Download Print this page
König SAS-DUMMYCAM90 Manual

König SAS-DUMMYCAM90 Manual

Cctv dummy camera

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 4)
MODE D'EMPLOI (p. 6)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
MANUALE (p. 10)
MANUAL DE USO (p. 12)
MANUAL (p. 14)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 16)
KÄYTTÖOHJE (s. 18)
BRUKSANVISNING (s. 20)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 22)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 24)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 26)
CCTV Dummy Camera
SAS-DUMMYCAM90
BRUGERVEJLEDNING (s. 28)
VEILEDNING (s. 30)
ИНСТРУКЦИЯ (32 стр.)
KILAVUZ (s. 34)
KASUTUSJUHEND (lk. 36)
NÁVOD (s. 38)
ROKASGRĀMATA (lpp. 40)
NAUDOJIMO VADOVAS (42 p.)
PRIRUČNIK (str. 44)
РЪКОВОДСТВО (p. 46)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 48)
PRIROČNIK (str. 50)

Advertisement

loading

Summary of Contents for König SAS-DUMMYCAM90

  • Page 1 SAS-DUMMYCAM90 MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) ANLEITUNG (S. 4) VEILEDNING (s. 30) MODE D’EMPLOI (p. 6) ИНСТРУКЦИЯ (32 стр.) KILAVUZ (s. 34) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) KASUTUSJUHEND (lk. 36) MANUAL DE USO (p. 12) NÁVOD (s. 38) MANUAL (p.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH Introduction: This CCTV dummy camera is equipped with IR LEDs and has a professional design to give the impression of real security camera. The IR LEDs are active and light up in the dark. With sufficient lighting the solar panel can charge rechargeable batteries (not incl.). • We recommend that you read this manual before installing/using this product.
  • Page 3 ENGLISH Maintenance: Clean the housing with a dry or damp cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or damage caused due to incorrect use of this product.
  • Page 4 DEUTSCH Einführung: Diese Attrappe einer Überwachungskamera ist mit IR-LEDs ausgestattet und verfügt über ein professionelles Design, um den Eindruck einer echten Überwachungskamera zu hinterlassen. Die IR-LEDs sind aktiv und leuchten im Dunkeln auf. Bei ausreichender Beleuchtung kann das Solarpanel Akkus aufladen (nicht mitgeliefert). • Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation/dem Gebrauch des Geräts.
  • Page 5 DEUTSCH Wartung: Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen oder feuchten Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwelche Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Haftungsausschluss: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 6 FRANÇAIS Introduction : Cette caméra CCTV factice est munie de diodes à infrarouge et offre un aspect professionnel qui la rend semblable à une vraie caméra de sécurité. Les diodes à infrarouge sont actives et s'allument dans l'obscurité. Avec une exposition suffisante, le panneau solaire est en mesure de charger des piles rechargeables (non incluses).
  • Page 7 FRANÇAIS Entretien : Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation de l'appareil ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Page 8 NEDERLANDS Inleiding: Deze CCTV-dummycamera is uitgerust met IR-LED’s en heeft een professioneel ontwerp voor een overtuigend beeld van een echte beveiligingscamera. De IR-LEDs zijn actief en lichten op in het donker. Bij voldoende licht kan het zonnepaneel oplaadbare batterijen opladen (excl.). • We adviseren u deze handleiding te lezen voordat u dit product installeert/gebruikt.
  • Page 9 NEDERLANDS Onderhoud: Reinig de behuizing met een droge of vochtige doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Disclaimer: Ontwerpen en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 10 ITALIANO Introduzione: Questa finta telecamera CCTV è dotata di LED IR e ha un design professionale per dare l’impressione di una vera videocamera di videosorveglianza. I LED IR sono attivi e si accendono al buio. Con una sufficiente illuminazione solare, il pannello solare può ricaricare le batterie ricaricabili (non incl.).
  • Page 11 ITALIANO Manutenzione: Pulire l’alloggiamento esterno con un panno umido o asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Dichiarazione di non responsabilità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
  • Page 12 ESPAÑOL Introducción: Esta cámara de CCTV simulada está equipada con LED infrarrojos y presenta un diseño profesional para dar la impresión de una cámara de seguridad real. Los LED infrarrojos están activos y se iluminan en la oscuridad. Con una luz suficiente, el panel solar puede cargar las pilas recargables (no incluidas).
  • Page 13 ESPAÑOL Mantenimiento: Limpie la carcasa con un paño seco o húmedo. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. Exención de responsabilidad: Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
  • Page 14 PORTUGUÊS Introdução: Esta câmara fictícia CCTV está equipada com LEDs de infravermelhos (IR) e tem um design profissional para dar a sensação de que é uma câmara de segurança verdadeira. OS LEDs IR estão activos e acendem no escuro. Com luminosidade suficiente, o painel solar tem capacidade para carregar baterias recarregáveis (não incluídas).
  • Page 15 PORTUGUÊS Manutenção: Limpe o compartimento com um pano seco ou húmido. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modificações no produto ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto. Limitação de Responsabilidade: Os designs e especificações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
  • Page 16 MAGYAR Bevezetés: Ez a CCTV kamerautánzat infra LED-eket tartalmaz, és kivitelénél fogva profi biztonsági kamera látszatát kelti. Az infra LED-ek működnek, és sötétben világítanak. Kellő megvilágítás esetén a napelemtábla tölti az akkuelemeket (ezeket külön kell megvásárolni). • Kérjük, hogy a termék üzembe állítása/használata előtt olvassa el ezt a használati útmutatót.
  • Page 17 MAGYAR Karbantartás: Száraz vagy nedves kendővel tisztítsa a burkolatot. Ne használjon oldószert vagy súrolószereket. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és védjegy a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett védjegye, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük.
  • Page 18: Tekniset Tiedot

