdőlepedők, fürdőköntösök, Kis méretű...
  • Page 54: Opcionális Program

    Opcionális program Drum Light (Belső világítás) A készülék üzemelése közben a Drum Light funkció Delay End (Késleltetett befejezés) segítségével beláthat a dob belsejébe. • Nyomja meg és tartsa lenyomva a A Késleltetés befejezése opcióval késleltetheti a Dry Level (Szárítási szint) gombot 3 másodpercig szárítási ciklus befejezési idejét.
  • Page 55: Rack Dry (Állványon Szárítandó) (Opcionális)

    • Ellenőrizze a szűrőt, és távolítsa el az állványon kell megvennie az állványszárítót. Állványszárító szárított ruhákból összegyűlt szöszt. (típusnév: DR1N) kapható az LG Elctronics • A More Time (Több idő) / vevőszolgálati központjánál vagy LG weboldalunkon Less Time (Kevesebb idő) gombokkal lehet http://www.LG.com...
  • Page 56: Intelligens Funkciók

    • Az a vagy b logóval ellátott készülékekhez • Az LG SmartThinQ nem vállal felelősséget semmilyen hálózati probléma vagy hiba, Ellenőrizze a távolságot a készülék és a router üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond esetén.
  • Page 57 MEGJEGYZÉS • Ha lecseréli a router-ét, Internet szolgáltatót vált vagy jelszót cserél, a regisztrált készüléket törölje azt a LG SmartThinQ alkalmazásból és regisztrálja újból. • Fenntartjuk a jogot, hogy a felhasználók felé irányuló minden előzetes értesítés nélkül, az applikációt módosítjuk készülék jobbá tétele céljából.
  • Page 58 20 perc. • Az c vagy d logóval ellátott készülékekhez szenléti és/vagy kikapcsolt és/ Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG Electronics vagy hálózatvezérelt készenléti vevőszolgálatának pontos diagnózisára van üzemmódba állítja. szüksége, abban az esetben ha a készülék hibásan működik vagy meghibásodik.
  • Page 59: A Smart Diagnosis™ Használata

    • Ha a Smart Diagnosis™ adat továbbítás rossz a Ezt a funkciót akkor használja, ha az LG Electronics hívás rossz minősége miatt, nem biztos, hogy a vevőszolgálatának pontos diagnózisára van legjobb Smart Diagnosis™ szolgáltatást kapja.
  • Page 60: Karbantartás

    KARBANTARTÁS • Nyissa ki a második szűrőt. FIGYELMEZTETÉS • A készülék tisztításakor húzza ki a csatlakozódugót. Ha nem húzza ki a dugót, áramütést okozhat. A szűrő tisztítása Tisztítsa meg a koszszűrőt minden egyes szárítási ciklus előtt. Meleg, folyó víz alatt öblítse ki a szűrőket. A szűrő...
  • Page 61: A Víztartály Kiürítése

