Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 258

Quick Links

尺寸:110x90mm
材质:80g书写纸黑边印刷
http://www.konigelectronic.com
CSACWG100

Advertisement

loading

Summary of Contents for König CSACWG100

  • Page 1 尺寸:110x90mm 材质:80g书写纸黑边印刷 http://www.konigelectronic.com CSACWG100...
  • Page 3 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Ausstattung und Tasten des Gerä ts PC-Software: http://www.konigelectronic.com Objektiv Infrarotempfä nger Lade-/Aktivitä tsanzeige Aktivitä tsanzeige Mikrofon 2,0" HD LCD Taste Display/Menü DEU 1...
  • Page 4 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Taste Shutter/OK Batteriefachabdeckung Micro-SD-Karte Micro-USB-Port Taste WIFI/Runter HDMI-Port DEU 2...
  • Page 5 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Inbetriebnahme 1. Integrierte Lithiumbatterie aufladen USB-Kabel Verbinden Sie die Kamera zum Aufladen mit dem Computer; die Ladeanzeige leuchtet blau auf und erlischt nach Abschluss des Ladevorgangs. Es dauert ungefä hr 2-4 Stunden, die Batterie aufzuladen. 2. Nutzung der Speicherkarte 2.1.
  • Page 6 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 2.2. Um die Micro SD-Karte zu entfernen, drü cken Sie die Speicherkarte vorsichtig nach innen; die Karte springt dann heraus. Bitte beachten: UHS-Karten (ultraschnelle Karten) werden nicht unterstü tzt, da diese nicht vollstä ndig rü ckwä rts kompatibel sind.
  • Page 7 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 3. Ein-/Ausschalten 3.1. Einschalten: Halten Sie die Betriebstaste 3 Sekunden lang gedrü ckt; der Bildschirm und die Kamera werden eingeschaltet. 3.2. Ausschalten: Halten Sie die Betriebstaste im Ruhemodus 3 Sekunden lang gedrü ckt, um die Kamera auszuschalten.
  • Page 8 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Die Kamera verfü gt ü ber 3 Modi – Videoaufnahmemodus, Fotomodus und Wiedergabemodus. Drü cken Sie nach dem Einschalten der Kamera die Betriebstaste, um einen Modus auszuwä hlen. Videoaufnahmemodus Fotomodus 5. Anzeige Aktivitä tsanzeige (rot): Falls die Kamera in Betrieb ist, z.B. im Videoaufnahmemodus, im Fotomodus oder nach der automatischen Abschaltung des Bildschirms, blinkt die Anzeige.
  • Page 9 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Drü cken Sie im Vorschaumodus die Shutter-Taste, um die Videoaufzeichnung zu starten. Drü cken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Falls die Speicherkarte voll ist oder die Batterie zu schwach ist, wird die Aufnahme ebenfalls beendet: Wä...
  • Page 10 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Drü cken Sie nach dem Einschalten zweimal die Betriebstaste, um den Fotomodus aktivieren. Drü cken Vorschaumodus die Shutter-Taste, um ein Foto zu machen: 1. Modus-Icon; weist auf den Fotomodus hin. 2. Grö ß e des Videos; 5M/8M//12M/16MP sind optionale Einstellungen;...
  • Page 11 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung einschließ lich Google Maps. Diese Funktion ist nur fü r Videos verfü gbar. 8.1. GPS-Modus aktivieren Nach dem Einschalten der Kamera sucht diese automatisch nach dem GPS-Signal. ( GPS-Signal suchen GPS-Signalsuche beenden Falls die Kamera kein GPS-Signal finden kann, erscheint die Anzeige „GPS AUS“.
  • Page 12 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung nachfolgende Abbildung). Drü cken Sie die Shutter-Taste erneut, um die Videoaufnahme zu beenden. Nach der Videoaufnahme werden alle GPS-Daten auf der SD-Karte gespeichert. Diese Daten kö nnen Sie ü ber den GPS PC-Player anzeigen. Erscheint die Anzeige GPS AUS, werden die aufgezeichneten Dateien ohne GPS-Daten gespeichert.
  • Page 13 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Nummer: Anzahl der Dateien; Zeit: Aufnahmezeit; Geschwindigkeit: Aufnahmegeschwindigkeit Abstand: Aktive Distanz Kalorien: Aktive Energiedaten. Video am Computer abspielen. Verbinden Sie die Kamera nach der Aufnahme mit dem PC. Der MSDC-Modus wird aktiviert und der GPS-Player startet (zunä chst mü ssen Sie diese Firmware von der Webseite herunterladen und auf dem PC installieren);...
  • Page 14 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Wä hlen Sie den Ordner, in dem die gewü nschte Datei enthalten ist. Hinweis: GPS-Satelliten lassen sich am besten bei klarem Himmel und ohne groß e Bä ume oder Gebä ude in der nä heren Umgebung suchen.
  • Page 15 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 9. Menü betrieb In jedem Betriebsmodus ist ein anderes Menü verfü gbar; siehe nachfolgende Abbildungen: Menü fü r Videoaufnahmemodus Menü fü r Fotomodus Menü fü r Einstellungsmodus Menü fü r Wiedergabemodus Gebrauch: Drü cken Sie die Menü -Taste, um das Menü des aktuellen Modus...
  • Page 16 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung auf dem LCD zu ö ffnen. Drü cken Sie dann die Betriebstaste, um den Cursor nach links oder rechts zu navigieren und eine Auswahl zu treffen. Drü cken Sie die WIFI-Taste, um den Cursor nach oben oder unten zu navigieren und eine Auswahl zu treffen.
  • Page 17 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Icon fü r die Zeitlupe Drü cken Sie die Shutter-Taste, um die Aufzeichnung zu starten. Drü cken Sie die Shutter-Taste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden. Spielen Sie das Video in Zeitlupe ab. Drü cken Sie die Betriebstaste, um zum Wiedergabemodus umzuschalten.
  • Page 18 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Drü cken Sie OK, um das Video in Zeitlupe abzuspielen; siehe Abbildung rechts. 10. Sprache wechseln Drücken Sie „Menü“ und dann „Ein“, um die Einstellungen im Menü aufzurufen. Drücken Sie „wifi“, dann wählen Sie die „Sprache“ und klicken auf „ok“...
  • Page 19 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Erläuterung der Funktion „Zeitraffer“ Die Zeitraffer-Funktion ist hauptsä chlich fü r die Aufnahme von Stadtbildern, Naturlandschaften, astronomischen Phä nomenen biologischen Entwicklungen gedacht. Mit dieser Funktion kann das Gerä t Fotos automatisch gemä ß der voreingestellten Zeitintervalle aufnehmen und anschließ...
  • Page 20 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung das Untermenü zu ö ffnen. Wä hlen Sie mit dem Cursor das Zeitintervall mit 3s/5s/10s/30s/1min aus und drü cken Sie zum Bestä tigen OK. Wä hlen Sie im Menü die Option „Dauer Zeitraffer“ und drücken Sie OK, um das Untermenü...
  • Page 21 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Aufgezeichnetes Video abspielen: Drü cken Sie die Betriebstaste, um den Wiedergabemodus zu aktivieren. Wä hlen Sie die Option Video und drü cken Sie dann OK, um das Video im Zeitraffer-Modus abzuspielen; siehe Abbildung rechts. Hinweis: Falls die Zeitraffer-Funktion im Bildmodus aktiviert ist, nimmt das Gerä...
  • Page 22 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Fernbedienung Tasten auf der Übertragungssensor Fernbedienung Die Tasten der Ein-/Ausschalten Fernbedienung sind in der rechten Videoaufnahme Foto machen Abbildung dargestellt: Gebrauch der Fernbedienung: Mit der Fernbedienung kö nnen Sie ohne Betä tigung der Tasten am Gerä t die Kamera ein- und ausschalten, Videos aufzeichnen und Bilder machen.
  • Page 23 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Infrarotempfä nger Kamera mit HDTV-Gerä t verbinden: Verbinden Sie die Videokamera unter Verwendung eines HD-Kabels gemä ß der nachfolgenden Abbildung mit einem HDTV-Gerä t. Die Signale der Kamera werden automatisch auf das HDTV-Gerä t ü bertragen und Sie kö nnen aufgenommene und gespeicherte HD-Videos und Fotos auf dem HDTV-Gerä...
  • Page 24 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung HDMI-Kabel Signalü bertragung HDMI-Kabel Signalü bertragung APP (fü r Android- und iOS-Systeme) APP-Installationsprogramm beziehen Suchen Sie fü r Android-Systeme im Google Play Store die App “Kö nig Action Cam 2”. Laden Sie das Installationsprogramm gemä ß den angezeigten Schritten herunter.
  • Page 25 WIFI-Verbindung angezeigt. Aktivieren Sie an Ihrem Android Handy oder Tablet die WIFI-Funktion; suchen Sie den AP-Namen KÖNIG CSACWG100. Stellen Sie die Verbindung her und warten Sie, bis die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde. Bei erstmaligem Verbindungsaufbau mü ssen Sie das Passwort eingeben: 1234567890.
  • Page 26 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung Tippen Sie zum Aktivieren auf das Programm-Icon auf Ihrem Android Handy oder Tablet. Das von der Kamera ü bertragene Bild erscheint (siehe nachfolgende Abbildung) und Sie kö nnen entsprechende Funktionen durchfü hren. 1. Lö sungsvorschlag 2. Weiß abgleich 3.
  • Page 27 WIFI-Verbindung angezeigt. Aktivieren Sie an Ihrem iOS Handy oder Tablet die WIFI-Funktion; suchen Sie den AP-Namen KÖNIG CSACWG100. Stellen Sie die Verbindung her und warten Sie, bis die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde. Bei erstmaligem Verbindungsaufbau mü ssen Sie das Passwort eingeben: 1234567890.
  • Page 28 Kö nig CSACWG100 Kurzanleitung 1. DV-Batterie-Icon 2. Videoauflö sung 3. Weiß abgleich 4. Setup (Setup-Menü ö ffnen) 5. Wiedergabemodus aktivieren 6. Zeitraffer-Modus 7. Fotomodus 8. Videomodus 9. Shutter-Taste DEU 26...
  • Page 29 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide PC software: http://www.konigelectronic.com Linse Indikator for opladning / optaget Infrarø d modtager til fjernbetjening Mikrofon Indikator optaget Display/Menu- 2.0’’ HD LCD knap display DAN 1...
  • Page 30 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Udløser/OK-knap Batteridæksel Micro SD-kort Wifi/Ned-knap Micro USB terminal HDMI terminal DAN 2...
  • Page 31 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 1. Opladning af det indbyggede lithium-batteri USB-kabel cable Forbind kameraet til en computer for opladning. Ladeindikatoren lyser blå t og forbliver tændt under opladningen. Herefter slukker indikatoren. Normalt tager det 2-4 timer at oplade batteriet. 2. Anvendelse af hukommelseskort...
  • Page 32 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Skub Micro SD-kortet ind i kortindstikket, indtil det klikker på plads. 2.1. Vend kortet i overensstemmelse med vejledningen ved kortindstikket. 2.2. Nå r du vil tage Micro SD-kortet ud, skal du fø rst trykke det blidt ind og slippe, så...
