Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Caution Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Only use the rice scoop provided. Avoid using sharp utensils. Do not expose the rice cooker to high temperatures, nor place it on a working or still hot stove or cooker.
Page 8
Menu Volume/L Congee (HD4738/ HD4733 only) Wash the rice thoroughly. Use a separate container to wash the rice to avoid damaging the non-stick coating of the inner pot. Put the pre-washed rice in the inner pot. Add water to the level indicated on the scale inside the inner pot that corresponds to the number of cups of rice used.
Do not exceed the volume indicated in the table for congee cooking, as this may cause the rice cooker to overflow. Set the function selection switch to CONGEE (Fig. 15). The congee light goes on (Fig. 16). Press the control lever down to start the congee cooking process. (Fig. 17) Note: Stir the congee halfway through the cooking process.
Page 10
(Fig. 22). guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Page 11
CONGEE. Solution Take the appliance to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips. Make sure that you add water to the level indicated on the scale inside the inner pot that corresponds to the number of cups of rice used.
Page 12
Make sure you add water according to the scale on the inside of the inner pot (see chapter ‘Using the appliance’). See chapter ‘Using the appliance’. Rinse the rice until water runs clear. Take the appliance to your Philips dealer or a service centre authorised by Philips.
Jangan gunakan alat ini jika steker, kabel listrik atau alatnya sendiri rusak. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
Page 14
Jangan mengangkat dan memindahkan penanak nasi dengan menggenggam pegangannya saat alat masih bekerja. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia.
Page 15
Takaran beras untuk menanak nasi: Menu Volume/L Beras putih Bubur (hanya HD4738/HD4733) Cuci beras sampai bersih. Gunakan wadah lain untuk mencuci beras agar tidak merusak lapisan anti lengket pada panci bagian dalam. Masukkan beras yang sudah dicuci sebelumnya ke panci bagian dalam. Tambahkan air sampai ukuran yang ditunjukkan pada skala di bagian dalam panci sesuai dengan jumlah cangkir beras yang dipakai.
Page 16
Untuk hasil terbaik, lakukan ini setelah penanak nasi beralih ke fungsi keep-warm. Kemudian tutup kembali rapat-rapat. Dengan mengaduk-aduk nasi, uap yang berlebih akan keluar. Dengan cara ini, nasi bisa menjadi lebih pulen. Untuk mengakhiri proses memasak atau fungsi keep-warm, naikkan tuas kontrol, matikan listrik dan lepaskan steker dari stopkontak di dinding (Gbr.
Page 17
Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 22). garansi & servis Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional).
Page 18
Periksa apakah penanak nasi sudah terhubung ke listrik dan steker sudah dimasukkan dengan pas ke dalam stopkontak dinding. Bawalah alat ke dealer Philips Anda atau pusat servis resmi Philips. Bawalah alat ke dealer Philips Anda atau pusat servis resmi Philips.
Page 19
Lihat bab ‘Menggunakan alat’. Pastikan menambahkan air sesuai skala pada panci bagian dalam (lihat bab ‘Menggunakan alat’). Lihat bab ‘Menggunakan alat’. Cuci beras hingga air bekas cucian habis. Bawalah alat ke dealer Philips Anda atau pusat servis resmi Philips.
Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri rosak. Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang mempunyai kelayakan yang serupa bagi mengelakkan bahaya.
Page 21
Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian daripada pengilang lain atau yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah. Gunakan hanya senduk nasi yang disediakan. Elakkan menggunakan perkakas yang tajam.
Page 22
Kuantiti beras untuk memasak nasi: Menu Isipadu/L Nasi putih Bubur nasi (HD4738/ HD4733 sahaja) Basuh beras dengan sempurna. Gunakan bekas lain untuk membasuh beras supaya salutan tidak lekat pada periuk dalam tidak rosak. Tuangkan beras yang sudah dibasuh ke dalam periuk dalam. Tambahkan air sehingga aras yang ditunjukkan pada skala di dalam periuk, yang sepadan dengan bilangan cawan beras yang digunakan.