    A víztartály kiürítése A hideg levegő beömlőnyílás tisztítása A kondenzvíz a készülék víztartályában gyűlik össze. Minden használat után ürítse ki a víztartályt. Ha ezt A hideg levegő beömlőnyílás rácsát porszívóval elmulasztja, az csökkenti a készülék teljesítményét. tisztítsa 3 – 4 alkalommal évente, biztosítva, hogy a rácsokon nem gyűlik fel szösz vagy por, amely Ha a víztartály megtelt, kigyullad a D ikon, és a akadályozná...
  • Page 62: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS A készülék automatikus hibafigyelő rendszerrel van ellátva, mely a problémákat korai stádiumban képes érzékelni és diagnosztizálni. Ha a készülék nem megfelelően vagy egyáltalán nem működik, a szervizközpont felkeresése előtt ellenőrizze az alábbiakat: Probléma azonosítás Tünetek Megoldás • Ellenőrizze, hogy a csatlakozó megfelelően be van A tápkábel nincs megfe- dugva egy, a készülék névleges teljesítményének lelően bedugva.
  • Page 63 Tünetek Megoldás Kiégett a biztosíték, • Állítsa vissza az áramköri megszakítót vagy cserélje kioldott az áramköri ki a biztosítékot. Ne növelje a biztosíték kapacitását. megszakító vagy áram- Ha a probléma az áramkör túlterhelése miatt kimaradás történt. jelentkezett, hívjon szakképzett villanyszerelőt. •...
  • Page 64 Vízszivárgás. • A készülék beindítása előtt ellenőrizze, hogy semmi Ruhák, vagy idegen nem szorul az ajtóba. Ha a szivárgás folyamatos, tárgyak szorultak az ajtó lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevőszolgálati és a tömítés közé. központjával.
  • Page 65 • Keresse meg a Wi-Fi hálózatot amelyhez okos- amellyel a Wi-Fi hálózat- telefonja kapcsolódik és törölje, majd regisztrálja hoz próbál csatlakozni. készülékét az LG SmartThinQ segítségével. A mobil adatok enge- • Kapcsolja ki a Mobil adatokat az okostelefonján, és délyezve vannak az regisztrálja a készüléket a Wi-Fi hálózatba.
  • Page 66: Hibakódok

    Hibakódok Tünetek Megoldás Az ajtót a készülék működése közben kinyi- • Csukja be az ajtót teljesen. tották, illetve a készülék • Ha a dE hibaüzenet nem tűnik el, hívja a szervizt. nem megfelelően zárt ajtóval működik. Az ajtókapcsolás érzé- • Húzza ki a készüléket és forduljon a kelése nem működik szervizközponthoz.
  • Page 67: Garancia

    • A készülék elszállítása vagy ismételt telepítése, ha a telepítés nem elérhető helyen történik, vagy a telepítés nem felel meg a közzétett telepítési utasításoknak, többek között az LG használati és telepítési útmutatójának. • Helytelen használatból, nem megfelelő telepítésből, javításból vagy karbantartásból eredő károk. A helytelen javítás az LG által nem jóváhagyott vagy meghatározott alkatrészek használatát is magában foglalja.
  • Page 68: Üzemi Adatok

    ÜZEMI ADATOK Termék adatlap_392/2012/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet Beszállító neve vagy márkajelzése LG Electronics RC80U2*V*Q RC90U2*V*Q A szállító által megadott típusazonosító RC80U2*V*D Névleges teljesítmény pamut ruhanemű kilogrammban megadva 8 kg 9 kg normál pamut program esetén, teljes terhelésnél Szárító típus Kondenzációs háztartási szárítógép...
  • Page 69 Преди започването на монтажа прочетете внимателно тези инструкции. Това ще опрости монтажа и ще гарантира, че продуктът е монтиран правилно и безопасно. Оставете тези инструкции близо до продукта след монтажа за бъдещи справки. RC80U2*V*Q RC80U2*V*D RC90U2*V*Q www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Всички права запазени.
  • Page 70 Таблица с програми ..................... 18 Опция на програма ....................20 Rack Dry (Сушене на поставка) (По избор) ............21 ИНТЕЛИГЕНТНИ ФУНКЦИИ ............22 Използване на приложението LG SmartThinQ ........... 22 Използване на Smart Diagnosis™ ............... 25 ПОДДРЪЖКА ...................26 Почистване на филтъра за влакна ..............26 Изпразване...
  • Page 71: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Насоките за безопасност по-долу имат за цел да предотвратят непредвидени рискове или увреждане поради опасна или неправилна употреба на продукта. Насоките са разделени в графи „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и „ВНИМАНИЕ", както е описано по-долу. Този символ е използван за посочване на фактори и употреби, които...
  • Page 72 За употреба в Европа: Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или липса на опит и знания, стига да са под наблюдение или да получават инструкции относно...
  • Page 73 • Този уред трябва да бъде заземен. В случай на неизправност или повреда заземяването ще намали риска от токов удар, като предостави на електрическия ток пътя на най-малкото съпротивление. • Този уред е оборудван със захранващ кабел с проводник за заземяване...
  • Page 74 и т.н.). Неправилната употреба може да доведе до пожар или експлозия. • В случай на наводнение изключете щепсела и се свържете с центъра за обслужване на клиенти на LG Electronics. • Не натискайте вратата на уреда прекалено много надолу, когато е отворена.
  • Page 75 Техническа безопасност за използване на сушилнята ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - За предотвратяване на пожар Риск от пожар и запалими материали • В кутията на уреда или във вградената структура, пазете вентилационните отвори свободни от препятствия. В противен случай, може да възникне пожар. •...
  • Page 76: Изхвърляне На Стария Уред

