Page 1
Para Español, vea páginas 12-22. Pour le français, consulter les pages 23-33. H-9299, H-9300 1-800-295-5510 uline.com SADDLE WINDOW AIR CONDITIONER TOOL NEEDED Two Person Assembly Recommended Phillips Screwdriver NOTE: Air conditioner must be upright for 24 hours prior to operating.
POWER CORD AND PLUG Unit is equipped with an LCDI (Leakage Current Figure 2 Detection and Interruption) power cord and plug as required by US National Electric Code 440.65. This cord LED Light RESET consists of a length of shielded, flexible cord with no Reset termination on the load side and an LCDI attachment TEST...
Page 3
INSTALLATION CONTINUED TECHNICAL SPECIFICATIONS ATTACHING MOUNTING BLOCKS ON WINDOW FRAME MODEL H-9299, H-9300 Remove adhesive from mounting block and place Unit Height 15" mounting block in center of window frame. (See Figure 4) Unit Width 18.7" 2. Press down firmly on mounting block to secure in place.
Page 4
INSTALLATION CONTINUED ATTACHING WINDOW SLIDER SUPPORT BRACKETS ATTACHING TOP FOAM SEALER Remove adhesive from window slider support Measure total width of installation, including window bracket. (See Figure 6) sliders. 2. Position support bracket on adhesive side against 2. Cut top foam sealer to measured length. left side edge of unit at point where window sash will 3.
CONTROL PANEL Fan Speed: Use "Fan Speed" button to change fan speed. Choose between High, Low and Quiet. AUTO COOL HIGH (See Figure 12) MODE SLEEP TIMER CHECK MODE ON/OFF FILTER ENERGY QUIET SAVER MODE SPEED TEMP/TIME TEMP/TIME DELAY TIMER FILTER RESET POWER Figure 12...
Page 6
CONTROL PANEL CONTINUED Auto-On Timer: When unit is off, it can be set to Energy Saver Mode: Press the "Mode" button to turn automatically turn on in 1-24 hours at previous set mode on Energy Saver mode. In this mode, set desired and fan settings.
REMOTE CONTROL • Quiet – Press this button to set fan speed to quiet. This can be used in Cool or Fan mode. Sleep Mode: Press the "Sleep" button on remote control. When in "Sleep" mode, the fan will run on quiet to keep fan noise at a minimum.
USAGE NOTE: This is a cooling-only unit and is not Loss of Power Protection: If power to unit is lost or interrupted, unit will automatically restart with the setting designed for freezing outdoor conditions. Use indoors only. last used prior to power loss. Timer will be canceled when power is lost or interrupted.
CARE AND CLEANING CABINET CLEANING: Clean air conditioner to keep it looking new and to minimize dust buildup. • Unplug unit to prevent shock or fire hazard. Cabinet AIR FILTER CLEANING and front panel of unit may be dusted with an oil-free cloth or washed with a cloth dampened in a Air filter should be checked at least once every month solution of warm water and mild liquid soap.
TROUBLESHOOTING OPERATING ISSUE POSSIBLE CAUSES RECOMMENDATIONS Air conditioner will not Air conditioner is unplugged. Make sure air conditioner plug is pushed start. completely into outlet. Fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check main fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset breaker. Unit will automatically restart when power is restored.
Page 11
TROUBLESHOOTING CONTINUED OPERATING ISSUE POSSIBLE CAUSES RECOMMENDATIONS Water is dripping inside Air conditioner is not correctly tilted For proper water drainages, make sure the the room. towards outside. air conditioner is slightly tilted downward from the front of the unit to the rear. Drain plug is unplugged.
H-9299, H-9300 800-295-5510 uline.mx AIRE ACONDICIONADO TIPO MONTURA HERRAMIENTA NECESARIA Se Recomienda Armar Entre Dos Personas Desarmador de Cruz NOTA: El aire acondicionado debe estar en forma vertical por 24 horas antes de ser utilizado. PARTES 2 Deslizadores Cortos para...
CABLE Y ENCHUFE La unidad está equipada con un cable y enchufe Diagrama 2 LCDI (Detección e Interrupción de Fuga de Corriente) requerido por el Código Nacional de Electricidad 440.65. Luz LED RESET de EE.UU. Este cable consiste en un tramo de cable Reset (Reiniciar) flexible recubierto sin terminación en el lado de carga y TEST...
Page 14
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (Vea Diagrama 4) 2. Presione hacia abajo de manera firme sobre el MODELO H-9299, H-9300 bloque para asegurarlo en su lugar. (Vea Diagrama 4) Altura de la Unidad 15" 3. Repita el proceso en el bloque restante.
Page 15
CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN FIJAR LAS ABRAZADERAS DEL SOPORTE DEL FIJAR EL SELLADOR DE ESPUMA SUPERIOR DESLIZADOR DE VENTANA Mida el ancho total a instalar, incluyendo los deslizadores de ventana. Retire el adhesivo de la abrazadera del soporte del deslizador de ventana. (Vea Diagrama 6) 2.
PANEL DE CONTROL Velocidad del Ventilador: Utilice el botón "Fan Speed" para cambiar la velocidad del ventilador. Elija entre AUTO COOL HIGH "High, Low o Quiet" (Alto, Bajo o Silencioso). MODE SLEEP TIMER CHECK MODE ON/OFF FILTER ENERGY QUIET (Vea Diagrama 12) SAVER MODE SPEED...
Page 17
CONTINUACIÓN DE PANEL DE CONTROL Temporizador de Encendido Automático: Cuando la Modo Ahorro de Energía: Presione el botón "Mode" unidad está apagada se puede configurar para que para activar el modo "Energy Saver". En este modo, encienda en forma automática de 1-24 horas en el configure la temperatura deseada y se apagará...
