Contents 8 Troubleshooting 1 Important Safety 9 Guarantee and service 2 Your air purifier Order parts or accessories Product overview (fig. a) 10 Notices Controls overview (fig. b) Electromagnetic fields (EMF) 3 Getting started Recycling Notice Installing the filters Simplified EU declaration of Wi-Fi connection conformity 4 Using the air purifier...
Important it replaced by Philips, a service center authorized by Philips, or similarly qualified persons in order Safety to avoid a hazard. • Do not use the appliance Read this user manual carefully before you use the appliance, and save it for if the plug, the power cord, future reference.
Page 5
• If the power socket used • Only use the original to power the appliance Philips filters specially has poor connections, intended for this the plug of the appliance appliance. Do not use any becomes hot. Make other filters.
Page 6
• The appliance is only prevent physical injury or malfunctioning of the intended for household appliance. use under normal • Do not use this appliance operating conditions. • Do not use the appliance when you have used indoor smoke-type insect in wet surroundings or in repellents or in places surroundings with high...
(fig. b) Congratulations on your purchase, and On/Off button welcome to Philips! To fully benefit from the support that Light dimming button Philips offers, register your product at Auto mode button www.philips.com/welcome. Display screen Product overview (fig. a) Pollution mode icon...
3 Getting started Wi-Fi connection Setting up the Wi-Fi connection Installing the filters for the first time Download and install the Philips "Clean Home+" app from the App Note Store or Google Play. • Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filters.
• This app supports the latest versions of Android and iOS. Please The air quality light automatically goes check www.philips.com/cleanhome on when the air purifier is switched on, for the latest update of supported and lights up all colors in sequence.
» The air purifier operates under Allergen mode the Pollution mode by default. The extra-sensitive allergen mode » When the air purifier is warming is designed to react to even a small up, " " displays on the change in allergen levels in the screen.
Manual Using the light on/off • Touch the fan speed button function repeatedly to select the fan speed you need (fig. p). With the light dimming button, you can switch on or off the air quality light, Turbo (t) the display screen and the function indicator if desired.
5 Cleaning Note • If the air purifier is used in a dusty environment, it may need to be cleaned more often. Note • If the humidity level in the room • Always turn the air purifier off and is very high, condensation may unplug from the electrical outlet develop on the air quality sensor before cleaning.
• Do not clean the filters with a vacuum. • If the pre-filter is damaged, worn or broken, do not use. Visit www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
Filter alert light Action Filter reset status You can replace filters even if there is no Replace the filter replacement code displayed on the A3 displays on the NanoProtect filter screen. After replacing a filter, you need to screen Series 3 (FY2422) reset the filter lifetime counter manually.
Storage Turn off the air purifier and unplug from the wall outlet. Clean the air purifier, air quality sensor and pre-filter (see chapter ‘Cleaning’). Let all parts air dry thoroughly before storing. Wrap the filters and pre-filter separately in air tight plastic bags. Store the air purifier, filters and pre- filter in a cool, dry location.
8 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution • Check if the front cover is properly installed. •...
Page 17
The first few times you use the appliance, it may produce a plastic smell. This is normal. However, if the appliance The appliance produces a burnt smell, contact your Philips dealer or an produces a strange authorized Philips service centre. The appliance may also smell.
(you find its phone number regarding exposure to electromagnetic in the worldwide guarantee leaflet). If fields. there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Compliance with EMF Koninklijke Philips N.V. manufactures Order parts or...
Notice App Store is a service mark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. This Philips appliance and Clean Home+ app applied multiple open source softwares, Copies of open source software license text used in this product can be derived from website- www.philips.com/cleanhome.
Page 20
Obsah 7 Uskladnění 1 Důležité Bezpečnost 8 Odstraňování problémů 2 Vaše čistička vzduchu 9 Záruka a servis Přehled výrobku (obr. a) Přehled ovládacích prvků Objednání dílů nebo doplňků (obr. b) 10 Upozornění 3 Začínáme Elektromagnetická pole (EMP) Instalace filtrů Recyklace Oznámení...
• Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips, Bezpečnost autorizovaný servis společnosti Philips nebo Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto uživatelskou příručku a obdobně kvalifikovaní uschovejte ji pro budoucí použití. pracovníci, aby se předešlo Nebezpečí...
Page 22
• Pokud je v zásuvce • Používejte pouze použité k napájení originální filtry značky přístroje špatný kontakt, Philips určené přímo pro začne se zástrčka přístroje tento přístroj. Žádné jiné přehřívat. Dbejte na to, filtry nepoužívejte. abyste přístroj zapojili do •...
Page 23
• Přístroj vždy zvedejte 2 metry od elektrických nebo s ním pohybujte zařízení využívajících pomocí rukojeti na zadní vzdušných rádiových vln, straně. např. televizorů, rádií a • Aby se zabránilo úrazu rádiem řízených hodin. • Přístroj je určen pouze nebo závadě přístroje, nevkládejte do výstupu či pro domácí...
Tlačítko ztlumení světla mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Tlačítko automatického režimu Chcete-li plně využívat výhod, které Displej nabízí podpora společnosti Philips, Tlačítko režimu Znečištění zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Philips.com/welcome. Ikona režimu Alergeny Ikona režimu Bakterie a viry Přehled výrobku (obr. a) Tlačítko rychlosti ventilátoru...
3 Začínáme Připojení Wi-Fi První nastavení Wi-Fi připojení Instalace filtrů Stáhněte si a nainstalujte aplikaci Philips „Clean Home+“ z obchodu App Store nebo Google Play. Note • Před instalací filtrů zkontrolujte, zda je čistička vzduchu odpojená od elektrické sítě. • Zkontrolujte, že je strana filtru s poutkem otočená...
• Tato aplikace podporuje nejnovější Velmi verze systémů Android a iOS. >55 Červená špatný Na stránkách www.philips.com/ cleanhome najdete nejnovější Kontrolka kvality vzduchu se aktualizaci podporovaných automaticky zapne při zapnutí čističky operačních systémů a zařízení. a postupně rozsvítí všechny barvy.
» Čistička vzduchu zapípá. Režim proti alergenům » Ve výchozím nastavení je Mimořádně citlivý režim proti alergenům čistička vzduchu spuštěná v je navržený tak, aby reagoval i na malé režimu znečištění. změny v úrovni alergenů v okolním » Když se čistička zahřívá, zobrazí vzduchu.
Používání funkce Note zapnutí/vypnutí • V režimu spánku všechny kontrolky zhasnou. osvětlení • Světla můžete zapnout ručně stisknutím tlačítka Pomocí tlačítka ztlumení osvětlení můžete v případě potřeby zapnout nebo vypnout kontrolku kvality vzduchu, Manuální displej a kontrolku funkcí. • Opakovaným stisknutím tlačítka Jedním stisknutím tlačítka ztlumení...
5 Čištění Čištění snímače kvality vzduchu K zajištění optimálního výkonu čističky Note čistěte snímač kvality vzduchu každé • Čističku vzduchu před čištěním vždy dva měsíce. vypněte a odpojte ze zásuvky. • Nikdy čističku neponořujte do vody Note ani do jiné kapaliny. •...
Stisknutím tlačítko resetování Čištění předfiltru a jeho podržením na 3 sekundy resetujte dobu čištění předfiltru Předfiltr vyčistěte poté, co se na (obr. {). obrazovce zobrazí údaj F0 (obr. y). Po instalaci filtrů si pečlivě umyjte Vypněte čističku vzduchu a odpojte ruce.
(obr. g). • Pokud je předfiltr poškozený, Zapojte zástrčku čističky do síťové opotřebený nebo nefunkční, zásuvky. nepoužívejte ho. Navštivte webové stránky www.philips.com/support Stisknutím a podržením tlačítka nebo se obraťte na středisko péče resetování po 3 sekundy o zákazníky ve své zemi.
Uskladnění Resetování filtru Filtry můžete vyměnit i v případě, že se na obrazovce nezobrazuje žádný kód Vypněte čističku vzduchu a odpojte pro výměnu filtru. Po výměně filtru je ji ze zásuvky. nutné ručně resetovat počítadlo jeho Vyčistěte čističku vzduchu, snímač životnosti.
8 Odstraňování problémů V této kapitole najdete nejběžnější problémy, s nimiž se můžete u přístroje setkat. Pokud vám uvedené informace nepomohou váš problém vyřešit, kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi. Problém Možná řešení • Zkontrolujte, že je přední kryt správně nasazený. I když...
Page 34
To je normální jev. Pokud však z přístroje vychází Přístroj vydává zápach spáleniny, kontaktujte prodejce produktů Philips divný zápach. nebo autorizované servisní centrum Philips. Přístroj může také vydávat nepříjemný zápach, pokud je filtr znečištěný. V tomto případě vyčistěte nebo vyměňte příslušný filtr. •...
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti Philips nenachází, obraťte Soulad se standardy EMP se na místního prodejce výrobků Philips. Koninklijke Philips N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobků určených Objednání dílů nebo pro spotřebitele, které stejně jako jakýkoli jiný...
App Store je servisní značka společnosti Apple Inc. Google Play je ochranná známka společnosti Google Inc. Tento přístroj značky Philips a aplikace Clean Home+ používají více softwarů typu open source. Kopie licenčního textu softwaru open source používaného v tomto výrobku lze odvodit z webových stránek:...
Page 37
Tartalma 6 A szűrők cseréje 1 Fontos tudnivalók Szűrőcsere-jelzőfény Biztonság A szűrők cseréje 2 A levegőtisztító Szűrő visszaállítása Termék áttekintése (a .ábra) 7 Tárolás Vezérlőszervek áttekintése (b .ábra) 8 Hibaelhárítás 3 Bevezetés 9 Jótállás és szerviz A szűrők behelyezése Wi-Fi kapcsolat Alkatrészek és tartozékok rendelése 4 A levegőtisztító...
Fontos • Ha a hálózati kábel meghibásodott, a tudnivalók kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben Biztonság ki kell cserélni. A készülék első használata előtt • Ne használja a figyelmesen olvassa el a használati készüléket, ha a hálózati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Page 39
• Ha a készülék megfelelően be van-e áramellátását biztosító helyezve. hálózati aljzat rossz • Kizárólag az ehhez a csatlakozásokkal készülékhez való, eredeti rendelkezik, a készülék Philips szűrőket használja. csatlakozódugója Semmilyen más szűrőt ne felmelegszik. használjon. Ügyeljen arra, hogy a készüléket megfelelően...
Page 40
• A szűrő égése • Ne használja a visszafordíthatatlan készüléket gázkészülék, veszéllyel járhat az fűtőberendezés vagy emberre nézve és/vagy kandalló közelében. • A készülék hálózati veszélyeztetheti mások életét. Ne használja a csatlakozódugóját szűrőt tüzelőanyagként a használat után, vagy hasonló célokra. valamint tisztítás és •...
2 A levegőtisztító • Ne használja a készüléket nedves környezetben vagy magas hőmérsékletű Köszönjük, hogy Philips terméket helyiségekben, például vásárolt, és üdvözöljük a Philips fürdőszobában, világában! mellékhelyiségben vagy A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez konyhában. regisztrálja a terméket a •...
érvényes. első használatkor Ha a hálózat megváltozott vagy a beállítást ismét el kell Töltse le és telepítse a Philips végezni, tekintse meg „A Wi-Fi „Clean Home+” alkalmazást az App kapcsolat visszaállítása”, ezen az Store vagy a Google Play oldaláról.
4 A levegőtisztító A Wi-Fi kapcsolat visszaállítása használata Megjegyzés • Ez abban az esetben érvényes, ha megváltozott az alapértelmezett A levegőminőség hálózat, amelyhez a tisztító csatlakozik. jelzőfényének • Állítsa vissza a Wi-Fi kapcsolatot, mikor az alapértelmezett hálózat megismerése megváltozik. Levegőmi- Csatlakoztassa a levegőtisztító...
Csatlakoztassa a levegőtisztító Az Automatikus hálózati dugóját a fali aljzatba. mód beállításának Érintse meg a gombot a levegőtisztító bekapcsolásához módosítása (j .ábra). » A levegőtisztító hangjelzést ad. Választhat a Szennyezettség mód » A légtisztító alapértelmezés ), az Allergén mód ( ), illetve a szerint Szennyezettség módban Baktérium és vírus mód (...
A ventilátorsebesség Az időzítő beállítása módosítása Az időzítővel a levegőtisztító megadott számú órán át működtethető. Ha a Az Automatikus üzemmódokon beállított idő letelt, a levegőtisztító kívül számos ventilátorsebesség is automatikusan kikapcsol. rendelkezésre áll. • Érintse meg többször egymás után A levegőtisztító a manuális az időzítő...
5 Tisztítás A kijelzőmód átváltása A légtisztító kétféle megjelenítési móddal rendelkezik: PM2.5 kijelző és IAI Megjegyzés kijelző. • Tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a Megjegyzés levegőtisztítót, és húzza ki a hálózati csatlakozódugóját a fali aljzatból. • A légtisztító alapértelmezés szerint •...
Nyomja le a két csatot (1), majd Megjegyzés húzza maga felé az előszűrőt (2) (d .ábra). • Ha a levegőtisztítót poros környezetben használják, Ha az előszűrő nagyon piszkos, elképzelhető, hogy gyakrabban kell puha kefe használatával távolítsa el tisztítani. róla a port (z .ábra). Majd mossa le •...
(f .ábra). • Ha az előszűrő sérült, kopott vagy Helyezze be az új szűrőket a törött, ne használja. Látogasson el a levegőtisztítóba (g .ábra). www.philips.hu/support weboldalra, Csatlakoztassa a levegőtisztító vagy forduljon az országában hálózati dugóját a fali aljzatba. működő vevőszolgálathoz.
Tárolás Megjegyzés • Mosson kezet szűrőcsere után. Kapcsolja ki a levegőtisztítót, és húzza ki a hálózati aljzatból. Szűrő visszaállítása Tisztítsa meg a levegőtisztítót, Akkor is kicserélheti a szűrőket, ha a levegőminőség-érzékelőt és a szűrőcsere kódja nem látható a az előszűrőt (lásd a „Tisztítás” c. képernyőn.
8 Hibaelhárítás Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, forduljon a helyi Philips vevőszolgálathoz. Probléma Lehetséges megoldás • Ellenőrizze, hogy az elülső fedél megfelelően van-e A készülék behelyezve.
Page 52
Ez normális jelenség. A készülék Ha azonban a készülék égett szagot áraszt, lépjen használatakor kapcsolatba egy Philips értékesítővel vagy egy hivatalos furcsa szag Philips márkaszervizzel. A készülék akkor is kellemetlen keletkezik. szagot áraszthat, ha a szűrő piszkos. Ebben az esetben tisztítsa meg, vagy cserélje ki a megfelelő...
érvényes A Philips olyan termékek fejlesztésére, garancialevélen található). gyártására és eladására kötelezte el magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk. A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerű használat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnak minősülnek. A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonsági...
Megjegyzés Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. A Google Play a Google Inc. védjegye. Ez a Philips készülék és a Clean Home+ alkalmazás több nyílt forráskódú szoftvert használ. A termékben felhasznált nyílt forráskódú szoftverlicenc szöveg másolatai a következő...
Page 55
Instrukcja obsługi 1 Ważne 6 Wymiana filtrów Bezpieczeństwo Działanie blokady Healthy Air Protect 2 Twój oczyszczacz powietrza 57 Wymiana filtrów Zerowanie filtra Opis produktu (rys. a) Panel sterowania (rys. b) 7 Przechowywanie 3 Czynności wstępne 8 Rozwiązywanie problemów 68 Montaż filtrów Połączenie Wi-Fi 9 Gwarancja i serwis 4 Korzystanie z oczyszczacza...
Niebezpieczeństwo uszkodzeniu, to powinien • Nie wolno dopuścić on być wymieniony w do dostania się centrum serwisowym wody, łatwopalnych firmy Philips lub przez detergentów ani innych wykwalifikowaną osobę płynów do wnętrza w celu uniknięcia urządzenia, gdyż może zagrożenia. to doprowadzić do •...