    да се свържете с местния държавен офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най-актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/recycling Тази сушилня съдържа охладител R290 : 0,145 кг Херметически...
  • Page 77: Монтиране

    • Външният вид и спецификациите могат да се променят без предизвестие с цел подобряване на качеството на уреда. Аксесоари (По избор) Моля, свържете се с центъра за обслужване на клиенти на LG Electronics или посетете уебстраницата на LG: http://www.LG.com. Маркуч за източване на...
  • Page 78: Изисквания По Отношение На Мястото За Монтаж

    Изисквания по отношение • Не инсталирайте уреда до уред с висока температура като хладилник, печка или фурна, на мястото за монтаж защото това може да влоши характеристиките на сушене и времетраенето на програмите и да се отрази неблагоприятно върху работата Местоположение...
  • Page 79: Инструкции За Монтаж Върху Друг Уред (По Избор)

    Тази сушилня може да се поставя единствено върху ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ пералня на LG. Не се опитвайте да поставяте тази сушилня върху друга пералня, тъй като това може да • Избягвайте монтирането на уреда близо до доведе до повреда, нараняване или материална щета.
  • Page 80 Използвайте четирите винта в кутията с Поставете капачката срещу обратен поток аксесоари [0,6 инча (16 мм)], за да сглобите (a) в горната част на свързващото звено, задния капак на пералнята и специалния след което свържете отточния маркуч (c) комплект. към срещуположната страна на свързващото звено.
  • Page 81: Обръщане На Люка

    Диагонална проверка Извадете 8-те винта от планката на пантата на люка. • Когато натискате ръбовете на горната плоскост по диагонал, уредът не трябва да се движи • Има 6 винта отпред и 2 винта отстрани. нагоре и надолу изобщо (проверете и в двете посоки).
  • Page 82 Извадете резето на люка от рамката на уреда, като извадите 2-та винта, след което го поставете на срещуположната страна. Резе Извадете двата декоративни винта от рамката на уреда и ги поставете на противоположната страна. Монтирайте люка с извадените при стъпка 1 винтове...
  • Page 83: Експлоатация

    ЕКСПЛОАТАЦИЯ Използване на уреда ВНИМАНИЕ Преди първия цикъл настройте уреда да суши за • Внимавайте да не захванете пране между пет минути, за да загреете барабана. Отваряйте вратата и гуменото уплътнение. вратата между зарежданията при първите няколко Включете захранването. употреби на уреда, за да могат миризмите от вътрешността...
  • Page 84: Сортиране На Прането

    Бебешки дрехи и нощници ВНИМАНИЕ • Винаги проверявайте етикетите за грижа за • Внимавайте! Вътрешността на барабана може тъканите. да е все още гореща. • Уредът не трябва да се използва за цели, Каучук и пластмаси различни от тези, за които е бил замислен. •...
  • Page 85: Контролен Панел

    Контролен панел Бутон Вкл./Изкл. − - : Тази иконка светва, когато уредът е в гладене-сушене. • Натиснете Вкл./Изкл. бутона, за да включите и изключите захранването. − + : Тази иконка светва, когато уредът е в процес на сушене в шкаф. •...
  • Page 86: Таблица С Програми