  • Page 33 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 3.2. Slukke kameraet: Afslut alle aktive handlinger og tryk og hold knappen Power i 3 sekunder, nå r du vil slukke kameraet. 3.3. Automatisk nedlukning af skærmen: Skærmen slukkes automatisk, hvis du ikke har betjent kameraet i den periode, der er fastsat i indstillingerne for strø...
  • Page 34 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Videooptagelse Billedoptagelse 5. Indikator Indikator for optaget (rø d): Nå r kameraet er optaget, f.eks. mens det optager video, tager billeder eller er ved at lukke ned automatisk, blinker den rø de indikator for optaget. Indikator for opladning (blå ): Nå r den blå indikator lyser, betyder det, at kameraet er under opladning.
  • Page 35 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Så dan tager du et foto under videooptagelsen: Tryk på knappen Power under optagelsen for at tage et billede. Nå r billedet er taget, vises teksten “CAPTURE DONE” på skærmen. 1. Ikon for funktion, viser videooptagelse som aktuelt aktiv funktion.
  • Page 36 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide hvis du vil aktivere billedoptagelse. Herefter skal du trykke på udlø seren for at tage et billede: 1. Ikon for funktion, viser billedoptagelse som aktuelt aktiv funktion. 2. Billedoplø sning; du kan vælge mellem 5M/ 8M/ 12M/ 16MP.
  • Page 37 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide oplysninger i afspilleren på din PC. Du vil også kunne se stedsangivelse i GPS PC Player, herunder Google Maps. Denne funktion er kun tilgængelig for video. 8.1 Så dan aktiveres GPS-funktionen Nå r du tænder kameraet, vil det automatisk begynde at sø ge efter et GPS- )...
  • Page 38 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 8.2 Optagelse og gennemsyn Nå r du har fundet GPS-signalet, skal du trykke på udlø seren for at starte optagelsen. Du vil nu kunne se timeren begynde at kø re i ø verste hø jre hjø rne af skærmen (som vist herunder). Nå r du vil afbryde optagelsen, skal du trykke på...
  • Page 39 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide DISP/MENU og dernæst vælge “Sport info”. Tryk på udlø seren : Number: Antal filer Time: Optagetid Speed: Hastighed under optagelse Distance: Aktiv distance Callorie: Antal forbrændte kalorier. Se videoen på din computer. Efter optagelsen kan du forbinde kameraet til din PC, som herefter aktiverer MSDC-tilstand.
  • Page 40 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide PC), se billedet herunder: Vælg den mappe, der indeholder din fil Bemæ rk: GPS-satellitter findes lettest under åben himmel, hvor der ikke er høje træ er eller bygninger omkring dig. 9. Betjening via menuerne Der er forskellige menuer for de forskellige funktioner, som vist på...
  • Page 41 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Menuen videooptagelse Menuen billedoptagelse Menuen indstillinger Menuen afspilning Betjening: Tryk på knappen Menu, hvorefter menuen for den aktive funktion vises på LCD displayet. Herefter kan du trykke på knappen Power for at flytte cursor mod venstre eller hø jre og vælge punkter i menuen eller trykke på...
  • Page 42 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide lukke menuen. Oversigt over “Slow Motion”-funktionen low-Motion betyder, at der er optaget ved normal billedhastighed, men afspilles ved lavere hastighed. Hvis du f.eks. har optaget en video med en billedhastighed på 60 bps og dernæst afspiller videoen ved 30 bps, vil du se optagelsen i slow motion.
  • Page 43 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Tryk på udlø seren for at starte optagelsen og tryk på udlø seren igen, nå r du vil afbryde optagelsen. Afspilning af video i slow motion: Tryk på knappen Power for at skifte afspilningsfunktion; vælg Video.
  • Page 44 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Oversigt over “Timelapse”-funktionen Funktionen Timelapse bruges hovedsageligt, hvis du vil optage en byscene, et natursceneri, et astronomisk fænomen eller en biologisk udvikling. Med denne funktion optager kameraet automatisk billeder med et forud fastsat interval, hvorefter du kan lave en video ved at samle, analysere og behandle disse billeder og dernæst binde dem sammen i en videosekvens.
  • Page 45 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide justere afspilningshastigheden for videoen ved at ændre intervallet for de enkelte billeder (fotos) og dermed skabe en helt speciel videoeffekt. Så dan gø r du: 1 Vælg “Timelapse” i menuen og tryk på knappen OK for at å bne undermenuen. Flyt dernæst cursor til det ø...
  • Page 46 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Så dan afspiller du din videooptagelse: Tryk på knappen Power for at skifte til afspilningsfunktionen. Vælg Video og tryk på knappen OK for at afspille din video med timelapseeffekt, som vist herunder. Bemærk: Hvis du aktiverer funktionen Timelapse under billedoptagelse, vil kameraet kun optage fotos i det fastsatte tidsinterval og afbryde optagelserne, nå...
  • Page 47 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Med fjernbetjeningen kan du udfø re handlinger som tænde kameret, optage video, optage billeder og slukke kameraet uden at berø re det. Du skal blot pege med fjernbetjeningen mod kameraets infrarø de modtager til fjernbetjeningen og trykke på den knap, der styrer den ø nskede handling, for at tænde, optage video og billeder samt slukke kameraet.
  • Page 48 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide Oversigt over tilslutningen Overfø rsel af signal APP (til systemerne Android og iOS) I. Så dan få r du adgang til APP installationsprogrammet DAN 20...
  • Page 49 WIFI-signal, mens den eksterne skærm viser Tilslutter WIFI. 3. Aktivé r WIFI på din Android mobiltelefon eller tablet og sø g efter app-navnet KÔNIG CSACWG100. Opret forbindelse mellem dem og vent, indtil systemet viser, at forbindelsen er blevet oprettet.
  • Page 50 WIFI-signal, mens den eksterne skærm viser Tilslutter WIFI. 3. Aktivé r WIFI på din IOS mobiltelefon eller tablet og sø g efter app-navnet KÔNIG CSACWG100. Opret forbindelse mellem dem og vent, indtil systemet viser, at forbindelsen er blevet oprettet.
  • Page 51 Kö nig CSACWG100 Kvikstartguide 4. Tryk på programikonet for appen på din IOS mobiltelefon eller tablet, hvorefter du vil kunne se direkte transmission af billederne fra kameraet (se billedet herunder), og du har nu adgang til de relevante handlinger og indstillinger.
  • Page 52 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Introducció n a apariencia y teclas Software para PC: http://www.konigelectronic.com Lente Lá mpara de infrarrojos del mando a distancia Indicador de carga / ocupado Tecla de ocupado Micró fono 2,0’’ HD LCD Tecla de pantalla / menú...
  • Page 53 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Tecla de obturador / Puerta de la baterí a Tarjeta Micro SD Tecla Wifi / Abajo Puerto Micro USB Puerto HDMI ESP 2...
  • Page 54 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Empezar a usarlo 1. Cargue la baterí a de litio integrada Cable USB Conecte la cá mara al ordenador para cargar; en este momento, el indicador de carga estará de color azul, o se apagará tras la carga. En general, se tarda 2-4 horas en cargar la baterí...
  • Page 55 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 de almacenamiento. 2.2. Para extraer la tarjeta Micro SD, pulse la parte posterior de la tarjeta de almacenamiento suavemente hacia dentro y se expulsará . Por favor, tenga en cuenta: Las tarjetas UHS (ultra alta velocidad) no funcionan, ya que no son 100% compatibles con versiones anteriores.
  • Page 56 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 3. Encendido / Apagado 3.1. Encender: Pulse la tecla de encendido durante 3 segundos; la pantalla se encenderá y se iniciará la cá mara. 3.2. Apagar: Mantenga pulsada la tecla Encendido durante 3 segundos cuando la cá...
  • Page 57 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 4. Cambio entre los modos funcionales La cá mara tiene 3 modos, principalmente, modo de grabació n de ví deo, modo fotográ fico y modo de reproducció n. Una vez encendida, use la tecla de encendido para cambiar entre ellos.
  • Page 58 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 6. Modo de grabació n de ví deo Tras encenderla, la cá mara de video entrará directamente en modo de grabació n de video y en modo de vista preliminar; pulse la tecla obturador para iniciar la grabació...
  • Page 59 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 volver a iniciarse la cá mara manualmente). 7. Modo fotográ fico Tras encenderla, pulse la tecla de encendido dos veces para entrar en el modo de grabació n de video y en estado de vista preliminar;...
  • Page 60 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Hora y fecha del disparo, mover distancia, informació n de la altitud local, datos sobre calorí as, velocidad activa; se puede ver toda esta informació n mediante el reproductor del PC. Asimismo puede ver la ubicació n en el reproductor GPS del PC incluyendo Google Maps.
  • Page 61 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 8.2. Grabació n y vista Cuando el GPS esté OK, pulse el botó n del obturador para iniciar la grabació n. Ahora puede ver que el temporizador empieza a funcionar en la esquina superior derecha de la pantalla (tal y como se muestra en la imagen que aparecer debajo).
  • Page 62 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Nú mero: Cantidades de archivos; Hora: Hora de la grabació n; Velocidad: Velocidad de grabació n Distancia: Distancia activa Calorí as: Datos de gasto de energí a activos. Ver ví deo desde el ordenador.
  • Page 63 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Elija la carpeta para encontrar el visor de archivos desde aquí . Nota: Los saté lites GPS son má s fá ciles de encontrar bajo un cielo abierto sin á rboles grandes o edificios a su alrededor.
  • Page 64 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 9. Funcionamiento del menú Existe un menú diferente en cada modo de trabajo tal y como se muestra en las siguientes figuras: Menú para grabació n de ví deo Menú para modo fotográ fico Menú...
  • Page 65 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 pantalla LCD. En este momento, pulse la tecla de encendido para mover el cursor a la izquierda o la derecha y seleccione en el menú ; pulse la tecla WIFI para mover el cursor hacia arriba o abajo y seleccione en el menú de forma circular.
  • Page 66 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Icono de cá mara lenta Pulse el Obturador para iniciar la grabació n y vuelva a pulsar Obturador para detenerlo; Reproduzca el ví deo a cá mara lenta: Pulse el botó n Encendido para cambiar al modo reproducció n; seleccione Ví...
  • Page 67 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 muestra en la imagen de la derecha. 10. ¿ Có mo se cambia el idioma? Por favor, pulse el botón “menú”, y posteriormente pulse el botón “alimentación”; entrará en el menú del modo configuración; pos favor, pulse el botón “wifi”...
  • Page 68 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Descripción de la función “lapso de tiempo” La funció n Lapso de tiempo se utiliza principalmente para realizar fotografí as de paisajes urbanos, paisajes naturales, fenó menos astronó micos y evolució n bioló...
  • Page 69 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 submenú ; posteriormente mueva el cursor para seleccionar el intervalo de tiempo entre 3s/5s/10s/30s/1min, y despué s pulse OK para confirmarlo. En el menú, seleccione “Duración del lapso de tiempo” y pulse OK para entrar en el submenú...
