Page 1
MHS75 VHF MARINE RADIO RADIO VHF MARITIME OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION...
Page 2
For future reference, write your boat’s name & call sign here: Speak slowly -- clearly -- calmly. Make sure your radio is on. Press the 16/9-Tri button to switch to Channel 16 (156.800 MHz). (If the corner of the display does not show 16, press the 16/9-Tri button again until it does.) Press the Push to talk button and say,...
Page 3
Pour toute référence ultérieure, transcrivez ci-dessous le nom et l’indicatif d’appel de votre bateau : Parlez lentement – clairement – calmement. Vérifiez si votre radio est en marche. Appuyez sur la touche 16 (156,800 MHz). (Si le canal 16 n’apparaît pas dans le coin de l’affichage, appuyez de nouveau sur 16/9-Tri jusqu’à...
Call ... (inside front cover) Introduction ... E-1 Features ... E-1 Getting Started ... E-2 What’s included ... E-2 Parts of the MHS75 ... E-3 Front view ... E-3 Back view ... E-3 DC Charger ... E-4 Reading the display ... E-5 Display icons and what they mean ...
Introduction Features The MHS75 provides the following key features: • Submersible design Complies with JIS8/IPX8 water-resistant standards, which means the radio can be submerged in 1.5 meters of water for 30 minutes without damage. • Memory scan mode Lets you save channels to memory and monitor them in quick succession.
MHS75 Radio Antenna DC Charger Lithium Ion Battery Belt Clip Wrist Strap If any pieces are missing or damaged, contact Uniden Customer Service (see back cover for contact information). For information on available accessories, visit www.uniden.com. Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual...
Switch the transmit power 1/5W-2.5W between 1 Watt and 5 Watts. DC Charger Power LED Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Turn counter-clockwise to...: Decrease the volume or turn off the radio. Lower the squelch level to hear weaker signals.
Display icons and what they mean Icon , or , or Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual The radio is transmitting Battery status icon Transmit power level (1, 2.5, or 5 Watts)
How It Works The MHS75 radio has three main operation modes: normal mode, scan mode, and weather mode. Mode What it does Monitors a single marine Normal channel and lets you talk mode on that channel. Scan Monitors all the channels mode you save into memory.
(If you are actively transmitting, the radio waits until you finish your transmission before checking the weather channel.) Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual 1/5W-2.5W Monitoring Channel 25 Every 7 seconds, the radio checks weather channel.
When the radio stays on a channel, press leave that channel and resume scanning. • To end the scan, press the radio remains on the last scanned channel. Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Scan-Dual. Scan-Dual button again; the Resume scan...
You can activate Weather Alert Watch and Triple/Dual Watch at the same time. The radio performs both checks at their scheduled time: E-10 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Every 7 seconds, the radio checks the last-used weather channel, then scans the next channel.
This mode is very useful when you are anchoring for the night but want to keep informed of hazards. Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Every 7 seconds, the radio checks the last-used weather channel, then scans the next channel.
Installing the battery Your MHS75 comes with a rechargeable Lithium Ion battery; for shipping safety, the battery is not installed at the factory. 1. Insert the hook on...
(If the radio is powered on, the battery takes longer to charge.) • If the battery is empty, the radio can’t transmit, even if it’s in the charger. Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual E-13...
Slide the clip up until it comes free of the anchor post. E-14 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Rotate the belt clip so that the finger indentation is towards the top of the radio.
Press the Channel Up and Channel Down buttons briefly to scroll through the channels one channel at a time. Press and hold the Channel Up or Channel Down button to quickly scroll through the channels. Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Strong signals Weak signals Noise...
1 Watt. When you tune to a limited-power channel, the radio automatically switches to 1 Watt. See the channel lists starting on page 19 for a list of power-restricted channels. E-16 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual 19 for a list of 1/5W-2.5W...
UIC-Lock key to rotate through the US, Canadian, and international channels. Maintenance and Troubleshooting Due to its rugged design, the MHS75 requires very little maintenance. However, it is a precision electronic instrument, so you should follow a few precautions: •...
Power Source Size (without antenna) Weight E-18 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual Things to Try Adjust the squelch level; it is probably too high. Adjust the squelch level; it is probably too low. Check your UIC channel settings: does the area you are in use different channel assignments? Make sure Weather Alert Watch is turned on.
If you hear a distress call, wait a few minutes to let a shore station or Coast Guard vessel respond. If no other station has responded after 5 minutes, you must respond to the distress call. E-26 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual...
Unauthorized changes or modifications to this equipment may void compliance with the FCC Rules. Any change or modification must be approved in writing by Uniden. Changes or modifications not approved by Uniden could void the user’s authority to operate the equipment.