Page 23
Buka tudung dan kacau nasi agar rata (Gamb. 13). Untuk hasil terbaik, lakukan ini sebaik saja periuk pemasak nasi beralih ke mod simpan-panas. Kemudian tutup tudung dengan rapi. Mengacau nasi membolehkan stim keluar. Ini akan menjadikan nasi lebih lembut. Untuk menamatkan proses memasak atau mod simpan panas, tarik ke atas tuil kawalan, matikan sesalur kuasa dan cabut plag sesalur kuasa dari soket dinding (Gamb.
Page 24
Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat...
Page 25
Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips. Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips.
Page 26
Penyelesaian Pastikan tiada sisa asing pada plat pemanas. Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips. Masukkan sedikit lagi air hingga ke paras yang ditandakan pada skala di bahagian dalam periuk dalaman yang sepadan dengan bilangan cawan beras yang digunakan.
Nếu dây điện bị hư hỏng, luôn thay dây điện tại trung tâm bảo hành của Philips hoặc các trung tâm bảo hành do Philips ủy quyền hoặc những nơi có khả năng và trì n h độ tương tự để trành gây nguy hiểm.
Page 33
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips không đặc biệt khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc bộ phận không phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị mất hiệu lực.
Page 34
Menu Congee (chỉ ở kiểu HD4738/HD4733) Vo gạo thật sạch. Sử dụng một đồ đựng khác để vo gạo nhằm tránh làm hư hỏng lớp tráng chống dính ở nồi trong. Cho gạo đã vo sạch vào nồi trong. Cho nước vào đến mức nước hướng dẫn trên thang phân chia các mức nước ở nồi trong, chọn mức nước tương ứng với số...
Page 35
nấu cháo congee (chỉ ở kiểu HD4738/HD4733) Thực hiện theo các bước từ 1 đến 7 trong mục ‘Nấu cơm’. Không vượt quá thể tích được chỉ báo trong bảng để nấu cháo congee, vì như vậy có thể làm cho thức ăn trong nồi nấu bị...
Page 36
Bảo hành & dịch vụ Nếu bạn cần biết dị c h vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào website của Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ...
Page 37
Giải pháp Mang thiết bị đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dị c h vụ được ủy quyền bởi Philips. Nhớ cho nước đến chỉ báo mức nước trên thang chia mức nước ở nồi trong tương ứng với số...
Page 38
Xem chương ‘Sử dụng thiết bị ’ . Rửa sạch gạo đến khi nước vo gạo trong hoàn toàn. Mang thiết bị đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dị c h vụ được ủy quyền bởi Philips.
簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 一般說明 (圖 1) a 蒸盤 B 水位刻度 C 內鍋 D 蒸氣通氣孔 E 功能選擇開關 (限 HD4738/HD4733 機型) F 釋放控制桿 g 米飯指示燈 (限 HD4738/HD4733 機型) H 保溫指示燈 (限 HD4738/HD4733 機型) 稀飯指示燈 (限 HD4738/HD4733 機型) 控制桿 K 烹調指示燈 (限 HD4728/HD4723 機型) l 保溫指示燈...
简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请注册您的产 品,网址为 www.philips.com/welcome。 一般说明 (图 1) a 蒸气盘 B 水位标记 C 内胆 D 蒸汽孔 E 功能选择开关(仅限 HD4738/HD4733) F 释放杆 g 煮米指示灯(仅限 HD4738/HD4733) H 保温指示灯(仅限 HD4738/HD4733) 煮粥指示灯(仅限 HD4738/HD4733) 控制键 K 烹饪指示灯(仅限 HD4728/HD4723) l 保温指示灯(仅限 HD4728/HD4723) M 饭勺 n 量杯 o 盖子 P 可分离式蒸汽孔帽...
Need help?
Do you have a question about the HD4738/30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers