Adding Detergents, Softeners and Bleaches ..........18 Control Panel ....................20 Washing Programme ..................22 Extra Options and Functions ................23 SMART FUNCTIONS ..............26 LG ThinQ Application ..................26 Smart Diagnosis ....................26 MAINTENANCE ................27 Cleaning after Every Wash ................27 Cleaning the Appliance Periodically ..............27 TROUBLESHOOTING ..............30 Before Calling for Service ................30...
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 5
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • Use a new hose or hose-set supplied with the appliance. Reusing old hoses can cause a water leak and subsequent property damage.
Page 6
• Do not modify the power plug provided with the appliance. If it does not fit the power outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. • This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
Page 7
• Make sure that drainage is working properly. If water is not drained properly, your floor may get flooded. • If, during spinning, opening the door does not stop the drum within about 10 seconds, immediately discontinue operating the appliance and contact your dealer or LG Electronics service centre.
Page 8
• Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet. • Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location.
Page 9
Disposal • Before discarding an old appliance, unplug it. Cut off the cable directly behind the appliance to prevent misuse. • Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation.
INSTALLATION Parts and Specifications NOTE • Appearance and specifications may change without notice to improve the quality of the appliance. Front View * This feature is only available on some models. Door Handle Tempered Glass Dispenser Drawer Fabric Softener Dispenser Bleach Dispenser Drum Levelling Feet...
Page 11
* This feature is only available on some models. Cold and Hot Water Inlet Hoses Drain Hose Tie Strap* Specifications Model T1369NEHTF T1369NEHT Power Supply 220 V~, 50 Hz Dimension 590 mm X 606 mm X 960 mm (Width X Depth X Height) Product Weight...
WARNING • Repairs to the appliance must only be carried out by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the LG Electronics service centre. 10 cm 2 cm 2 cm •...
Connecting the Water Inlet Connecting the Hose to the Water Hose Before connecting the water inlet hose to the water Connecting Screw-Type Hose to Tap tap, check the hose fitting type and then choose with Thread the correct instruction. Screw the hose connector onto the water supply Note for Connection tap.
Installing the Drain Hose Connecting the Hose to the Appliance Before connecting the drain hose, check your drain hose model and choose the correct instruction. Screw the water inlet hose to the water inlet valve on the back of the appliance. •...
Levelling the Appliance Checking the Level Levelling the appliance prevents unnecessary noise and vibration. Check whether the appliance is perfectly level after installation. • If the appliance rocks when pushing the top plate of the appliance diagonally, adjust the feet again.
OPERATION Operation Overview NOTE • The Auto Restart function allows the cycle to restart by itself in case of power failure. It Using the Appliance resumes from the stage where it stopped. Before the first wash, select the Normal programme and add a half amount of detergent. Preparing Laundry Start the appliance without laundry.
Page 17
Checking the Fabric Care Label • Wash delicates (stockings, underwired bras) in a wash net. This will tell you about the fabric content of your • Close zippers, hooks and strings to make sure clothes and how it should be washed. that these items do not snag other clothes.
Adding Detergents, CAUTION Softeners and Bleaches • Using liquid detergent without diluting, or leaving laundry for a long time after pouring diluted liquid detergent into the drum might Detergent Dosage cause the clothes to be damaged, bleached, discoloured. • Detergent should be selected according to fabric type, colour, soil level and washing temperature and should be used according to NOTE...
Page 19
Adding Fabric Softeners Adding Liquid Bleaches • Softener should be used according to the • Before starting the appliance, pour the softener manufacturer’s instructions. measured amount of bleach directly into the bleach dispenser a. Avoid splashing or • Pour the measured amount of fabric softener overfilling.
Control Panel Control Panel Features POWER Button • Press the POWER button to turn on or off the appliance. • The appliance automatically turns off once a certain time has passed after the wash has completed. START/PAUSE Button • Press the START/PAUSE button to start or pause a wash cycle. •...
