Samsung MS22M8054A Series User Manual
Hide thumbs Also See for MS22M8054A Series:
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • Säkerhetsinstruktioner
    • Allmän Säkerhet
    • Försiktighetsåtgärder För Användning Av Mikrovågsugnen
    • Begränsad Garanti
    • Produktgruppdefinition
    • Korrekt Avfallshantering Av Produkten (Elektriska Och Elektroniska Produkter)
    • Installation
    • Tillbehör
    • Roterande Platta
    • Skötsel VID en Längre Tid Utan Användning
    • Rengöring
    • Byte (Reparation)
    • Underhåll
    • Ugnsegenskaper
    • Ugn Manöverpanel
    • Använda Ugnen
    • Så Fungerar en Mikrovågsugn
    • Kontrollera Att Ugnen Fungerar Korrekt
    • Tillagning/Uppvärmning
    • Effektnivåer Och Tidsvariationer
    • Justera Tillagningstiden
    • Använda Funktionen Snabb Upptining
    • Ställa in Energisparläge
    • Stoppa Tillagningen
    • Använda Funktionen Automatisk Tillagning
    • Använda Funktionerna För Varmhållning
    • Ställa in en Väntetid (Kökstimer)
    • Använda Funktionerna För Deodorisering
    • Använda Funktionerna För Favorit
    • Använda Funktionerna För Barnlås
    • Guide Över Matlagningskärl
    • Matlagningstips
    • Mikrovågor
    • Tillagning
    • Felsökning
    • Att Observera VID Installation Informationskod
    • Tekniska Specifikationer
  • Norsk

    • Sikkerhetsinstruksjoner
    • Generell Sikkerhet
    • Sikkerhetstiltak for Mikrobølger
    • Begrenset Garanti
    • Definisjon Av Produktgruppe
    • Korrekt Avhending Av Dette Produktet (Avfall Fra Elektrisk Og Elektronisk Utstyr)
    • Installasjon
    • Roterende Tallerken
    • Tilbehør
    • Hensyn Ved Lange Perioder Uten Bruk
    • Rengjøring
    • Utskiftning (Reparasjon)
    • Vedlikehold
    • 09 Kontrollpanel
    • Mikrobølgeovn
    • Mikrobølgeovnsfunksjoner
    • Bruk Av Mikrobølgeovnen
    • Kontrollere at Mikrobølgeovnen Fungerer Riktig
    • Slik Virker en Mikrobølgeovn
    • Stille Inn Klokken
    • Tilberedning/Oppvarming
    • Effektnivåer Og Tidsvariasjoner
    • Justere Tilberedningstiden
    • Bruke Funksjonene for Hurtigtining
    • Stanse Tilberedningen
    • Stille Inn Strømsparingsmodus
    • Bruke Funksjonene for Automatisk Tilberedning
    • Bruke Funksjonene for Hold Varm
    • Stille Inn en Hviletid (Kjøkkentimer)
    • Bruke Funksjonene for Favoritt
    • Bruke Funksjonene for Barnesikring
    • Veiledning for Kokekar
    • Mikrobølger
    • Tilberedning
    • Tilberedningsveiledning
    • Feilsøking
    • Feilsøking
    • Informasjonskode
    • Varselstegn for Installasjon
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Yleinen Turvallisuus
    • Mikroaaltojen Käyttöön Liittyviä Turvallisuusohjeita
    • Rajoitettu Takuu
    • Tuoteryhmän Määrittely
    • Tuotteen Turvallinen Hävittäminen (Elektroniikka Ja Sähkölaitteet)
    • Asentaminen
    • Lisätarvikkeet
    • Uunilautanen
    • Huolto
    • Pitkää KäyttäMättöMänä Seisottamista EdeltäVät Suojatoimet
    • Puhdistaminen
    • Vaihtaminen (Korjaaminen)
    • Uuni Käyttöpaneeli
    • Uunin Ominaisuudet
    • Mikroaaltouunin Toiminta
    • Uunin Käyttäminen
    • Uunin Oikean Toiminnan Tarkastaminen
    • Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen
    • Tehot Ja Ajanvaihtelut
    • Valmistusajan Muuttaminen
    • Pikasulatus -Toimintojen Käyttö
    • Valmistuksen Keskeyttäminen
    • Virransäästötilan Asettaminen
    • Automaattiohjelma -Toiminnon Käyttö
    • Lämpimänäpito -Toiminnon Käyttö
    • Hajunpoisto -Toiminnon Käyttö
    • Seisotusajan Asetus (Ajastin)
    • Suosikki -Toiminnon Käyttö
    • Lapsilukko -Toimintojen Käyttäminen
    • Valmistusastiaopas
    • Mikroaallot
    • Valmistus
    • Valmistusopas
    • Vianmääritys
    • Varoituksia Asennukseen
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot
  • Dansk

    • Sikkerhedsvejledning
    • Generel Sikkerhed
    • Forholdsregler Vedr. Brug Af Mikrobølger
    • Begrænset Garanti
    • Definition Af Produktgruppe
    • Korrekt Bortskaffelse Af Dette Produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
    • Drejeskive
    • Installation
    • Tilbehør
    • Rengøring
    • Udskiftning Af Dele (Reparation)
    • Vedligeholdelse
    • Vedligeholdelse I Forbindelse Med Længere Periode Uden Brug
    • 09 Betjeningspanel
    • Ovn
    • Ovnens Funktioner
    • Ovnbrug
    • Sådan Fungerer en Mikrobølgeovn
    • Tjek, Af Din Ovn Fungerer Korrekt
    • Indstilling Af Klokkeslættet
    • Justering Af Tilberedningstiden
    • Afbrydelse Af Tilberedningen
    • Brug Af Funktionerne Til Lynoptøning
    • Indstilling Af Energisparefunktionen
    • Brug Af Funktionerne I Automatisk Tilberedning
    • Brug Af Funktionerne I Hold Varm
    • Brug Af Funktionerne I Lugtfjernelse
    • Indstilling Af Standardtime (Køkkentimer)
    • Brug Af Funktionerne I Favorit
    • Slukning Af Bipperen
    • Vejledning I Kogekar
    • Mikrobølger
    • Tilberedning
    • Tilberedningsvejledning
    • Fejlfinding
    • Fejlfinding
    • Forholdsregler Ved Installation
    • Informationskode
    • Tekniske Specifikationer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Mikrovågsugn
Bruksanvisning
MS22M8054A *
MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_SV.indd 1
2017-11-29
6:34:56

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung MS22M8054A Series

  • Page 1 Mikrovågsugn Bruksanvisning MS22M8054A * MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_SV.indd 1 2017-11-29 6:34:56...
  • Page 2: Table Of Contents

