Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H-5200
PORTABLE AIR
CONDITIONER
Exhaust Hose x 1
Window Slider Kit x 1
Remote Control x 1
NOTE: Check that all accessories are included in the package
and refer to installation instructions for usage.
WARNING! Read this section before attempting
to operate air conditioner. Unit must be upright
one hour prior to operating.
The power cord contains a current device that senses
damage to the cord. To test your power cord, do the
following:
1.
Plug in the air conditioner.
2. The power cord will have two buttons on the plug
head. Press the TEST button. You will notice a click as
the RESET button pops out.
3. Press the RESET button. Again, you will notice a click
as the button engages. (See Figure 1)
4. The power cord is now supplying electricity to the unit.
PAGE 1 OF 30
1-800-295-5510
uline.com
ACCESSORIES INCLUDED
Unit/Exhaust Adapter A x 1
1/2" Screw x 4
Sash Lock x 1
SAFETY
Pour le français, consulter les pages 21-30.
Window/Exhaust Adapter B x 1
3/4" Screw x 2
Battery (For Remote Control) x 2
NOTE: Do not use this device to turn the unit
on or off. Always make sure the RESET button
is pushed in for correct operation. The power
cord must be replaced if it fails to reset when
either the TEST button is pushed or if it cannot
be reset. If power supply cord is damaged,
it cannot be repaired. It must be replaced.
Contact Uline Customer Service for assistance
at 1-800-295-5510.
Figure 1
Para Español, vea páginas 11-20.
Foam Seal x 3
1/2" Hex Head
Cap Screw x 2
0721 IH-5200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H-5200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Line H-5200

  • Page 1 Para Español, vea páginas 11-20. Pour le français, consulter les pages 21-30. H-5200 1-800-295-5510 uline.com PORTABLE AIR CONDITIONER ACCESSORIES INCLUDED Window/Exhaust Adapter B x 1 Foam Seal x 3 Exhaust Hose x 1 Unit/Exhaust Adapter A x 1 Window Slider Kit x 1 1/2"...
  • Page 2: Normal Sounds

    NORMAL SOUNDS Sound of Rushing Air At the front of the unit, you may hear the sound of rushing air being moved by the fan. Gurgle/Hiss “Gurgling or hissing” noise may be heard due to refrigerant passing through evaporator during normal operation.
  • Page 3: Installation

    INSTALLATION EXHAUSTING HOT AIR 5. Affix adapter B into the window slider kit and seal. (See Figures 6 and 7) In cooling mode, the appliance must be placed close Vertical to a window or opening so that the warm exhaust air Window can be ducted outside.
  • Page 4: Installation In A Double Hung Sash Window

    INSTALLATION CONTINUED INSTALLATION IN A DOUBLE HUNG 3. Close the lower sash securely against the window slider kit. (See Figure 12) SASH WINDOW 4. Drive two 1/2" screws to secure the window slider kit 1. Cut the adhesive-type foam seals to the proper to the lower sash.
  • Page 5: Installation In A Sliding Sash Window

    INSTALLATION CONTINUED INSTALLATION IN A SLIDING SASH WINDOW 3. Close the sliding sash securely against the window slider kit. (See Figure 18) 1. Cut the adhesive-type foam seals to the proper 4. Secure the window slider kit to the window sill. lengths and attach them to the window frame.
  • Page 6: Air Conditioner Features

    AIR CONDITIONER FEATURES CONTROL PANEL REMOTE CONTROL Mode Indication Fan Speed Selection Temperature Buttons Fan Speed Selector Mode Selector Timer Buttons Sleep Button Swing Button On/off Button Reset and Lock Pin Buttons Battery Size: AAA WARNING! Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Page 7: Operation

    OPERATION NOTE: The following instructions explain the control panel, and they can be used for the remote control also. COOLING MODE TIMER OPERATION In this mode, the exhaust adapter hose must be used: You can set both delay stop and delay start while unit is in ON or OFF position.
  • Page 8: Swing Operation

    OPERATION CONTINUED SWING OPERATION DRAINAGE When you turn on the unit, the louver will swing and stop During the dehumidifying mode, you will need a at a certain angle. You can press the SWING button garden hose (sold separately) to drain the condensate to let the louver swing automatically.
  • Page 9: Additional Information