CONTROL REMOTO • "Quiet" – Presione el botón para configurar la velocidad silenciosa del ventilador. Este puede ser usado en los modos "Cool" o "Fan". Modo de Reposo: Presione el botón "Sleep" en el control remoto. Cuando esté en modo "Sleep", el ventilador girará...
NOTA: Esta es una unidad solo de enfriamiento Protección contra Pérdida de Energía: Si se pierde o interrumpe la energía, la unidad se reiniciará y no está diseñada para las condiciones exteriores de congelación. Solo para uso en automáticamente en la configuración que se utilizó interiores.
CUIDADOS Y LIMPIEZA Limpie el aire acondicionado para mantenerlo como LIMPIEZA DEL GABINETE: nuevo y disminuir la acumulación de polvo. • Desconecte la unidad para evitar una descarga LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE eléctrica o riesgo de incendio. Puede sacudir el gabinete y el panel frontal de la unidad con un Debe revisar el filtro de aire al menos una vez al trapo sin aceite o lavarlo con un trapo mojado con...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE POSIBLES CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO No enciende el aire El aire acondicionado está Asegúrese de que el enchufe del aire acondicionado. desconectado. acondicionado esté bien conectado al tomacorriente. El fusible está quemado o se botó el Verifique el fusible y la caja principal del cortacircuitos.
Page 22
CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE POSIBLES CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO Está goteando dentro El aire acondicionado no está Para tener un drenaje de agua adecuado, de la habitación. inclinado correctamente en el exterior. asegúrese de que el aire acondicionado esté...
Page 23
H-9299, H-9300 1-800-295-5510 uline.ca CLIMATISEUR EMBOÎTABLE POUR FENÊTRE OUTIL REQUIS Montage à deux personnes recommandé Tournevis cruciforme REMARQUE : Le climatiseur doit être mis en position verticale pendant 24 heures avant l'utilisation. PIÈCES Glissière de fenêtre courte Glissière de fenêtre courte Glissière de fenêtre longue (A) x 1...
Page 24
PRISE ET CORDON D'ALIMENTATION L'appareil est doté d'un cordon d'alimentation et d'une Figure 2 prise avec IDFT (interrupteur-détecteur de fuite à la terre) conformément au Code électrique national américain Voyant à DEL RESET 440.65. Le cordon est composé de fils gainés et flexibles Réinitialisation sans raccordement du côté...
Page 25
(Voir Figure 4) à l'avant et à l'arrière. 3. Répétez la procédure pour l'autre bloc de montage. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Figure 4 Nº DE MODÈLE H-9299, H-9300 Hauteur de l'appareil Bloque de 15 po montage Largeur de l'appareil 18,7 po Ouverture min.
Page 26
INSTALLATION SUITE FIXATION DES SUPPORTS DE GLISSIÈRE DE FENÊTRE FIXATION DE LA MOUSSE D'ÉTANCHÉITÉ SUPÉRIEURE Retirez la doublure de l'adhésif du support de Mesurez la largeur totale de l'installation incluant les glissière de fenêtre. (Voir Figure 6) glissières de fenêtre. 2.
PANNEAU DE COMMANDE Vitesse du ventilateur : utilisez le bouton « Fan Speed » (vitesse du ventilateur) pour changer la vitesse du AUTO COOL HIGH ventilateur. Choisissez entre « Low » (bas), « Med » MODE SLEEP TIMER CHECK MODE ON/OFF FILTER ENERGY QUIET (moyen) ou «...
Page 28
PANNEAU DE COMMANDE SUITE Minuterie de mise en marche automatique : lorsque Mode « Energy Saver » (économie d'énergie) : l'appareil est éteint, il peut être configuré pour se mettre appuyez sur le bouton « Mode » pour activer le mode en marche automatiquement avec un délai de 1 à 24 « Energy Saver »...
Page 29
TÉLÉCOMMANDE Vitesse du ventilateur : appuyez sur le bouton « Mode » pour activer le mode ventilateur. • « Fan High » (vitesse élevée) – Appuyez sur ce bouton pour régler la vitesse du ventilateur à un niveau élevé. Cette fonction peut être utilisée en mode « Cool » (refroidissement) ou « Fan »...
Page 30
TÉLÉCOMMANDE SUITE Appuyez sur le bouton « Timer » lorsque l'appareil est refroidira la zone en fonction de son emplacement en marche pour régler la minuterie d'arrêt automatique et de la température réglée avec la télécommande. (« Auto-Off Timer »). L'indicateur horaire de l'affichage L'utilisateur doit emporter la télécommande afin que numérique se met à...
UTILISATION SUITE DIRECTION DE L'AIR BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX • Un bruit de cliquetis peut se produire. Ce bruit Utilisez le levier sur les bouches d'aération avant pour est causé par l'eau entrant en contact avec le modifier la direction du flux d'air. L'utilisateur peut diriger le condensateur lors des jours de pluie ou lorsque flux d'air vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES RECOMMANDATIONS Le climatiseur ne Le climatiseur est débranché. Assurez-vous que la fiche du climatiseur est démarre pas. complètement insérée dans la prise. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est Vérifiez le boîtier principal du fusible/ déclenché.
Page 33
DÉPANNAGE SUITE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES RECOMMANDATIONS De l'eau coule à Conditions météorologiques chaudes Cela est normal. l'extérieur. et humides. De l'eau coule à Le climatiseur n'est pas correctement Pour une bonne évacuation de l'eau, l'intérieur de la pièce. incliné vers l'extérieur. assurez-vous que le climatiseur est légèrement incliné...
Need help?
Do you have a question about the H-9299 and is the answer not in the manual?
Questions and answers