    Innehåll Använda funktionerna för varmhållning Säkerhetsinstruktioner Ställa in en väntetid (Kökstimer) Allmän säkerhet Använda funktionerna för deodorisering Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Använda funktionerna för favorit Begränsad garanti Använda funktionerna för barnlås Produktgruppdefinition Stänga av ljudsignalen Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Guide över matlagningskärl Installation Tillbehör...
  • Page 3: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor, LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. tofflor, svampar, torra trasor och liknande kan leda till risk för VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen skada, antändning eller brand.
  • Page 4 Säkerhetsinstruktioner Metalliska behållare för mat och dryck är inte tillåtet under Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen tillagning i mikrovågsugn. efter installationen. Bortkopplingen kan ske genom att se till att kontakten är åtkomlig eller genom att integrera Var försiktig så...
  • Page 5: Allmän Säkerhet

    Häng inte strömsladden på metallföremål. Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen. Använd inte en skadad strömkontakt, strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst. Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen.
  • Page 6: Försiktighetsåtgärder För Användning Av Mikrovågsugnen

    Säkerhetsinstruktioner Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller silvertrimmad Om säkerhetsåtgärderna nedan inte följs kan det leda till skadlig exponering av mikrovågsenergi. servis, grillspett etc. • Använd inte ugnen med luckan öppen. Manipulera inte med säkerhetslåsen (lucklåsen). Sätt Ta bort metallklämmor.
  • Page 7: Begränsad Garanti

    Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här (Gäller i länder med separata insamlingssystem) villkoret inkluderar: Denna symbol på...
  • Page 8: Installation

    Installation Roterande platta Tillbehör Beroende på modellen som du har köpt medföljer flera tillbehör som kan användas på olika sätt. Ta ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen. Installera rullskenan och den roterande tallriken. 01 Rullskena, placeras i mitten av ugnen. Kontrollera att den roterande tallriken kan rotera Rullskenan bär upp den roterande tallriken.
  • Page 9: Underhåll

    Samsung-kundcenter för teknisk hjälp. och torka ordentligt. • Om du vill byta ut en glödlampa ska du kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. Byt inte För att avlägsna envis smuts med dålig lukt från insidan av ugnen ut den själv.
  • Page 10: Ugnsegenskaper

    Ugnsegenskaper Manöverpanel 01 Quick Defrost (Snabb upptining) 02 Auto Cook (Automatisk tillagning) 03 Keep Warm (Varmhållning) 04 Kitchen Timer (Kökstimer) 05 Microwave (Mikrovågsugn) 06 Deodorization (Deodorisering) 07 Favorite (Favorit) 08 Child Lock (Barnlås) 09 Ned 10 Upp 11 Select (Välj) 12 Clock (Klocka) 13 STOP/ECO (STOPP/EKO) 14 START/+30s...
  • Page 11: Använda Ugnen

    Använda ugnen Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Så fungerar en mikrovågsugn Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar korrekt. Om du inte är Mikrovågor är elektromagnetiska vågor med hög frekvens. Den energi som frigörs gör det säker ska du läsa kapitlet ”Felsökning”...
  • Page 12: Tillagning/Uppvärmning

    Använda ugnen Tillagning/Uppvärmning Ställa in tiden Anvisningarna nedan förklarar hur mat tillagas eller värms upp. När strömmen är påkopplad visas ”88:88” och sedan ”12:00” automatiskt på skärmen. Ställ in aktuell tid. Tiden kan visas i 12- eller 24-timmarsformat. Klockan måste ställas in: VAR FÖRSIKTIG! •...
  • Page 13: Effektnivåer Och Tidsvariationer

    Effektnivåer och tidsvariationer Snabbstart Med effektnivåfunktionen kan du anpassa den mängd energi som frigörs och därmed den tid som 1. Placera maten i ugnen. Och välj sedan krävs för att tillaga eller värma upp din mat, beroende på typ och mängd. Du kan välja mellan tillagningstiden med Upp- och Ned-knappen.
  • Page 14: Stoppa Tillagningen

    Använda ugnen Stoppa tillagningen Använda funktionen snabb upptining Du kan när som helst avbryta tillagningen så att du kan: Med funktionen Quick Defrost (Snabb upptining) kan du tina kött, fågel, fisk, grönsaker och bröd. Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt. Du väljer bara program och vikt. •...
  • Page 15 I tabellen som följer visas de olika programmen för Quick Defrost (Snabb upptining): mängder, Portionsstorlek Instruktioner väntetider och lämpliga rekommendationer. Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining. Bröd 200-1500 g Placera brödet horisontellt på en bit Placera kött, fågel, fisk, frysta grönsaker och fryst bröd på en plan glastallrik eller keramiktallrik. hushållspapper och vänd när ugnen piper.
  • Page 16: Använda Funktionen Automatisk Tillagning

    Använda ugnen Använda funktionen automatisk tillagning 1. Tallriksmål Auto Cook (Automatisk tillagning) har 25 förprogrammerade tillagningstider. Du behöver varken Portionsstorlek Instruktioner ställa in tillagningstiden eller effektnivån. Du kan justera typ av portion genom att trycka på Kall färdigmat 300-350 g Placera på...
  • Page 17 3. Fågel och fisk Portionsstorlek Instruktioner Brunt ris 125 g Använd en stor ugnssäker glasform med Portionsstorlek Instruktioner lock. Tillsätt dubbelt så mycket kallt vatten Kycklingbröst 300 g Skölj delarna och lägg dem på en (250 ml). Täck över under tillagning. Rör om keramiktallrik.
  • Page 18: Använda Funktionerna För Varmhållning

    Använda ugnen Använda funktionerna för varmhållning 4. Göra mjukt/Smälta Funktionen Keep Warm (Varmhållning) håller maten varm tills den serveras. Använd den här Portionsstorlek Instruktioner funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras. Smälta smör 50 g Skär smöret i 3 eller 4 delar och placera dem i OBS! en liten glasskål.
  • Page 19: Ställa In En Väntetid (Kökstimer)

    Ställa in en väntetid (Kökstimer) Använda funktionerna för deodorisering Kökstimern kan användas till att ställa in en väntetid automatiskt (utan mikrovågstillagning). Använd de här funktionerna när du har tillagat mat som luktar mycket eller om det är mycket rök i ugnen. 1.
  • Page 20: Använda Funktionerna För Favorit

    Använda ugnen Använda funktionerna för favorit Så här använder du favoritinställningen Placera först maten i mitten på den roterande tallriken och stäng luckan. Om du ofta lagar mat eller värmer samma typer av rätter kan du lagra tider och effektnivåer i ugnens minne, så...
  • Page 21: Använda Funktionerna För Barnlås

    Använda funktionerna för barnlås Stänga av ljudsignalen Mikrovågsugnen har ett speciellt barnskyddsprogram som gör att ugnen kan ”spärras” så att barn Du kan stänga av ljudsignalen när som helst. och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag. 1.
  • Page 22: Guide Över Matlagningskärl

    Guide över matlagningskärl För att laga mat i mikrovågsugnen måste mikrovågorna kunna tränga igenom maten utan att reflekteras eller absorberas av kärlet som används. Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar Matlagningskärl måste därför väljas noggrant. Om kärlen är mikrovågståliga behöver du inte • Metallförslutningar ✗...
  • Page 23: Matlagningstips

    Matlagningstips Mikrovågor Portionsstorlek Effekt Tid (min.) Drycker (kaffe, 150 ml (1 kopp) 850 W 1-1½ Mikrovågorna penetrerar mat, attraherat av vattnet, fettet och sockret. Mikrovågorna gör att te och vatten) 250 ml (1 mugg) 1½-2 matmolekylerna rör sig snabbt. Den snabba rörelsen i molekylerna skapar friktion och gör att Instruktioner maten blir varm.
  • Page 24: Felsökning

    Felsökning Felsökning Problem Orsak Åtgärd Strömmen slås av Ugnen har använts under Efter tillagning under lång tid måste Om några av problemen nedan uppstår ska du utföra de föreslagna åtgärderna. medan ugnen är på. lång tid. du låta ugnen svalna. Problem Orsak Åtgärd...
  • Page 25 Problem Orsak Åtgärd Problem Orsak Åtgärd Uppvärmning Ugnen kanske inte fungerar Placera en kopp vatten i en i 1. Vatten droppar. Det kan finnas vatten eller Låt ugnen svalna och torka sedan av inklusive funktionen om för mycket mat tillagas en mikrotålig behållare och kör 2.
  • Page 26: Att Observera Vid Installation Informationskod

    Om den här bruksanvisningen inte följs kan ånga uppstå inuti mikrovågsugnen, vilket gör att Om det visas igen ska du kontakta det inte går att kontrollera livsmedel när du lagar mat. Dessutom kan det utlösa en felfunktion i ditt lokala kundcenter för SAMSUNG. mikrovågsugnen. OBS! Om den föreslagna lösningen inte löser problemet, ska du kontakta ditt lokala kundcenter för...
  • Page 27: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Modell MS22M8054A * Strömförsörjning 230 V - 50 Hz AC Strömförbrukning Mikrovågsugn 1250 W Uteffekt 100 W / 850 W - 6 nivåer (IEC-705)
  • Page 28 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 29 Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS22M8054A * MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_NO.indd 1 2017-11-29 6:35:17...
  • Page 30 Innhold Bruke funksjonene for hold varm Sikkerhetsinstruksjoner Stille inn en hviletid (Kjøkkentimer) Generell sikkerhet Bruke funksjonene for luktfjerning Sikkerhetstiltak for mikrobølger Bruke funksjonene for favoritt Begrenset garanti Bruke funksjonene for barnesikring Definisjon av produktgruppe Slå av pipesignalet Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Veiledning for kokekar Installasjon Tilbehør...
  • Page 31: Sikkerhetsinstruksjoner

    Sikkerhetsinstruksjoner Når matvarer varmes opp i plast- eller papirbeholdere, må VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. antenning. ADVARSEL: Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må Mikrobølgeovnen er beregnet på...
  • Page 32 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis ikke mikrobølgeovnen holdes ren, kan det føre til at Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og overflatene forfaller. Dette kan få innvirkning på apparatets av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale levetid og kanskje føre til farlige situasjoner. evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av Dette apparatet er kun beregnet for innebygd bruk.
  • Page 33: Generell Sikkerhet

    Når mikrobølgeovnen er på, må du ikke slå den av ved å koble fra strømledningen. Ikke få inn fingre eller fremmedelementer. Hvis det kommer fremmedelementer i mikrobølgeovnen, må du koble fra strømledningen og kontakte ditt lokale Samsung- servicesenter. Ikke bruk for mye makt eller trykk mikrobølgeovnen.
  • Page 34: Sikkerhetstiltak For Mikrobølger

    Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølger Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise med Hvis disse sikkerhetstiltakene ikke følges, kan det føre til skadelig eksponering for gull- eller sølvkant, grillspyd osv. mikrobølgeenergi. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer. •...
  • Page 35: Begrenset Garanti

    Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: (Gjelder i land med avfallssortering) •...
  • Page 36: Installasjon

    Installasjon Roterende tallerken Tilbehør Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, følger det med diverse tilbehør som kan brukes på Fjern alt emballasjemateriale inne i mange forskjellige måter. mikrobølgeovnen. Installer den roterende ringen og tallerkenen. Kontroller at tallerkenen roterer fritt. 01 Roterende ring, skal plasseres midt i ovnen.
  • Page 37: Vedlikehold

    Samsung-servicesenter for å få teknisk hjelp. mikrobølgeovnen. Skyll og tørk grundig. • Hvis du vil skifte lyspæren, kontakter du et lokalt Samsung-servicesenter. Ikke skift den selv. Fjerning av gjenstridig og illeluktende smuss fra innsiden av mikrobølgeovnen •...
  • Page 38: Mikrobølgeovnsfunksjoner

    Mikrobølgeovnsfunksjoner Kontrollpanel Mikrobølgeovn 01 Quick Defrost (Hurtigtining) 02 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 03 Keep Warm (Hold varm) 04 Kitchen Timer (Kjøkkentimer) 05 Microwave (Mikrobølger) 06 Deodorization (Luktfjerning) 07 Favorite (Favoritt) 08 Child Lock (Barnesikring) 09 Ned 10 Opp 11 Select (Velg) 12 Clock (Klokke) 13 STOP/ECO (STOPP/ØKO) 14 START/+30s...
  • Page 39: Bruk Av Mikrobølgeovnen

    Bruk av mikrobølgeovnen Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Slik virker en mikrobølgeovn Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden. Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Energien som frigjøres gjør at mat kokes Hvis du er i tvil, kan du se i kapitlet "Feilsøking" på side 24. eller oppvarmes uten å...
  • Page 40: Tilberedning/Oppvarming

    Bruk av mikrobølgeovnen Tilberedning/Oppvarming Stille inn klokken Følgende fremgangsmåte forklarer hvordan du tilbereder eller varmer opp mat. Når strømmen kobles til, vises "88:88" og deretter "12:00" automatisk på skjermen. Still inn riktig tid. Klokken kan ha enten 24- eller 12-timers visning. Du må stille klokken: FORSIKTIG •...
  • Page 41: Effektnivåer Og Tidsvariasjoner

    Effektnivåer og tidsvariasjoner Hurtigstart Effektnivåfunksjonen gjør det mulig for deg å tilpasse den mengden energi som spres og dermed 1. Sett maten i mikrobølgeovnen. Og deretter tiden som kreves til å tilberede eller varme opp maten din, alt etter type og mengde. Du kan velger du tilberedningstiden med Opp og Ned.
  • Page 42: Stanse Tilberedningen

