Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PŘÍRUČKA UŽIVATELE
SUŠIČKA
Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny. To montáž
usnadní a zajistí, že je výrobek správně a bezpečně nainstalován. Po
provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti výrobku pro
budoucí nahlédnutí.
RC8082*V*Z
MFL68721056
Rev.00_072016
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG RC8082 V Z Series

  • Page 1 PŘÍRUČKA UŽIVATELE SUŠIČKA Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny. To montáž usnadní a zajistí, že je výrobek správně a bezpečně nainstalován. Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti výrobku pro budoucí nahlédnutí. RC8082*V*Z MFL68721056 Rev.00_072016 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    OBSAH Tato příručka může zahrnovat vyobrazení nebo obsah, které se liší od vámi zakou- peného typu. Tato příručka podléhá revizím ze strany výrobce. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .............3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............. 3 Likvidace starého přístroje ................ 10 INSTALACE ................11 Technické údaje ..................11 Příslušenství...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení. Pokyny jsou rozděleny na ‚VAROVÁNÍ‘ a ‚UPOZORNĚNÍ‘, viz podrobný popis níže. Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobně si přečtěte text označený...
  • Page 4 Pro používání v Evropě: Toto zařízení mohou děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi používat pod přiměřeným dozorem nebo pokud byly obeznámeny s pokyny pro bezpečné používání zařízení a porozuměly možným nebezpečím. Dohlížejte na děti, aby si s přístrojem nehrály.
  • Page 5 •Toto zařízení nesmí být instalováno za uzamykatelnými dveřmi, posuvnými dveřmi nebo dveřmi se závěsy na opačné straně než je umístěn spotřebič, aby nedocházelo k blokování úplného otevření dvířek zařízení. •Toto zařízení musí být uzemněno. V případě poruchy nebo selhání snižuje uzemnění riziko zasažení elektrickým proudem tím, že elektrickému proudu umožňuje projít cestou nejmenšího odporu.
  • Page 6 Při nesprávném použití by mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. •V případě zaplavení odpojte elektrickou zástrčku a obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. •Když jsou dvířka plnicího otvoru otevřená, netlačte na ně shora nadměrnou silou.
  • Page 7 •Pokud dojde v zimním období ke zmrznutí odtokové hadice nebo hadice přívodu vody, používejte sušičku výhradně po jejím rozmrazení. •Všechny prací prostředky, aviváže a bělicí prostředky udržujte mimo dosah dětí. •Nedotýkejte se zástrčky ani ovládacích prvků zařízení vlhkýma rukama. •Napájecí kabel nadměrně neohýbejte ani na něj nepokládejte těžké předměty.
  • Page 8 Bezpečnostní pokyny pro používání sušičky •Nesušte v zařízení nevyprané prádlo. •Při používání aviváží nebo podobných produktů je nutné dodržovat pokyny uvedené na jejich obalu. •Vyjměte z kapes všechny předměty, jako jsou zapalovače nebo zápalky. •Přístroj nikdy nezastavujte před dokončením cyklu sušení, pokud nebude veškeré...
  • Page 9 •Zařízení nesmí být napájeno prostřednictvím externího spínače, jako je časovač, nebo připojeno k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán. •Po dokončení sušení, nebo pokud dojde během sušení k přerušení napájení, ihned vyjměte oděvy ze zařízení. Ponechání vysušených oděvů v zařízení bez dozoru může způsobit požár. Oděvy vyjmuté ze zařízení...
  • Page 10: Likvidace Starého Přístroje

    • Přístroj můžete zanést buď do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpadů, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sběrném místě WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/ global/recycling •Obsahuje fluorované...
  • Page 11: Instalace

    Max. kapacita 8 kg • Vzhled a technické údaje zařízení se mohou v rámci zvyšování kvality bez předchozího upozornění změnit. Příslušenství Ohledně nákupu se obraťte na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. Hadice pro odtok Sušák Spojovací sada kondenzátu a držák...
  • Page 12: Požadavky Na Místo Instalace

    Požadavky na místo instalace Umístění • Usaďte spotřebič na rovné pevné podlaze. Umístění • Ujistěte se, že proudění vzduchu okolo zařízení není narušováno koberci, rohožkami atd. • Nikdy se nepokoušejte vyrovnávat nerovnosti podlahy pod spotřebičem dřevěnými špalíky, kartónem nebo podobnými materiály. •...
  • Page 13: Pokyny K Instalaci Nad Sebou

    Pokyny k instalaci nad sebou VAROVÁNÍ • Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla. Zadní Sušičku lze umístit na pračku společnosti LG a strana spotřebiče musí mít zajištěno dobré větrání. bezpečně ji upevnit pomocí spojovací sady. Instalaci Nedodržování těchto pokynů může vést k potížím.
  • Page 14 Postup při instalaci VAROVÁNÍ • Nesprávná instalace může způsobit vážné nehody. Umístěte sušičku LG na pračku LG. • Vzhledem ke hmotnosti přístroje a výšce instalace představuje pro jednu osobu skládání zařízení na sebe příliš velké riziko. Proces by měl být prováděn dvěma nebo více pracovníky Ze spodní...
  • Page 15 Odtok kondenzované vody Vyrovnání spotřebiče Za normálních okolností je kondenzovaná voda Vyrovnání spotřebiče zabraňuje zbytečnému hluku čerpána do zásobníku vody, kde je ukládána, a vibracím. Umístěte spotřebič na pevnou, rovnou dokud není zásobník ručně vyprázdněn. Vodu lze podlahu. také přímo odvádět do hlavního odvodu, zejména Není-li spotřebič...
  • Page 16: Obsluha

    OBSLUHA Používání zařízení UPOZORNĚNÍ • Dávejte pozor, aby mezi dvířky a gumovým Před prvním cyklem nechte zařízení pět minut těsněním neuvízlo prádlo. vysoušet, aby došlo k zahřátí bubnu. Během několika prvních použití zařízení nechte mezi jednotlivými várkami otevřená dvířka. Umožníte tak uniknout případným pachům ze vnitřku přístroje.
  • Page 17: Třídění Prádla

    Dětské prádlo a noční košile UPOZORNĚNÍ • Vždy se zkontrolujte štítky pro praní. • Buďte opatrní! Buben uvnitř zařízení může být stále horký. Pryž a plasty • Zařízení nesmí být používáno k jiným než zamýšleným účelům. • Nikdy nesušte žádné předměty, které jsou vyrobeny pryže nebo plastů, např.: POZNÁMKA −...
  • Page 18: Ovládací Panel

    Ovládací panel Tlačítko Napájení Displej • Stisknutím tlačítka Napájení provedete • : Tato ikona ukazuje, že by měl být filtr zapnutí a vypnutí. cupaniny vyčištěn, nebo je ucpaný. • Stisknutím tlačítka Napájení zrušíte funkci − Upozornění na čištění: Stisknete-li tlačítko Odložený...
  • Page 19: Tabulka Programů

    Tabulka programů Program sušení Programy se senzorem sušení Program Typ prádla Detail Úroveň Kapacita sušení sušičky Ručníky, župany a ložní Silné a prošívané tkaniny Extra 8 kg prádlo Osušky, utěrky, spodní prádlo Pro tkaniny, které není třeba Skříň 8 kg Bavlna a bavlněné...
  • Page 20 Programy se senzorem sušení Program Typ prádla Detail Úroveň Kapacita sušení sušičky Sportovní Dresy a oblečení na tréninky Pro materiál z polyesteru 2 kg oblečení Pro tkaniny, které jsou Jemné Hedvábí, jemné tkaniny a citlivé na teplotu, například 1,5 kg prádlo prádlo syntetické...
  • Page 21: Možnosti Programu

    Možnosti programu Světlo bubnu Pokud vyberete funkci Světlo bubnu, můžete se Odložený start během činnosti zařízení dívat do bubnu. Chcete-li odložit koncový čas cyklu sušení, můžete • Světlo zapnuto: Dvířka jsou otevřena. použít možnost Odložený start. Maximum funkce • Světlo vypnuto: Dvířka jsou zavřena. Světlo je Odložený...
  • Page 22 Připraveno k žehlení Dětská pojistka ( Pomocí této možnosti zařízení vydá akustický Tuto možnost použijte k vypnutí ovládacích prvků. signál, jakmile je várka připravena k žehlení. Tato funkce umožňuje zabránit dětem, aby měnily Díky tomu můžete vyjmout rychle schnoucí lehké programy nebo ovládaly zařízení.
  • Page 23: Sušení Na Sušáku (Volitelně)

    Sušení na sušáku (volitelně) Zavřete dvířka. Dle níže uvedeného obrázku je do zařízení vložen Zapněte napájení a vyberte možnost Sušení na sušák. Před použitím odstraňte a vyhoďte obalový sušáku. materiál. Funkce Sušení na sušáku je navržena pro prádlo, Stiskněte tlačítko Start/Pauza. které...
  • Page 24: Inteligentní Funkce

    • Na svém telefonu vyhledejte v obchodě Google V některých případech nemusí u telefonů Play Store položku LG Smart Laundry&DW Global. vybavených technologií NFC dojít k úspěšnému přenosu. • Informace uvedené v této příručce se mohou lišit podle verze aplikace LG Smart Laundry&DW...
  • Page 25: Používání Funkce Inteligentní Diagnostiky Smart Diagnosis

    Tuto funkci můžete použít v případě, že potřebujete přesnou diagnostiku od informačního střediska pro zákazníky společnosti LG Electronics při poruše zařízení. POZNÁMKA Funkci Smart Diagnosis™ nelze aktivovat, dokud není...
  • Page 26: Údržba

    ÚDRŽBA • Otevřete druhý filtr cupaniny. VAROVÁNÍ • Při čištění přístroje vytáhněte síťovou zástrčku. Nevytažení zástrčky může mít za následek zasažení elektrickým proudem. Čištění filtru cupaniny Filtr cupaniny čistěte před každým cyklem sušení. Je třeba jej také vyčistit, pokud se rozsvítí ikona a během chodu zařízení...
  • Page 27: Vyprázdnění Nádržky Na Vodu

    Vyprázdnění nádržky na vodu Čištění mřížky vstupu chladného vzduchu Kondenzovaná voda je sbírána do nádržky na vodu. Po každém použití nádržku na vodu vyprázdněte. Mřížku vstupu chladného vzduchu 3–4krát do roka Pokud tak neučiníte, dojde ke zhoršení výkonu vyluxujte. Tak zajistíte, že nedojde ke hromadění sušení.
  • Page 28: Odstraňování Závad

    ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Vaše zařízení je vybaveno systémem automatického monitorování chyb, který pomáhá rozpoznat a diagnostikovat problémy v počátečním stadiu. Pokud není provoz zařízení bezproblémový nebo pokud spotřebič vůbec nefunguje, zkontrolujte před žádostí servisního střediska o pomoc následující situace: Diagnostika problémů Příznaky Možná...
  • Page 29 Příznaky Možná příčina Řešení • Zapněte jistič nebo vyměňte pojistku. Přerušená pojistka, vypnutý Nezvyšujte proudovou hodnotu pojistky. jistič v domovním rozvaděči Pokud představuje problém přetížení nebo přerušená dodávka obvodu, nechte jej opravit odborným elektrické energie. elektrikářem. • Rozdělte extra velké várky na menší. Zařízení...
  • Page 30 Příznaky Možná příčina Řešení • Přeschnutí várky prádla může mít za Oblečení schlo příliš dlouho následek pomačkání. Zkuste kratší dobu (přeschnulo). sušení. Oděvy jsou pomačkané. Oblečení bylo po skončení cyklu příliš dlouho ponecháno • Použijte možnost Nemačkavý. v zařízení. • Abyste předešli srážení svého oblečení, vždy se řiďte pokyny pro péči o oděvy.
  • Page 31 Pokud voda trvale vytéká, látka. obraťte se na informační středisko pro zákazníky společnosti LG Electronics. • Pokud jsou kusy oblečení příliš hustě sbaleny, nebo jsou v přístroji naopak příliš volné, snímač může nesprávně vyhodnotit úroveň...
  • Page 32: Kódy Chyb

    Kódy chyb Příznaky Možná příčina Řešení • Vypněte zařízení a obraťte se na servisní Kód chyby: tE1 až tE7 Závada senzoru teploty středisko. Během chodu zařízení byla • Zcela zavřete dvířka. otevřena dvířka nebo bylo • Pokud hlášení dE nezhasne, obraťte se zařízení...
  • Page 33: Záruka

    • Odvoz a opětovná instalace výrobku, pokud je nainstalován na nepřístupném místě nebo není nainstalován v souladu s vydanými pokyny pro instalaci, včetně příručky uživatele a příručky pro instalaci společnosti LG. • Poškození vyplývající z nesprávného používání, zneužití, nesprávné instalace, oprav nebo údržby.
  • Page 34: Provozní Údaje

    PROVOZNÍ ÚDAJE Nařízení (EU) č. 392/2012 v přenesené pravomoci o uvádění spotřeby energie na energetických štítcích výrobků Název nebo ochranná známka dodavatele LG Electronics Identifikační značka modelu dodavatele RC8082*V*Z Jmenovitá kapacita v kg bavlněného prádla pro standardních program pro 8 kg bavlnu při plném zatížení...
  • Page 35 NÁVOD NA POUŽÍVANIE SUŠIČKA Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tieto pokyny. Inštalácia tak bude jednoduchšia a bude zaručené, že produkt je nainštalovaný správne a bezpečne. Uschovajte si tieto pokyny v blízkosti produktu na budúce použitie. RC8082*V*Z MFL68721056 Rev.00_072016 www.lg.com...
  • Page 36 OBSAH Tento návod na používanie môže obsahovať obrazový materiál a obsah, ktoré sa líšia od modelu, ktorý ste si zakúpili. Tento návod podlieha revízii vykonanej výrobcom. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ............ 3 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .............3 Zneškodnenie starého spotrebiča .............10 INŠTALÁCIA ................11 Technické...
  • Page 37: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Cieľom týchto bezpečnostných pravidiel je predchádzať nepredvídaným rizikám a škodám spôsobeným nebezpečným alebo nesprávnym používaním produktu. Tieto pravidlá sú rozdelené do skupín „VAROVANIA" a „UPOZORNENIA", ktoré sú podrobnejšie vysvetlené nižšie. Tento symbol označuje situácie a činnosti, ktoré môžu predstavovať...
  • Page 38 Použitie v Európe: Toto zariadenie smú deti vo veku aspoň 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či s nedostatkom skúseností a znalostí používať pod dozorom alebo po poučení o bezpečnom používaní spotrebiča a za predpokladu, že prípadným rizikám porozumeli.
  • Page 39 •Spotrebič sa nesmie nainštalovať za uzamykateľnými dverami, posuvnými dverami alebo dverami so závesmi, ktoré sa nachádzajú oproti dvierkam spotrebiča, aby nebránili úplnému otvoreniu dvierok spotrebiča. •Tento spotrebič sa musí uzemniť. V prípade poruchy alebo poškodenia sa uzemnením zníži riziko úrazu elektrickým prúdom zabezpečením odvodu elektrického prúdu dráhou s najnižším odporom.
  • Page 40 Nesprávne používanie môže spôsobiť požiar alebo výbuch. •V prípade povodne odpojte napájací kábel a obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. •Keď sú dvierka spotrebiča otvorené, netlačte na ne nadmernou silou. •Použite novú hadicu alebo súpravu hadíc dodané so spotrebičom.
  • Page 41 •Ak odtoková alebo prívodná hadica v zime zamrznú, používajte ich až po rozmrazení. •Všetky pracie prostriedky, aviváže a bielidlá uschovajte mimo dosahu detí. •Elektrickej zástrčky a ovládačov spotrebiča sa nedotýkajte mokrými rukami. •Napájací kábel nadmerne neohýbajte, ani naň neklaďte ťažké predmety.
  • Page 42 Technická bezpečnosť pri používaní sušičky •V spotrebiči nesušte odevy, ktoré neboli vyprané. •Aviváž alebo podobné výrobky sa musia používať v súlade s pokynmi uvedenými na obale aviváže. •Z vreciek vyberte všetky predmety, napríklad zapaľovače a zápalky. •Spotrebič nikdy nezastavujte pred skončením sušiaceho cyklu, jedine ak všetky položky rýchlo vyberiete a rozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
  • Page 43 •Spotrebič nesmie byť napájaný pomocou externého spínacieho zariadenia ako je časovač, ani nesmie byť pripojený k obvodu, ktorý sa počas používania pravidelne zapína a vypína. •Po dokončení sušenia alebo počas vypnutia napájania počas procesu sušenia odevy z výrobku okamžite vyberte. Ponechanie sušených odevov v spotrebiči bez dozoru môže spôsobiť...
  • Page 44: Zneškodnenie Starého Spotrebiča

    (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling •Obsahuje fluórované skleníkové plyny. R134a (GWP:1430): 0,500 kg / 0,715 tony ekvivalentu CO2. Hermeticky uzatvorené.
  • Page 45: Inštalácia

    8 kg • Vzhľad a technické údaje sa môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť z dôvodu zvýšenia kvality spotrebiča. Príslušenstvo V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. Hadica na vypúšťanie Polica na sušenie Stohovacia súprava kondenzovanej vody a držiak hadice...
  • Page 46: Požiadavky Na Miesto Inštalácie

    Požiadavky na miesto inštalácie Umiestnenie • Spotrebič nainštalujte na rovnú a tvrdú podlahu. Miesto • Prúdeniu vzduchu okolo spotrebiča nesmú brániť koberce, predložky atď. • Nikdy sa nepokúšajte napraviť nerovnosti podlahy podkladaním kúskov dreva, lepenky alebo podobných materiálov pod spotrebič. •...
  • Page 47: Pokyny Na Inštaláciu Pri Stohovaní

    Sušička Práčka Táto sušička sa môže stohovať iba na práčku značky LG. Nepokúšajte sa túto sušičku stohovať na žiadnu inú práčku, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu, zraneniu alebo škode na majetku. Veľkosť hornej dosky práčky...
  • Page 48 Postup inštalácie VAROVANIE • Nesprávna inštalácia môže mať za následok Umiestnite sušičku LG na práčku LG. vážne nehody. • Vzhľadom na hmotnosť spotrebiča a výšku inštalácie je postup stohovania príliš riskantný pre jednu osobu. Tento postup by mali vykonávať Odstráňte dve skrutky zo spodnej časti zadného najmenej dvaja kvalifikovaní...
  • Page 49 Vypúšťanie kondenzovanej vody Vodorovné vyrovnanie spotrebiča Za normálnych okolností sa kondenzovaná voda Vyrovnaním spotrebiča sa zabráni zbytočným čerpá do nádoby na vodu, kde sa zhromažďuje, vibráciám a hluku. Umiestnite spotrebič na pevnú, kým sa zásobník ručne nevyprázdni. Voda sa rovnú podlahu. môže vypúšťať...
  • Page 50: Prevádzka

    PREVÁDZKA Používanie spotrebiča UPOZORNENIE • Dávajte pozor, aby sa bielizeň nezachytila Pred prvým cyklom nastavte spotrebič na medzi dvierkami a gumovým tesnením. päťminútové sušenie, aby sa zahrial bubon. Na začiatku používania prístroja nechajte niekoľkokrát medzi dávkami otvorené dvierka, aby sa rozptýlili prípadné...
  • Page 51: Triedenie Bielizne

    Detské oblečenie a nočná bielizeň UPOZORNENIE • Vždy si pozrite štítky s údajmi o ošetrovaní tkanín. • Buďte opatrní! Bubon vo vnútri môže byť ešte stále horúci. Guma a plast • Spotrebič sa nesmie používať na iné účely, než na aké...
  • Page 52: Ovládací Panel

    ovládací panel Tlačidlo Napájanie Displej • Stlačením tlačidla Napájanie sa zapne a • : Táto ikona označuje, že filter na zachytávanie vypne napájanie. textilného prachu by sa mal vyčistiť alebo je zanesený. • Stlačením tlačidla Napájanie sa zruší funkcia Časové oneskorenie. −...
  • Page 53: Tabuľka Programov

    Tabuľka programov Program sušenia Programy senzoru sušení (Snímanie sušenia) Program Typ bielizne Podrobná informácia Úroveň Kapacita sušenia sušičky Extra Uteráky, župany a posteľná Pre hrubé a prešívané (Zvláštne 8 kg bielizeň tkaniny sušenie) Bavlna Osušky, utierky, spodná Pre tkaniny, ktoré sa nemusia Skříň...
  • Page 54 Programy senzoru sušení (Snímanie sušenia) Program Typ bielizne Podrobná informácia Úroveň Kapacita sušenia sušičky Sportovní oblečení Futbalové dresy a cvičebné Pre polyesterový materiál 2 kg (Športové úbory oblečenie) Jemné Pre tkaniny, ktoré sú citlivé prádlo Hodváb, jemné tkaniny a na teplo, ako napríklad 1,5 kg (Jemná...
  • Page 55: Voliteľný Program

    Voliteľný program Světlo bubnu (Osvetlenie bubna) Počas chodu spotrebiča je možné vidieť vnútro Odložený start (Odložený štart) bubna po výbere funkcie Světlo bubnu. Možnosť Odložený štart sa môže použiť na • Svetlo svieti: Dvierka sú otvorené. odloženie času ukončenia cyklu sušenia. Maximálny •...
  • Page 56 Připraveno k žehlení (Pripravené na Dětská pojistka (Detská poistka) ( žehlenie) Prostredníctvom tejto možnosti môžete vypnúť Pri tejto možnosti spotrebič pípne, keď bude dávka ovládacie prvky. Vďaka tejto funkcii zabránite pripravená na žehlenie. tomu, aby mohli deti zmeniť cyklus alebo ovládať Tým sa umožní...
  • Page 57: Sušení Na Sušáku (Sušenie Na Polici) (Voliteľné)

    Sušení na sušáku (Sušenie na Zatvorte dvierka. polici) (voliteľné) Zapnite napájanie a vyberte možnosť Sušení na Polica sušičky je umiestnená vo vnútri spotrebiča sušáku. tak, ako je to znázornené na obrázku nižšie. Pred použitím odstráňte a zlikvidujte obalový materiál. Stlačte tlačidlo Spustiť/pozastaviť. Polica na sušenie je určená...
  • Page 58: Inteligentné Funkcie

    Play Store aplikáciu LG Smart Laundry&DW realizovať úspešne. Global. • Obsah tohto návodu na používanie sa môže líšiť v závislosti od verzie aplikácie LG Smart Laundry&DW Global a môže byť zmenený bez predchádzajúceho oznámenia zákazníkom. Vyhlásenie o zhode pre oblasť EÚ...
  • Page 59: Používanie Funkcie Inteligentnej Diagnostiky Smart Diagnosis

    Túto funkciu môžete použiť v prípade, ak potrebujete presnú diagnostiku informačného centra spoločnosti LG Electronics v prípade poruchy alebo zlyhania spotrebiča. POZNÁMKA Funkciu Smart Diagnosis™ nie je možné zapnúť...
  • Page 60: Údržba

    ÚDRŽBA • Otvorte druhý filter na zachytávanie textilného VAROVANIE prachu. • Pred čistením produktu odpojte zástrčku spotrebiča. V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Čistenie filtra na zachytávanie textilného prachu Filter na zachytávanie textilného prachu vyčistite pred každým cyklom sušenia. Musí sa vyčistiť aj Textilný...
  • Page 61: Vyprázdnenie Nádoby Na Vodu

    Vyprázdnenie nádoby na vodu Čistenie mriežky prívodu chladného vzduchu V nádobe na vodu sa zhromažďuje kondenzovaná voda. Mriežku prívodu chladného vzduchu vyčistite Nádobu na vodu vyprázdnite po každom použití. 3- až 4-krát ročne vysávačom, aby sa na nej V opačnom prípade to bude mať vplyv na sušiaci nezhromažďoval textilný...
  • Page 62: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič je vybavený automatickým systémom sledovania chýb, ktorý dokáže rozpoznať a diagnostikovať problémy hneď na začiatku. Ak spotrebič nefunguje správne alebo vôbec, pred kontaktovaním servisu skúste nájsť svoj problém nižšie: Diagnostikovanie problémov Prejavy problému Príčina Riešenie • Zástrčka musí byť pevne zapojená do Napájací...
  • Page 63 Prejavy problému Príčina Riešenie • Nahoďte istič alebo vymeňte poistku. Je vypálená poistka, vyhodený Nezvyšujte menovitý prúd poistky. Ak je istič alebo došlo k výpadku problémom preťažený okruh, nechajte ho elektrického prúdu. opraviť kvalifikovaným elektrikárom. • Na dosiahnutie lepšieho výkonu Dávka v spotrebiči je nadmerne a účinnosti sušenia rozdeľte nadmerne veľká.
  • Page 64 Prejavy problému Príčina Riešenie • Nadmerné sušenie dávky bielizne môže Odevy sa sušili príliš dlho mať za následok pokrčené odevy. Skúste (nadmerne vysušené). kratší čas sušenia. Odevy sú pokrčené. Odevy sa po ukončení cyklov ponechali v spotrebiči príliš • Použite voľbu Nemačkavý. dlho.
  • Page 65 Ak voda stále uniká, cudzí predmet. obráťte sa na zákaznícke informačné centrum spoločnosti LG Electronics. • Ak sú veci príliš tesne zhustené alebo príliš roztrúsené, snímač môže mať problém nasnímať úroveň vlhkosti dávky.
  • Page 66: Kódy Chýb

    Kódy chýb Prejavy problému Príčina Riešenie Chybový kód: tE1 až Chyba teplotného snímača. • Vypnite spotrebič a zavolajte servis. Dvierka sa otvorili počas prevádzky prístroja alebo • Úplne zatvorte dvierka. spotrebič sa používa bez • Ak symbol dE nezhasne, zavolajte servis. toho, aby boli dvierka riadne zatvorené.
  • Page 67: Záruka

    LG. • Poškodenie spôsobené nesprávnym zaobchádzaním, používaním, inštaláciou, opravou alebo údržbou. Nesprávna oprava zahŕňa použitie dielov, ktoré nie sú schválené spoločnosťou LG. • Hluk alebo vibrácie, ktoré sa považujú za normálne, napríklad zvuk kanalizácie, zvuk pri odstreďovaní alebo výstražné...
  • Page 68: Prevádkové Údaje

    PREVÁDKOVÉ ÚDAJE Opis výrobku_delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012 Meno dodávateľa alebo obchodná značka LG Electronics Identifikačný kód modelu dodávateľa RC8082*V*Z Menovitá kapacita v kg bavlnenej bielizne pre štandardný program pre 8 kg bavlnu pri plnom naplnení Kondenzačná bubnová sušička Typ sušičky...
  • Page 69 Poznámky...
  • Page 71 OWNER'S MANUAL DRYER Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. RC8082*V*Z MFL68721056 Rev.00_072016 www.lg.com...
  • Page 72 TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 3 Disposal of Your Old Appliance ..............10 INSTALLATION ..............11 Specifications ...................
  • Page 73: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 74 For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 75 •This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted. •This appliance must be grounded.
  • Page 76 Improper use can cause fire or explosion. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
  • Page 77 •If the drain hose or inlet hose is frozen during winter, use it only after thawing. •Keep all washing detergents, softener and bleach away from children. •Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands. •Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it.
  • Page 78 Technical Safety for Using the Dryer •Do not dry unwashed items in the appliance. •Fabric softeners, or similar products, should be used as specified by the fabric softener instructions. •Remove all objects from pockets such as lighters and matches. •Never stop the appliance before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
  • Page 79 •The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. •Remove clothes from the product immediately when drying is complete or the power is turned off during the drying process. Leaving clothes that has been dried in the appliance unattended could result in fire.
  • Page 80: Disposal Of Your Old Appliance

    WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www. lg.com/global/recycling. •This dryer contains fluorinated greenhouse gases. R134a (GWP: 1430): 0.500 kg / 0.715 t CO2-eq. Hermetically sealed.
  • Page 81: Installation

    Max. capacity 8 kg • Appearance and specifications may vary without notice to improve the quality of the appliance. Accessories Please contact the LG Electronics Customer Information Centre for purchase. Condensing Drain Hose Dry Rack Stacking Kit and Hose Holder...
  • Page 82: Installation Place Requirements

    Installation Place Positioning Requirements • Install the appliance on a flat hard floor. • Make sure that air circulation around the Location appliance is not impeded by carpets, rugs, etc. • Never try to correct any unevenness in the floor with pieces of wood, cardboard or similar materials under the appliance.
  • Page 83: Stacking Installation Instructions

    • Do not use an extension cord or double Stacking Kit adapter. • Always unplug the appliance after use. In order to stack this dryer an LG stacking kit is required. • Connect the appliance to an earthed socket in accordance with current wiring regulations.
  • Page 84 Installation Procedure WARNING • Incorrect installation can cause serious Place the LG dryer on the LG washing accidents. machine. • The weight of the appliance and the height of installation make the stacking procedure too risky for one person. This procedure should...
  • Page 85 Condensed Water Drain-out Leveling the appliance Normally, condensed water is pumped up to the Leveling the appliance prevents unnecessary water container where water is collected until noise and vibration. Place the appliance on a manually emptied. Water can also be drained solid, level floor.
  • Page 86: Operation

    OPERATION Using the Appliance CAUTION • Be careful not to trap laundry between the Before the first cycle, set the appliance to dry door and rubber seal. for five minutes to warm up the drum. Open the door between loads the first few times you use the appliance to allow any odours from the Turn the power on.
  • Page 87: Sorting Laundry

    Baby Clothes and Night Gowns CAUTION • Always check fabric care labels. • Be careful! The drum inside may still be hot. • The appliance must not be used for purposes Rubber and Plastics other than those for which it was designed. •...
  • Page 88: Control Panel

    Control Panel Power Button Display • Press the Power button to turn power on : This icon indicates that the lint filter • and off. should be cleaned or is clogged. • Press the Power button to cancel the − Cleaning notice: When you press the Power Time Delay function.
  • Page 89: Programme Table