    SUOMI Johdanto: Tämä CCTV-valeturvakamera on varustettu infrapuna-LED-valoilla ja se on ammattimaisesti suunniteltu, jotta vaikuttaisi oikealta turvakameralta. Infrapuna-LED-valot ovat aktiivisia ja syttyvät pimeässä. Valaistuksen ollessa riittävä aurinkopaneeli voi ladata uudelleen ladattavia paristoja (ei sis.). • Suosittelemme tämän oppaan lukemista ennen tuotteen asennusta/käyttöä. • Säilytä...
  • Page 19 SUOMI Huolto: Puhdista kotelo kuivalla tai kostealla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Vastuuvapauslauseke: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenimet ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä...
  • Page 20: Förpackningens Innehåll

    SVENSKA Introduktion: Denna CCTV-kameraattrapp är utrustad med IR-lysdioder och har en professionell design för att ge intryck av en verklig säkerhetskamera. IR-lysdioderna är aktiva och lyser i mörkret. Solpanelen kan ladda de uppladdningsbara batterierna (ej inkl.) om det finns tillräckligt med ljus.
  • Page 21 SVENSKA Underhåll: Rengör skyddet med en torr eller fuktig trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Varken garanti eller skadeståndsskyldighet gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten, eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna produkt. Friskrivningsklausul: Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande.
  • Page 22: Technické Údaje