  • Page 70 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Reproduzca el ví deo grabado; pulse el botó n de encendido para cambiar al modo reproducció n; pulse OK para reproducir el ví deo en efecto de lapso de tiempo, tal y como se muestra en la imagen a la derecha.
  • Page 71 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Aplicació n del mando a distancia Definició n de las Puerto de transmisió n de señ al teclas del mando a distancia Tecla de encendido Las teclas del / apagado mando a distancia...
  • Page 72 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Lá mpara de infrarrojos del mando a distancia Conexió n del dispositivo a HDTV: Conecte la videocá mara a un HDTV con un cable HD tal y como se muestra en la siguiente imagen; las señ ales de la pantalla se emitirá n en el HDTV de forma automá...
  • Page 73 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 Cable HDMI Transmisió n de señ al Cable HDMI Transmisió n de señ al APP (para sistemas Android e iOS) Cómo obtener el programa de instalación APP Para el sistema Android, puede buscar “Kö nig Action Cam 2” en la Play Store para conseguir los programas de instalació...
  • Page 74 Active la funció n WIFI del telé fono mó vil Android o tablet PC, e intente encontrar el nombre AP KÖNIG CSACWG100; por favor, realice la conexió n entre ellos hasta que el Sistema muestre una conexió n con é xito;...
  • Page 75 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 si realiza la conexió n WIFI por primera vez, por favor introduzca la contraseñ a: 1234567890. Toque y active el icono del programa de la aplicació n en el telé fono mó...
  • Page 76 Active la funció n WIFI del telé fono mó vil IOS o tablet PC, e intente encontrar el nombre AP KÖNIG CSACWG100; por favor, realice la conexió n entre ellos hasta que el Sistema muestre una conexió n con é xito;...
  • Page 77 Guí a de inicio rá pido Kö nig CSACWG100 posteriormente realizar las conexiones relevantes. 1. Icono de baterí a DV 2. Resolució n de ví deo 3. Balance de blancos 4. Configuració n (entrar en el menú de configuració n) 5.
  • Page 78 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Pré sentation des composants et des touches Logiciel PC : http://www.konigelectronic.com Objectif Ré cepteur du signal infrarouge de la té lé commande Té moin Charge/Activité Té moin d'Activité Microphone LCD Haute Dé finition...
  • Page 79 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Touche Obturateur/OK Porte du compartiment à batterie Carte Micro SD Port micro USB Touche Wi-Fi/Bas Port HDMI FRA 2...
  • Page 80 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Commencer l'utilisation 1. Chargez la batterie au lithium inté gré e Câ ble USB Connecter la caméra à l’ordinateur pour le chargement, l’indicateur de chargement devient bleu, et il s’éteint quand le chargement est terminé. En gé...
  • Page 81 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 2.2. Pour retirer la carte Micro SD, poussez la carte vers l'inté rieur et elle sera rejeté e vers l'exté rieur. Veuillez noter : Les cartes UHS (ultra haute vitesse) ne fonctionnent pas, car elles ne sont pas compatibles à...
  • Page 82 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 3. Allumer/é teindre 3.1. Allumer : Maintenez appuyé e la touche d'alimentation pendant 3 secondes, l'é cran s'allume et l'appareil dé marre. 3.2. Éteindre : Maintenez appuyé e la touche d'alimentation pendant 3 secondes en mode de veille pour é...
  • Page 83 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 La camé ra offre trois modes : enregistrement vidé o, prise de photos et lecture. Une fois la camé ra allumé e, appuyez sur la touche d'alimentation pour basculer entre les diffé rents modes.
  • Page 84 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 et pré visualisation vidé o, appuyez sur la touche de l'obturateur pour lancer l'enregistrement vidé o ; appuyez à nouveau pour l'arrê ter. Si la carte mé moire est pleine ou la batterie est faible, la camé ra arrê te l'enregistrement : Prendre une photo pendant l'enregistrement : appuyez sur la touche d'alimentation pendant l'enregistrement.
  • Page 85 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Une fois la camé ra allumé e, appuyez deux fois sur la touche d'alimentation pour accé der mode prise photos pré visualisation, appuyez sur la touche de l'obturateur pour prendre une photo : 1.
  • Page 86 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 informations en lecture sur PC. Vous pouvez é galement voir la position dans Lecture GPC PC y-compris Google Maps. Cette fonction ne fonctionne que pour les vidé os. 8.1. Entrer en mode GPS.
  • Page 87 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Quand le GPS est OK, appuyer sur la touche d’obturateur pour démarrer l’enregistrement. Vous pouvez voir la minuterie démarrer en haut à droite de l’écran (comme sur l’illustration ci-dessous). Si vous voulez arrê ter l’enregistrement, réappuyer sur la touche d’obturateur.
  • Page 88 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Numé ro : Quantité de fichiers : Horloge : Heure d’enregistrement ; Vitesse : Vitesse d’enregistrement Distance : Distance active Calorie : Donné es actives d’énergie dépensée. Voir la vidé o sur l’ordinateur.
  • Page 89 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Choisir le dossier pour trouver votre vue de fichier Remarque : Les satellites GPS sont plus faciles à trouver dans un espace dé gagé sans arbre ni bâ timents aux alentours.
  • Page 90 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 9. Utilisation des menus Il y a un menu diffé rent dans chaque mode de fonctionnement tel que repré senté sur les figures suivantes : Menu d'enregistrement vidé o Menu du mode prise de photos Menu du mode ré...
  • Page 91 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 cours. Appuyez sur la touche d'alimentation pour dé placer le curseur vers la gauche ou vers la droite et sé lectionner un é lé ment du menu ; appuyez sur la touche WiFi pour dé...
  • Page 92 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Icô ne de ralenti Appuyez sur l'Obturateur pour lancer l'enregistrement ; appuyez de nouveau pour l'arrê ter ; lecture vidé o au ralenti : Appuyez sur la touche d'alimentation pour passer en mode lecture ;...
  • Page 93 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 10. Comment changer de langage ? Appuyez sur la touche « Menu » , puis appuyez sur la touche « M/A » , vous irez dans le menu pour les paramè tres, appuyez sur « Wifi » puis choisissez «...
  • Page 94 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Description de « l'intervallomè tre » L'intervallomè tre est principalement utilisé e pour prendre des photos de paysages urbains, paysages naturels, phé nomè nes astronomiques et d'é volutions biologiques. Cette fonction permet à l'appareil de prendre automatiquement des photos à...
  • Page 95 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 intervalle de temps entre 3s/5s/10s/30s/1min, puis appuyez sur OK pour confirmer. Dans le menu, sé lectionnez « Duré e d'intervallomè tre » et appuyez sur OK pour accé der au sous-menu, puis dé placez le curseur pour sé...
  • Page 96 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Lire la vidé o enregistré e : appuyer sur M/A pour passer en mode Lecture ; sé lectionner la vidé o ; appuyer sur OK pour lire la vidé o dans le temps imparti comme indiqué...
  • Page 97 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Utilisation de la té lé commande Fonctions des Port de transmission du signal touches de la té lé commande Touche Les touches de la Marche/Arrê t té lé commande sont indiqué es...
  • Page 98 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Ré cepteur du signal infrarouge de la té lé commande Connexion à une té lé HD : Connectez la camé ra vidé o sur un té lé viseur HD avec un câ ble HD, comme indiqué...
  • Page 99 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 Câ ble HDMI Transmission du signal Câ ble HDMI Transmission du signal Application (pour systè me Android et iOS) Comment obtenir le programme d'installation de l'application Pour le systè me Android, vous pouvez rechercher “Kö nig Action Cam 2”...
  • Page 100 WIFI indiquant la connexion WI-FI. Activez la fonction WI-FI du té lé phone portable Android ou tablette PC, et essayez de trouver le point d'accè s de nom KÖNIG CSACWG100 ; essayez d'é tablir une connexion entre eux jusqu'à ce que le systè me...
  • Page 101 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 indique une connexion ré ussie ; entrez le mot de passe si c'est la premiè re connexion WI-FI : 1234567890. Appuyez sur l'icô ne du programme d'application sur le té lé phone portable Android ou tablette PC pour l'activer ;...
  • Page 102 Activez la fonction WI-FI du té lé phone portable IOS ou tablette PC, et essayez de trouver le point d'accè s de nom CSACWG100 ; essayez d'é tablir une connexion entre eux jusqu'à ce que le systè me indique une connexion ré...
  • Page 103 Guide de dé marrage rapide de Kö nig CSACWG100 1. Icô ne de la batterie DV 2. Ré solution vidé o 3. Balance des blancs 4. Ré glage (accè s menu Ré glage) 5. Accè s au menu Lecture 6. Mode é coulement de temps 7.
  • Page 104 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Presentazione dell’aspetto e dei pulsanti Software PC: http://www.konigelectronic.com Obiettivo Spia del telecomando a infrarossi Indicatore di carica/utilizzo Indicatore di Microfono utilizzo LCD HD da 2 pollici Pulsante Display/Menu ITA 1...
  • Page 105 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Sportello dell'alloggiamento della batteria Pulsante di scatto/OK Scheda Micro SD Porta micro USB Pulsante Wifi/Giù Porta HDMI ITA 2...
  • Page 106 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Utilizzo 1. Caricare la batteria al litio integrata Cavo USB Collegare la fotocamera al computer per la ricarica, l'indicatore appare blu e si spegne automaticamente una volta che la carica è completa. Generalmente occorrono dalle 2 alle 4 ore per ricaricare la batteria.
  • Page 107 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 2.2. Premere delicatamente l'estremità della scheda Micro SD per provocarne l'espulsione dall'alloggiamento. Seguire le seguenti avvertenze: Le schede UHS (Ultra High Speed, ad altissima velocità ) non funzionano poiché non sono completamente compatibili con i sistemi di precedente generazione.
  • Page 108 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 3. Accensione/Spegnimento 3.1. Accensione: Premere il pulsante Accensione per 3 secondi, lo schermo si accenderà e la fotocamera si attiverà . 3.2. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante Accensione per 3 secondi quando la fotocamera è in stato di inattività per spegnerla.
  • Page 109 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 4. Passare tra le modalità di funzioni La fotocamera ha 3 modalità , quella di registrazione video quella di scatto e quella di riproduzione. Dopo l’accensione, premere il pulsante Accensione per passare da una modalità all’altra.
  • Page 110 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 6. Modalità Registrazione video Dopo l’accensione, la fotocamera entrerà direttamente nella modalità di registrazione video e in quella di anteprima, premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione video. Premere di nuovo per interrompere lo scatto. Se la scheda di memoria è...
  • Page 111 Kö nig CSACWG100 Guida rapida registrare è necessario riavviata manualmente la videocamera) 7. Modalità Scatto Dopo l’accensione, premere due volte il pulsante Accensione per entrare in modalità di scatto e, in stato di anteprima, premere il pulsante di scatto per catturare una foto: 1.