Page 21
Display • The display shows the settings, remaining estimated time, options, and status messages. When the appliance is turned on, the default settings in the display will light up. 88:88 : When a programme is selected, the default time for that programme is displayed. The time •...
Washing Programme • Cashmere bedclothes, acrylic blanket, mixed spinning blanket, woollen blanket, infilling (polyester 101), and bed sheets might be Wash programmes are designed for the best wash damaged if they are allowed to float. It is performance for different types of clothes. recommended to purchase a separate laundry •...
Extra Options and Silent Functions Use this programme to wash clothes quietly especially during late night and dawn. You can use the extra options and functions on • This programme has a longer washing time some programmes to customize the cycle. than the Normal programme.
Page 24
Wash • This function cannot be set for less than 3 hours. Adjusting the wash time setting modifies the cycle • To cancel this function, press Delay button times and/or wash actions. repeatedly until the reservation is cancelled • Press Wash button until the desired wash time or press the POWER button to turn off and on is selected.
Page 25
Manual Washing When you need a rinse and spin, spin only, rinse only or wash only cycle, these can be set manually. Rinse and Spin Spin only Rinse only Wash only Press the POWER button. Press the Rinse button. Press the Spin button. Press the Rinse button.
Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. Application • Launch the LG ThinQ application and select Search for the LG ThinQ application from the the Smart Diagnosis feature in the menu. Google Play Store or Apple App Store on a Follow the instructions for audible diagnosis smartphone.
MAINTENANCE Cleaning the Appliance WARNING Periodically • Unplug the appliance before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning may result in serious injury, fire, Tub Clean electric shock, or death. This function is a special to help to clean the inside •...
Page 28
Cleaning the Water Inlet Filter CAUTION Water inlet filter collects lime or any small objects • Clean the lint filter after at least 2 - 3 washes. that may be in water supplied to the appliance. • Do not drop the filter on the floor. Clean the water inlet filter regularly.
Page 29
Wash the filter. How to Keep the Appliance from Freezing After closing the tap, disconnect the cold water inlet hose from the tap, and remove water while keeping the hose facing downwards. Close the lid and then insert the lower part of the filter into the wash drum.
You can remedy most of the problems by yourself, consequently save time and money, since you do not need to call LG Electronics service centre. The following table should assist you by troubleshooting.
Page 31
Symptoms Possible Cause & Solution Foreign objects, such as coins, pins, clips, etc.,are caught between the pulsator and the inner drum. • Turn off the appliance and then press the POWER button. Press the FOREIGN OBJECTS Spin button without selecting a cycle to drain and spin the laundry. When ERROR the spin is complete, remove the clothes and then find and remove any objects caught in the pulsator gap.
Page 32
Symptoms Possible Cause & Solution Sensor for clothes-sensing is defective. CLOTHES SENSING • Manually redistribute the laundry if laundry have become tangled. ERROR Motor’s revolution is too low. Contact-point of Connector is defective. • Unplug the appliance and wait 60 seconds. Reconnect power and try again.
Page 33
Operation Symptoms Possible Cause & Solution Water inlet hose connection is loose at tap or appliance. Water leaking • Check hoses for leaks, cracks and splits. • Tighten hose connections. House drain pipes are clogged. • The appliance pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
Page 34
Symptoms Possible Cause & Solution Control panel has powered off due to inactivity. Appliance will not operate. • This is normal. Press the POWER button to turn on the appliance. Appliance is unplugged. • Make sure that the cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off.
Page 35
Symptoms Possible Cause & Solution Filter is clogged. Appliance is not filling properly. • Make sure the inlet filters on the fill valves are not clogged. Water inlet hose(s) may be kinked. • Check that inlet hose(s) are not kinked or clogged. Insufficient water supply.
Page 36
Symptoms Reason Bleach or softener dispensed too soon. • Dispenser compartment is overfilled causing bleach or softener to Staining dispense immediately. ALWAYS measure bleach to prevent overfilling. • Close the dispenser drawer gently. Bleach or softener was added directly to the laundry in the drum. •...
• Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
Page 41
Ajouter de la lessive, de l’assouplissant et de l’eau de Javel......18 Panneau de commande ..................20 Programme de lavage ..................22 Options et fonctions complémentaires ............23 FONCTIONS SMART ..............27 Application LG ThinQ ..................27 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) ............27 MAINTENANCE ................28 Entretien après chaque lavage ...............28 Nettoyer l'appareil périodiquement ..............28 DÉPANNAGE ................31...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
Page 43
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger. • Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
Page 44
• Ne pas brancher l'appareil à une multiprise ou une rallonge électrique. • Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié. • Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
Page 45
• Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. • En cas de fuite d'eau de l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Page 46
• Si, pendant l'essorage, l'ouverture de la porte n'arrête pas le tambour au bout de 10 secondes environ, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil et contacter votre revendeur ou le centre de service LG Electronics. • Ne pas utiliser une prise, un câble ou une rallonge dont la capacité...
Page 47
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant * Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement. Porte Poignée VERRE TREMPÉ Tiroir distributeur Distributeur d'assouplissant textile Distributeur de javellisant Tambour Pieds réglables...
Page 49
* Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement. Tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide Tuyau de Vidange Lien d'attache* Caractéristiques Modèle T1369NEHTF T1369NEHT Alimentation électrique 220 V~, 50 Hz Dimensions 590 mm X 606 mm X 960 mm (Largeur X Profondeur X Hauteur) Poids de l'appareil...
• Cet appareil doit être utilisé uniquement à des Contacter le centre de service LG Electronics. fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans • La fiche doit être branchée dans une prise des applications mobiles.
Raccordement du tuyau Raccordement du tuyau au robinet d'eau d'entrée d’eau Avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau sur le Raccordement d'un tuyau de type vissé robinet d'eau, vérifier le type de raccord du tuyau, à un robinet avec filetage puis choisir l'instruction correcte.
Installation du tuyau de Raccorder le tuyau à l'appareil vidange Visser le tuyau d'arrivée d'eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. Avant de raccorder le tuyau de vidange, vérifier • Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en votre modèle et choisir la bonne instruction.
Mise à niveau de l’appareil Vérifier le niveau La mise à niveau de l'appareil évite les bruits et les vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation. • Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l’appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
UTILISATION Aperçu du fonctionnement Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos Utilisation de l'appareil vêtements de l’appareil pour réduire le froissement. Avant le premier lavage, sélectionner le programme Normal et ajouter la moitié de la REMARQUE quantité...
Page 55
Vérifier l'étiquette d'entretien du tissu Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver. Symboles sur les Étiquettes de Soins Symbole Type de lavage / tissu • Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filet de lavage. •...
Ajouter de la lessive, de • Diluer la lessive liquide avec de l'eau, verser dans le tambour et démarrer le cycle. l’assouplissant et de l’eau de Javel ATTENTION • Utiliser une lessive liquide sans dilution, ou Dosage de la lessive laisser la lessive pendant une longue période après le versement de la lessive liquide diluée •...
Page 57
Ajouter de l’assouplissant Ajouter de l'eau de Javel • L’assouplissant doit être utilisé conformément • Avant de démarrer l’appareil, verser la quantité aux instructions du fabricant de l’assouplissant. mesurée d’eau de Javel directement dans le bac distributeur d’eau de Javel a. Éviter toute •...
Panneau de commande Caractéristiques de panneau de commande POWER (ETEINDRE) Bouton • Appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre l'appareil sous et hors tension. • L'appareil s'éteint automatiquement une fois un certain temps est écoulé après la fin du lavage. START/PAUSE (MARCHE/ARRÉT) Bouton •...
Page 59
Affichage • L'écran affiche les réglages, le temps restant (indication), les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran. 88:88 : Lorsqu’un programme est sélectionné, la durée par défaut du programme s’affiche. Cette durée •...