    Bruk av mikrobølgeovnen Stanse tilberedningen Bruke funksjonene for hurtigtining Du kan stanse tilberedningen når som helst slik at du kan: Funksjonene for Quick Defrost (Hurtigtining) lar deg tine kjøtt, fjærkre, fisk, frosne grønnsaker og frossent brød. Tinetiden og effektnivået blir stilt inn automatisk. Du velger bare program og •...
  • Page 43 3. Velg porsjonsstørrelsen ved å trykke på Opp Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner eller Ned. (Se tabellen på neste side). Fisk 200-1500 g Skjerm halen på hele fisker med 4. Trykk på START/+30s-knappen. aluminiumsfolie. Vend fisken når • Tiningen begynner. mikrobølgeovnen piper. Og trykk deretter •...
  • Page 44: Bruke Funksjonene For Automatisk Tilberedning

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonene for automatisk tilberedning 1. Porsjonsmåltid Funksjonene for Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 25 forhåndsprogrammerte Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner tilberedningstider. Du behøver ikke stille inn tilberedningstiden eller effektnivået. Du kan justere Kaldt ferdigmåltid 300-350 g Plasser på en tallerken som tåler porsjonstypen ved å...
  • Page 45 3. Fjærkre og fisk Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Maiskolber 250 g Skyll og rens maiskolben og legg den i Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner et ovalt glassfat. Dekk med mikrobølge- Kyllingbryst 300 g Skyll stykkene og legg dem på en plastfolie og stikk hull i folien. La stå i 1-2 steingodstallerken.
  • Page 46: Bruke Funksjonene For Hold Varm

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonene for hold varm Kode Porsjonsstørrelse Instruksjoner Fersk ørret 200 g Legg 1 ferske, hele fisker i et ovnssikkert Funksjonen Keep Warm (Hold varm) holder maten varm frem til den blir servert. Bruk denne fat. Tilsett en klype salt, 1 spiseskje funksjonen til å...
  • Page 47: Stille Inn En Hviletid (Kjøkkentimer)

    Stille inn en hviletid (Kjøkkentimer) Bruke funksjonene for luktfjerning Kjøkkentimer kan brukes til å stille inn en automatisk hviletid (uten mikrobølger). Bruk disse funksjonene etter tilberedning av mat som lukter mye, eller hvis det er mye røyk i mikrobølgeovnen. 1. Trykk på knappen Kitchen Timer Rengjør først mikrobølgeovnen innvendig.
  • Page 48: Bruke Funksjonene For Favoritt

    Bruk av mikrobølgeovnen Bruke funksjonene for favoritt Bruke favorittinnstillingen Først plasserer du maten midt på det roterende fatet og lukker døren. Hvis du ofte tilbereder eller varmer opp retter av samme type, kan du lagre tilberedningstid og effektnivå i ovnens minne, slik at du slipper å stille det inn hver gang. 1.
  • Page 49: Bruke Funksjonene For Barnesikring

    Bruke funksjonene for barnesikring Slå av pipesignalet Mikrobølgeovnen er utstyrt med et spesielt barnesikringsprogram, som gjør det mulig å "låse" Du kan slå av pipingen når du vil. mikrobølgeovnen slik at barn eller andre som ikke er kjent med den, ikke kan starte den ved et 1.
  • Page 50: Veiledning For Kokekar

    Veiledning for kokekar Hvis du vil tilberede mat i mikrobølgeovnen, må mikrobølgene kunne penetrere maten, uten å bli reflektert eller absorbert av kokekaret som brukes. Tåler Kokekar Kommentarer Du må derfor være forsiktig når du velger kokekar. Hvis kokekaret er merket som sikkert for mikrobølgeovn mikrobølgeovn, behøver du ikke bekymre deg.
  • Page 51: Tilberedningsveiledning

    Tilberedningsveiledning Mikrobølger Porsjonsstørrelse Effekt Tid (min.) Drikke (kaffe, te 150 ml (1 kopp) 850 W 1-1½ Mikrobølgene går gjennom maten, og absorberes av vann, fett og sukker i maten. Mikrobølgene og vann) 250 ml (1 krus) 1½-2 får molekylene i maten til å bevege seg hurtig. Denne bevegelsen skaper friksjon, og maten Instruksjoner tilberedes av varmen som oppstår.
  • Page 52: Feilsøking

    Feilsøking Feilsøking Problem Årsak Tiltak Mikrobølgeovnen slår Mikrobølgeovnen har vært i La mikrobølgeovnen kjøle seg ned Hvis du opplever noen av problemene nedenfor, kan du forsøke den foreslåtte løsningen. seg av under bruk. gang over en lengre periode. når den har vært i bruk over en Problem Årsak Tiltak...
  • Page 53 Problem Årsak Tiltak Problem Årsak Tiltak Oppvarming, inkludert Mikrobølgeovnen fungerer Plasser en kopp med vann 1. Det drypper vann. Avhengig av maten som La mikrobølgeovnen kjøle seg Warm-funksjonen, kanskje ikke, for mye mat i en beholder som er egnet 2. Det kommer tilberedes, kan det i enkelte ned, og tørk den med et tørt fungerer ikke som den...
  • Page 54: Feilsøking

    Det kan i tillegg føre til feil ved mikrobølgeovnen. SAMSUNG kundesenter. MERK Hvis den foreslåtte løsningen ikke løser problemet, skal du kontakte ditt lokale SAMSUNG kundesenter. 26 Norsk MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_NO.indd 26...
  • Page 55: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Modell MS22M8054A * Strømkilde 230 V - 50 Hz AC Strømforbruk Mikrobølger 1250 W Utgangseffekt 100 W / 850 W - 6 nivåer (IEC-705)
  • Page 56 Vær oppmerksom på at Samsung-garantien IKKE dekker servicetelefoner for å forklare drift av produktet, riktig eller feil installering eller utføring av normal rengjøring eller vedlikehold HAR DU SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK OSS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...
  • Page 57 Mikroaaltouuni Käyttöopas MS22M8054A * MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_FI.indd 1 2017-11-29 6:35:35...
  • Page 58 Sisällysluettelo Lämpimänäpito -toiminnon käyttö Turvallisuusohjeet Seisotusajan asetus (ajastin) Yleinen turvallisuus Hajunpoisto -toiminnon käyttö Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Suosikki -toiminnon käyttö Rajoitettu takuu Lapsilukko -toimintojen käyttäminen Tuoteryhmän määrittely Äänimerkin mykistäminen Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) Valmistusastiaopas Asentaminen Lisätarvikkeet Valmistusopas Uunilautanen Mikroaallot Valmistus Huolto...
  • Page 59: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Pidä uunia silmällä, kun lämmität ruokaa muovi- tai LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ paperiastiassa, sillä astia voi syttyä palamaan. VARTEN. Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, lämmittämiseen.
  • Page 60 Turvallisuusohjeet Jos uunia ei pidetä puhtaana, sen pinta saattaa vaurioitua Laite tulee voida irrottaa pistorasiasta asennuksen jälkeen. ja tämä saattaa lyhentää laitteen käyttöikää ja aiheuttaa Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla pistokkeen vaaratilanteita. luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään johdotukseen kytkin sähkömääräysten mukaisesti. Laite on tarkoitettu vain kalustekäyttöön.
  • Page 61: Yleinen Turvallisuus