+140°F (+60°C) may cause the battery to rupture, fail, or reduce performance. In case of exposure to the cell contents, wash the affected area thoroughly, and seek medical attention. E-28 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual...
(E) used in any conjunction with equipment or parts or as part of any system not manufactured by Uniden, or (F) installed or programmed by anyone other than as detailed by the Operating Guide for this product.
Page 34
The Product should be shipped freight prepaid, by traceable means, or delivered, to warrantor at: Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Boulevard Fort Worth, TX, 76155 (800) 554-3988 E-30 Uniden MHS75 Radio Owner’s Manual...
Page 35
Faire un appel de détresse ... Voir la couverture avant Introduction ...F-1 Caractéristiques...F-1 Comment débuter ...F-2 Accessoires inclus ...F-2 Nomenclature des pièces de la radio MHS75 ...F-3 Vue avant...F-3 Vue arrière ...F-3 Chargeur CC ...F-5 Lire l’affichage...F-5 Icônes à l’affichage et ce qu’elles signifient ...F-5 Comment fonctionne la radio ...F-6...
Page 36
Remarques importantes relatives à la charge de la pile ...F-15 Débrancher le chargeur ...F-16 Fixer l’attache-ceinture ...F-16 Utiliser votre radio ...F-17 Régler le volume ...F-17 Régler le niveau de suppression du bruit de fond ...F-17 Changer le canal...F-18 Effectuer une transmission ...F-18 Amplifier la puissance de transmission ...F-18 Régler le mode des canaux UIC (US/CAN/INT) ...F-19 Entretien et dépannage ...F-19...
Introduction Caractéristiques La radio MHS75 procure les fonctions principales suivantes : • Conception submersible Conforme aux normes d’étanchéité JIS8/IPX8, ce qui signifie que la radio peut être submergée dans un mètre et demi d’eau pendant trente minutes sans être endommagée.
Si l’une des pièces s’avère manquante ou défectueuse, communiquez avec départment du service à la clientèle d’Uniden (voir la couverture arrière pour connaître les coordonnées.) Pour plus de détails concernant les accessoires disponibles, visitez www.uniden.com. Uniden Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’...
Touche Mem (mémoire) Vue arrière Loquet Bornes de des piles charge des piles Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ triple) Attache-ceinture Piles Bouton Squelch (Tourner dans le sens horaire pour diminuer le bruit de fond) Bouton...
Page 40
Changer la puissance de 1/5W-2.5W transmission entre 1 watt et 5 watts. Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Tournez dans le sens antihoraire Diminuer le volume ou mettre la radio hors fonction. Diminuer le niveau du suppresseur de bruit de fond pour entendre les signaux plus faibles.
Icônes à l’affichage et ce qu’elles signifient Icônes Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ La radio est en mode de transmission Icône du niveau de la pile Puissance de...
Icônes Comment fonctionne la radio La radio MHS75 possède trois modes de fonctionnement principaux : le mode normal, le mode de balayage et le mode météorologique. Mode Ce qu’il fait : Surveille un seul Mode canal maritime et normal vous permet de parler sur ce canal.
à la fois vers le haut. Maintenez enfoncée la touche pour défiler rapidement à travers les canaux vers le haut. Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Ce qu’il fait Maintenez enfoncée la touche WX-Alert pendant deux secondes.
Surveillance du canal 25 09 16 Toutes les 2 secondes, la radio surveille les canaux 9 et 16. La surveillance triple est en fonction Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ 09 16 09 16 09 16 09 16 Toutes les 7...
Mem n’apparaîtra plus à l’affichage. • Lorsque la radio demeure sur un canal, appuyez sur la touche d’augmentation des canaux Channel Up pour quitter ce canal et reprendre le balayage. F-10 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Reprend le balayage Uniden...
09 16 suivant. La surveillance triple est en fonction Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis e ectue le balayage du canal suivant.
• Pour mettre la tonalité d’alerte de la radio hors fonction, appuyez sur n’importe quelle touche. F-12 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Toutes les 7 secondes, la radio surveille le dernier canal météo utilisé, puis effectue le balayage 09 16 du canal suivant.
16 et 9 toutes les deux secondes; lorsque la surveillance jumelée est activée, la radio ne surveille que le canal 16. Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Surveillance du canal météo WX08 09 16 09 16 Toutes les 2 secondes, la radio surveille le canal 9, puis le canal 16.
Installer la pile Votre radio MHS75 possède une pile rechargeable au lithium-ion. Pour des raisons de sécurité lors de l’expédition, la pile n’est pas installée à l’usine. 1. Insérez l’encoche de...