Programme de lavage • Les literies en cachemire, les couvertures acryliques, les couvertures à filature mixte, les couvertures de laine, le remplissage Les programmes de lavage sont conçus pour (polyester 101), et les draps de lit peuvent offrir le meilleur résultat de lavage en fonction des différents types de vêtements.
Options et fonctions Silent (Silencieux) complémentaires Utiliser ce programme pour laver les vêtements tranquillement en particulier à la fin de la nuit et Vous pouvez vous servir des options et fonctions l'aube. sur certains programmes pour personnaliser le • Ce programme prend plus de temps de lavage cycle.
Page 62
Water (Niveau d'eau) Delay (Différer) Cet appareil détecte automatiquement la quantité Utiliser cette fonction pour retarder l’heure de de linge puis définit le niveau d’eau. Néanmoins, fin. L’appareil démarrera automatiquement et il peut être nécessaire d’augmenter manuellement s’arrêtera au bout de l’intervalle de temps indiqué. le niveau d’eau pour éviter le boulochage et les erreurs de déséquilibre lorsque la charge est Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE).
Page 63
Child Lock (Verrouillage enfant) Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. REMARQUE • Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton POWER (ETEINDRE). •...
Page 64
Lavage manuel Lorsque vous avez besoin d'un cycle de rinçage et essorage, rinçage uniquement ou lavage uniquement, ceux-ci peuvent être réglés manuellement. Rinçage et essorage Essorage uniquement Rinçage uniquement Lavage uniquement Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE). Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton...
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous. ThinQ • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez Rechercher l’application LG ThinQ dans Google la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
MAINTENANCE Tiroir distributeur AVERTISSEMENT • La lessive peut s'accumuler dans le bac • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer distributeur. Enlever le bac et les inserts et afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le vérifier l'accumulation une ou deux fois par mois. non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc Nettoyer l'appareil...
Page 67
Nettoyage du filtre à charpie • Pour les modèles sans filtre à charpie, la charpie est déchargée lorsque l'eau s'écoule Le filtre est un élément important pour un pendant le lavage. résultat de performance de lavage efficace, donc • Après la fin de ce programme, ouvrir la porte de prenez-en particulièrement soin.
Page 68
Laver le filtre. Comment garder l'appareil à l'abri du gel Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée d’eau froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. Fermer le couvercle, puis insérer la partie inférieure du filtre dans le tambour de lavage.
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des problèmes et économiser ainsi du temps et de l'argent, car vous n'avez pas besoin d'appeler le centre de service LG Electronics. Le tableau suivant devrait vous aider en cas de problème.
Page 70
Symptômes Cause possible et solution Des objets étrangers, tels que des pièces de monnaie, des broches, des clips, etc., sont pris entre le pulsateur et le tambour intérieur. • Arrêter l’appareil, puis appuyer sur le bouton POWER (ETEINDRE). ERREUR OBJETS Appuyer sur le bouton Spin sans sélectionner un cycle pour vidanger et ÉTRANGERS essorer le linge.
Page 71
Symptômes Cause possible et solution Le capteur de détection du linge est défectueux. ERREUR CAPTEUR DE • Répartir manuellement le linge si des articles s'enchevêtrent. LINGE La rotation du moteur est trop faible. Le point de contact du connecteur est défectueux. •...
Page 72
Utilisation Symptômes Cause possible et solution Le raccordement du tuyau d’arrivée d’eau est lâche au niveau du robinet ou de l’appareil. Fuite d'eau • Vérifier les tuyaux pour les fuites, les fissures et les fissures. • Serrer les raccords des tuyaux. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués.
Page 73
Symptômes Cause possible et solution Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. L’appareil ne • Ceci est normal. Appuyez sur le bouton POWER (ETEINDRE) pour mettre fonctionne pas. l'appareil sous tension. L'appareil est débranché. • S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise. L'alimentation en eau est coupée.
Page 74
Symptômes Cause possible et solution Le filtre est bouché. L'appareil ne se remplit • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont pas pas correctement. obstrués. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d’eau sont peut-être entortillés. • Vérifier que le(s) tuyau(x) d'arrivée d’eau ne soit/soient pas entortillé/s ou obstrué/s.
Page 75
Symptômes Cause L'eau de Javel ou l'assouplissant distribués trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé provoquant la distribution Taches immédiate de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel pour éviter le débordement. • Fermer délicatement le bac distributeur. L'eau de Javel ou l'assouplissant a été...
• Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG. • Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à...
Page 79
Adição de detergentes, amaciadores e lixívias ..........18 Painel de controlo ...................20 Programas de lavagem ...................22 Opções e funções extra ..................23 FUNÇÕES SMART ...............27 Aplicação LG ThinQ ..................27 Smart Diagnosis ....................27 MANUTENÇÃO ................28 Limpar após cada lavagem ................28 Limpar o equipamento periodicamente ............28 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........31...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento. As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo. Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo.
Page 81
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu fornecedor de serviços ou pessoas igualmente qualificadas para evitar riscos. • Utilize o novo tubo ou conjunto de tubos fornecidos com o equipamento. A reutilização de tubos antigos pode originar uma fuga de água e eventuais danos materiais.
Page 82
• Não modifique a ficha elétrica fornecida com o equipamento. Se esta não encaixar na tomada, solicite a um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada. • Este equipamento deve ter ligação à terra. Em caso de falha ou avaria, a ligação à terra reduzirá o risco de choque elétrico fornecendo um caminho de menor resistência para a corrente elétrica.
Page 83
Aguarde que o tambor tenha parado totalmente. • Em caso de fuga de água do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. • Desligue as torneiras de água para aliviar pressão nos tubos flexíveis e válvulas e para minimizar as fugas em caso de quebra ou rutura.
Page 84
10 segundos, interrompa imediatamente o funcionamento do equipamento e entre em contacto com o seu fornecedor ou com o centro de atendimento da LG Electronics. • Não use uma tomada elétrica, equipamento de fiação e cabo de extensão cuja capacidade elétrica seja menor que a capacidade...
Page 85
• Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. Eliminação •...
INSTALAÇÃO Peças e especificações OBSERVAÇÃO • O aspeto e as especificações podem ser alterados sem aviso prévio para melhorar a qualidade do equipamento. Vista frontal * Esta funcionalidade apenas se encontra disponível em alguns modelos. Porta Cabo Vidro temperado Gaveta do distribuidor Distribuidor de amaciador de roupa Distribuidor de lixívia Tambor...
Page 87
Tubos de entrada de água fria e quente Tubo de drenagem Cinta de ligação* Especificações Modelo T1369NEHTF T1369NEHT Tensão de alimentação 220 V~, 50 Hz Dimensão 590 mm X 606 mm X 960 mm (Largura X Comprimento X Altura) Peso do produto...
Reparações realizadas por pessoas não qualificadas podem provocar ferimentos ou avarias graves. Contacte o centro de AVISO atendimento LG Electronics. • A ficha elétrica deve ser ligada a uma tomada • Este equipamento deve ser utilizado apenas adequada que esteja devidamente instalada e para fins domésticos e não deve ser utilizado...
Ligar o tubo de entrada de Ligar o tubo a torneira de água água Ligar tubo tipo parafuso a uma torneira Antes de ligar o tubo de entrada de água à com rosca torneira, verifique o tipo de encaixe do mesmo, e de seguida, selecione a instrução correta.
Instalar o tubo de Ligar o tubo ao equipamento drenagem Aparafuse o tubo de entrada de água à válvula de entrada de água localizada na parte traseira do Antes de ligar o tubo de drenagem, verifique o equipamento. modelo do seu tubo de drenagem e selecione a •...
Nivelar o equipamento Verificar o nivelamento Nivelar o equipamento ajuda a evitar ruídos e vibração desnecessários. Verifique se o equipamento se encontra perfeitamente nivelado após a instalação. • Se o equipamento oscilar quando pressiona diagonalmente a placa superior do equipamento, ajuste novamente os pés. Ajustar e nivelar os apoios Quando o equipamento não estiver perfeitamente nivelado, gire os pés ajustáveis até...
FUNCIONAMENTO Síntese do funcionamento Fim de programa. • Quando o programa é concluído, vai soar uma melodia. Remova imediatamente a Utilizar o equipamento roupa do equipamento para reduzir as dobras. Antes da primeira lavagem, selecione o programa Normal (Normal) e adicione meia quantidade de OBSERVAÇÃO detergente.
Page 93
Verificar as etiquetas de • Lave os tecidos delicados (meias, sutiãs com armação) numa bolsa de rede para máquina conservação da roupa de lavar. A mesma especificará o conteúdo do tecido da • Mantenha fechos, ganchos e molas fechados sua roupa e como esta deverá ser lavada. para certificar-se de que os mesmos não engatam noutras roupas.
Adição de detergentes, ADVERTÊNCIA amaciadores e lixívias • Usar detergente líquido sem diluir ou deixar a roupa durante muito tempo após deitar detergente líquido diluído no tambor pode Dose de detergente danificar, branquear e descolorir a roupa. • O detergente deve ser selecionado de acordo com o tipo de tecido, cor, nível do sujidade OBSERVAÇÃO e temperatura de lavagem e deve ser usado...
Page 95
Adicionar amaciadores de roupa Adicionar lixívias líquidas • O amaciador deve ser usado de acordo com as • Antes de iniciar o equipamento, despeje a instruções do fabricante do amaciador. quantidade medida de lixívia diretamente no distribuidor de lixívia a. Evite espirrar ou encher •...
Painel de controlo Funcionalidades do painel de controlo POWER (Alimentação) Início/Pausa • Prima o botão POWER (Alimentação) para ligar ou desligar o equipamento. • O equipamento via desligar automaticamente assim que tiver decorrido um determinado período de tempo após a lavagem ser concluída. START/PAUSE (INÍCIO/PAUSA) Início/Pausa •...
Page 97
Ecrã • O ecrã mostra as definições, o tempo restante estimado, as opções e mensagens de estado. Quando o equipamento é ligado, as predefinições no ecrã irão acender-se. 88:88 : A duração padrão do programa selecionado é exibida sempre que selecionar um programa. •...
Programas de lavagem • Roupa de cama em caxemira, cobertor de acrílico, cobertor de vários tecidos, cobertor de lã, enchimento (poliéster 101) e lençóis da Os programas de lavagem são projetados para o cama podem ser danificados se eles puderem melhor desempenho de lavagem para diferentes tipos de roupas.
Opções e funções extra Silent (Silencioso) Use este programa para lavar roupas Pode usar as opções e funções extra em alguns silenciosamente especialmente durante a noite e programas para personalizar o ciclo. alvorada. • As opções e funções extras podem ser •...
Page 100
Water (Água) Delay (Atraso) Este equipamento detecta a quantidade de roupa Use esta função para atrasar o tempo final. O automaticamente e depois define o nível da água. equipamento inicia automaticamente e termina No entanto, o aumento manual do nível da água após um intervalo de tempo especificado.
Page 101
Child Lock (Bloqueio Crianças) Utilize esta função para desativar os controlos. Esta função pode impedir que crianças alterem programas ou operem o equipamento. OBSERVAÇÃO • Quando esta função estiver definida, todos os botões serão bloqueados, exceto o botão POWER (Alimentação). •...
Page 102
Lavagem manual Quando necessita um ciclo de enxaguamento e centrifugação, apenas centrifugação, apenas enxaguamento ou apenas lavagem, estes podem ser definidos manualmente. Enxaguamento e Só centrifugação Só enxaguamento Só lavagem centrifugação Prima o botão POWER (Alimentação). Prima o botão Prima o botão Prima o botão Prima o botão Rinse (Enxaguar).