    ČESKY Úvod: Atrapa CCTV kamery se zabudovanými IR LED. Díky profesionálnímu provedení je kamera jen těžko rozpoznatelná od skutečných bezpečnostních kamer. IR LED diody se v tmavém prostředí rozsvítí. Solární panel může při dostatečném slunečním svitu nabíjet dobíjecí baterie (nejsou součástí balení). • Doporučujeme, abyste si před instalací...
  • Page 23 ČESKY Údržba: Kryt čistěte suchým nebo vlhkým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Za změny, úpravy nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně poskytována záruka. Vyloučení zodpovědnosti: Design a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění. Všechna loga a obchodní názvy jsou registrované obchodní...
  • Page 24 ROMÂNĂ Introducere: Această cameră CCTV falsă este prevăzută cu leduri IR şi are o structură profesională pentru a da impresia unei camere de securitate reale. Ledurile IR sunt active şi se aprind pe întuneric. Dacă lumina este suficientă, panoul solar poate încărca bateriile reîncărcabile (neincl.). • Vă...
  • Page 25 ROMÂNĂ Întreţinere: Curăţaţi carcasa cu o cârpă uscată sau umedă. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modificărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Renunţarea la răspundere: Designul şi specificaţiile produsului pot fi modificate fără...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή: Αυτό το ομοίωμα κάμερας CCTV είναι εξοπλισμένο με λυχνίες LED υπερύθρων και διαθέτει επαγγελματικό σχεδιασμό, δίνοντας την εντύπωση πραγματικής κάμερας ασφαλείας. Οι λυχνίες LED υπερύθρων είναι ενεργές και ανάβουν στο σκοτάδι. Όταν διατίθεται αρκετό φως, το ηλιακό πάνελ μπορεί να φορτίσει τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (δεν περιλαμβάνονται). • Σας...
  • Page 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Συντήρηση: Καθαρίζετε το περίβλημα με στεγνό ή νωπό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος. Δήλωση αποποίησης ευθύνης: Το...
  • Page 28 DANSK Introduktion: Dette CCTV-attrapkamera er udstyret med IR LED’er og har et professionelt design, der giver indtrykket af at være et ægte overvågningskamera. IR LED’erne er aktive og lyser i mørket. Når der er tilstrækkeligt med lys, kan solcellerne oplade genopladelige batterier (ikke inkl.). • Vi anbefaler at du læser denne vejledning, før installation/brug af dette produkt.
  • Page 29 DANSK Vedligeholdelse: Rengør kabinettet med en tør eller let fugtig klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændringer af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt. Ansvarsfraskrivelse: Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
  • Page 30 NORSK Innledning: Dette falske sikkerhetskamera er utstyrt med IR-LED-er og har et profesjonelt utseende som er designet for å se ut som et ekte sikkerhetskamera. IR-LED-ene er aktive og lyser i mørket. Med tilstrekkelig belysning kan solpanelet lade oppladbare batterier (ikke inkl.). • Vi anbefaler at du leser denne bruksanvisningen før du installerer/bruker dette produktet.
  • Page 31 NORSK Vedlikehold: Rengjør kabinettet med en tørr eller fuktig klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet. Ansvarsfraskrivelse: Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forhåndsvarsel. Alle logoer, merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker til de respektive eierne, og skal behandles som dette.
  • Page 32 РУССКИЙ Введение: Ложная камера CCTV оснащена ИК-светодиодами и имеет профессиональный дизайн, создавая впечатление реальной охранной камеры. ИК-светодиоды активны и загораются в темноте. При достаточном освещении солнечная панель позволяет заряжать аккумуляторы (не входят в комплект). • Мы рекомендуем вам прочесть данное руководство перед установкой/ использованием...
  • Page 33 РУССКИЙ Техническое обслуживание: Очистите корпус сухой или влажной салфеткой. Не пытайтесь очистить устройство растворителями или абразивными веществами. Гарантия: В случае изменения и модификации устройства, а равно в случае повреждения устройства вследствие его неправильного использования гарантийные обязательства производителя теряют свою силу. Оговорки: Дизайн...
  • Page 34: Ambalaj Içeriği