  • Page 112 Kö nig CSACWG100 Guida rapida attiva. È possibile visualizzare tutte queste informazioni dal lettore sul PC. È inoltre possibile vedere la posizione utilizzando il lettore GPS del PC, incluso Google Maps. Questa funzione è disponibile solo per i video. 8.1. Entrare in modalità GPS All'accensione della fotocamera si avvierà...
  • Page 113 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Quando il GPS è attivo, premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione. È ora è possibile vedere sullo schermo in alto a destra il timer in funzione (immagine sotto). Se si necessita di interrompere la registrazione premere nuovamente il pulsante di scatto.
  • Page 114 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Numero: Quantità di file; Ora: Tempo di Registrazione; Velocità : Velocità di registrazione Distanza: Distanza Attiva Calorie: Dati di consumo energetico. Guarda il video dal computer. Dopo la registrazione, collegare la macchina fotografica al PC, si entrerà in modalità...
  • Page 115 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Scegliere la cartella per trovare il file da visualizzare da qui. Nota: I satelliti GPS sono più facili da trovare sotto il cielo aperto, senza alberi o edifici intorno. ITA 12...
  • Page 116 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 9. Utilizzo del Menu Vi è un menu differente in ogni modalità di funzionamento come mostrato nelle seguenti figure: Menu per la modalità di registrazione video Menu per la modalità di scatto Menu per la modalità di Menu per la modalità...
  • Page 117 Kö nig CSACWG100 Guida rapida impostazione riproduzione Funzionamento: Premere il pulsante Menu, il menu per questa modalità verrà visualizzato sullo schermo LCD. A questo punto, premere il pulsante Accensione per muovere il cursore verso sinistra o verso destra e quindi effettuare le selezioni sul menu.
  • Page 118 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Icona Moviola Premere il pulsante di scatto per avviare la registrazione e premerlo nuovamente per interrompere; riprodurre il video in moviola: Premere il pulsante di accensione per passare alla modalità di riproduzione; selezionare Video; Premere OK per riprodurre il video in un effetto moviola, come mostrato nella foto a destra.
  • Page 119 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 10. Come cambiare la lingua? Premere il pulsante "Menu" e in seguito premere il pulsante "Accensione", si entrerà quindi in modalità impostazione. Premere il pulsante "Wifi" e quindi scegliere la "Lingua" e fare clic su "ok".
  • Page 120 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Descrizione della funzione "Timelapse" La funzione Timelapse è principalmente usata per riprendere paesaggi urbani, paesaggi naturali, fenomeni astronomici e l'evoluzione biologica. Questa funzione consente al dispositivo di scattare una foto automaticamente in base all'intervallo di tempo preimpostato, quindi creare un video raccogliendo e analizzando l’elaborazione di queste foto scattate;...
  • Page 121 Kö nig CSACWG100 Guida rapida tempo tra 3 s/5 s/10 s/30 s/1 min, quindi premere OK per confermare. Nel menu, selezionare "Timelapse Durata" e premere OK per entrare nel sottomenu, quindi spostare il cursore per selezionare la durata tra 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min/Illimitata, quindi premere OK per confermare.
  • Page 122 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Riprodurre il video registrato: premere il pulsante di accensione per passare alla modalità di riproduzione e selezionare Video; premere OK per riprodurre il video in un effetto timelapse, come mostrato nella foto a destra. Nota: Se la funzione Timelapse è attivata in modalità Foto, il dispositivo scatterà...
  • Page 123 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Applicazione del telecomando Definizione dei Porta di trasmissione del segnale tasti del telecomando Pulsante I pulsanti del Accensione/Spegni telecomando sono mento illustrati nella Pulsante Pulsante di figura a destra: registrazione video scatto Uso del telecomando: Utilizzando il telecomando, è...
  • Page 124 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Spia del telecomando a infrarossi Collegare il dispositivo al televisore HD: Collegare la fotocamera a un TV HD con un cavo HD come illustrato nella seguente figura, i segnali della fotocamera verranno trasmessi al TV HD automaticamente e sarà...
  • Page 125 Kö nig CSACWG100 Guida rapida Cavo HDMI Trasmissione del segnale Cavo HDMI Trasmissione del segnale APP (per sistema Android e iOS) Come ottenere il programma di installazione APP “Kö nig Action Cam 2” nel Per il sistema Android, è possibile cercare Play Store per ottenere il programma di installazione corrispondente.
  • Page 126 WIFI in connessione. Abilitare la funzione WIFI su telefoni o PC tablet Android e individuare il nome PA KÖNIG CSACWG100; effettuare la connessione fino a che il sistema mostra che la connessione è avvenuta correttamente. Se si è al...
  • Page 127 Kö nig CSACWG100 Guida rapida primo utilizzo della connessione WIFI inserire la password: 1234567890. Sfiorare e abilitare l’icona del Programma applicazioni su telefoni o PC tablet Android. È possibile visualizzare una foto dell’anteprima trasmessa dalla fotocamera (vedere la figura seguente), e quindi effettuare le relative operazioni.
  • Page 128 WIFI in connessione. Abilitare la funzione WIFI su telefoni o PC tablet IOS e individuare il nome PA KÖNIG CSACWG100; effettuare la connessione fino a che il sistema mostra che la connessione è avvenuta correttamente. Se si è al primo utilizzo della connessione WIFI inserire la password: 1234567890.
  • Page 129 Kö nig CSACWG100 Guida rapida 1. Icona batteria DV 2. Risoluzione video 3. Bilanciamento dei bianchi 4. Configurazione (entra nel menu di configurazione) 5. Entrare modalità Riproduzione 6. Modalità Timelapse 7. Modalità Foto 8. Modalità Video 9. Pulsante di scatto...
  • Page 130 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Inleiding uitstraling toetsen PC software: http://www.konigelectronic.com Lens Infrarood afstandsbediening controlelamp Opladen/in-gebruik-indicator Werkingsindicator Microfoon 2,0’’ HD LCD Weergave/Menutoets NLD 1...
  • Page 131 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Sluiter/OK-toets Batterijklep Micro SD-kaart Micro USB-poort Wifi/Omlaagtoets HDMI-poort NLD 2...
  • Page 132 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Start met gebruik 1. Laad de ingebouwde lithiumbatterij USB-kabel Sluit de camera aan op de computer om op te laden. De oplaadindicator zal blauw zijn, en na het opladen, zal deze uit gaan. Over het algemeen duurt het 2-4 uur om de batterij op te laden.
  • Page 133 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids geheugenkaart. 2.2. Om de Micro SD-kaart uit te nemen, druk het achtersteven van de geheugenkaart zachtjes naar binnen en deze zal uitgeworpen worden. Opgelet a.u.b.: UHS-kaarten (ultra high-speed) werken niet, omdat deze niet 100% terugwaarts compatibel zijn...
  • Page 134 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 3. Stroom aan/uit 3.1. Inschakelen: Druk 3 seconden op de stroomtoets, het scherm zal aangaan en de camera zal gestart worden. 3.2. Uitschakelen: Hou de stroom aan toets 3 seconden ingedrukt wanneer de camera zich in de ruststand bevindt om het uit te zetten.
  • Page 135 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 4. Wissel tussen functionele modi camera heeft modi, namelijk video-opnamemodus, beeldopnamemodus en de herhaalmodus. Nadat de stroom is ingeschakeld, druk op de stroomtoets om hiertussen te schakelen. Video-opnamemodus Beeldopnamemodus 5. Indicator In gebruik indicator (rood): Wanneer de camera bezig is met het opnemen van video's, het maken van foto's en automatische scherm uitschakeling, zal de werkingsindicator flikkeren.
  • Page 136 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 6. Video-opnamemodus Nadat de stroom is ingeschakeld, zal de video-camera de video-opnamemodus direct openen en druk, in voorbeeldmodus, op de sluitertoets om de video-opname te starten; Druk nogmaals om het opnemen te stoppen. Als de geheugenkaart vol is of de elektriciteit laag is, zal de camera ook stoppen met...
  • Page 137 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids camera worden gestopt). 7. Beeldopnamemodus Nadat de stroom is ingeschakeld, druk twee keer op de stroomtoets om de opnamemodus te openen, en in de voorbeeldstand, druk op de sluitertoets om een foto te nemen: 1. Icoon van de modus, geeft de huidige opnamemodus weer;...
  • Page 138 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Opnametijd- en datum, afgelegde afstand, lokale hoogte-informatie, caloriegegevens, actieve snelheid; deze informatie kunt u op de speler op de PC bekijken. U kunt de locatie ook zien in de GPS PC-speler, inclusief Google Maps. Deze functie werkt alleen voor video.
  • Page 139 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 8.2. Opname en weergave Wanneer de GPS OK is, druk de sluitertoets in op de opname te starten. Nu zal de timer weer actief zijn in de rechterbovenhoek van het scherm (zoals in de onderstaande afbeelding). Als de opname moet worden gestopt, druk dan wederom op de sluitertoets.
  • Page 140 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Nummer: Aantal bestanden; Tijd: Opgenomen tijd; Snelheid: Opgenomen snelheid Afstand: Actieve afstand Calorie: Actieve verbruikte energiegegevens. Video vanaf computer bekijken. Sluit na de opname de camera aan op de PC; de camera zal naar MSDC-modus overschakelen. Zet de GPS-speler aan (download en installeer...
  • Page 141 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Selecteer de map om uw bestand weer te geven. Opmerking: GPS-satellieten zijn het eenvoudigst te vinden in de buitenlucht, zonder hoge bomen of gebouwen om u heen. NLD 12...
  • Page 142 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 9. Menu bediening Er is een verschillend menu in elke werkingsmodus zoals in de volgende figuren getoond word: Menu voor video-opname Menu voor opnamemodus Menu voor de instelmodus Menu voor de herhaalmodus Bediening: Druk op de menutoets, de menu voor deze modus zal op het...
  • Page 143 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids LCD-scherm worden weergegeven. Druk, op dit moment, op de stroomtoets om de cursor naar links of rechts te bewegen en selecteer op het menu, en druk op WIFI-toets om de cursor omhoog of omlaag te bewegen en selecteer op het menu in een draaiende beweging.
  • Page 144 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Icoon Slow-motion Druk op de Sluiter om de opname te starten en druk nogmaals op de Sluiter om te stoppen; De slow-motion video afspelen: Druk op de Aan/Uittoets om de Afspeelmodus te selecteren; selecteer Video; Druk op OK om de video in slow-motion af te spelen, zoals te zien in de rechter afbeelding.
  • Page 145 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 10. Hoe verander ik de taal? Druk a.u.b. op de toets “menu” en vervolgens op de toets “aan/uit” om het instellingsmenu te openen. Druk nu op de toets “wifi” button, selecteer vervolgens de optie “Taal” en druk op “ok”...
  • Page 146 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Beschrijving van de functie “Time-lapse” De functie Time-lapse wordt hoofdzakelijk gebruikt voor opnames van stadsbeelden, natuurschoon, astronomische verschijnselen en biologische evolutie. U kunt met deze functie het apparaat automatisch foto’s laten nemen volgens een eerder ingesteld tijdsinterval en vervolgens een video creë ren door de genomen foto’s te analyseren en verwerken;...