Siga as seguintes instruções para utilizar o método de diagnóstico audível. Procure a aplicação LG ThinQ na Google Play • Inicie a aplicação LG ThinQ e selecione a Store ou Apple App Store num smartphone. Siga funcionalidade Smart Diagnosis no menu.
MANUTENÇÃO Gaveta do distribuidor AVISO • Detergente e amaciador de roupa podem • Desligue o equipamento da corrente elétrica acumular na gaveta do dispensador. Retire antes de iniciar a limpeza para evitar o risco de a gaveta e as divisórias e verifique se existe choque elétrico.
Page 105
OBSERVAÇÃO Remova o filtro de entrada de água com um alicate pequeno e limpe o filtro usando uma • Não adicione detergente à gaveta do escova de dentes com cerdas médias. dispensador de detergente para esta função. Pode formar-se demasiada espuma e esta vazar do equipamento.
Page 106
Abra a tampa e retire o cotão. Como impedir que o equipamento congele Após fechar a torneira, desligue o tubo de entrada de água fria da torneira e remova a água enquanto mantém o tubo virado para baixo. Lave o filtro. Como lidar com o congelamento Quando ocorrerem problemas de abastecimento de água, tome as medidas seguintes:...
O equipamento está equipado com um sistema automático de monitorização de erros para detetar e diagnosticar problemas numa fase inicial. Se este equipamento não funcionar corretamente ou não funcionar de todo, verifique o seguinte antes de telefonar para o centro de atendimento da LG Electronics. Sintomas Possível causa e solução...
Page 108
Sintomas Possível causa e solução O tubo de drenagem está dobrado, entalado ou entupido. ERRO DE SAÍDA DE • Limpe e endireite o tubo de drenagem. ÁGUA O ponto de descarga para drenagem situa-se a mais de 1,2 m acima da parte inferior do equipamento.
Page 109
Sintomas Possível causa e solução Sensor para deteção de roupas com defeito. • Em caso de peças emaranhadas, volte a distribuir as roupas para lavar ERRO NO SENSOR DE manualmente. ROUPA As rotações do motor são demasiado baixas. Ponto de contacto do conector com defeito. •...
Page 110
Funcionamento Sintomas Possível causa e solução A conexão do tubo de entrada de água está solta na torneira ou equipamento. Fuga de água • Inspecione os tubos flexíveis por fugas, fissuras e ruturas. • Aperte as ligações do tubo. Os tubos de drenagem da casa estão entupidos. •...
Page 111
Sintomas Possível causa e solução O painel de controlo desligou-se devido a inatividade. O equipamento não • Isto é normal. Prima o botão POWER (Alimentação) para ligar o funciona. equipamento. A ficha do equipamento está desligada. • Certifique-se de que a ficha está firmemente ligada a uma tomada a funcionar.
Page 112
Sintomas Possível causa e solução O filtro está obstruído. O equipamento não está a encher • Certifique-se que os filtros de entrada das válvulas de enchimento não corretamente. estão obstruídos. O(s) tubo(s) de entrada de água podem estar dobrados. • Verifique se o(s) tubo(s) de entrada estão dobrados ou obstruídos. Abastecimento de água insuficiente.
Page 113
Sintomas Motivo Lixívia ou amaciador distribuído demasiado cedo. • O compartimento do distribuidor está demasiado cheio causando a Formação de manchas distribuição imediata de lixívia ou amaciador. Meça SEMPRE a lixívia para evitar um enchimento excessivo. • Feche a gaveta do dispensador cuidadosamente. A lixívia ou o amaciador foram adicionados diretamente à...
LG. • Danos resultantes de utilização incorreta, abuso, instalação, reparação ou manutenção incorretas. Uma reparação incorreta inclui a utilização de peças não aprovadas ou especificadas pela LG.