    Programme Table Drying Programme Sensor Dry Programmes Programme Laundry Type Detail Drying Capacity of Level dryer Towels, dressing gowns For thick and quilted fabrics Extra 8 kg and bed linen Bath towels, tea towels, For fabrics that do not need underwear and cotton Cupboard 8 kg...
  • Page 90 Sensor Dry Programmes Programme Laundry Type Detail Drying Capacity of Level dryer Sports Soccer kit and training For polyester material 2 kg Wear wear For fabrics that are heat- Silk, fine fabrics and Delicate sensitive, such as synthetic 1.5 kg lingerie fabrics Wool...
  • Page 91: Option Programme

    Option Programme Drum Light Whilst the appliance is running it is possible to Time Delay see inside the drum if you select the Drum Light function. You can use the Time Delay option to delay the finishing time of the drying cycle. Maximum Time •...
  • Page 92 Damp Dry Beep Child Lock ( With this option, the appliance will beep when Use this option to disable the controls. This the load is ready for ironing. feature can prevent children from changing This allows you to remove faster-drying cycles or operating the appliance.
  • Page 93: Rack Dry (Optional)

    Rack Dry (Optional) Close the door. The dryer rack is placed inside the appliance, Turn power on and select Rack Dry. as in the picture below. Remove and discard packing material before use. The Rack Dry is designed for use with laundry Press the Start/Pause button.
  • Page 94: Smart Functions

    Installation of the Application phone, transmission will not be good. In some cases, NFC-equipped phones may be unable • Search LG Smart Laundry&DW Global on the to transmit successfully. Google Play Store from your smart phone. • The content found in this manual may differ depending on the version of LG Smart Laundry&DW Global application, and it may be...
  • Page 95: Using The Smart Diagnosis™ Function

    Use this function if you need an accurate for analysis. diagnosis by an LG Electronics customer information centre when the appliance malfunctions or fails. NOTE Smart Diagnosis™...
  • Page 96: Maintenance

    MAINTENANCE • Open the second lint filter. WARNING • Remove the power plug when you clean the appliance. Not removing the plug may result in electric shock. Cleaning the Lint Filter Clean the lint filter before each drying cycle. It should also be cleaned if the icon becomes illuminated and the buzzer sounds while the...
  • Page 97: Emptying The Water Container

    Emptying the Water Container Cleaning the Cool Air Inlet Grill Condensed water is collected in the water container. Vacuum the Cool Air Inlet grill 3 – 4 times a year Empty the water container after every use. Not to make sure there is no build up of lint or dirt doing so will affect the drying performance.
  • Page 98: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the appliance does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 99 Symptoms Reason Solution • Reset circuit breaker or replace fuse. House fuse is blown, circuit Do not increase fuse capacity. If the breaker has tripped, or power problem is a circuit overload, have it outage has occurred. corrected by a qualified electrician. •...
  • Page 100 Symptoms Reason Solution • Over drying a load of laundry can lead Clothes have dried too long to wrinkled clothes. Try a shorter drying (overdried). time. Clothes are wrinkled. Clothes have been left in the appliance for too long after •...
  • Page 101 If water leaks continuously, is caught in the door. contact the LG Electronics Customer Information Centre. • If items are too tightly packed or too sparse the sensor may have trouble reading the dryness level of the load.
  • Page 102: Error Codes

    Error Codes Symptoms Reason Solution Error code: tE1 • Turn off the appliance and call for Temperature sensor failure. through tE7 service. The door has been opened while the appliance is in • Close the door completely. operation or the appliance is •...
  • Page 103: Warranty

    • Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
  • Page 104: Operating Data

    OPERATING DATA Product fiche_commission Delegated Regulation(EU) No 392/2012 Supplier’s name or trade mark LG Electronics Supplier’s model identifier RC8082*V*Z Rated capacity in kg of cotton laundry for the standard cotton 8 kg programme at full load Condenser Household Dryer type...
  • Page 106 Memo...
  • Page 107 Memo...
  • Page 108 Memo...
  • Page 109 Memo...
  • Page 110 Memo...
  • Page 111 Memo...
  • Page 112 Dovozce do âR a SR: INFO linka - CZ: 810 555 810 INFO linka - SK: 0850 111 154 www.lgecz.cz e-mail : info@lgecz.cz...

This manual is also suitable for:

Rc8082av2z

Table of Contents