    OPERATION CONTINUED ADDITIONAL INFORMATION • The control panel is capable of displaying temperature in Fahrenheit or Celsius. To convert from • The "cool" circuit has an automatic three minute one to the other and back, press and hold the "Temp" Up time-delayed start if the unit is turned off and on ( ) and Down ( ) buttons together for three seconds.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS Air conditioner will not operate. Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. Plug current device tripped. Press the RESET button. House fuse blown or circuit breaker tripped. Replace fuse with time-delay type or reset circuit breaker.
  • Page 11: Accesorios Incluidos

    H-5200 800-295-5510 uline.mx AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL ACCESORIOS INCLUIDOS 1 Adaptador B para 3 Sellos de 1 Manguera 1 Adaptador A para Ventana/Escape Espuma de Escape Unidad/Escape 2 Tornillos 1 Kit Deslizante 4 Tornillos 2 Tornillos de Cabeza para Ventana de 1/2"...
  • Page 12: Sonidos Normales

    SONIDOS NORMALES Sonido de Ráfaga de Aire Al frente de la unidad, puede que escuche el sonido de la ráfaga de aire movida por el ventilador. Borboteo/Siseo Pueden oírse sonidos de "borboteo o siseo" a causa del paso del refrigerante a través del evaporador durante el funcionamiento normal.
  • Page 13: Instalación

    INSTALACIÓN ESCAPE DEL AIRE CALIENTE 5. Fije el adaptador B en el kit deslizante para ventana y séllelo. (Vea Diagramas 6 y 7) En el modo de enfriamiento, el electrodoméstico debe Ventana colocarse cerca de una ventana o abertura de forma que Vertical el aire caliente de escape pueda canalizarse hacia afuera.
  • Page 14 CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN UNA VENTANA 3. Cierre bien la hoja inferior sobre el kit deslizante para ventana. (Vea Diagrama 12) DE GUILLOTINA DOBLE 4. Inserte dos tornillos de 1/2" para fijar el kit deslizante 1. Corte los sellos de espuma de tipo adhesivo para ventana a la hoja inferior.
  • Page 15 CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN UNA VENTANA 3. Cierre bien la hoja corrediza sobre el kit deslizante para ventana. (Vea Diagrama 18) DE HOJA CORREDIZA 4. Fije el kit deslizante para ventana al alféizar. 1. Corte los sellos de espuma de tipo adhesivo a (Vea Diagrama 18) las longitudes adecuadas y fíjelos al marco de la ventana.
  • Page 16: Características Del Aire Acondicionado

    CARACTERÍSTICAS DEL AIRE ACONDICIONADO PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO Indicador de Modo Selección de Velocidad del Ventilador Botones de Temperatura Selector de Velocidad del Ventilador Selector de Modo Botones de Cronómetro Botón de Reposo Botón de Oscilación Botón de Encendido/Apagado Botones de Reinicio y Bloqueo Tamaño de la batería: AAA...
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO NOTA: Las instrucciones que se incluyen a continuación explican el panel de control y se pueden usar también para el control remoto. MODO DE ENFRIAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO En este modo debe usarse la manguera con adaptador de Puede configurar tanto la parada retardada como el inicio salida: retardado mientras la unidad está...
  • Page 18 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO GIRATORIO DESAGÜE Al encender la unidad, las rejillas de ventilación Durante la deshumidificación, necesitará una girarán y se detendrán a un determinado ángulo. manguera de jardín (se vende por separado) para Puede presionar el botón SWING para que las rejillas drenar la condensación de la unidad.
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN ADICIONAL los botones de "Temp" (Temperatura) correspondientes a Arriba ( ) y Abajo ( ) a la vez durante tres segundos. • El circuito de enfriamiento tiene un inicio con • Hay un retraso de dos segundos para que retraso automático de tres minutos en caso de que el compresor se apague al seleccionar solo la unidad se encienda y apague deprisa.
  • Page 20: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES El aire acondicionado no funciona. El enchufe a la pared está desconectado. Empuje el enchufe firmemente dentro del contacto de pared. El enchufe no recibe corriente. Presione el botón RESET. Se han fundido los fusibles de la casa o se ha producido Reemplace el fusible con uno de tipo retardado o reinicie el un cortocircuito.
  • Page 21: Accessoires Inclus