  • Page 147 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids 3s/5s/10s/30s/1min te selecteren en druk ter bevestiging op OK. Selecteer “Time-lapse Tijdsduur” in het menu en druk op OK om het submenu te openen. Beweeg vervolgens de cursor om de gewenste tijdsduur 5min/10min/15min/20min/30min/60min/Oneindig selecteren en druk ter bevestiging op OK. Het volgende verschijnt op de display: Icoon “Time-lapse”...
  • Page 148 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Afspelen van de opgenomen video: druk op de Stroomknop om te wisselen naar de Afspeelmodus; selecteer Video. Druk op OK om de video af te spelen met een time-lapse-effect, zoals weergegeven in de rechterafbeelding. Opmerking: Als u de Time-lapse functie hebt geactiveerd in Fotomodus, zal het apparaat alleen foto’s nemen volgens het eerder ingestelde tijdsinterval en...
  • Page 149 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Definitie van de Signaaloverdracht poort toetsen van de afstandsbediening Aan/uit-toets De toetsen van de afstandsbediening worden getoond Video-opnametoets Opnametoets in de afbeelding rechts: Gebruik van de afstandsbediening: Met de afstandsbediening kunt u de functies aan-/uitzetten, video-opname en opname gebruiken, zonder de camera te hoeven bedienen.
  • Page 150 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids Infrarood afstandsbediening controlelamp Sluit het apparaat aan op HDTV: Sluit de videocamera aan op een HDTV met een HD-kabel, zoals aangegeven in de volgende figuur, de signalen van de camera zullen automatisch worden overgedragen naar de HDTV, en u kunt in de HDTV bladeren naar HD-video's en foto's die zijn opgenomen of gemaakt.
  • Page 151 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids HDMI-kabel Signaaloverdracht HDMI-kabel Signaaloverdracht APP (voor Android en iOS-systeem) Hoe het APP-installatieprogramma verkrijgen Voor Android kunt u zoeken op “Kö nig Action Cam 2” in de Play Store om de overeenkomstige installatieprogramma's te verkrijgen, waarna u...
  • Page 152 WIFI-aansluiting wordt weergegeven. Schakel de WIFI-functie van de Android mobiele telefoon of tablet-pc in, en probeer de AP Name KÖNIG CSACWG100 te vinden; gelieve een connectie tot stand te brengen tussen hen tot blijkt dat het systeem een succesvolle verbinding heeft;...
  • Page 153 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids WIFI-verbinding tot stand brengt, gelieve dan het wachtwoord in te geven: 1234567890. Tik en schakel het applicatie programmaicoon aan op de Android mobiele telefoon of tablet-pc; u kunt direct de voorvertoonde afbeelding, die door de camera wordt overgedragen, bekijken (zie de volgende afbeelding), en vervolgens relevante handelingen uitvoeren.
  • Page 154 WIFI-aansluiting wordt weergegeven. Schakel de WIFI-functie van de IOS mobiele telefoon of tablet-pc in, en probeer de AP Name KÖNIG CSACWG100 te vinden; gelieve een connectie tot stand te brengen tussen hen tot blijkt dat het systeem een succesvolle verbinding heeft;...
  • Page 155 Kö nig CSACWG100 Snelstartgids die door de camera wordt overgedragen, bekijken (zie de volgende afbeelding), en vervolgens relevante handelingen uitvoeren. 1. DV batterijpictogram 2. Videoresolutie 3. Witbalans 4. Instellen (Open het instelmenu) 5. Open de afspeelmodus 6. Timelapse-modys 7. Fotomodus 8.
  • Page 156 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Opis wyglądu i klawiszy Oprogramowanie komputerowe: http://www.konigelectronic.com Soczewki Czujnik pilota na podczerwień Wskaźnik ładowania / zajętości Wskaźnik zajętego urządzenia Mikrofon Klawisz 2,0’’ HD LCD Wyświetlacz / Menu POL 1...
  • Page 157 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Klawisz Migawka / OK Klapa baterii Karta Micro SD Port Micro USB Klawisz Wi-fi / W dół Port HDMI POL 2...
  • Page 158 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Rozpoczęcie użytkowania 1. Naładować wbudowany akumulator litowy Kabel USB Podłączyć kamerę do komputera w celu ładowania. Podczas ładowania wskaźnik ładowania będzie się świecić na niebiesko, a po zakończeniu ładowania zgaśnie. Na ogół pełne ładowanie zajmuje 2 do 4 godzin.
  • Page 159 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 2.2. Aby kartę Micro SD wyjąć, nacisnąć lekko jej koniec, a wówczas wyskoczy. Proszę pamiętać: Karty UHS (ultra highspeed) nie działają, nie są one w 100% zgodne wstecz. Uwaga: Kamera nie ma wbudowanej jednostki pamięci, wiec proszę pamiętać...
  • Page 160 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 3. Zasilanie wł./wył. 3.1. Włączenie: Nacisnąć klawisz Zasilania przez 3 sekundy, ekran włączy się, a kamera uruchomi. 3.2. Wyłączenie zasilania: Aby kamerę wyłączyć, gdy jest ona w stanie bezczynności, należy przycisnąć przez 3 sekundy klawisz Zasilania.
  • Page 161 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Kamera ma 3 tryby działania: zapis wideo, tryb zdjęć i tryb odtwarzania. Po włączeniu naciskać klawisz Zasilania, by między nimi przełączać. Tryb wykonywania zdjęć Tryb zapisu wideo 5. Wskaźnik Wskaźnik zajętości (czerwony): Gdy kamera pracuje, np. zapisuje wideo, wykonuje zdjęcia lub automatycznie wyłączyła ekran, to wskaźnik działania...
  • Page 162 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 nacisnąć go ponownie, by zapisywanie zatrzymać. Jeśli karta pamięci zapełni się lub napięcie zasilania jest za niskie, zapis zostanie zatrzymany: Wykonywanie zdjęcia podczas zapisu: aby wykonać zdjęcie w trakcie nagrywania, nacisnąć przycisk Zasilanie. Po wykonaniu zdjęcia, na ekranie pokaże się...
  • Page 163 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 trybie podglądu nacisnąć klawisz migawki, by wykonać zdjęcie: 1. Ikona trybu wskazująca aktualny stan jest dla trybu zdjęć; 2. Rozmiar filmu wideo; 5M/8M//12M/16MP (opcjonalnie); 3. Ikona jakości zdjęć; 4. Licznik wskazujący ilość zdjęć do wykonania;...
  • Page 164 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 8.1. Wejście do trybu GPS Po włączeniu kamery automatycznie przejdzie ona do wyszukiwania sygnału GPS. ( Wyszukiwanie sygnał u GPS Zakończenie wyszukiwania sygnał u GPS Jeśli kamera nie może odnaleźć sygnału GPS, nacisnąć przycisk migawki. Na ekranie pojawi się...
  • Page 165 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Po zakończeniu nagrywania wszystkie dane GPS zostaną zapisane na karcie SD. Można je zobaczyć w odtwarzaczu GPS na komputerze. Jeśli GPS jest WYŁĄCZONY, nagrywane pliki nie będą zawierać danych GPS. Aby przejrzeć dane GPS na kamerze, nacisnąć przycisk WYŚWIETL/MENU, a następnie wybrać...
  • Page 166 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Numer: Liczba plikó w; Godzina: Czas nagrywania; Prędkość: Prędkość nagrywania; Odległ ość: Odległość rzeczywista Kalorie: Wartość rzeczywista spalonej energii. Oglądanie filmu wideo na komputerze. Po zakończeniu nagrywania podł ączyć kamerę do komputera, a przejdzie ona w tryb MSDC.
  • Page 167 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Wybrać folder, w któ rym znajduje się plik do obejrzenia. Uwaga: Satelity GPS najłatwiej znaleźć, gdy niebo jest czyste oraz brak drzew lub budynków w pobliżu. POL 12...
  • Page 168 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 9. Posługiwanie się menu Są różne menu dla każdego trybu pracy, jak pokazano na następujących rysunkach: Menu dla trybu zdjęć Menu dla zapisu wideo Menu trybu ustawień Menu odtwarzania Działanie: Nacisnąć klawisz menu, menu tego trybu wyświetli się na LCD. W...
  • Page 169 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 tym czasie nacisnąć klawisz Zasilania, aby przesunąć kursor w prawo lub w lewo i nacisnąć klawisz Wi-fi, by przesunąć kursor do góry lub w dół i wybierać kolejno menu. Nacisnąć klawisz OK, by potwierdzić i nacisnąć...
  • Page 170 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Ikona spowolnionego ruchu Nacisnąć migawkę, by zapis rozpocząć, nacisnąć migawkę ponownie, by zapis zatrzymać; Odtwarzać wideo w zwolnionym tempie: Nacisnąć przycisk Zasilanie, by przejść do trybu odtwarzania; wybrać Wideo; Nacisnąć OK, by odtwarzać wideo w zwolnionym tempie, tak jak pokazano na prawym obrazku.
  • Page 171 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 10. Jak zmienić język? Naciśnij przycisk „menu”, następnie naciśnij „włącznik”, a wejdziesz do menu ustawiania trybu. Naciśnij przycisk „Wi-Fi”, wybierz „Język” i kliknij „ok”. POL 16...
  • Page 172 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Opis funkcji „cyklicznego wykonywania zdjęć” Funkcja „cyklicznego wykonywania zdjęć” jest używana głównie, w scenach miejskich, fotografowaniu natury, zjawisk astronomicznych, oraz rozwoju biologicznego. Funkcja ta pozwala na automatyczne wykonywanie zdjęć, z wcześniej ustalonym interwałem, a następnie utworzenie wideo, poprzez zebranie zdjęć...
  • Page 173 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 s/5 s/10 s/30 s/1 min, a następnie potwierdzić naciśnięciem OK. W menu wybrać opcję „Okres między wykonywaniem zdjęć”, nacisnąć OK, by przejść do podmenu, przemieścić kursor na czas trwania między 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min/Nieograniczony, a następnie potwierdzić...
  • Page 174 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Odtwarzanie nagranego filmu wideo: nacisnąć włącznik, by przełączyć do trybu odtwarzania. Wybrać film wideo. Nacisnąć OK, by odtwarzać film z efektem opóźnienia, jak pokazano na ilustracji po prawej. Uwaga: Jeśli funkcja Cyklicznego wykonywania zdjęć jest uruchomiona w trybie wykonywania zdjęć, to urządzenie wykonuje zdjęcia tylko z...
  • Page 175 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Zastosowanie pilota Opis klawiszy Port transmisji sygnału pilota Klawisze pilota Włącznik/wyłączni pokazano na rysunku po prawej: Klawisz zapisu wideo Klawisz zdjęć Zastosowanie pilota: Korzystając z pilota, można zarządzać następującymi funkcjami: włączanie, nagrywanie wideo, robienie zdjęć i wyłączanie — bez dotykania samej kamery.
  • Page 176 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Czujnik pilota na podczerwień Podłączenie urządzenia do HDTV: Podłączyć kamerę wideo do telewizora HDTV kablem HD, jak pokazano na poniższym rysunku, sygnał pokazany na wyświetlaczu kamery zostanie przesłany automatycznie do telewizora HDTV i można na nim przeglądać...