Page 57
tak aby związane z Sprawdź, czy podłączasz tym zagrożenia były urządzenie do prawidłowo zrozumiałe. Dzieci nie zainstalowanego powinny bawić się gniazdka. • Zawsze ustawiaj urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny urządzenie i korzystaj z wykonywać czyszczenia i niego na suchej, stabilnej, konserwacji urządzenia.
Page 58
• Używaj tylko oryginalnych • Nie używaj urządzenia filtrów firmy Philips w pobliżu urządzeń przeznaczonych dla gazowych, grzejników lub danego urządzenia. Nie kominków. • Zawsze odłączaj używaj innych filtrów. • Spalanie filtra może urządzenie od zasilania stanowić zagrożenie po użyciu oraz przed dla ludzkiego życia oraz...
Philips! tlenku węgla (CO) ani Aby w pełni korzystać z pomocy radonu (Rn). Nie może być technicznej oferowanej przez firmę Philips, należy zarejestrować produkt na używane jako urządzenie www.philips.com/welcome. ratunkowe w przypadku pożarów lub wycieków Opis produktu (rys. a) szkodliwych chemikaliów.
Pierwsza konfiguracja Uwaga połączenia Wi-Fi • Niniejsza instrukcja dotyczy tylko Pobierz aplikację „Clean Home+” pierwszej konfiguracji oczyszczacza firmy Philips ze sklepu powietrza. Jeśli sieć uległa App Store lub Google Play i zmianie lub konfigurację trzeba zainstaluj ją. przeprowadzić ponownie, zapoznaj się...
4 Korzystanie z Zresetuj połączenie Wi-Fi oczyszczacza Uwaga powietrza • Dotyczy to sytuacji, w której uległa zmianie sieć, do której podłączony jest oczyszczacz powietrza. • Zresetuj połączenie Wi-Fi, gdy Działanie świetlnego domyślna sieć uległa zmianie. wskaźnika jakości powietrza Podłącz wtyczkę oczyszczacza powietrza do gniazdka Kolor elektrycznego i dotknij przycisku...
Włóż wtyczkę oczyszczacza Zmiana ustawień trybu powietrza do gniazdka automatycznego elektrycznego. Dotknij przycisku , aby włączyć Można wybrać tryb usuwania oczyszczacz powietrza (rys. j). zanieczyszczeń ( ), tryb » Oczyszczacz powietrza antyalergenowy ( ) lub tryb usuwania wyemituje sygnał dźwiękowy. bakterii i wirusów ( »...
Zmiana prędkości Programowanie czasu wentylatora pracy Oprócz trybów automatycznych Zegar umożliwia ustawienie liczby dostępnych jest kilka prędkości godzin pracy oczyszczacza powietrza. wentylatora. Po upływie ustawionego czasu oczyszczacz powietrza automatycznie W przypadku użycia ręcznych wyłączy się. ustawień prędkości pracy wentylatora • oczyszczacz nadal monitoruje jakość...
5 Czyszczenie Zmiana trybu numerycznego wskaźnika jakości powietrza Uwaga Oczyszczacz powietrza ma dwa tryby • Przed przystąpieniem do wyświetlania: tryb wyświetlania PM2.5 czyszczenia oczyszczacza i IAI. powietrza zawsze należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka Uwaga elektrycznego. • Nigdy nie zanurzaj oczyszczacza •...
Czyszczenie filtra Czyszczenie czujnika jakości powietrza wstępnego Wyczyść filtr wstępny, kiedy na ekranie Aby uzyskać optymalne funkcjonowanie zostanie wyświetlony kod F0 (rys. y). oczyszczacza, czyść czujnik jakości powietrza co 2 miesiące. Wyłącz oczyszczacz powietrza i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka Uwaga elektrycznego.
6 Wymiana filtrów Zamocuj przedni panel z powrotem, dociskając jego górną część do górnej części oczyszczacza powietrza (1). Następnie delikatnie dociśnij panel do obudowy Działanie blokady oczyszczacza powietrza (2) (rys. i). Włóż wtyczkę oczyszczacza Healthy Air Protect powietrza do gniazdka elektrycznego.
• Jeśli filtr wstępny jest uszkodzony lub zużyty, nie wolno z niego Usuń z nowych filtrów wszystkie korzystać. Przejdź do strony elementy opakowania (rys. f). internetowej www.philips.com/ support lub skontaktuj się z Włóż nowe filtry do oczyszczacza Centrum Obsługi Klienta w swoim powietrza (rys. g).
Przechowywanie Zerowanie filtra Filtry można wymienić, nawet jeśli na ekranie nie jest wyświetlany kod Wyłącz oczyszczacz powietrza i wymiany filtra. Po wymianie filtra należy wyjmij jego wtyczkę z gniazdka ręcznie zresetować licznik okresu elektrycznego. użytkowania filtra. Wyczyść oczyszczacz powietrza, Dotknij równocześnie przycisków czujnik jakości powietrza i i przytrzymaj je przez filtr wstępny (patrz rozdział...
8 Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Problem Możliwe rozwiązanie • Sprawdź, czy osłona przednia jest poprawnie założona. •...