    H-5200 1-800-295-5510 uline.ca CLIMATISEUR PORTATIF ACCESSOIRES INCLUS Raccord conduit Joint en Raccord d'échappement/ Tuyau d'échappement/ mousse x 3 de fenêtre B x 1 d'échappement x 1 d'appareil A x 1 Vis d'assemblage Ensemble de glissières Vis de 3/4 Vis de 1/2 po x 4 à...
  • Page 22: Sons Normaux

    SONS NORMAUX Son d'air en mouvement Vous pouvez entendre le bruit de l'air déplacé par le ventilateur provenant de l'avant de l'appareil. Gargouillis/sifflement Un son de « gargouillis ou de sifflement » peut se faire entendre lors du fonctionnement normal quand le réfrigérant circule dans l'évaporateur.
  • Page 23 INSTALLATION ÉCHAPPEMENT D'AIR CHAUD 5. Fixez le raccord B sur l'ensemble de glissières pour fenêtre et puis scellez. (Voir Figures 6 et 7) En mode de refroidissement, l'appareil doit être placé Fenêtre près d'une fenêtre ou d'une ouverture afin que l'air verticale chaud évacué...
  • Page 24 INSTALLATION SUITE INSTALLATION À UNE FENÊTRE 3. Fermez le châssis inférieur fermement contre les glissières pour fenêtre. (Voir Figure 12) À GUILLOTINE DOUBLE 4. Enfoncez deux vis de 1/2 po pour fixer les glissières 1. Coupez les joints en mousse adhésive aux longueurs pour fenêtre au châssis inférieur.
  • Page 25 INSTALLATION SUITE INSTALLATION À UNE FENÊTRE 3. Fermez le châssis coulissant fermement contre les glissières pour fenêtre. (Voir Figure 18) À UN CHASSIS COULISSANT 4. Fixez les glissières pour fenêtre à l'appui de fenêtre. 1. Coupez les garnitures d'étanchéité en mousse (Voir Figure 18) adhésive aux longueurs appropriées et fixez-les au a.
  • Page 26: Caractéristiques Du Climatiseur

    CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR PANNEAU DE COMMANDE TÉLÉCOMMANDE Indication du mode Sélection de la vitesse du ventilateur Touches de température Sélecteur de vitesses du ventilateur Sélecteur de mode Touches de la minuterie Touche sommeil Touche oscillation Touche marche/arrêt Touches de réinitialisation et de verrouillage Format des piles : AAA AVERTISSEMENT! Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usées.
  • Page 27: Mode Sommeil

    FONCTIONNEMENT REMARQUE : Les instructions suivantes expliquent les fonctions du panneau de commande, et elles s'appliquent également à la télécommande. MODE DE REFROIDISSEMENT  FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE  Dans ce mode, vous devez utiliser le raccord de tuyau Vous pouvez définir le délai d'arrêt et le délai de d'échappement : démarrage lorsque l'appareil est en position « ON »...
  • Page 28: Code D'erreur

    FONCTIONNEMENT SUITE MODE OSCILLATION VIDANGE  Lorsque vous allumez l'appareil, la grille d'aération En mode déshumidification, vous aurez besoin d'un tourne et s'arrête dans un certain angle. Vous pouvez tuyau d'arrosage (vendu séparément) pour vidanger appuyer sur la touche « SWING » (oscillation) pour le condensat de l'appareil.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    FONCTIONNEMENT SUITE RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES  • Le panneau de commande peut afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Pour • Le circuit « cool » (refroidissement) comprend passer d'un à l'autre et inversement, maintenez les une fonction de démarrage automatique retardé touches de température Haut ( ) et Bas ( ) enfoncées de trois minutes si l'appareil est éteint et allumé...
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS Le climatiseur ne fonctionne pas. La fiche est débranchée de la prise murale. Insérez la fiche fermement dans la prise murale. Le dispositif de courant de la fiche s'est déclenché. Appuyez sur le bouton « RESET » (réinitialiser). Fusible grillé...

Table of Contents