    Таблица с програми Програма за сушене Програми Sensor Dry (Сензор за сухо) Капацитет Ниво на Програма Тип пране Детайл сушене 8 кг / 9 кг Кърпи, рокли и спално За дебели и ватирани Extra (Екстра) 8 кг / 9 кг бельо...
  • Page 87 Програми Sensor Dry (Сензор за сухо) Капацитет Ниво на Програма Тип пране Детайл сушене 8 кг / 9 кг За тъкани, които са Delicate Копринени, фини тъкани и чувствителни към (Деликатни 1,5 кг дамско бельо топлина, като напр. тъкани) синтетични тъкани Програми...
  • Page 88: Опция На Програма

    Опция на програма Drum Light (Осветление в барабана) Докато уредът работи, е възможно да се погледне Delay End (Отложен край) в барабана, ако изберете функцията Drum Light. • Натиснете и задръжте бутона Можете да използвате опция Delay End (Отложен Dry Level (Ниво на сушене) за 3 секунди, край), за...
  • Page 89: Rack Dry (Сушене На Поставка) (По Избор)

    поставка за сушене отделно. Можете да закупите / Less Time (По-малко време) могат да се поставка за сушене (име на модела : DR1N) от използват за фино регулиране на времето на информационния център на LG Electronics или сушене. нашия уебсайт на http://www.LG.com...
  • Page 90: Интелигентни Функции

    проверят преди използване на проверете в ръководството за експлоатация на LG SmartThinQ безжичния рутер. • LG SmartThinQ не носи отговорност за • За уреди с лого a или b проблеми в свързаността или за повреди, неизправности или грешки, причинени от...
  • Page 91 3 секунди. ЗАБЕЛЕЖКА • Ако смените своя безжичен рутер, доставчик на интернет или парола, изтрийте регистрирания уред от приложението LG SmartThinQ и го регистрирайте отново. • Приложението е предмет на промени с цел подобряване на уреда, без предварително уведомяване на потребителите.
  • Page 92 осигуряващо режим на точна диагностика от център за информация за готовност на мрежата. клиенти на LG Electronics, в случай че уредът е неизправен или спре да работи. Smart Diagnosis™ не може да се активира, ако уредът не е свързан към електричеството. Ако...
  • Page 93: Използване На Smart Diagnosis

    е некачествен поради лошо качество на точна диагностика от центъра за информация за обаждането, може да не получите най-доброто клиенти на LG Electronics, в случай че уредът е обслужване чрез Smart Diagnosis™. неизправен или спре да работи. Използвайте тази функция само за да се свържете с представител...
  • Page 94: Поддръжка

    ПОДДРЪЖКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Извадете щепсела, когато почиствате уреда. Ако не извадите щепсела, това може да доведе до електрически удар. Почистване на филтъра • Отворете втория филтър за влакна. за влакна Почистване на филтъра за влакна преди всеки цикъл на сушене. Почистването...
  • Page 95: Изпразване На Контейнера За Вода

    Изпразване на контейнера за вода Кондензирана вода се събира в контейнера за вода. Изпразвайте контейнера за вода след всяка употреба. В противен случай ще се намалят показателите при сушене. Ако контейнерът за водата е пълен, иконката D свети и зумерът издава сигнал, докато уредът работи.
  • Page 96: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът е оборудван със система за автоматично наблюдение на грешките за откриване и диагностициране на проблеми в ранен етап. Ако уредът не функционира правилно или изобщо не функционира, проверете следното, преди да се обадите в сервиза: Диагностициране на проблеми Симптоми...
  • Page 97 Симптоми Причина Решение Предпазителят на • Нулирайте прекъсвача или заменете къщата е изгорял, предпазителя. Не увеличавайте капацитета на автоматичният предпазителя. Ако проблемът е претоварване прекъсвач се е на електрическата инсталация, отстранете го с активирал или е имало помощта на квалифициран електротехник. спиране...
  • Page 98 • Проверете дали пране или чужд предмет не При затваряне на са захванати от вратата, преди да използвате вратата има захващане уреда. Ако постоянно тече вода, свържете се на пране или чужд с центъра за обслужване на клиенти на LG предмет. Electronics.
  • Page 99 Fi мрежата, към • Открийте Wi-Fi мрежата, свързана към която се опитвате Вашия смартфон, и я премахнете, след което да се свържете, е регистрирайте уреда в LG SmartThinQ. неправилна. Мобилните данни на • Изключете Мобилните данни на Вашия Вашия смартфон са...
  • Page 100: Кодове За Грешки