Page 71
Problem Możliwe rozwiązanie • Jeśli router, do którego jest podłączony oczyszczacz powietrza, jest dwuzakresowy i aktualnie nie łączy się z siecią 2,4 GHz, należy przełączyć się na inne pasmo tego samego routera (2,4 GHz) i ponownie dokonać konfiguracji oczyszczacza. Sieci 5 GHz nie są obsługiwane. •...
Page 72
Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy zapach. Philips. Z urządzenia może się wydobywać nieprzyjemny zapach także wtedy, gdy filtr jest brudny. W takim przypadku należy wyczyścić lub wymienić odpowiedni filtr. • Jeśli urządzenie działa za głośno, możesz ustawić niższą...
Pola elektromagnetyczne W razie jakichkolwiek pytań lub (EMF) problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.pl lub To urządzenie firmy Philips spełnia skontaktować się z lokalnym Centrum wszystkie normy i jest zgodne z Obsługi Klienta firmy Philips (numer wszystkimi przepisami dotyczącymi telefonu znajduje się...
Apple Inc. Google Play jest znakiem towarowym Ochrona środowiska firmy Google Inc. To urządzenie firmy Philips oraz aplikacja Clean Home+ wykorzystują - Symbol przekreślonego kontenera wiele programów o otwartym na odpady, oznacza, że produkt kodzie źródłowym. Kopie tekstu podlega selektywnej zbiórce zgodnie...
Page 75
Cuprins 6 Înlocuirea filtrelor 1 Important Indicatorul de înlocuire a filtrului 85 Siguranţă Înlocuirea filtrelor 2 Purificatorul de aer Resetare filtru Prezentarea generală a 7 Depozitare produsului (fig. a) Prezentarea generală a 8 Depanare comenzilor (fig. b) 3 Primi paşi 9 Garanţie şi service Instalarea filtrelor Comandarea pieselor sau a...
Important acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un centru de service autorizat de Philips sau Siguranţă de personal calificat în domeniu, pentru a evita Citeşte cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi aparatul şi orice accident.
Page 77
înainte de a porni • Dacă priza utilizată aparatul. pentru alimentarea • Foloseşte doar filtrele aparatului are conexiuni originale Philips create necorespunzătoare, special pentru acest ştecărul aparatului se aparat. Nu folosi niciun alt încinge. Asigură-te că vei tip de filtru.
Page 78
• Evită lovirea aparatului • Nu utiliza aparatul într-o (în special a fantelor de cameră cu variaţii mari de admisie şi de evacuare a temperatură, deoarece aerului) cu obiecte dure. acest lucru poate produce • Ridică sau mută aparatul condens în interiorul ţinând întotdeauna de aparatului.
• Nu deplasa aparatul Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! trăgând de cablul său de alimentare electrică. Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, • Curăţă-ţi întotdeauna înregistrează-ţi produsul la mâinile după schimbarea www.philips.com/welcome. filtrelor.
3 Primi paşi Prezentarea generală a comenzilor (fig. b) Buton Pornit/Oprit Instalarea filtrelor Buton de reglare a intensităţii luminii Note Buton pentru modul automat • Înainte de a instala filtrele, asigură- Ecran de afişare te că purificatorul de aer este deconectat de la priza de curent.
Fi” la pagina 80. Descarcă şi instalează aplicaţia • Dacă vrei să conectezi mai mult de Philips „Clean Home+” din un purificator de aer la smartphone App Store sau Google Play. sau tabletă, trebuie să conectezi aparatele pe rând. Finalizează...
4 Utilizarea Resetarea conexiunii Wi-Fi purificatorului Notă de aer • Aceste instrucţiuni se aplică atunci când reţeaua la care este conectat purificatorul a fost schimbată. • Resetează conexiunea Wi-Fi atunci când reţeaua implicită a fost Descrierea indicatorului schimbată. luminos pentru calitatea aerului Introdu ştecherul purificatorului de aer în priză...
Pornirea şi oprirea Note • Dacă purificatorul de aer rămâne conectat la priza de curent după ce Note este oprit, la repornire va funcţiona • Aşază întotdeauna purificatorul conform setărilor anterioare. de aer pe o suprafaţă stabilă, orizontală şi netedă, cu partea frontală...
Schimbarea turaţiei Setarea temporizatorului ventilatorului Cu ajutorul temporizatorului, poţi lăsa purificatorul de aer să funcţioneze Pe lângă modurile automate, sunt pentru un număr prestabilit de disponibile mai multe turaţii ale ore. După ce timpul setat expiră, ventilatorului. purificatorul de aer se va opri automat. Când foloseşti setările manuale pentru •...
5 Curăţarea Comutarea modului de afişare Purificatorul de aer dispune de două Note moduri de afişare: afişajul PM2.5 şi • Înainte de curăţare, opreşte afişajul IAI. întotdeauna purificatorul de aer şi deconectează-l de la priza de Note curent. • Purificatorul de aer funcţionează •...
Curăţarea prefiltrului Curăţarea senzorului de calitate a aerului Curăţă prefiltrul atunci când pe ecran se afişează F0 (fig. y). Curăţă senzorul de calitate a aerului Opreşte purificatorul de aer şi la fiecare 2 luni, pentru a asigura deconectează-l de la priza de funcţionarea optimă...
• Înainte de a înlocui filtrele, opreşte întotdeauna purificatorul de aer şi scoate ştecărul din priză. • Nu curăţa filtrele cu un aspirator. • Dacă prefiltrul este deteriorat, uzat sau rupt, nu îl folosi. Accesează www.philips.com/support sau contactează centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara ta.
