READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Beltre Installation Guide For Model: BEL52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, inches 7 feet (76cm) ensure that the hanging location allows the (2.13m) blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or 12ft - 20ft obstruction.
5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging hanging ball ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 housing.
5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet box and joist able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod wood screw through opening in hanging bracket and let hanging and washer...
6. Wiring. (cont.) IN ORDER TO WIRE WALL CONTROL, remove outlet box existing wall switch. Wire the WALL CONTROL wall control with wire connectors provided as shown in plate diagram at right. * Wrap each wire connector separately with green/ green/ green/ code...
8. Blade Assembly. motor housing Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Locate 9 blade attachment screws and washers and 9 decorative nuts in one of the hardware packs. Place blade attachment blade arm on TOPSIDE of blade, aligning holes in blade screws and washers...
10. Automated Learning Process./ TRANSMITTER Activating Code. (front) CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. This remote control transmitter is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarms or security systems.
12. Remote Control Operation. HI button - turns fan to HIGH speed MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed OFF button - turns fan OFF button - controls LIGHT function: turns light ON/OFF when tapped quickly.
Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 3. Check to be sure wall control (optional use) is wired properly. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 4. Check to be sure fan is wired properly. or ship you a replacement fan, and we will pay the return 5.
Page 12
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Beltre Guía de instalación Para modelo: BEL52 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13 m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para bola que colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno sirve para de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar colgar...
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida bucle del cable y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el de seguridad ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos viga de manos.
6. Instalación eléctrica. (cont.) caja de PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL salida CONTROL DE PARED, quitar el interruptor de pared control placa existente. Alambrar el CONTROL DE PARED con los de pared conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado.
8. Colocación de las aspas. bastidor del motor Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar 9 tornillos y arandelas para fijar las aspas y 9 tuercas decorativas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
10. Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. TRANSMISOR PRECAUCION: Se puede programar el transmisor del control remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea (lado principal) hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
12. Funcionamiento del control remoto. Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF - APAGA el ventilador Botón - controla la función de LUZ: tocándolo ligeramente ENCIENDE/APAGA la luz.
Page 22
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. cubierta decorativa. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones tipo "molex"...
Need help?
Do you have a question about the Beltre and is the answer not in the manual?
Questions and answers