    Кодове за грешки Симптоми Причина Решение Вратата е отворена, докато уредът работи, • Затворете вратата напълно. или уредът работи, • Ако dE не угасне, обадете се в сервиза. без вратата да е добре затворена. Детекторът за • Извадете щепсела от контакта и се обадете в положение...
  • Page 101: Гаранция

    • Повредите, причинени от неправилна употреба, злоупотреба, неправилна инсталация, ремонт или поддръжка. Неправилният ремонт включва използване на части, които не са одобрени или определени от LG. • Шум или вибрации, които се считат за нормални, напр. звук от източване на вода, звук от въртене или...
  • Page 102: Данни За Експлоатацията

    ДАННИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯТА Информационен лист за технически данни на продукта - Делегиран регламент (ЕС) № 392/2012 на комисията Наименование на доставчика или търговска марка LG Electronics RC80U2*V*Q RC90U2*V*Q Идентификатор на модела на доставчика RC80U2*V*D Номинален капацитет в kg памучно пране за стандартната програма за...
  • Page 103 Prije početka postavljanja pažljivo pročitajte ove upute. One će vam pojednostaviti postavljanje i osigurati ispravno i sigurno postavljanje proizvoda. Spremite ove upute u blizini proizvoda nakon postavljanja za buduću upotrebu. RC80U2*V*Q RC80U2*V*D RC90U2*V*Q www.lg.com Autorsko pravo © 2019 LG Electronics Inc. Sva prava pridržana...
  • Page 104 Upravljačka ploča ....................17 Tablica programa.....................18 Izborni program ....................20 Rack Dry (Sušilo) (neobvezno) ...............21 PAMETNE FUNKCIJE ..............22 Korištenje aplikacije LG SmartThinQ ..............22 Uporaba funkcije Smart Diagnosis™ ..............25 ODRŽAVANJE ................26 Čišćenje filtra za vlakna ..................26 Pražnjenje spremnika za vodu ................27 Čišćenje ulazne rešetke hladnog zraka ............27 Brisanje senzora vlažnosti ................27...
  • Page 105: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Sljedeće smjernice za sigurnost namijenjene su sprječavanju nepredviđenih rizika ili oštećenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda. Smjernice su podijeljene na „UPOZORENJE” i „OPREZ” kao što je opisano u nastavku. Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na događaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost.
  • Page 106 Za uporabu u Europi: Ovim se uređajem mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja, uz nadzor ili upute o sigurnoj upotrebi uređaja te ako razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
  • Page 107 • Ovaj uređaj mora biti uzemljen. U slučaju neispravnosti ili kvara, uzemljivanje će smanjiti opasnost od strujnog udara pružanjem puta najmanjeg otpora električnoj struji. • Ovaj uređaj sadrži kabel za napajanje koji ima vodič za uzemljenje uređaja i utikač za uzemljenje. Utikač mora biti uključen u prikladnu strujnu utičnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i pravilnicima.
  • Page 108 • U slučaju poplave odspojite strujni utikač i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. • Nemojte prejako gurati vrata kad su vrata uređaja otvorena. • Koristite novo crijevo ili komplete crijeva isporučene s uređajem.
  • Page 109 Tehnička sigurnost pri upotrebi sušilice UPOZORENJE – Izbjegavanje požara Rizik od požara i zapaljivih materijala • Pobrinite se da ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili strukturi u koju je uređaj ugrađen nisu zapriječeni. U suprotnome može doći do požara. • Ovaj uređaj upotrebljava R290, ekološki prihvatljivo, ali zapaljivo rashladno sredstvo.
  • Page 110: Zbrinjavanje Starog Uređaja

    WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling Ova sušilica upotrebljava rashladno sredstvo R290 : 0,145 kg Hermetički zatvoreno.
  • Page 111: Postavljanje

    • Izgled i tehnički podatci mogu varirati bez obavijesti kako bi se poboljšala kvaliteta uređaja. Pribor (neobavezan) Obratite se centru za informiranje korisnika tvrtke LG Electronics ili posjetite web-mjesto tvrtke LG na adresi http://www.LG.com za kupnju. Odvodno crijevo kondenzata i Sušilo...
  • Page 112: Preduvjeti Mjesta Postavljanja

    Preduvjeti mjesta • Nemojte postavljati uređaj uz uređaj visoke temperature poput hladnjaka, pećnice ili postavljanja štednjaka i sl. koji može uzrokovati loš rad sušenja i trajanje programa i štetno djelovati na ispravni rad kompresora. Uređaj najbolje radi pri Lokacija sobnoj temperaturi od 23 °C. Postavljanje •...
  • Page 113: Upute Za Postavljanje Slaganjem (Neobvezno)

    Upute za postavljanje slaganjem (neobvezno) Vaša se sušilica može postaviti na vrh perilice rublja tvrtke LG i sigurno fiksirati kompletom za slaganje. Kvalificirano servisno osoblje mora izvesti ovakvo postavljanje kako bi se osiguralo da Poravnajte otvore kompleta za slaganje i je izvedeno ispravno.
  • Page 114 Upotrijebite četiri vijka u kutiji pribora [16 mm (0,6 inča)] za sastavljanje stražnjeg poklopca perilice rublja i kompleta za slaganje. Postupak za suprotnu stranu bit će isti. UPOZORENJE • Neispravno postavljanje može uzrokovati OPREZ ozbiljne nesreće. • Zbog težine uređaja i visine postavljanja, •...
  • Page 115: Promjena Smjera Otvaranja Vrata

    Promjena smjera otvaranja Uklonite 8 vijka sa sklopa šarke vrata. • Na prednjoj se strani nalazi 6 vijaka i 2 vijka vrata sa strane. Smjer otvaranja vrata možete promijeniti po želji. UPOZORENJE Sklop šarke • Nemojte mijenjati položaj vrata dok je uređaj postavljen na perilicu.
  • Page 116 Izvadite otvor iz okvira uređaja uklanjanjem Ugradite vrata pomoću vijaka uklonjenih u 2 vijka, pa ih zatim pričvrstite na suprotnu koraku 1, a zatim provjerite zatvaraju li se stranu. vrata ispravno. Otvor Izvadite 2 dekorativna vijka iz okvira uređaja pa ih zatim pričvrstite na suprotnu stranu.
  • Page 117: Rad

    Upotreba uređaja OPREZ Prije prvog ciklusa postavite uređaj za sušenje • Pazite da vam rublje ne ostane između vrata i na pet minuta kako biste zagrijali bubanj. Otvorite gumene brtve. vrata između punjenja prvih nekoliko puta kada se budete koristili s uređajem kako bi se neugodni Uključite napajanje.
  • Page 118: Dijeljenje Rublja

    Gumeni i plastični predmeti OPREZ • Nemojte sušiti bilo kakve predmete napravljene • Budite pažljivi! Bubanj unutar uređaja može i od gume ili plastike ili koji sadrže gumu ili dalje biti vruć. plastiku, kao što su: • Uređaj se ne smije upotrijebiti za svrhe osim −...
  • Page 119: Upravljačka Ploča