Starea Acţiune Note indicatoarelor • Spală-te pe mâini după schimbarea luminoase de unui filtru. avertizare pentru filtre Resetare filtru Înlocuieşte filtrul A3 se afişează pe NanoProtect ecran Poţi, de asemenea, să înlocuieşti filtrele seria 3 (FY2422) chiar dacă pe ecran nu se afişează un cod de înlocuire a filtrului.
Depozitare Opreşte purificatorul de aer şi deconectează-l de la priză. Curăţă purificatorul de aer, senzorul de calitate a aerului şi prefiltrul (consultă capitolul „Curăţarea”). Lasă toate componentele să se usuce bine înainte de depozitare. Ambalează separat filtrele şi prefiltrul în pungi etanşe din plastic. Depozitează...
8 Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente probleme pe care le puteţi avea la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, contactaţi Centrul de asistenţă clienţi din ţara dvs. Problemă Soluţie posibilă • Verifică...
Page 91
Problemă Soluţie posibilă • Dacă routerul la care este conectat purificatorul este dual- band şi momentan nu se conectează la o reţea de 2,4 GHz, te rugăm să comuţi la altă bandă a aceluiaşi router (2,4 GHz) şi să încerci să asociezi din nou purificatorul. Reţelele de 5 GHz nu sunt acceptate.
Page 92
Acest lucru este normal. Cu toate acestea, dacă aparatul produce un miros de ars, contactează Aparatul emană un distribuitorul Philips sau un centru autorizat de service miros ciudat. Philips. Aparatul mai poate produce un miros neplăcut şi atunci când filtrul este murdar. În acest caz, curăţă sau înlocuieşte filtrul în cauză.
Philips la adresa www.philips.com Acest aparat Philips respectă toate sau contactează Centrul de asistenţă standardele şi reglementările aplicabile pentru clienţi Philips din ţara ta (vei privind expunerea la câmpuri găsi numărul de telefon în broşura de electromagnetice. garanţie internaţională). Dacă în ţara ta nu există...
App Store este o marcă de servicii a Apple Inc. Google Play este o marcă înregistrată a Google Inc. Acest aparat Philips şi aplicaţia Clean Home+ folosesc mai multe software-uri open source. Copii ale textului licenţei software open source utilizate în acest produs pot fi luate de pe site-ul web www.philips.com/cleanhome.
Page 95
Obsah 6 Výmena filtrov 1 Dôležité informácie Indikátor výmeny filtra Bezpečnosť Výmena filtrov 2 Čistička vzduchu Vynulovanie filtra Prehľad výrobku (obr. a) 7 Odkladanie Prehľad ovládacích prvkov (obr. b) 8 Riešenie problémov 3 Začíname 9 Záruka a servis Inštalácia filtrov Pripojenie Wi-Fi Objednanie dielov alebo príslušenstva...
• Poškodený napájací kábel Pred použitím zariadenia si pozorne smie vymeniť výlučne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie. personál spoločnosti Philips, servisné Nebezpečenstvo stredisko autorizované • Zabráňte vniknutiu vody, spoločnosťou Philips akejkoľvek inej kvapaliny alebo osoba s podobnou alebo horľavého...
Page 97
že sú všetky ventilátora počas varenia. filtre správne vložené. • Ak je elektrická zásuvka • Používajte iba originálne používaná na napájanie filtre značky Philips určené zariadenia nesprávne pre toto zariadenie. zapojená, zástrčka Nepoužívajte žiadne iné zariadenia sa bude filtre.
Page 98
• Pri spaľovaní filtra • Zariadenie nepoužívajte môže dôjsť k vážnemu v blízkosti plynových ohrozeniu vášho života zariadení, ohrevných alebo života iných ľudí. zariadení alebo krbov. • Po skončení používania Filter nespáľte ako palivo ani ho nepoužite na a pred čistením, podobné...
(CO) alebo radón (Rn). Zariadenie nemožno použiť ako bezpečnostné Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips. zariadenie v prípade nehôd, ku ktorým dôjde Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, počas spaľovania alebo zaregistrujte svoj výrobok na lokalite...
3 Začíname Prehľad ovládacích prvkov (obr. b) Vypínač Inštalácia filtrov Tlačidlo na stlmenie svetelných indikátorov Poznámka Tlačidlo automatického režimu • Pred inštaláciou filtrov skontrolujte, či je čistička vzduchu odpojená od Displej elektrickej zásuvky. Ikona všeobecného režimu • Uistite sa, že je strana filtra so značkou otočená...
Prevezmite si a nainštalujte pripojenia Wi-Fi“ na strane 100. aplikáciu „Clean Home+“ od • Ak chcete k svojmu smartfónu alebo spoločnosti Philips z obchodu tabletu pripojiť viac ako jeden čistič App Store alebo Google Play. vzduchu, budete ich musieť pripojiť...
4 Používanie Resetovanie pripojenia Wi-Fi čističky vzduchu Poznámka • Týka sa to prípadu, keď sa zmení predvolená sieť, ku ktorej je Význam svetelného pripojený váš čistič. • Ak sa vaša prednastavená sieť indikátora kvality zmenila, vynulujte pripojenie Wi-Fi. vzduchu Pripojte zástrčku čističa vzduchu do elektrickej zásuvky a zapnite čistič...
