Electrolux KGG64375K User Manual

Electrolux KGG64375K User Manual

Hide thumbs Also See for KGG64375K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KGG64375K
EN
Hob
FR
Table de cuisson
User Manual
Notice d'utilisation
2
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux KGG64375K

  • Page 1 KGG64375K User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNICAL DATA...................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3 ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 CAUTION: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH using insulating sleeving) with parts that can reach temperatures of more than 50°C above room temperature. WARNING: Use only hob guards designed by the • manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance.
  • Page 6 2.4 Use connect the appliance to the near sockets. • Do not use multi-plug adapters and WARNING! extension cables. Risk of injury, burns and • Make sure not to cause damage to electric shock. the mains plug (if applicable) or to the •...
  • Page 7 ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Never leave a burner on with empty cookware or without cookware. • Do not put aluminium foil on the WARNING! appliance. Do not remove the buttons, • Cookware made of cast iron, knobs or gaskets from the aluminium or with a damaged bottom control panel.
  • Page 8: Installation

    3. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 3.1 Before the installation Before you install the hob, write down the information below from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob. Model ........A. End of shaft with nut PNC .........
  • Page 9 ENGLISH WARNING! When installation is complete, make sure that the seal of each pipe fitting is correct. Use a soapy solution, not a flame! 3.3 Injectors replacement 1. Remove the pan supports. 2. Remove the caps and crowns of the burner.
  • Page 10 WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the minimum position. 3.5 Electrical connection • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power 1.
  • Page 11 ENGLISH min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. 3.8 Installing hob under the hood If you install the hob under a hood, please see the installation instructions of the hood for the minimum...
  • Page 12: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Semi-rapid burner Multi Crown burner Auxiliary burner Control panel Control knobs Window for Hob²Hood infrared signal 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the Minute Minder and Hob²Hood. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Page 13 ENGLISH Sensor Function Comment field To increase or decrease the time. To switch Hob²Hood Automatic Modes. Stand-by mode: Press the for at least 1 second to activate the display, 4.3 Control knob Symbol Description Symbol Description minimum gas supply no gas supply / off posi‐ 1 - 9 power levels tion...
  • Page 14: Daily Use

    5. DAILY USE WARNING! WARNING! Refer to Safety chapters. Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The 5.1 Burner overview manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. 1. Push the control knob down and turn it counterclockwise to the maximum gas supply position ( ).
  • Page 15 ENGLISH In the last minute the time The spark generator can decreases in seconds, and start automatically when you the last 10 seconds the timer switch on the mains, after emits a sound signal. installation or a power cut. It is normal.
  • Page 16: Hints And Tips

    1. When timer is off, touch Minute After the Automatic Mode is selected, Minder for 3 seconds. wait till it disappears from the display so that this setting is saved in Flash Memory come on. and recalled at startup.
  • Page 17 Auxiliary 80 - 180 To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website. The Electrolux cooker 6.4 Hints and Tips for hoods that work with this function must Hob²Hood have the symbol...
  • Page 18 Food categories Recipes Burner type Power level Mushrooms rice Multi Crown Pasta - Rice - other Couscous Rapid Cereals Ravioli Auxiliary Vegetable soup Semi-rapid Mushrooms and pota‐ Soup - Legumes Semi-rapid toes soup Fish soup Multi Crown Beef meatballs...
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH The settings suggested in the cooking table should only serve as guidelines and be adjusted depending on the rawness of food, its weight and quantity as well as on the type of gas used and the material of the cookware used to prepare the dish.
  • Page 20: Troubleshooting

    • To clean the enamelled parts, caps and crowns, wash them with warm soapy water and dry them carefully before you put them back on. 7.5 Cleaning the spark plug This feature is obtained through a ceramic ignition candle with a metal electrode.
  • Page 21 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The control panel bright‐ The temperature of the Let the hob cool down. ness is reduced or it plate is high. To ensure switches off. long lifetime of the display the brightness is reduced depending on the tempera‐ ture of the hob.
  • Page 22: Technical Data

    8.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Stick it on Guarantee Card and send C.
  • Page 23 ENGLISH 9.3 Other technical data G30/G31 (3B/P) 30/30 Gas original: 607 g/h mbar TOTAL POW‐ Gas replace‐ G20 (2H) 20 mbar 8,6 kW ment: Electric supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz Appliance cate‐ II2H3B/P gory: Gas connec‐ R 1/2" tion: Appliance class: 9.4 Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar...
  • Page 24: Informations De Sécurité

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.............46 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 25 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si...
  • Page 26 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Si l'appareil est relié directement à l'alimentation • électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné.
  • Page 28 • Ne branchez la fiche secteur dans la que l'air puisse circuler. prise secteur qu'à la fin de • Le dessous de l'appareil peut devenir l'installation. Assurez-vous que la très chaud. Installez un panneau de prise secteur est accessible après...
  • Page 29 FRANÇAIS • Cet appareil est exclusivement Sa surface risque d'être destiné à une utilisation domestique. endommagée. • Ne modifiez pas les caractéristiques • Ne laissez jamais un récipient vide de cet appareil. posé sur un brûleur allumé, ou un • Assurez-vous que les orifices de brûleur allumé...
  • Page 30: Installation

    • La décoloration de l'émail ou de l'acier • Concernant la/les lampe(s) à inoxydable est sans effet sur les l’intérieur de ce produit et les lampes performances de l'appareil. de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour 2.5 Entretien et Nettoyage...
  • Page 31 FRANÇAIS mobiles ni être comprimés. Soyez • il n'entre pas en contact avec des également vigilant lorsque la table est bords ni des coins tranchants ; installée avec un four. • il peut être facilement contrôlé sur toute sa longueur afin de vérifier son Assurez-vous que la état.
  • Page 32 3.4 Réglage du débit minimum AVERTISSEMENT! Informations destinées aux installateurs agréés uniquement. Pour régler le débit minimum des brûleurs : 1. Allumez le brûleur. 2. Tournez la manette sur la position minimale. 3. Retirez la manette puis utilisez un tournevis plat pour soulever et retirer le support en plastique de l'aimant.
  • Page 33 FRANÇAIS 3.7 Montage • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Si le voyant s'allume après avoir branché la table de cuisson à l'alimentation électrique, allumez et éteignez la manette de commande et attendez que le voyant de chaleur résiduelle s'éteigne.
  • Page 34 3.9 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. Élément de cuisine avec une porte 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A.
  • Page 35: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur multi-couronne Brûleur auxiliaire Bandeau de commande Manettes de commande Fenêtre pour le signal infrarouge Hob²Hood 4.2 Configuration du bandeau de commande Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelle fonction est activée.
  • Page 36 Tou‐ Fonction Commentaire sensi‐ tive Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐ tion. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour modifier les Modes automatiques Hob²Hood. Mode veille : Appuyez sur la touche pendant au moins 1 seconde pour activer l'affichage, 4.3 Manette de commande...
  • Page 37: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Multi couron‐ 30 sec 3 min 15 min Semi-rapide 30 sec 3 min 10 min Auxiliaire 30 sec 3 min 5 min 5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.2 Allumage du brûleur AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Allumez toujours le brûleur concernant la sécurité. avant de poser le récipient de cuisson.
  • Page 38 AVERTISSEMENT! La table de cuisson est Ne maintenez pas la fournie avec StepPower. manette de commande Cette fonction vous permet enfoncée plus de de régler la puissance plus 15 secondes. Si le brûleur précisément de 9-1. ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la...
  • Page 39 FRANÇAIS Vous pouvez utiliser le Sur la plupart des hottes, le minuteur à tout moment, système de commande à même lorsque l'appareil est distance est désactivé par éteint. défaut. Activez-le avant d’utiliser la fonction. Pour Cette fonction n'a aucun plus d'informations, reportez- vous au manuel d'utilisation effet sur le fonctionnement de la hotte.
  • Page 40: Conseils

    Mode Description Icône H2H Affichage Éclairage Vitesse du automati‐ ventilateur H2H Éclairage auto Allumé Allumé Allumé Éteint H2H Vitesse auto Allumé Allumé Allumé 0-2 (réglage usine) H2H Vitesse auto Allumé Allumé Allumé Type brûleur activé Vitesse 9-11 Puissance (Kw) Vitesse 6.
  • Page 41 • Ne dirigez pas de lumière halogène consultez notre site web destiné aux sur le bandeau de commande de la consommateurs. Les hottes Electrolux hotte. qui sont dotées de cette fonction doivent • Ne recouvrez pas le bandeau de porter le symbole commande de la table de cuisson.
  • Page 42 Catégorie d'aliments Recettes Type de brûleur Niveau de puissance Riz aux champignons Multi couronne Pâtes - Riz - Autres Semoule Rapide céréales Ravioli Auxiliaire Soupe de légumes Semi-rapide Potage aux champi‐ Soupe - Légumes gnons et aux pommes Semi-rapide...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Les réglages conseillés dans Pour une cuisson délicate le tableau des cuissons optimale, utilisez le brûleur doivent uniquement servir de auxiliaire. guide et peuvent être ajustés en fonction du niveau de cuisson des aliments, de leur poids et de leur quantité ainsi que du type de gaz utilisé...
  • Page 44: Dépannage

    à l'aide d'un chiffon corresponde à la découpe située à la humide et d'un détergent non abrasif. base du brûleur, comme illustré. Ainsi, le Après le nettoyage, séchez la table de support de casserole sera stable et fixe.
  • Page 45 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le chapeau et la couronne Placez correctement le du brûleur sont mal posi‐ chapeau et la couronne du tionnés. brûleur. La flamme s’éteint immé‐ Le thermocouple n’est pas Une fois la flamme allu‐ diatement après l’alluma‐ suffisamment chauffé.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    8.2 Si vous ne trouvez pas de après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les solution... instructions relatives au service après- vente et aux conditions de garantie Si vous ne trouvez pas de solution au figurent dans le livret de garantie.
  • Page 47 FRANÇAIS BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Auxiliaire 9.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origi‐ G30/G31 (3B/P) 30/30 607 g/h ne : mbar PUISSANCE TOTALE : Gaz de rem‐ G20 (2H) 20 mbar 8,6 kW placement : Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz électrique : Catégorie de II2H3B/P...
  • Page 48 Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Page 52 www.electrolux.com/shop...

Table of Contents