(Si en fonction, la recharge sera plus longue.) • Si la pile est épuisée, la radio ne pourra transmettre, même si elle repose dans le chargeur. Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ F-15 Uniden...
Glissez l’attache vers le haut, jusqu’à ce qu’elle se libère de la tige d’ancrage. F-16 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Pivotez l’attache-ceinture afin que le renfoncement soit orienté vers le haut. Alignez le centre de l’attache avec la tige de l’ancrage.
Si vous avez de la difficulté à entendre une transmission, essayez de régler la suppression du bruit de fond à un niveau inférieur. Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Signaux puissants Signaux faibles Parasites...
1/5W-2.5W et maintenez-la enfoncée pendant environ deux secondes. Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour retourner à la transmission à 1 watt ou 5 F-18 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ 1/5W-2.5W pour passer de la Uniden...
à travers les canaux américains, canadiens et internationaux. Entretien et dépannage Grâce à sa conception robuste, la radio MHS75 nécessite un minimum d’entretien. Toutefois, il s’agit d’un instrument électronique de haute précision, alors vous devriez quand même suivre les quelques précautions ci-dessous : •...
Je ne reçois pas les alertes aux dangers. F-20 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Mesures correctives Chargez la pile. – Replacez le fusible à l’intérieur du chargeur. (Contactez le département de service à la clientèle pour obtenir un fusible de rechange...
Poids (avec bloc-piles et antenne) Transmetteur Gamme des fréquences Stabilité des fréquences Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Mesures correctives Les chiffres clignoteront à l’affichage si la radio est en mode de surveillance ou de balayage. Essayez de mettre le balayage, la surveillance des alertes météorologiques ou la surveillance...
156.400 156.400 156.450 156.450 10 156.500 156.500 11 156.550 156.550 F-22 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ 70 dBc 1400 mA (5 W) Boucle de verrouillage de phase ‘PLL’ à super hétérodyne à double conversion pour l’oscillateur local 156~164 MHz 0,2 μV pour 12 dB SINAD...
Page 59
69 156.475 156.475 70 156.525 Inhibé 71 156.575 156.575 72 156.625 156.625 73 156.675 156.675 74 156.725 156.725 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Status Simplex Service du trafic maritime Simplex Service du trafic maritime Simplex Appel sécurité et détresse...
160.750 156.150 4A 156.200 156.200 5A 156.250 156.250 156.300 156.300 7A 156.350 156.350 156.400 156.400 156.450 156.450 156.500 156.500 156.550 156.550 F-24 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Status navire à navire) Simplex Non-commercial Simplex Commercial Simplex Commercial Simplex Garde-côte...
Page 61
66A 156.325 156.325 Simplex, 1W Opérations portuaires 156.375 156.375 156.425 156.425 156.475 156.475 156.525 Inhibé 156.575 156.575 156.625 156.625 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’ Status Simplex Service du trafic maritime Simplex Service du trafic maritime Simplex Appel sécurité et détresse...
États-Unis, sous la rubrique “radio info for boaters” (renseignements sur les radios pour les plaisanciers) (le lien direct est : http://www.Navcen.Uscg. Gov/marcomms/boater.Htm). Voici quelques directives pouvant affecter presque tous les plaisanciers. F-29 Uniden Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’...
FCC. Les changements et modifications doivent être approuvés par Uniden. Les changements apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas approuvés par Uniden, risquent de retirer à son propriétaire son droit de l’utiliser. F-30 Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’...
Cet appareil est doté d’une pile rechargeable au lithium- ion. Cette pile au lithium-ion inclus avec cet appareil risque d’exploser si elle est jeté au feu. Ne jamais court-circuiter la pile. F-31 Uniden Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’...
“UNIDEN”). Éléments de la garantie : pendant une période de trois (3) années, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci- dessous.
Page 69
Uniden, (c) mal installé, (d) réparé ou entretenu par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette garantie, (e) utilisé...
Page 70
à l'adresse suivante : Uniden America Corporation Parts and Service Division 4700 Amon Carter Boulevard Fort Worth, TX, 76155 (800) 554-3988 F-34 Uniden Guide d’utilisation de la radio maritime MHS75 d’...
Page 72
QUESTIONS? Visit our website at www.uniden.com or call 1-800-297-1023. QUESTIONS? Contactez-nous au www.uniden.com ou appelez 1-800-297-1023. Printed in China Imprimé en Chine UTZZ01625AZ(0)
Need help?
Do you have a question about the MHS75 and is the answer not in the manual?
Questions and answers