Zapnutie a vypnutie Poznámka • Ak čistička vzduchu po vypnutí zostane pripojená k elektrickej Poznámka zásuvke, po opätovnom • Čističku vzduchu vždy umiestnite na zapnutí bude znova pracovať s stabilný, vodorovný a rovný povrch predchádzajúcim nastavením. s prednou stranou otočenou preč od stien a nábytku.
Režim na likvidáciu baktérií Manuálny a vírusov • Opakovaným dotknutím sa tlačidla otáčok ventilátora vyberte Režim na likvidáciu baktérií a vírusov požadovanú rýchlosť otáčok zvyšuje prietok vzduchu na rýchle ventilátora (obr. p). zníženie úrovne baktérií a vírusov. • Dotknutím sa tlačidla automatického Turbo (t) režimu vyberte režim na likvidáciu...
Používanie funkcie Prepínanie režimu zapínania/vypínania zobrazenia svetelných indikátorov Čistička vzduchu má režim dvojitého zobrazenia, zobrazenie PM2.5 a Tlačidlom na stlmenie svetelných zobrazenie IAI. indikátorov môžete podľa potreby zapnúť alebo vypnúť svetelný indikátor Poznámka kvality vzduchu, obrazovku displeja a indikátor funkcií. •...
5 Čistenie Čistenie snímača kvality vzduchu V záujme zachovania optimálnej Poznámka funkčnosti čističky vzduchu • Pred čistením vždy čističku vzduchu odporúčame čistiť snímač kvality vypnite a odpojte od elektrickej vzduchu každé 2 mesiace. zásuvky. • Čističku vzduchu nikdy neponárajte Poznámka do vody ani inej kvapaliny.
Znova založte predný panel Čistenie predfiltra zatlačením hornej strany panela na hornú časť čističky vzduchu (1). Predfilter vyčistite, keď sa na obrazovke Potom panel jemne zatlačte proti zobrazuje F0 (obr. y). telu čističky vzduchu (2) (obr. i). Vypnite čističku vzduchu a odpojte Zástrčku čističky vzduchu pripojte ju od elektrickej zásuvky.
Vložte nové filtre do čističky opotrebovaný alebo pokazený, vzduchu (obr. g). nepoužívajte ho. Prejdite na web Zástrčku čističky vzduchu pripojte www.philips.com/support alebo do sieťovej zásuvky. kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. Na 3 sekundy sa dotknite tlačidla vynulovania , čím vynulujete...
Odkladanie Vynulovanie filtra Filtre môžete nahradiť aj v prípade, ak sa na obrazovke nezobrazuje žiaden Vypnite čističku vzduchu a odpojte kód výmeny filtra. Po výmene filtra ju od elektrickej zásuvky. musíte manuálne vynulovať počítadlo Vyčistite čističku vzduchu, snímač životnosti filtra. kvality vzduchu a predfilter (pozrite Na 3 sekundy sa súčasne dotknite si kapitolu Čistenie).
8 Riešenie problémov Táto kapitola uvádza najbežnejšie problémy, s ktorými by ste sa pri používaní spotrebiča mohli stretnúť. Ak na základe nižšie uvedených pokynov nedokážete problém vyriešiť, obráťte sa na Stredisko služieb zákazníkom vo vašej krajine. Problém Možné riešenie • Skontrolujte, či je správne nainštalovaný...
Page 111
Zo zariadenia sa šíri výrobkov značky Philips alebo autorizované servisné zvláštny zápach. stredisko značky Philips. Zo zariadenia môže vychádzať nepríjemný zápach aj v prípade, keď je znečistený filter. V takomto prípade vyčistite alebo vymeňte príslušný filter. •...
účel, ich použitie je podľa dnes dostupných vedeckých poznatkov bezpečné. Spoločnosť Philips hrá aktívnu úlohu vo vývoji medzinárodných bezpečnostných a EMF štandardov, čo spoločnosti Philips umožňuje predpokladať budúci vývoj v štandardizácii a zavčasu ho integrovať...
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Philips Consumer Lifestyle B.V. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AC2889 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto...
Page 114
Вміст 5 Чищення 1 Важлива інформація Чищення корпуса очищувача Безпека повітря 2 Очищувач повітря Чищення датчика якості повітря Огляд виробу (мал. a) Чищення фільтра Огляд елементів керування попереднього очищення (мал. b) 6 Заміна фільтрів 3 Початок роботи Індикатор заміни фільтра Встановлення...
• Щоб запобігти замінити, звернувшись ураженню електричним до сервісного центру, струмом та/чи уповноваженого виникненню пожежі, Philips, або фахівців із уникайте потрапляння належною кваліфікацією. води чи іншої рідини або • Не використовуйте займистого засобу для пристрій, якщо штекер, чищення у пристрій.
Page 116
• У разі ненадійного щодо безпечного користування пристроєм з’єднання розетки, яка та їх було повідомлено використовується для про можливі ризики. живлення пристрою, Не дозволяйте дітям штекер пристрою бавитися пристроєм. нагрівається. Вставляйте Не дозволяйте дітям пристрій у правильно виконувати чищення та під’єднану...
Page 117
• Використовуйте лише • Не використовуйте цей оригінальні фільтри пристрій у приміщенні Philips, призначені для після застосування цього пристрою. Не димових засобів від використовуйте інших комах, а також у місцях фільтрів. із залишками мастила, • Займання фільтра може запахами від кадіння чи...