    Upravljačka ploča Tipka Napajanje − - : Ova ikona svijetli kad uređaj vrši postupak sušenja za glačanje. • Pritisnite tipku Napajanje kako biste uključili i isključili napajanje. − + : Ova ikona svijetli kad uređaj vrši postupak potpunog sušenja. • Pritisnite tipku Napajanje kako biste poništili funkciju Odgode završetka sušenja.
  • Page 120: Tablica Programa

    Tablica programa Program za sušenje Programi Sensor Dry (Senzorsko sušenje) Kapacitet Razina Program Vrsta rublja Detaljno suhoće 8 kg / 9 kg Ručnici, kućni ogrtači i Za deblje i prošivene Extra (Dodatno) 8 kg / 9 kg posteljina tkanine Ručnici za kupaonicu, Za tkanine koje se ne Cupboard kuhinjske krpe, donje rublje...
  • Page 121 Programi Sensor Dry (Senzorsko sušenje) Kapacitet Razina Program Vrsta rublja Detaljno suhoće 8 kg / 9 kg Delicate Za tkanine koje su Svila, fine tkanine i žensko (Osjetljivo osjetljive na toplinu, kao 1,5 kg donje rublje rublje) što su sintetične tkanine Programi Timed Drying (Vremensko sušenje) Kapacitet Razina...
  • Page 122: Izborni Program

    Izborni program Drum Light (Svjetlo bubnja) Dok uređaj radi, moguće je vidjeti unutar bubnja Delay End ako odaberete funkciju Drum Light. (Odgoda završetka pranja) • Pritisnite tipku Dry Level (Razina suhoće) i držite ga pritisnutim 3 sekunde kako biste Možete upotrijebiti mogućnost Odgoda završetka aktivirali funkciju osvjetljenja bubnja.
  • Page 123: Rack Dry (Sušilo) (Neobvezno)

    Less Time (Manje vremena) mogu se koristiti ga je kupiti odvojeno od sušilice. Sušilo (naziv za precizno podešavanje vremena sušenja. modela: DR1N) možete kupiti putem centra za informiranje korisnika tvrtke LG Electronics ili našeg web-mjesta na adresi http://www.LG.com Otvorite vrata. Umetnite kuku na središte bubnja.
  • Page 124: Pametne Funkcije

    LG SmartThinQ priručnik za bežični usmjerivač. • Za uređaje s logotipom a ili b • LG SmartThinQ nije odgovoran za bilo kakve probleme mrežne veze ili bilo kakve pogreške, Provjerite udaljenost između uređaja i kvarove ili greške uzrokovane mrežnom vezom.
  • Page 125 Postavite nadimak proizvoda i izbrišite proizvod. NAPOMENA • Ako promijenite bežični usmjerivač, davatelja internetskih usluga ili lozinku, izbrišite registrirani uređaj iz aplikacije LG SmartThinQ i ponovno ga registrirajte. • Aplikacija je podložna promjenama u svrhu poboljšanja uređaja bez prethodne obavijesti korisnicima.
  • Page 126 Za uređaje koji su uspješno registrirani možete preuzeti razne posebne cikluse specifične za Ovime tvrtka LG Electronics izjavljuje da je radijska uređaj. oprema sušilice u skladu s uredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst izjave o sukladnosti za EU Samo se jedan ciklus može pohraniti u uređaju u...
  • Page 127: Uporaba Funkcije Smart Diagnosis

    Upotrijebite ovu funkciju ako trebate preciznu kvalitete poziva, možda nećete primiti najbolju dijagnozu informacijskog centra za korisnike uslugu Smart Diagnosis™. tvrtke LG Electronics kada dođe do kvara uređaja. Upotrijebite ovu funkciju samo kako biste se obratili predstavniku servisa, a ne tijekom uobičajenog rada.
  • Page 128: Održavanje