    Yleinen turvallisuus Mikroaaltoja koskeva varoitus Ole varovainen käsitellessäsi juomien säilytysastiaa lämmityksen jälkeen, sillä neste saattaa Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta. räiskyä ja kiehua yli viiveellä. Anna lämmitettyjen juomien aina seisoa vähintään 20 sekuntia, Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla. ennen kuin käsittelet niitä.
  • Page 62: Mikroaaltojen Käyttöön Liittyviä Turvallisuusohjeita

    Turvallisuusohjeet Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, joissa on Seuraavien turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa altistumiseen kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. vaaralliselle mikroaaltosäteilylle. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria. •...
  • Page 63: Rajoitettu Takuu

    Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään Samsungin hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa huoltoon tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. hävittää muun kaupallisen jätteen seassa. Käytä uunia ainoastaan ruoan lämmittämiseen. Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Älä...
  • Page 64: Asentaminen

    Asentaminen Uunilautanen Lisätarvikkeet Ostamasi laitteen mallista riippuen sen mukana toimitetaan tiettyjä lisätarvikkeita, joita voidaan Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä. Aseta käyttää eri tavoin. pyöritysalusta ja uunilautanen paikoilleen. Varmista, että uunilautanen pääsee pyörimään vapaasti. 01 Pyöritysalusta, joka asetetaan uunin keskelle. Pyöritysalusta kannattelee uunilautasta. 02 Uunilautanen, joka asetetaan pyöritysalustan päälle siten, että...
  • Page 65: Huolto

    Huolto Vaihtaminen (korjaaminen) Puhdistaminen Puhdista uuni säännöllisesti, jotta sen sisä- ja ulkopuolelle ei pääsisi kertymään likaa. Kiinnitä VAROITUS erityistä huomiota luukkuun, sen tiivisteeseen sekä uunilautaseen ja pyöritysalustaan (vain Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. soveltuvissa malleissa).
  • Page 66: Uunin Ominaisuudet

    Uunin ominaisuudet Käyttöpaneeli Uuni 01 Quick Defrost (Pikasulatus) 02 Auto Cook (Automaattiohjelma) 03 Keep Warm (Lämpimänäpito) 04 Kitchen Timer (Ajastin) 05 Microwave (Mikroaalto) 06 Deodorization (Hajunpoisto) 07 Favorite (Suosikki) 08 Child Lock (Lapsilukko) 09 Alas 10 Ylös 11 Select (Valitse) 12 Clock (Kello) 13 STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO) 14 START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s)
  • Page 67: Uunin Käyttäminen

    Uunin käyttäminen Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Mikroaaltouunin toiminta Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti. Jos epäilet Mikroaallot ovat suurtaajuuksisia sähkömagneettisia aaltoja. Vapautunut energia valmistaa tai jotakin ongelmaa, tutustu ”Vianmääritys”-osioon sivulla 24. lämmittää ruoan muuttamatta sen muotoa tai väriä. Mikroaaltouunia voidaan käyttää...
  • Page 68: Ruoanvalmistus Ja Lämmittäminen

    Uunin käyttäminen Ruoanvalmistus ja lämmittäminen Kellonajan asettaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan, miten ruokaa voidaan valmistaa tai miten se voidaan lämmittää Kun laitteeseen kytketään virta, ”88:88” ja sitten ”12:00” ilmestyy automaattisesti näyttöön. uudelleen. Aseta kello oikeaan aikaan. Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa. Kellonaika on asetettava HUOMIO •...
  • Page 69: Tehot Ja Ajanvaihtelut

    Tehot ja ajanvaihtelut Pika-aloitus Tehon valinnalla voidaan muuttaa hajaantuvan energian määrää ja täten myös ruoan 1. A ruoka uuniin. Valitse valmistusaika Ylös- ja valmistukseen tai lämmitykseen tarvittavaa aikaa ruoan tyypin ja määrän mukaisesti. Voit valita Alas -painikkeella. kuudesta eri tehosta. Valmistusaika näytetään.
  • Page 70: Valmistuksen Keskeyttäminen

    Uunin käyttäminen Valmistuksen keskeyttäminen Pikasulatus -toimintojen käyttö Voit keskeyttää valmistuksen milloin tahansa: Quick Defrost (Pikasulatus) sulattaa lihan, linnunlihan, kalan, pakastevihannekset ja pakasteleivän. Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti. Sinun tarvitsee vain valita ohjelma • ruoan tarkistamiseksi ja paino. • ruoan kääntämiseksi tai hämmentämiseksi •...
  • Page 71 Seuraavassa taulukossa on kuvattu Quick Defrost (Pikasulatus) -ohjelmat ja annettu niihin Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet liittyvät annoskoot, seisotusajat ja muut ohjeet. Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen Leipä 200-1500 g Laita leipä vaakasuuntaisesti leivinpaperille ja sulattamista. Aseta liha, linnunliha, kala, pakastevihannekset ja pakasteleipä matalaan käännä...
  • Page 72: Automaattiohjelma -Toiminnon Käyttö

    Uunin käyttäminen Automaattiohjelma -toiminnon käyttö 1. Valmisateria Auto Cook (Automaattiohjelma) -toiminnossa on 25 esiohjelmoitua valmistusaikaa. Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Valmistusaikaa tai tehoa ei tarvitse asettaa. Valitse annostyyppi painamalla Ylös- tai Alas Kylmät 300-350 g Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se -painiketta.
  • Page 73 3. Linnunliha ja kala Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet Maissintähkät 250 g Pese ja huuhtele maissintähkä ja aseta Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet se soikeaan lasiastiaan. Peitä astia Kananrinnat 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka-astiaan. mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla ja Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla puhkaise kelmu.
  • Page 74: Lämpimänäpito -Toiminnon Käyttö

    Uunin käyttäminen Lämpimänäpito -toiminnon käyttö 4. Pehmennys/Sulatus Keep Warm (Lämpimänäpito) -toiminto pitää ruoan lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Käytä tätä Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä, kunnes se tarjoillaan. Voin sulatus 50 g Leikkaa voi 3-4 palaksi ja aseta palat pieneen HUOM.
  • Page 75: Seisotusajan Asetus (Ajastin)

    Seisotusajan asetus (ajastin) Hajunpoisto -toiminnon käyttö Ajastin -toimintoa voidaan käyttää asetettaessa seisotusaika automaattisesti (ilman Käytä tätä toimintoa, jos olet valmistanut voimakkaasti tuoksuvaa ruokaa tai jos uunissa on mikroaaltokuumennusta). paljon savua. Puhdista ensin uunin sisäpuoli. 1. Paina Kitchen Timer (Ajastin) -painiketta. 1.
  • Page 76: Suosikki -Toiminnon Käyttö