  • Page 177 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 Kabel HDMI Transmisja sygnału Kabel HDMI Transmisja sygnału Aplikacja (dla systemu Android i iOS) Jak uzyskać program instalacji aplikacji W przypadku systemu Android wyszukać “Kö nig Action Cam 2” w sklepie Play Store, by pobrać odpowiednie aplikacje, a następnie...
  • Page 178 Wi-Fi z ekranem zewnętrznym informującym o podłączaniu Wi-Fi. Włączyć funkcje Wi-Fi w telefonie komó rkowym Android lub w tablecie PC i wyszukać nazwę aplikacji KÖNIG CSACWG100; proszę kontynuować łączenie aż do komunikatu systemowego potwierdzającego pomyślne połączenie; przy wykonywaniu połączenia Wi-Fi po raz...
  • Page 179 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 pierwszy proszę wprowadzić hasło: 1234567890. Dotknąć i uruchomić ikonę aplikacji w telefonie komó rkowym Android lub tablecie PC; można bezpośrednio zobaczyć podgląd obrazu transmitowanego przez kamerę (patrz poniższy obrazek) i wykonać potrzebne czynności. 1. Rozdzielczość...
  • Page 180 Wi-Fi z ekranem zewnętrznym informującym o podłączaniu Wi-Fi. Włączyć funkcje Wi-Fi w telefonie komó rkowym IOS lub w tablecie PC i wyszukać nazwę aplikacji KÖNIG CSACWG100; proszę kontynuować łączenie aż do komunikatu systemowego potwierdzającego pomyślne połączenie; przy wykonywaniu połączenia Wi-Fi po raz pierwszy proszę...
  • Page 181 Szybki przewodnik Kö nig CSACWG100 1. Ikona akumulatora DV 2. Rozdzielczość wideo 3. Ró wnoważenie bieli 4. Ustawienia (wej ście do menu ustawień) 5. Przejdź do trybu odtwarzania 6. Tryb opóźnienia 7. Tryb fotografii 8. Tryb wideo 9. Przycisk migawki...
  • Page 182 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Introduç ã o ao aspecto e teclas Software do PC: http://www.konigelectronic.com Objectiva Lâ mpada do controlo remoto de infravermelhos Indicador A carregar/Ocupado Indicador Ocupado Microfone Tecla Ecrã /Menu LCD HD de 2,0’’...
  • Page 183 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Tecla Obturador/OK Porta da bateria Cartã o Micro SD Tecla Wi-Fi/Para Porta Micro USB baixo Porta HDMI POR 2...
  • Page 184 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Começ ar a usar 1. Carregar a bateria de lí tio incorporada Cabo USB Ligue a câ mara ao computador para carregar. Neste momento, o indicador de carregamento ficará azul e apagará depois de carregar. Geralmente, o carregamento da bateria demora 2-4 horas.
  • Page 185 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 cartõ es de memó ria. 2.2. Para retirar o cartã o Micro SD, prima a ponta do mesmo ligeiramente para dentro para sair. Tenha em atenç ã o: Os cartõ es UHS (velocidade ultra alta) nã o funcionam, uma vez que nã...
  • Page 186 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 3. Ligar/desligar 3.1. Ligar: Prima a tecla durante 3 segundos para ligar o ecrã e iniciar a câ mara. 3.2. Desligar: Prima a tecla Alimentaç ã o durante 3 segundos quando a câ mara estiver no estado de inactiva para a desligar.
  • Page 187 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 4. Alternar entre modos funcionais A câ mara possui 3 modos: modo de gravaç ã o de ví deo, modo de disparo e modo de reproduç ã o. Depois de ligar a câ mara, prima a tecla Alimentaç ã o para alternar entre os modos.
  • Page 188 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 6. Modo de gravaç ã o de ví deo Depois de ligar a unidade, a câ mara de ví deo entrará directamente no modo de gravaç ã o de ví deo e no modo de pré -visualizaç ã o. Prima a tecla Obturador para iniciar a gravaç...
  • Page 189 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 inciado manualmente de novo na câ mara.) 7. Modo de disparo Depois de ligar a unidade, prima a tecla Alimentaç ã o para entrar no modo de disparo e no estado de pré -visualizaç ã o e prima a tecla Obturador para tirar uma foto: 1.
  • Page 190 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 altitude local, dados de calorias, velocidade ativa, é possí vel ver todas estas informaç õ es por leitor no PC. També m pode ver a localizaç ã o no Leitor de GPS do PC, incluindo o Google Maps.
  • Page 191 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 8.2. Gravaç ã o e visualizaç ã o Quando o GPS estiver OK, prima o botã o do obturador para iniciar a gravaç ã o. Agora, pode ver que o temporizador irá começ ar a trabalhar no ecrã direito superior (Como ilustra a imagem).
  • Page 192 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Nú mero: Quantidades de ficheiros; Hora: Tempo de gravaç ã o; Velocidade: Velocidade de gravaç ã o Distâ ncia: Distâ ncia ativa Calorias: Dados de energia gasta ativos. Ver ví deo a partir do computador.
  • Page 193 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Escolha a pasta para localizar a visualizaç ã o do seu ficheiro a partir daí . Nota: Os saté lites GPS sã o mais fá ceis de localizar debaixo de cé u aberto, sem edifí...
  • Page 194 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 9. Funcionamento do menu Existe um menu diferente em cada modo de funcionamento, conforme ilustrado nas seguintes figuras: Menu para gravaç ã o de ví deo Menu para modo de disparo Menu para modo de definiç...
  • Page 195 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 LCD. Nesta altura, prima a tecla Alimentaç ã o para mover o cursor para a esquerda ou para a direita e seleccionar no menu ou prima a tecla Wi-Fi para mover o cursor para cima ou para baixo e seleccionar no menu de forma circular.
  • Page 196 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Í cone de câ mara lenta Prima Obturador para iniciar a gravaç ã o e, em seguida, prima Obturador novamente para parar a gravaç ã o. Para reproduzir o ví deo em câ mara lenta: Prima o botã...
  • Page 197 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 indicado na imagem à direita. 10. Como alterar o idioma? Deve premir o botão “menu”, e depois premir o botão “alimentação”, entrará no menu para o modo de definiç ã o, deve premir o botão “wifi” e depois escolher o “Idioma”, clicar em “ok”...
  • Page 198 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Descrição da função “Lapso de tempo” A funç ã o Lapso de tempo é utilizada essencialmente para fotografar paisagens urbanas, paisagens, fenó menos astronó micos e evoluç ã o bioló gica. Esta funç...
  • Page 199 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 tempo, que varia entre 3 s/5 s/10 s/30 s/1 min, e prima OK para confirmar. No menu, seleccione “Duração do lapso de tempo” e prima OK para aceder ao submenu. Em seguida, mova o cursor para seleccionar a duraç...
  • Page 200 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Reproduzir o ví deo gravado: prima o botã o Alimentaç ã o para mudar para o modo de Reproduç ã o; selecione Ví deo; Prima OK para reproduzir o ví deo num efeito de intervalo de tempo, conforme apresentado na imagem à...
  • Page 201 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Definiç ã o das Porta de transmissã o de sinal teclas do controlador Tecla remoto ligaç ã o/desligamen As teclas do controlador Tecla de gravaç ã o de Tecla de remoto sã...
  • Page 202 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Lâ mpada do controlo remoto de infravermelhos Ligar o dispositivo a HDTV: Ligue a câ mara de ví deo a HDTV com um cabo HD, conforme mostrado na seguinte figura. Os sinais na câ mara serã o transmitidos automaticamente para HDTV e poderá...
  • Page 203 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 Cabo HDMI Transmissã o de sinal Cabo HDMI Transmissã o de sinal APLICAÇÃO (para Sistema Android e iOS) Como Obter o Programa de Instalação da APLICAÇÃO Para o Sistema Android, é possí vel procurar “Kö nig Action Cam 2”...
  • Page 204 Active a funç ã o Wi-Fi do telemó vel ou tablet PC Android e tente encontrar o Nome AP KÖNIG CSACWG100. Efectue uma ligaç ã o entre eles até o sistema indicar uma ligaç ã o com ê xito. Se estiver a efectuar uma ligaç...
  • Page 205 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 1234567890. Toque no Í cone do Programa de Aplicaç ã o e active-o no telemó vel ou tablet PC Android. Pode ver directamente a imagem de pré -visualizaç ã o transmitida pela Câ mara (consulte a seguinte imagem) e, em seguida, efectuar as operaç...
  • Page 206 Active a funç ã o Wi-Fi do telemó vel ou tablet PC IOS e tente encontrar o Nome AP KÖNIG CSACWG100. Efectue uma ligaç ã o entre eles até o sistema indicar uma ligaç ã o com ê xito. Se estiver a efectuar uma ligaç ã o Wi-Fi pela primeira vez, introduza a palavra-passe: 1234567890.
  • Page 207 Manual de Iní cio Rá pido da Kö nig CSACWG100 1. Í cone de bateria DV 2. Resoluç ã o de ví deo 3. Equilí brio de brancos 4. Configuraç ã o (entre no menu de configuraç ã o) 5. Entrar no modo de Reproduç ã o 6.
  • Page 208 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Introduktion vad gä ller utseende och knappar Datormjukvara: http://www.konigelectronic.com Lins Infrarö d lampa med fjä rrkontroll Laddning/Upptaget-indikator Upptaget-indikator Mikrofon Display/Menykna 2 tums HD LCD SVE 1...
  • Page 209 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Slutare/OK-knappen Batterilucka Micro SD-kort Micro USB-port WiFi/Knappen ner HDMI-port SVE 2...
  • Page 210 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Bö rja anvä nda 1. Ladda det inbyggda litiumbatteriet USB-kabel Anslut kameran till datorn fö r laddning. Vid den hä r tiden lyser laddningsindikatorn med blå tt sken och slä cks efter laddningen. Generellt tar det 2-4 timmar fö r att ladda batteriet.
  • Page 211 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 2.2. Fö r att ta ut Micro SD-kort, tryck kanten på minneskortet mjukt inå t och det skjuter ut. Observera: UHS (Ultrasnabba) korten fungerar inte, eftersom de inte ä r 100% bakå tkompatibla Obs: Det finns ingen inbyggd minnesenhet i kameran, så se till att sä tta in ett minneskortet innan anvä...
  • Page 212 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 3. Strö m på /av 3.1. Strö m på : Tryck på strö mknappen i 3 sekunder. Skä rmen slå s på och kameran startas. 3.2. Avstä ngning: Hå ll ner strö mknappen i 3 sekunder, nä r kameran ä r i vilolä...
  • Page 213 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Kameran har 3 lä gen, nä mligen videoinspelningslä ge, fotograferingslä ge och uppspelningslä ge. Efter att strö mmen ä r på slagen, tryck på strö mknappen fö r att vä xla mellan dem. Videoinspelningslä ge Fotograferingslä ge 5.