    ODRŽAVANJE • Otvorite drugi filtar za vlakna. UPOZORENJE • Isključite strujni utikač kad čistite uređaj. Ako ne isključite utikač, može doći do strujnog udara. Čišćenje filtra za vlakna Očistite filtar za vlakna prije svakog ciklusa sušenja. Isperite vlakna pod toplom, tekućom vodom. Čišćenjem filtra za vlakna smanjit ćete vrijeme sušenja i potrošnju energije.
  • Page 129: Pražnjenje Spremnika Za Vodu

    Pražnjenje spremnika za Čišćenje ulazne rešetke vodu hladnog zraka Kondenzirana voda skuplja se u spremniku za Usisajte ulaznu rešetku hladnog zraka 3 – 4 puta vodu. godišnje kako biste bili sigurni da se vlakna ili prašina neće nakupiti, što bi moglo dovesti do Ispraznite spremnik za vodu nakon svake neispravnog toka zraka.
  • Page 130: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj je opremljen sustavom za automatsko praćenje pogrešaka koji otkriva i dijagnosticira probleme u ranom stadiju. Ako uređaj ne funkcionira ispravno ili ne funkcionira uopće, provjerite sljedeće stavke prije poziva servisu: Dijagnosticiranje problema Simptomi Razlog Rješenje • Pobrinite se da je utikač sigurno uključen u Kabel napajanja nije uzemljenu utičnicu koja odgovara natpisnoj ispravno uključen.
  • Page 131 Simptomi Razlog Rješenje • Ponovno postavite strujni prekidač ili zamijenite Ispao je osigurač u osigurač. Nemojte povećavati kapacitet domu, iskočio je strujni osigurača. Ako je problem preopterećenje prekidač ili je došlo do strujnog kruga, neka to ispravi kvalificirani nestanka struje. električar.
  • Page 132 Curenje vode. Vrata se zatvaraju • Provjerite jesu li rublje ili strani predmet dok su rublje ili strani zahvaćeni u vratima prije upotrebe uređaja. predmet zahvaćeni u Ako voda curi neprekidno, obratite se centru za vratima. informiranje korisnika tvrtke LG Electronics.
  • Page 133 • Pronađite Wi-Fi mrežu na koju je spojen Vaš na koju se pokušavate pametni telefon i uklonite je, pa zatim registrirajte spojiti nije ispravna. svoj uređaj na LG SmartThinQ. Mobilni podaci za Vaš • Isključite Mobilni podaci na Vašem pametnom pametni telefon su telefonu i registrirajte uređaj pomoću Wi-Fi...
  • Page 134: Šifre Pogreški

    Šifre pogreški Simptomi Razlog Rješenje Otvorili ste vrata dok je uređaj radio ili se • Dobro zatvorite vrata. radi s uređajem dok • Ako se dE ne otpusti, obratite se servisu. vrata nisu ispravno zatvorena. Detekcija sklopke vrata • Isključite strujni utikač i pozovite servis. ne radi ispravno.
  • Page 135: Jamstvo

    • Šteta koja nastaje zbog neprikladne uporabe, zlouporabe, neispravnog postavljanja, popravaka ili održavanja. Neispravni popravak uključuje upotrebu dijelova koje nije odobrio niti odredio LG. • Buka ili vibracija koja se smatra uobičajenom, npr. zvuk odvoda vode, zvuk okretanja i zvučni signali upozorenja.
  • Page 136: Radni Podaci

    RADNI PODACI Informacijski list o proizvodu u skladu s delegiranom Uredbom Komisije (EU) br. 392/2012 Naziv dobavljača ili zaštitni znak LG Electronics RC80U2*V*Q RC90U2*V*Q Dobavljačeva identifikacijska oznaka modela RC80U2*V*D Nazivni kapacitet, izražen u kg, za standardni pamučni program pri 8 kg...
  • Page 137 Bilješka...
  • Page 138 Bilješka...
  • Page 139 Bilješka...

This manual is also suitable for:

Rc80u2vd seriesRc90u2vq seriesRc80u2av4qRc80u2av4d

Table of Contents