    Uunin käyttäminen Suosikki -toiminnon käyttö Suosikkiasetusten käyttäminen Aseta ruoka uunilautasen keskelle ja sulje luukku. Voit tallentaa valmistusajat ja tehot uunin muistiin, jotta sinun ei tarvitse asettaa niitä uudelleen aina, kun valmistat tai lämmität samantyyppisiä ruokia. 1. Paina Favorite (Suosikki) -painiketta ja valitse sitten ohjelma painamalla Ylös- tai Alas Voit tallentaa kaksi eri asetusta.
  • Page 77: Lapsilukko -Toimintojen Käyttäminen

    Lapsilukko -toimintojen käyttäminen Äänimerkin mykistäminen Mikroaaltouunissa on erityinen lapsilukko-ohjelma, jolla uuni voidaan lukita siten, että lapset tai Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa. muut laitetta tuntemattomat henkilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa. 1. Paina STOP/ECO (PYSÄYTYS/EKO)- ja 1. Paina Child Lock (Lapsilukko) -painiketta 3 START/+30s (KÄYNNISTYS/+30s) -painikkeita sekunnin ajan.
  • Page 78: Valmistusastiaopas

    Valmistusastiaopas Ruoan valmistus mikroaaltouunissa edellyttää, että mikroaallot pystyvät läpäisemään ruoan ilman, että ne heijastuvat käytettävästä astiasta tai että astia imee ne itseensä. Soveltuvuus Valmistusastiat Kommentit mikroaaltouunikäyttöön Tästä syystä valmistusastioiden valinnassa on noudatettava huolellisuutta. Jos valmistusastia on merkitty mikroaaltouunikäyttöön sopivaksi, sinulla ei ole aihetta huoleen. •...
  • Page 79: Valmistusopas

    Valmistusopas Mikroaallot Ruoka Annoskoko Teho Aika (minuuteissa) Juomat (kahvi, 150 ml (1 kuppi) 850 W 1-1½ Mikroaaltoenergia lävistää ruoan: siinä oleva vesi, rasva ja sokeri vetävät sen puoleensa ja tee ja vesi) 250 ml (1 muki) 1½-2 imevät sen itseensä. Mikroaallot saattavat ruoassa olevat molekyylit nopeaan liikkeeseen. Näiden Ohjeet molekyylien nopea liike aiheuttaa kitkaa, josta syntyvä...
  • Page 80: Vianmääritys

    Vianmääritys Vianmääritys Ongelma Toimenpide Uuni sammuu käytön Uuni on ollut käynnissä pitkän Anna uunin jäähtyä, jos se on Jos laitteen käytössä esiintyy alla lueteltuja ongelmia, kokeile annettuja ratkaisuja. aikana. aikaa. ollut käynnissä pitkään. Ongelma Toimenpide Puhallin ei toimi. Kuuntele, onko puhallin Yleistä...
  • Page 81 Ongelma Toimenpide Ongelma Toimenpide Lämmitystoiminto ei Uuni ei saata toimia, ruokaa on Aseta kupillinen vettä Uunista vuotaa Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei Varmista, että sähköliitäntä toimi kunnolla. liikaa tai valmistusastiat ovat mikroaaltouunin kestävään sähköä. ole maadoitettu oikein. ja pistorasia on maadoitettu vääränlaisia.
  • Page 82: Vianmääritys

    Jos tässä oppaassa annettuja ohjeita ei noudateta, mikroaaltouunin sisään voi kertyä höyryä, uudelleen, ota yhteyttä lähimpään joka estää ruoanvalmistuksen seuraamisen. Lisäksi höyry voi aiheuttaa mikroaaltouunin SAMSUNGin asiakaspalveluun. toimintahäiriön. HUOM. Jos ehdotettu ratkaisu ei ratkaise ongelmaa, Ota yhteys paikalliseen SAMSUNG-huoltoon. 26 Suomi MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_FI.indd 26 2017-11-29 6:35:40...
  • Page 83: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Malli MS22M8054A * Virtalähde 230 V - 50 Hz AC Virrankulutus Mikroaaltotila 1250 W Lähtöteho 100 W / 850 W - 6 tasoa (IEC-705) Käyttötaajuus...
  • Page 84 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Page 85 Mikrobølgeovn Brugervejledning MS22M8054A * MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_DA.indd 1 2017-11-29 6:36:08...
  • Page 86 Indhold Brug af funktionerne i hold varm Sikkerhedsvejledning Indstilling af standardtime (køkkentimer) Generel sikkerhed Brug af funktionerne i lugtfjernelse Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Brug af funktionerne i favorit Begrænset garanti Brug af funktionen børnesikring Definition af produktgruppe Slukning af bipperen Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk &...
  • Page 87: Sikkerhedsvejledning

    Sikkerhedsvejledning Brug kun køkkenredskaber, der er velegnede til anvendelse i VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER mikrobølgeovne. LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG Ved opvarmning af mad i plastic- eller papiremballage skal du BRUG. holde øje med ovnen pga. muligheden for antændelse. ADVARSEL: Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad- og må...
  • Page 88 Sikkerhedsvejledning Hvis ovnen ikke holdes ren, kan det føre til nedbrydning af Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer overfladen, hvilket kan påvirke apparatet og muligvis føre til med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale færdigheder en faresituationer.
  • Page 89: Generel Sikkerhed

    Når ovnen er i brug, må du ikke slukke for den ved at fjerne strømkablet. Stik ikke fingre eller fremmedelementer ind. Kommer der fremmedelementer ind i oven, skal du fjerne strømkablet og kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Anvend ikke overdreven kraft på ovnen.
  • Page 90: Forholdsregler Vedr. Brug Af Mikrobølger

    Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd mv. Hvis du ikke følger disse sikkerhedsforanstaltninger, kan du blive udsat for skadelig med guld- eller sølvbelægning. mikrobølgeenergi. Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister. •...
  • Page 91: Begrænset Garanti

    Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i denne (Gælder i lande med systemer til affaldssortering) bestemmelse omfatter: Denne mærkning på...
  • Page 92: Installation

    Installation Drejeskive Tilbehør Alt efter hvilken model, du har købt, følger der forskelligt tilbehør med, der kan bruges på Fjern al emballage inde i ovnen. Installer en lang række måder. rotationsringen og drejeskiven. Kontroller, at drejeskiven roterer frit. 01 Rotationsring skal anbringes midt i ovnen. Rotationsringen understøtter drejeskiven.
  • Page 93: Vedligeholdelse

    Sådan fjernes genstridige urenheder med dårlig lugt fra ovnens indersider • Hvis du vil udskifte lyspæren, skal du kontakte et lokalt Samsung-servicecenter. Du må ikke selv udskifte den. 1. Sæt en kop fortyndet citronsaft midt på drejeskiven i den tomme ovn.
  • Page 94: Ovnens Funktioner