  • Page 214 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide videoinspelningslä ge direkt och i fö rhandsgranskningslä ge tryck på slutarknappen fö r att starta videoinspelning; Tryck igen fö r att stoppa inspelningen. Om minneskortet ä r fullt eller strö mmen ä r lå g, kommer det också...
  • Page 215 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide två gå nger fö r att komma in lä get fotografering och i tillstå ndet fö rhandsgranskning, tryck på slutarknappen fö r att ta ett foto: 1. Lä gesikonen anger aktuellt lä ge fö r fotografering;...
  • Page 216 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Nä r du startar kameran bö rjar den automatiskt sö ka efter GPS-signalen. ( GPS-signalsö kning Slutfö r GPS-signalsö kning Om kameran inte kan sö ka GPS-signalen trycker du på avtryckaren så visas meddelandet “GPS AV” på skärmen.
  • Page 217 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Efter att inspelningen slutfö rts sparas all GPS-information på SD-kortet; du kan visa den med datorns GPS-spelare. Om GPS ä r AV inkluderar dina inspelningsfiler inte GPS-information. Fö r att visa GPS-info på kameran trycker du på DISP/MENU, vä ljer “Sportinfo”...
  • Page 218 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Hastighet: Inspelningshastighet Distans: Aktivt avstå nd Kalori: Energidata fö r aktiv anvä ndning. Visa video frå n datorn. Efter inspelning ansluter du kameran till datorn, ö ppnar MSDC-lä get och slå r på GPS-spelaren (hä mta och konfigurera denna firmware till datorn frå n webbplatsen fö...
  • Page 219 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 9. Driftmenyn Det finns en annan meny i varje arbetslä ge som visas i fö ljande figurer: Meny fö r videoinspelning Menyn fö r fotograferingslä ge Meny fö r instä llningslä ge Meny fö r uppspelningslä ge Drift: Tryck menyknappen och menyn visas fö...
  • Page 220 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide eller å t hö ger och vä lj på menyn. Tryck sedan på WiFi-knappen fö r att flytta markö ren uppå t eller nedå t och vä lj i menyn på ett cirkulerande sä tt. Tryck på...
  • Page 221 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Slow motion-ikon Tryck på slutaren fö r att starta inspelningen, och tryck på slutaren igen fö r att stoppa; Spela upp videon i ultrarapid hastighet: Tryck på strö mknappen fö r att vä xla till uppspelningslä ge; vä lj Video;...
  • Page 222 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 10. Hur man byter språ k? Tryck på “meny”-knappen, och tryck sedan på “ström”-knappen, som tar dig in i menyn för inställningsläget. Tryck på “Wi-Fi”-knappen och vä lj sedan den “Språk ”, klicka sedan på “ok”...
  • Page 223 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Beskrivning av funktionen ”tidsförlopp” Funktionen tidsfö rlopp anvä nds frä mst fö r att filma stadsbilder, natur, astronomiska fenomen, och den biologiska evolutionen. Denna funktion gö r att enheten kan ta ett foto automatiskt enligt det fö rinstä llda tidsintervallet, fö r attt sedan skapa en video genom att samla in, analysera behandlingen av dessa bilder som ä...
  • Page 224 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 3s/5s10s30s/1min, och tryck sedan på OK fö r att bekrä fta. I menyn, välj ”Tidsförloppets varaktighet” och tryck på OK för att ta dig in i undermenyn. Flytta sedan markö ren fö r att vä lja varaktighet fö r 5min/10min/15min/20min/30min/60min/obegrä...
  • Page 225 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Spela upp inspelad video: tryck på strö mknappen fö r att vä xla till uppspelningslä ge; vä lj video; Tryck på OK fö r att spela upp videon med en tidsfö rskjutningseffekt, så som visas på bilden till hö ger.
  • Page 226 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Anvä ndning av fjä rrkontrollen: Anvä nd fjä rrkontrollen fö r att styra funktioner, så som strö m, videoinspelning, fotografering och avstä ngning utan att anvä nda kameran. Rikta signalsä ndningsporten på fjä rrkontrollen mot IR-signalmottagningslampan på kameran och tryck på...
  • Page 227 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide figur. Signaler som visas i kameran matas automatiskt in i HDTV, och du kan blä ddra igenom HD-videor och foton som ä r inspelade eller tagna i HDTV. HDMI-kabel Signalö verfö ring HDMI-kabel Signalö verfö ring APP (fö...
  • Page 228 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide Fö r Android kan du sö ka “Kö nig Action Cam 2” i Play Store och hä mta ö verensstä mmande installationsprogram och sedan kan du installera dem enligt de steg som anges. Fö r IOS kan du sö ka “Kö nig Action Cam 2” i APP Store och hä mta ö...
  • Page 229 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide och fö rsö ka hitta AP namnet KÖNIG CSACWG100; utfö r en anslutning mellan dem tills systemet visar lyckad anslutning; om du genomfö r en WiFi-anslutning fö r fö rsta gå ngen, ange lö senordet: 1234567890.
  • Page 230 WiFi-anslutning. Aktivera WiFi -funktionen fö r IOS mobiltelefon eller bä rbar dator, och fö rsö ka hitta AP namnet KÖNIG CSACWG100; utfö r en anslutning mellan dem tills systemet visar lyckad anslutning; om du genomfö r en WiFi-anslutning fö r fö rsta gå ngen, ange lö senordet: 1234567890.
  • Page 231 Kö nig CSACWG100 Snabbstartsguide 1. Batteriikon på DV 2. Videoupplö sning 3. Vitbalans 4. Instä llning (ange instä llningsmenyn) 5. Ange uppspelningslä get 6. Tidsfö rskjutningslä ge 7. Fotolä ge 8. Videolä ge 9. Slutarknappen SVE 24...
  • Page 232 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Ulkonä ö n ja nä ppä inten esittely PC-ohjelmisto: http://www.konigelectronic.com Objektiivi Infrapuna-kaukosä ä d inlamppu Lataus-/varattu-merkkivalo Varattu-merkkivalo Mikrofoni Nä yttö -/valikkonä 2,0” HD LCD ppä in FIN 1...
  • Page 233 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Laukaisin/OK-painike Akun kansi Micro-SD-kortti WiFi/alas-painike Micro USB -portti HDMI-portti FIN 2...
  • Page 234 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kä ytö n aloittaminen 1. Lataa sisä ä nrakennettu litiumakku USB-kaapeli Yhdistä kamera tietokoneeseen latausta varten. Latauksen merkkivalo palaa silloin sinisenä ja sammuu lataamisen jä lkeen. Yleensä akun lataaminen kestä ä 2–4 tuntia. 2. Kä ytä tallennuskorttia 2.1.
  • Page 235 Kö nig CSACWG100 Pikaopas 2.2. Micro SD-kortti poistetaan painamalla tallennuskortin pä ä tä sisä ä n varovasti, jolloin se ponnahtaa ulos. Huomio: UHS (ultra highspeed) -kortit eivä t toimi, koska ne eivä t ole 100 % taaksepä in yhteensopivia Huomautus: Kamerassa ei ole sisä istä muistiyksikkö ä , joten muista asettaa tallennuskortti kameraan ennen sen kä...
  • Page 236 Kö nig CSACWG100 Pikaopas 3. Virran kytkeminen pä ä lle/pois pä ä ltä 3.1. Virta pä ä lle: Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan, nä yttö syttyy pä ä lle ja kamera kä ynnistyy. 3.2. Virta pois pä ä ltä : Kamera kytketä ä n pois pä ä ltä pitä mä llä virtapainiketta painettuna 3 sekunnin ajan, kun kamera on joutotilassa.
  • Page 237 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kamerassa on 3 tilaa, nimittä in videontallennustila, kuvaustila ja toistotila. Kun virta on pä ä llä , tilaa voidaan vaihtaa painamalla virtapainiketta. Videontallennustila Kuvaustila 5. Merkkivalo Varattu-merkkivalo (punainen): Kun kamera on varattu esim. videon tallentamisen, valokuvien ottamisen ja automaattisen nä ytö nsammutuksen aikana, toimintamerkkivalo vilkkuu.
  • Page 238 Kö nig CSACWG100 Pikaopas sitä uudestaan lopettamaan tallennus. Jos muistikortti on tä ynnä tai jos virta on vä hissä , se lisä ksi lopettaa kuvauksen: Valokuvan ottaminen tallennuksen aikana: valokuva otetaan painamalla virtapainiketta tallennuksen aikana. valokuva otetaan, teksti ”TALTIOINTI VALMIS” nä kyy nä ytö llä .
  • Page 239 Kö nig CSACWG100 Pikaopas laukaisinpainiketta ottamaan valokuva: 1. Tilan kuvake, osoittaa nykyisen olevan kuvaustila; 2. Kuvan koko ja 5M/8M/12M/16MP ovat valinnaisia; 3. Kuvien laadun kuvake; 4. Laskuri, osoittaa otettavien valokuvien mä ä rä n; 5. Akun varaustason kuvake. 8. GPS-tilan ( ) kä...
  • Page 240 Kö nig CSACWG100 Pikaopas 8.1. Siirry GPS-tilaan Kun kytket kameraan virran, se alkaa automaattisesti hakea GPS-signaalia. GPS-signaalin haku Lopeta GPS-signaalin haku Jos kamera ei lö ydä GPS-signaalia, paina laukaisinpainiketta, nä ytö ssä näkyy ”GPS POIS”. 8.2. Tallennus ja katsominen Kun GPS OK nä kyy, aloita tallennus painamalla laukaisinpainiketta. Nä et, että...
  • Page 241 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kun lopetat tallennuksen, kaikki GPS-tiedot tallentuvat SD-muistikortille; voit katsoa niitä GPS PC -soittimella. Jos GPS POIS -tila on pä ä llä , tallennustiedostot eivä t sisä llä GPS-tietoja. Nä et GPS-tiedot kamerassa painamalla NÄYTTÖ/VALIKKO, valitsemalla ”Urheilutiedot” ja painamalla laukaisinpainiketta: Numero: Tiedostojen mä...
  • Page 242 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Nopeus: Tallennusnopeus Matka; Aktiivinen matka Kalorit: Kulutetun kalorimä ä rä n tiedot. Katso video tietokoneesta. Yhdistä kamera PC-tietokoneeseen tallennuksen jä lkeen ja siirry MSDC-tilaan. Kytke sitten GPS-soitin pä ä lle (lataa ja asenna tä mä sovellus PC:hen ensin...
  • Page 243 Kö nig CSACWG100 Pikaopas 9. Valikon kä yttö Jokaisella toimintatilalla on oma erilainen valikkonsa, kuten seuraavissa kuvissa on osoitettu: Videontallennuksen valikko Kuvaustilan valikko Asetustilan valikko Toistotilan valikko FIN 12...
  • Page 244 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kä yttö : Painamalla valikkopainiketta tä mä n tilan valikko esitetä ä n LCD-nä ytö ssä . Siirrä sitten kursoria vasemmalle tai oikealle painamalla virtapainiketta, tee valinta valikossa ja paina WIFI-nä ppä intä siirtä mä ä n kursoria ylö...