    TÜRKÇE Giriş: Bu CCTV sahte kamera IR LED'lerle donatılmıştır ve gerçek güvenlik kamerası izlenimi vermek için profesyonel bir tasarıma sahiptir. IR LED'ler aktiftir ve karanlıkta ışığı yanar. Yeterli ışık ile solar panel şarj edilebilir pilleri (dahil değil) şarj edebilir. • Bu ürünü kurmadan/kullanmadan önce bu kılavuzu okumanızı tavsiye ederiz. • Bu kılavuzu, ileride başvurmak üzere, güvenli bir yerde saklayın.
  • Page 35 TÜRKÇE Koruyucu Bakım: Gövdeyi kuru veya nemli bir bezle silin. Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın. Garanti: Ürün üzerindeki değişiklikler veya modifikasyonlar ya da ürünün hatalı kullanılmasından kaynaklanan ürün hasarlarında garanti geçersizdir veya sorumluluk Kabul edilmez. Uyarı: Tasarımlar ve özellikler ön bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir. Tüm logolar, markalar ve ürün adları ticari markalardır veya ilgili sahiplerinin kayıtlı...
  • Page 36 EESTI Sissejuhatus: See CCTV kaamera imitatsioon on varustatud infrapunadioodidega ning sellel on ehtsa turvakaamera mulje jätmiseks professionaalne disain. Infrapunadioodid on aktiivsed ja süttivad pimedas. Piisava valgustuse korral suudab päikesepaneel laadida laaditavad patareid (pole kaasas). • Soovitame lugeda enne toote paigaldamist/kasutamist käesolevat kasutusjuhendit. • Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles.
  • Page 37 EESTI Hooldus: Puhastage korpus kuiva või niiske lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Garantii: Tootja ei anna garantiid toote mistahes muudatuste või teisenduste ega käesoleva toote valest kasutamisest tuleneva kahju korral. Vastutusest loobumine: Väliskuju ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamiseta. Kõik logod, kaubamärgid ja tootenimed on nende vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid ning neid tunnustatakse sellistena.
  • Page 38 SLOVENSKY Úvod: Táto atrapa CCTV kamery je vybavená infračervenými LED svetlami a má profesionálny dizajn s cieľom dosiahnuť dojem skutočnej bezpečnostnej kamery. Infračervené LED svetlá sú aktívne a počas tmy sa rozsvietia. Pri postačujúcom osvetlení môže solárny panel nabíjať nabíjateľné batérie (nie sú súčasťou balenia). • Pred inštaláciou a používaním výrobku odporúčame, aby ste si prečítali tento návod.
  • Page 39 SLOVENSKY Údržba: Skrinku čisťte suchou alebo navlhčenou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne materiály. Záruka: V prípade akýchkoľvek úprav výrobku alebo poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním výrobku sa neposkytuje žiadna záruka ani spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť. Vyhlásenie: Vzhľad a technické údaje môžu byť bez oznámenia zmenené. Všetky logá, značky a názvy výrobkov sú ochranné známky alebo registrované...
  • Page 40 LATVIEŠU Ievads: Šī CCTV viltus kamera ir aprīkota ar infrasarkanām LED, un tai ir profesionāls dizains, kas rada iespaidu par īstu drošības kameru. Infrasarkanās LED ir aktīvas un tumsā iedegas. Pietiekama apgaismojuma apstākļos saules panelis var uzlādēt atkārtoti uzlādējamus akumulatorus (nav iekļauti komplektā).
  • Page 41 LATVIEŠU Apkope: Tīriet korpusu ar sausu vai mitru drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šķīdinātājus un abrazīvus līdzekļus. Garantija: Izstrādājuma nepareizas lietošanas gadījumā garantija uz izstrādājuma izmaiņām neattiecas. Atruna: Dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez paziņojuma. Visi logotipi, zīmoli, zīmolu logotipi un izstrādājumu nosaukumi ir to attiecīgo turētāju prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes un tiek atzīti kā...