    Ovnens funktioner Betjeningspanel 01 Quick Defrost (Lynoptøning) 02 Auto Cook (Automatisk tilberedning) 03 Keep Warm (Hold varm) 04 Kitchen Timer (Køkkentimer) 05 Microwave (Mikroovn) 06 Deodorization (Lugtfjernelse) 07 Favorite (Favorit) 08 Child Lock (Børnesikring) 09 Ned 10 Op 11 Select (Vælg) 12 Clock (Ur) 13 STOP/ECO (STOP/ØKO) 14 START/+30s (START/+30sek)
  • Page 95: Ovnbrug

    Ovnbrug Tjek, af din ovn fungerer korrekt Sådan fungerer en mikrobølgeovn Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontrollere, at din ovn altid fungerer korrekt. Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Med den frigivne energi kan der Hvis du er i tvivl, kan du se afsnittet “Fejlfinding” på side 24. tilberedes eller opvarmes madvarer, uden at hverken form eller farve ændres.
  • Page 96: Indstilling Af Klokkeslættet

    Ovnbrug Tilberedning/Opvarmning Indstilling af klokkeslættet Nedenstående beskrivelse forklarer, hvordan du tilbereder eller opvarmer mad. Når der tændes for strømmen, vises “88:88” og derefter “12:00” automatisk på displayet. Indstil det aktuelle klokkeslæt. Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers FORSIGTIG angivelse.
  • Page 97: Justering Af Tilberedningstiden

    Effektniveauer og tidsvariationer Hurtig start Med effektindikatorfunktionen kan du tilpasse den mængde energi, der spredes, og dermed 1. Anbring maden i ovnen. Vælg derefter den tid der er nødvendig til tilberedning eller opvarmning af din mad i overensstemmelse tilberedningstid ved hjælp af knappen Op med dens type og mængde.
  • Page 98: Afbrydelse Af Tilberedningen

    Ovnbrug Afbrydelse af tilberedningen Brug af funktionerne til lynoptøning Du kan når som helst afbryde tilberedningen, så du kan: Med funktionen Quick Defrost (Lynoptøning) kan du optø kød, fjerkræ, fisk, grøntsager og brød. Optøningstiden og effektniveauet indstilles automatisk. Vælg blot program og vægt. •...
  • Page 99 3. Vælg portionsstørrelse ved at trykke på Kode Portionsstørrelse Anvisninger knappen Op eller Ned. (Se i tabellen på Fisk 200-1500 g Dæk halen på den hele fisk med alufolie. siden.) Vend fisken, når ovnen bipper. Tryk 4. Tryk på knappen START/+30s derefter på...
  • Page 100: Brug Af Funktionerne I Automatisk Tilberedning

    Ovnbrug Brug af funktionerne i automatisk tilberedning 1. Portionsmåltid Funktionerne i Auto Cook (Automatisk tilberedning) har 25 forprogrammerede Kode Portionsstørrelse Anvisninger tilberedningstider. Du behøver ikke indstille hverken tilberedningstid eller effektniveau. Du Afkølet 300-350 g Placeres på en keramisk plade og tildækkes kan tilpasse portionstypen ved at trykke på...
  • Page 101 3. Fjerkræ og fisk Kode Portionsstørrelse Anvisninger Brune ris 125 g Brug en stor, ildfast glasskål med låg. Kode Portionsstørrelse Anvisninger Tilsæt den dobbelte mængde koldt vand Kyllingebryst 300 g Skyl stykker, og anbring dem på en (250 ml). Tilbered med låg på. Omrør tallerken.
  • Page 102: Brug Af Funktionerne I Hold Varm

    Ovnbrug Brug af funktionerne i hold varm 4. Blødgør/Smelt Funktionen Keep Warm (Hold varm) holder maden varm, indtil den skal serveres. Brug Kode Portionsstørrelse Anvisninger denne funktion til at holde maden varm, indtil den skal serveres. Smeltning af 50 g Skær smør i 3-4 dele, og kom det i en lille BEMÆRK smør...
  • Page 103: Indstilling Af Standardtime (Køkkentimer)

    Indstilling af standardtime (køkkentimer) Brug af funktionerne i lugtfjernelse Køkkentimer kan anvendes til at indstille en hensætningstid automatisk (uden tilberedning Disse funktioner anvendes efter tilberedning af stærkt lugtende mad, eller når der er meget i mikroovn). røg i ovnrummet. Rengør først ovnrummet. 1.
  • Page 104: Brug Af Funktionerne I Favorit

    Ovnbrug Brug af funktionerne i favorit Sådan bruges favoritindstillingen Placer først maden midt på drejeskiven, og luk døren. Hvis du ofte tilbereder eller opvarmer de samme typer af retter, kan du gemme tilberedningstider og effektniveauer i ovnens hukommelse, så du ikke skal indstille det hver 1.
  • Page 105: Slukning Af Bipperen

    Brug af funktionen børnesikring Slukning af bipperen Mikrobølgeovnen er udstyret med et specielt børnesikringsprogram, der kan “låse” ovnen, Du kan slukke for bipperen, når du ønsker det. så børn eller andre, der ikke er fortrolige med den, ikke kan betjene den utilsigtet. 1.
  • Page 106: Vejledning I Kogekar

    Vejledning i kogekar For at kunne tilberede mad i mikrobølgeovnen, skal mikrobølgerne kunne trænge ind i maden uden at blive kastet tilbage eller opsuget af den benyttede tallerken. Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Vær derfor omhyggelig med at vælge kogekar. Hvis kogekarret er mærket som •...
  • Page 107: Tilberedningsvejledning

    Tilberedningsvejledning Mikrobølger Portionsstørrelse Effekt Tid (min.) Drikke (kaffe, 150 ml (1 kop) 850 W 1-1½ Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- te og vand) 250 ml (1 krus) 1½-2 , fedt- og sukkerindhold. Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt. Anvisninger Disse molekylers hurtige bevægelser skaber friktion og den resulterende varme tilbereder Hældes i kop og opvarmes utildækket.
  • Page 108: Fejlfinding

    Fejlfinding Fejlfinding Problem Årsag Handling Strømmen slukkes, Ovnen har tilberedt mad i Lad ovnen køle af efter langvarig Hvis du støder på et af de nedenfor angivne problemer, kan du prøve med en af de mens ovnen er i længere tid. tilberedning.
  • Page 109 Problem Årsag Handling Problem Årsag Handling Opvarmning Ovnen virker muligvis ikke, Sæt en mikrobølgesikker beholder Der kommer Strømmen eller Sørg for, at strømmen og inklusive Varm- der tilberedes for meget med en kop vand ind i ovnen, elektricitet fra ovnen. stikkontakten er ikke jordet stikkontakten er jordet korrekt.
  • Page 110: Fejlfinding