  • Page 245 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Hidastus-kuvake Aloita tallennus painamalla laukaisinta ja pysä ytä painamalla uudestaan laukaisinta. Toista hidastettu video: Vaihda Toistotilaan painamalla virtapainiketta, valitse Video; Toista video hidastusefektillä painamalla OK, oikealla olevan kuvan mukaisesti. FIN 14...
  • Page 246 Kö nig CSACWG100 Pikaopas 10. Miten kieli vaihdetaan? Paina ”Valikko”-painiketta ja paina sen jälkeen ”Virta”-painiketta, jolloin siirryt asetustilavalikkoon. Paina ”Wi-Fi”-painiketta ja valitse ”Kieli”, napsauta ”ok ” FIN 15...
  • Page 247 Kö nig CSACWG100 Pikaopas ”Aikaviivetoiminnon” kuvaus Aikaviivetoimintoa kä ytetä ä n kaupunkimaiseman, luonnon, astronomisten ilmiö iden ja biologisen kehityksen kuvaamiseen. Tä mä toiminto sallii laitteen ottaa valokuvan automaattisesti esiasetetuin aikavä lein, luomaan sitten videon kerä ä mä llä , analysoimalla ja kä sittelemä llä nä mä kuvat. Videon toistonopeus on sä...
  • Page 248 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Valitse valikossa ”Aikaviiveen kesto” ja siirry alivalikkoon painamalla OK. Siirrä sitten kursoria valitsemaan kestoksi 5 min/10 min/15 min/20 min/30 min/60 min/Rajoittamaton, ja vahvista sitten painamalla OK. Nä et seuraavan nä ytö n: Aikaviivekuvake Aloita aikaviivetallennus painamalla laukaisinta ja pysä ytä painamalla laukaisinta uudestaan;...
  • Page 249 Kö nig CSACWG100 Pikaopas video; paina OK, video toistetaan aikaviivevaikutuksella, kuten oikealla olevassa kuvassa nä ytetä ä n. Huomautus: Jos aikaviivetoiminto aktivoidaan Valokuvaustilassa, laite ottaa valokuvia ainoastaan esiasetetun aikavä lin mukaan ja lopettaa sitten saavutettuaan asetetun keston. Kä yttö muistuttaa videotilaa.
  • Page 250 Kö nig CSACWG100 Pikaopas Kaukosä ä timen kä yttö : Kaukosä ä timestä voit kytkeä virran pä ä lle, aloittaa videotallennuksen, kuvauksen ja kytkeä virran pois pä ä ltä ilman, että kosket kameraan. Kohdista vain kaukosä ä timen signaalinlä hetysportti kameran IR-signaalin vastaanottolamppuun.
  • Page 251 Kö nig CSACWG100 Pikaopas kameran nä yttö signaalit lä hetetä ä n HDTV:hen automaattisesti ja voit selata tallennettuja tai otettuja HD-videoita ja valokuvia HDTV:ssä . HDMI-kaapeli Signaalin lä hetys HDMI-kaapeli Signaalin lä hetys SOVELLUS (Android- ja iOS-laitteille) FIN 20...
  • Page 252 Kö nig CSACWG100 Pikaopas SOVELLUKSEN asennusohjelman saaminen Saat Android-jä rjestelmä ä n vastaavat asennusohjelmat hakemalla “Kö nig Action Cam 2” Play Storesta. Asenna ne sitten annettujen ohjeiden mukaisesti. Saat iOS-jä rjestelmä ä n vastaavat asennusohjelmat hakemalla “Kö nig Action Cam 2” APP Storesta. Asenna ne sitten annettujen ohjeiden mukaisesti.
  • Page 253 Kö nig CSACWG100 Pikaopas yritä lö ytä ä AP-nimi KÖNIG CSACWG100; muodosta laitteiden vä linen yhteys, kunnes jä rjestelmä kertoo yhteyden onnistuneen. Jos muodostat WIFI-yhteyttä ensimmä istä kertaa, anna salasana: 1234567890. Napauta salli sovellusohjelman kuvake Android-matkapuhelimessa tai -taulutietokoneessa; voi nä hdä suoraan esikatselukuvan, jota kamera lä...
  • Page 254 WIFI-signaalikuvake ja ulkoisessa nä ytö ssä nä kyy WIFI-yhteyden muodostaminen. Salli WIFI-toiminto IOS-matkapuhelimessa tai -taulutietokoneessa ja yritä lö ytä ä AP-nimi KÖNIG CSACWG100; muodosta laitteiden vä linen yhteys, kunnes jä rjestelmä kertoo yhteyden onnistuneen. Jos muodostat WIFI-yhteyttä ensimmä istä kertaa, anna salasana: 1234567890.
  • Page 255 Kö nig CSACWG100 Pikaopas 1. DV-akun kuvake 2. Videoresoluutio 3. Valkotasapaino 4. Asetukset(siirry asetusvalikkoon) 5. Siirry toistotilaan 6. Aikaviivetila 7. Valokuvaustila 8. Videotila 9. Laukaisinpainike FIN 24...
  • Page 256 König CSACWG100 Quick Start Guide PC software: http://www.konigelectronic.com Lens Infrared remote control lamp Charging /Busy indicator Microphone Busy indicator Display/Menu 2.0 ’’ HD LCD ENG 1...
  • Page 257 König CSACWG100 Quick Start Guide Shutter/OK key Battery door Micro SD Card Micro USB port WIFI/Down key HDMI port ENG 2...
  • Page 258 König CSACWG100 Quick Start Guide 1. Charge the built-in lithium battery USB cable Connect the camera to the computer for charging, at this time, the charging indicator will be in blue , and it will be off after charging. Generally, it takes 2-4 hours to charge the battery.
  • Page 259 König CSACWG100 Quick Start Guide Push the Micro SD card into the slot till it is in place as per the instruction 2.1. in concavely engraved words by the storage card slot. 2.2. To take out the Micro SD card, press the tail of the storage card inwardly softly and it will be popped out.
  • Page 260 König CSACWG100 Quick Start Guide 3.2. Power off: Hold on Power key for 3 seconds when the camera is in the idle state to turn it off. 3.3. Auto screen off: The screen will be turned off automatically when the time that the camera is in the idle state for automatic screen off to save power.
  • Page 261 König CSACWG100 Quick Start Guide Video recording mode Shooting mode 5. Indicator Busy indicator (red): When the camera is busy such as recording videos, shooting photos and turning off screen automatically, the work indicator will flicker. Charging indicator (blue): When it is on, the user is prompted that the camera is being charged and it will be off after charging is completed.
  • Page 262 König CSACWG100 Quick Start Guide Taking a photo while recording: press the Power button during recording to take a photo. When a photo is taken, the texts “CAPTURE DONE” will display on the screen. 1. Icon of mode, indicating video recording mode;...
  • Page 263 König CSACWG100 Quick Start Guide 2. Size of video, and 5M/8M//12M/16MP is optional; 3. Icon of quality of pictures; 4. Counter, indicating number of photos to be taken; 5. Icon of electrical quantity of battery. )use introductions: 8.GPS Mode( PC software: http://www.konigelectronic.com...
  • Page 264 König CSACWG100 Quick Start Guide GPS signal searching Finish GPS signal search If the camera cannot find GPS signal, please press Shutter button, you can see the screen show ”GPS OFF”. 8.2 Recording and view When GPS OK, press shutter button to start recording. Now you can see the timer will start work in the top right screen(As below picture).If you need to...
  • Page 265 König CSACWG100 Quick Start Guide After finishing recording, all the GPS information will be saved into your SD card, You can view this by GPS PC Player . If GPS OFF, your recording files will not include GPS information. To view GPS info on camera, Please press DISP/MENU, then choose “Sport info”, press Shutter key :...
  • Page 266 König CSACWG100 Quick Start Guide Distance: Active distance Calorie: Active expend energy data. View video from computer. After recording, connect camera to PC, it will enter MSDC mode, then turn on GPS player(Please download and setup this firmware to PC from website first)as below picture:...
  • Page 267 König CSACWG100 Quick Start Guide 9.Menu operation There is a different menu in each working mode as shown in the following figures: Menu for video recording Menu for shooting mode Menu for setting mode Menu for replay mode Operation: Press Menu key, the menu for this mode will be displayed on the LCD. At this time, press Power...
  • Page 268 König CSACWG100 Quick Start Guide key to move the cursor leftward or rightward and select on the menu, and press WIFI key to move the cursor upward or downward and select on the menu in a circulating way. Press OK key to confirm and press Menu key to return or exit from menu mode.
  • Page 269 König CSACWG100 Quick Start Guide Press the Shutter to start recording, and press Shutter again to stop; Play the slow-motion video: Press the Power button to switch to Playback mode; select Video Press OK to play the video in a slow-motion effect, as shown in the right picture.
  • Page 270 König CSACWG100 Quick Start Guide Description of “time-lapse” function Time Lapse function is mainly used to shoot cityscape, natural scenery, astronomical phenomena, and biological evolution. This function allows the device to take a photo automatically according to the pre-set time interval, then create a video by collecting, analyzing the processing these taken photos;...
  • Page 271 König CSACWG100 Quick Start Guide the duration among 5min/10min/15min/20min/30min/60min/Unlimited, and the press OK to confirm. You will see the following display: Time-lapse icon Press the Shutter to start the Time-lapse recording, and press Shutter again to stop; Play the recorded video: press the Power button to switch to Playback mode; select Video Press OK to play the video in a time-lapse effect, as shown in the right picture.
  • Page 272 König CSACWG100 Quick Start Guide Note: If Time-lapse function is activated under Photo mode, the device will only take photos according to the pre-set time interval, and will stop when reaching the set duration. The operation is similar to Video mode.
  • Page 273 König CSACWG100 Quick Start Guide Infrared remote control lamp Connect device to HDTV: Connect the video camera to an HDTV with a HD cable as shown in the following figure, display signals in the camera will be output into the HDTV automatically, and you can browse HD videos and photos that are recorded or taken in the HDTV.
  • Page 274 König CSACWG100 Quick Start Guide Signal transmission APP (for Android and iOS System) I. How to Obtain the APP Installation Program 1. For the Android System, you can search “König Action Cam 2” in the Play Store to obtain corresponding installation programs, and then you can install them according to the indicated steps .
  • Page 275 3. Enable the WIFI function of the Android mobile phone or tablet PC, and try to find the AP Name CSACWG100; please conduct connection between them till the system reveals a successful connection; if you are conducting WIFI connection for the first time, please input the password: 1234567890.
  • Page 276 König CSACWG100 Quick Start Guide 4. Tap and enable the Application Program Icon on the Android mobile phone or tablet PC; you can directly view the preview picture transmitted by the Camera (see the following picture), and then conduct relevant operations.
  • Page 277 König CSACWG100 Quick Start Guide 3. Enable the WIFI function of the IOS mobile phone or tablet PC, and try to find the AP Name CSACWG100; please conduct connection between them till the system reveals a successful connection; if you are conducting WIFI connection for the first time, please input the password: 1234567890.
  • Page 278 König CSACWG100 Quick Start Guide ENG 23...
  • Page 280 http://www.konigelectronic.com...