  • Page 42 LIETUVIŠKAI Įvadas: Šioje netikroje CCTV kameroje įtaisyti IR LED indikatoriai, jos profesionalus dizainas, kad susidarytų tikros apsaugos kameros įspūdis. IR LED indikatoriai aktyvūs ir šviečia tamsoje. Esant pakankamam apšvietimui, saulės elementai gali įkrauti pakartotinai įkraunamus elementus (pakuotėje nėra). • Rekomenduojame perskaityti šį žinyną prieš montuojant, naudojant gaminį. • Laikykite žinyną...
  • Page 43 LIETUVIŠKAI Techninė priežiūra: Korpusą valykite sausa arba drėgna šluoste. Nenaudokite valymo tirpiklių arba abrazyvinių valiklių. Garantija: Garantija nesuteikiama, taip pat neprisiimama atsakomybė, jei buvo atlikti įrenginio pakeitimai ar modifikacijos arba jis buvo sugadintas netinkamai naudojant. Pranešimas: Konstrukcija ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo. Visi logotipai, ženklai arba ženklų logotipai ir gaminių vardai yra juos turinčių...
  • Page 44 HRVATSKI Uvod: Ova lažna CCTV kamera opremljena je IC LED lampicama i profesionalnog je dizajna za dojma prave sigurnosne kamere. IC LED lampice su uključene i svijetle u mraku. Uz dovoljno svjetla solarna ploča može napuniti punjive baterije (nisu uklj.). • Preporučujemo vam da pročitate ovaj priručnik prije postavljanja/uporabe ovog proizvoda.
  • Page 45 HRVATSKI Održavanje: Očistite kućište suhom ili vlažnom krpom. Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje. Jamstvo: Jamstvo ili odgovornost neće biti prihvaćeni u slučaju promjena i izmjena proizvoda ili oštećenja nastalih uslijed nepravilne uporabe ovog proizvoda. Izjava o ograničenju odgovornosti: Modeli i specifikacije podliježu promjeni bez prethodne najave.
  • Page 46 БЪЛГАРСКИ Въведение: Тази фалшива CCTV камера е оборудвана с инфрачервени светлинни индикатори и има професионален дизайн, за да придаде вид на реална защитна камера. Инфрачервените светлинни индикатори са активни и светят в тъмното. При достатъчно осветяване светлинният панел може да зареди презареждащите се батерии (не се включват в доставката).
  • Page 47 БЪЛГАРСКИ Поддръжка: Почиствайте корпуса със суха или влажна кърпа. Не използвайте за почистване разтворители или абразиви. Гаранция: Не се поемат гаранции и отговорност за каквито и да е промени или модификации на продукта или щети, причинени поради неправилното му използване. Отказ...
  • Page 48 POLSKI Wstęp: Ta atrapa kamery monitoringu wyposażona w diody LED IR ma profesjonalny wygląd, stwarzający wrażenie prawdziwej kamery ochrony. Diody LED IR są aktywne i świecą w ciemności. Przy odpowiednim oświetleniu panel słoneczny może zasilać baterie wielokrotnego ładowania (nie są dołączone). • Zalecamy przeczytanie tej instrukcji przed zainstalowaniem/rozpoczęciem użytkowania produktu.
  • Page 49 POLSKI Konserwacja: Wyczyścić obudowę suchą lub wilgotną ściereczką. Nie stosować płynów do czyszczenia ani środków ściernych. Gwarancja: Producent nie udziela żadnych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modyfikacje produktu ani za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem niniejszego produktu. Zrzeczenie się...
  • Page 50 SLOVENSKI Uvod: Ta CCTV lažna kamera profesionalnega videza je opremljena z IR LED-lučkami, da je videti kot prava varnostna kamera. IR LED-lučke so aktivne in gorijo v temi. Z zadostno količino svetlobe lahko sončne celice napolnijo polnljive baterije (ni priloženo). • Priporočamo vam, da si pred namestitvijo/uporabo tega izdelka prebereta navodila.
  • Page 51 SLOVENSKI Vzdrževanje: Ohišje čistite s suho ali vlažno krpo. Ne uporabljajte čistilnih raztopin ali abrazivnih sredstev. Garancija: Ne sprejemamo nobenega jamstva ali odgovornosti za kakršnekoli spremembe in modifikacije izdelka oz. škodo, ki je povzročena zaradi nepravilne uporabe tega izdelka. Izjava o omejitvi odgovornosti: Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.