    (Se BEMÆRK installationsvejledningen) Hvis den foreslåede løsning ikke løser problemet, skal du kontakte dit lokale SAMSUNG- FORSIGTIG kundeservicecenter. Hvis denne vejledning ikke overholdes, kan det medføre damp inde i mikroovnen, hvilket forhindrer, at maden kan kontrolleres under tilberedning.
  • Page 111: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Model MS22M8054A * Strømkilde 230 V – 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Mikrobølge 1250 W Udgangseffekt 100 W / 850 W - 6 niveauer (IEC-705)
  • Page 112 Bemærk, at Samsung-garantien IKKE dækker serviceopkald til forklaring af produktets betjening, rettelse af forkert installation eller udførelse af almindelig rengøring eller vedligeholdelse. SPØRGSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØG OS ONLINE PÅ 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...
  • Page 113 Microwave Oven User manual MS22M8054A * MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_EN.indd 1 2017-11-29 6:35:51...
  • Page 114 Contents Using the deodorization features Safety instructions Using the favorite features General safety Using the child lock features Microwave operation precautions Switching the beeper off Limited warranty Product group definition Cookware guide Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Cooking guide Installation Microwaves...
  • Page 115: Safety Instructions

    Safety instructions Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When heating food in plastic or paper containers, keep an eye READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. on the oven due to the possibility of ignition. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven The microwave oven is intended for heating food and must not be operated until it has been repaired by a competent...
  • Page 116 Safety instructions The appliance is intended to be used built-in only. The This appliance can be used by children aged from 8 years appliance shall not be placed in a cabinet. and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if Metallic containers for food and beverages are not allowed they have been given supervision or instruction concerning...
  • Page 117: General Safety

    While the oven is operating, do not turn it off by unplugging the power cord. Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven.
  • Page 118: Microwave Operation Precautions

    Safety instructions Microwave operation precautions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver Failure to observe the following safety precautions may result in harmful trimmed dinnerware, skewers, etc. exposure to microwave energy. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur. •...
  • Page 119: Limited Warranty

    Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the (Applicable in countries with separate collection systems) customer.
  • Page 120: Installation

    Installation Turntable Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several Remove all packing materials inside the accessories that can be used in a variety of ways. oven. Install the roller ring and turntable. Check that the turntable rotates freely. 01 Roller ring, to be placed in the centre of the oven.
  • Page 121: Maintenance

    Samsung service centre for technical assistance. of the oven. Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the oven Do not replace it yourself.
  • Page 122: Oven Features

    Oven features Control panel Oven 01 Quick Defrost 02 Auto Cook 03 Keep Warm 04 Kitchen Timer 05 Microwave 06 Deodorization 07 Favorite 08 Child Lock 09 Down 10 Up 11 Select 12 Clock 13 STOP/ECO 14 START/+30s 01 Door latches 02 Ventilation holes 03 Light 04 Door...
  • Page 123: Oven Use

    Oven use Checking that your oven is operating correctly How a microwave oven works The following simple procedure enables you to check that your oven is Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released working correctly at all times. If you are in doubt, refer to the section entitled enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the “Troubleshooting”...
  • Page 124: Cooking/Reheating

    Oven use Cooking/Reheating Setting the time The following procedure explains how to cook or reheat food. When power is supplied, “88:88” and then “12:00” is automatically displayed on the display. CAUTION Please set the current time. The time can be displayed in either the 24-hour or 12- •...
  • Page 125: Power Levels And Time Variations

    Power levels and time variations Quick start The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated 1. Place the food in the oven. And then and thus the time required to cook or reheat your food, according to its type and select the cooking time by Up and Down quantity.
  • Page 126: Stopping The Cooking

    Oven use Stopping the cooking Using the quick defrost features You can stop cooking at any time so that you can: The Quick Defrost features enable you to defrost meat, poultry, fish, frozen vegetable and frozen bread. The defrost time and power level are set •...
  • Page 127 3. Select the size of the serving by Code Food Serving size Instructions pressing the Up or Down button. (Refer Fish 200-1500 g Shield the tail of a whole fish with to the table on the side.) aluminium foil. Turn the fish over, when 4.
  • Page 128: Using The Auto Cook Features

    Oven use Using the auto cook features 1. Plate meal The Auto Cook features has 25 pre-programmed cooking times. You do not need Code Food Serving size Instructions to set either the cooking times or the power level. You can adjust the type of the Chilled Ready 300-350 g Put on a ceramic plate and cover with...
  • Page 129 3. Poultry & Fish Code Food Serving size Instructions Corn on the 250 g Rinse and clean corn on the cob and Code Food Serving size Instructions put into an oval glass dish. Cover with Chicken Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate. microwave cling film and pierce film.
  • Page 130: Using The Keep Warm Features

    Oven use Using the keep warm features 4. Soften/Melt The Keep Warm feature keeps food hot until it’s served. Use this function to keep Code Food Serving size Instructions food warm until ready to serve. Melting Butter 50 g Cut butter into 3 or 4 pieces and NOTE Put them on small glass bowl.
  • Page 131: Setting A Standing Time (Kitchen Timer)

    Setting a standing time (Kitchen Timer) Using the deodorization features The Kitchen Timer can be used to set a standing time automatically (without Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the microwave cooking).
  • Page 132: Using The Favorite Features

    Oven use Using the favorite features To use the favorite setting First, place the food in the centre of the turntable and close the door. If you often cook or reheat the same types of dishes, you can store the cooking times and power levels in the oven’s memory, so that you do not have to reset 1.
  • Page 133: Using The Child Lock Features

    Using the child lock features Switching the beeper off Your microwave oven is fitted with a special child lock programme, which enables You can switch the beeper off whenever you want. the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot 1.
  • Page 134: Cookware Guide

    Cookware guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the food, without being reflected or absorbed by the dish used. Microwave- Cookware Comments Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is safe marked microwave-safe, you do not need to worry.
  • Page 135: Cooking Guide

    Cooking guide Microwaves Food Serving size Power Time (min.) Drinks 150 ml (1 cup) 850 W 1-1½ Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water, (Coffee, Tea 250 ml (1 mug) 1½-2 fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move and Water) Instructions rapidly.
  • Page 136: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Action The power The oven has been After cooking for an extended If you have any of the problems listed below try the solutions given. turns off during cooking for an extended period of time, let the oven Problem Cause Action...
  • Page 137 Problem Cause Action Problem Cause Action Heating including The oven may not work, Put one cup of water in a There is electricity The power or power Make sure the power and the Warm function too much food is being microwave-safe container and coming from the socket is not properly...
  • Page 138: Cautions For Installation

    NOTE the instructions in this manual and with the installation instructions for the oven manufacturer. (Refer the installation manual) If the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG Customer Care Centre. CAUTION If this manual is not observed, it can cause vapor inside the microwave oven, which prevents foods from being checked while cooking.
  • Page 139: Technical Specifications

    Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MS22M8054A * Power source 230 V – 50 Hz AC Power Microwave 1250 W...
  • Page 140 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for KNOX customers] 0800 400848 AUSTRIA www.samsung.com/at/support...

Table of Contents