Page 118
• Завжди мийте руки після радіоприймачі та годинники з заміни фільтрів. • Від’єднайте пристрій від радіоуправлінням). • Пристрій призначено мережі, щоб анулювати виключно для функції, увімкнені побутового розумним пристроєм використання за або дистанційно. нормальних умов експлуатації. • Не використовуйте пристрій у вологих середовищах...
Огляд елементів повітря керування (мал. b) Кнопка "увімк./вимк. " Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво К Кнопка регулювання підсвітки просимо до клубу Philips! Кнопка автоматичного режиму Щоб вповні користатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, М Дисплей зареєструйте виріб за адресою...
вперше електромережі. • Фільтр має бути обернутий до вас Завантажте і встановіть додаток стороною з язичком. Philips "Clean Home+" із магазину App Store або Google Play. Потягніть за нижню частину передньої панелі, щоб зняти її з очищувача повітря (мал. c).
Page 121
• Відстань між Вашим смартфоном або планшетом та очищувачем повітря має становити не більше 10 м без будь-яких перешкод. • Цей додаток підтримує найновіші версії Android та iOS. Перевірте найновішу інформацію про підтримувані операційні системи та пристрої на сторінці www.philips.com/cleanhome.
4 Використання Увімкнення та очищувача вимкнення повітря Примітка • Завжди ставте очищувач повітря на стійку, горизонтальну і рівну поверхню передньою частиною Значення кольорів пристрою подалі від стін чи індикатора якості меблів. • Для оптимальної ефективності повітря очищення закрийте двері та вікна. •...
Режим усунення бактерій та Примітка вірусів • Якщо після вимкнення очищувач Режим усунення бактерій та вірусів повітря не від’єднувати від збільшує потік повітря, щоб швидко електромережі, то після зменшити рівень бактерій та вірусів. увімкнення він продовжить роботу з попередніми • Торкніться...
Вручну Використання функції • Торкніться кнопки швидкості увімкнення/вимкнення вентилятора кілька разів поспіль підсвітки , щоб вибрати потрібну швидкість вентилятора (мал. p). За допомогою кнопки регулювання підсвітки можна за потреби Турбо (t) ввімкнути або вимкнути індикатор У турборежимі очищувач повітря якості повітря, дисплей та індикатор працює...
5 Чищення Перемикання режиму відображення Очищувач повітря має режим Примітка відображення двох екранів – екрана • Очищувач повітря слід PM2.5 та IAI. обов’язково вимкнути і від’єднати від електромережі, перш ніж Примітка чистити. • Очищувач повітря за • У жодному разі не занурюйте замовчуванням...
Чищення фільтра Чищення датчика якості повітря попереднього очищення Для оптимальної роботи очищувача чистьте датчик якості повітря кожні Чистіть фільтр попереднього 2 місяці. очищення, коли на екрані відображається індикація F0 Примітка (мал. y). • Якщо очищувач повітря Вимкніть очищувач повітря використовується у запиленому і...
повітря і від’єднайте його від електромережі, перш ніж заміняти фільтри. • Не чистіть фільтри за допомогою пилососа. • Якщо фільтр попереднього очищення пошкоджений, зношений або поламаний, не використовуйте його. Відвідайте веб-сайт www.philips.com/ support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні.
Стан індикатора Дії Примітка попередження • Після заміни фільтра помийте руки. про фільтр Якщо на екрані Замініть фільтр Скидання даних про відображається NanoProtect напис A3 серії 3 (FY2422) фільтр Якщо на екрані Замініть фільтр Ви можете замінити фільтри, навіть відображається AC NanoProtect якщо...
Зберігання Вимкніть очищувач повітря і від’єднайте його від електромережі. Почистіть очищувач повітря, датчик якості повітря і фільтр попереднього очищення (див. розділ "Чищення"). Ретельно висушіть усі частини, перш ніж відкласти їх на зберігання. Загорніть фільтри і фільтр попереднього очищення окремо в герметичні пластикові пакети. Зберігайте...
8 Усунення несправностей У цьому розділі подано основні проблеми, які можуть виникнути під час використання пристрою. Якщо проблему не вдається вирішити за допомогою інформації, поданої нижче, зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проблема Можливе рішення • Перевірте, чи передню кришку встановлено належним чином.
Page 131
Проблема Можливе рішення • Якщо маршрутизатор, до якого під’єднано очищувач, має подвійний діапазон і на даний час не під’єднується до мережі 2,4 ГГц, переключіться на інший діапазон того ж маршрутизатора (2,4 ГГц) і спробуйте повторно виконати спарення з очищувачем. Мережі 5 ГГц не підтримуються.
Page 132
з’являється запах паленого, зверніться до дилера Пристрій видає Philips чи до сервісного центру, уповноваженого дивний запах. Philips. Неприємний запах може також з’явитися, якщо фільтр брудний. У такому разі почистіть чи замініть відповідний фільтр. • Якщо пристрій працює надто гучно, можна зменшити...
Цей пристрій Philips відповідає усім www.philips.com чи зверніться до чинним стандартам та правовим Центру обслуговування клієнтів нормам, що стосуються впливу Philips у своїй країні (номер телефону електромагнітних полів. можна знайти в гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться...
завітайте на www.philips.ua App Store є знаком обслуговування корпорації Apple Inc. Google Play є товарним знаком корпорації Google Inc. Цей пристрій Philips та додаток Clean Home+ застосовують різне програмне забезпечення з відкритим кодом; копії тексту ліцензії на програмне забезпечення з відкритим...