Fanimation SPITFIRE MA6721 Series Instructions Manual

Fanimation SPITFIRE MA6721 Series Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
CEILING FAN
SPITFIRE
Net Weight : 16.34 lbs (7.41 kg)
MODEL #MA6721**
Español p. 17

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPITFIRE MA6721 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fanimation SPITFIRE MA6721 Series

  • Page 1 CEILING FAN SPITFIRE ™ MODEL #MA6721** Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net Weight : 16.34 lbs (7.41 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
  • Page 2 Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must ac- company authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Unpacking Instructions......How to Install Your Remote Control ....Energy Efficient Use of Ceiling Fans .
  • Page 4: Unpacking Instructions

    – Allen Wrench 3/32˝ Fanimation. Substitution of parts or accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. Contact your retail store for missing or damaged parts.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    9 - 10 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Deep box with brace (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount to outlet box marked acceptable for fan support of 15.9 kg (35 lbs) or less and use mounting screws provided with the outlet box.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Cut off excess lead wire approximately 6 to 9 inches above top of the downrod. Strip insulation 1/2 inch from the end of each lead off wire. (Figure 1) NOTE: All set screws must be checked, and retightened where necessary, before installation.
  • Page 8: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, have this unit installed by a qualified electrician. WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity (Figure 1). MAIN FUSE BOX NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
  • Page 9: Installing The Canopy Housing

    Installing the Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in Ceiling Canopy hanger bracket.
  • Page 10: How To Operate Your Remote Control

    : Turns on ceiling fan to high speed : Turns on ceiling fan to medium speed Figure 3 : Turns on ceiling fan to low speed NOTE: To use your smart device to control your receiver, download the fanSync app from your app store. Visit www.fanimation.com/fanSync...
  • Page 11: How To Install Your Remote Control

    How to Operate Your Remote Control (continued) 4. Pairing Process for Receiver & Transmitter: Dip Switch (Figure 4) – The receiver and accompanying transmitter are matched at the factory. If replacing transmitter or receiver, you must follow the pairing process below before using the unit.
  • Page 12: Parts List

    Parts List Model #MA6721** Ref. # Description Part # Hanger Bracket Assembly with Screws APGAC110RBL AMA6721** Motor Assembly Ball Downrod Assembly ADRAC1-45** Canopy P672101** Canopy Screw Cover Assembly APPAC1101** Motor Coupler Cover Assembly AP672102** Motor Housing Assembly AP6721** Blade Plate Assembly AP672111NI Hand Held Remote BTT9...
  • Page 13: Exploded-View Illustration

    MA6721** Exploded-View Illustration NOTE: u l l s t i...
  • Page 14: Optional Light Kit

    Optional Light Kit Light Kit Assembly LK6721** Optional Fan Blade Blade Set B6720** NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary. Before discarding packaging materials, be certain all parts have been removed How To Order Parts When ordering repair parts, always give the following information: •...
  • Page 15: Trouble Shooting

    5. Fan blades out of balance. 5. Use the balancing kit supplied. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod. (not included, you can buy the longer downrod from fanimation. com).
  • Page 16 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2017/09 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2017 Fanimation FANIMATION.COM...
  • Page 17 VENTILADOR DE TECHO SPITFIRE ™ MODELO #MA6721** Adjunte su recibo AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Fecha de compra Peso neto 7.41 kg (16.34 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m. - 5 pm, hora del Este, de lunes - viernes.
  • Page 18 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 19 8. En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá...
  • Page 20: Instrucciones Para El Desempaque

    – Llave Allen de 3/32˝ para el mismo. La sustitución de piezas o accesorios no designados por Fanimation para usar con este producto podría ocasionar lesiones personales o daños en el ventilador. Póngase en contacto con su tienda si faltan piezas o hay piezas dañadas.
  • Page 21: Requisitos Eléctricos Y Estructurales

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Page 23 Cómo ensamblar el ventilador de techo Corte el exceso de cable aproximadamente de 15 a 23 cm (6 a 9 pulgadas) por encima de la parte superior del barral. Pele 1,2 cm (½ ) del aislamiento en cada extremo del cable. (Figura 1) NOTA: Se deben revisar todos los tornillos de fijación y volver a ajustarlos cuando sea necesario antes de realizar la instalación.
  • Page 24 Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de alambrado el ventilador.
  • Page 25: Cómo Ensamblar Las Aspas Del Ventilador De Techo

    Instalación de la cubierta del capuchón NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la instalación eléctrica necesaria. ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos se encuentren completamente adentro de la cubierta del capuchón y Cubierta de unión del motor de que no estén aprisionados entre la cubierta y el techo.
  • Page 26: Cómo Utilizar Su Control Remoto De Mano

    : Enciende el ventilador de techo a velocidad baja. Figura 3 NOTA: Para usar su dispositivo inteligente para controlar su receptor, descárguese la App fanLink desde su App Store: Visite www.fanimation.com/fanSync Interruptores DIP 4. Proceso de emparejamiento del Recepctor y Transmisor: (Figura 4) –...
  • Page 27: Cómo Instalar Su Mando A Distancia

    Cómo utilizar su control remoto de mano (cont.) – Tras la instalación de la unidad del receptor, NOTA: Los transmisores pueden emparejarse con configure el código deseado del transmisor movien- múltiples receptores. Cuando realice este proceso, do los interruptores DIP (ubicados debajo de la tenga cuidado para no emparejar el transmisor a carcasa de la batería) arriba o abajo para colocarlos receptores no deseados.
  • Page 28: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelo N.° MA6721** N.° de Ref. Descripción Pieza N.º Unidad del soporte de suspensión APGAC110RBL Unidad del motor del ventilador AMA6721** Unidad del barral/de la semiesfera ADRAC1-45** Capuchón de techo P672101** Cubierta para el tornillo del capuchón APPAC1101** Cubierta de unión del motor AP672102**...
  • Page 29: Ilustración Del Despiece

    MA6721** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA: La ilustración que se muestra no está hecha a escala y su c guración real y/o terminación puede variar...
  • Page 30: Kit De Iluminación Opcional

    Kit de iluminación opcional Ensamble de Kit de iluminación LK6721** Paquete de las ocho palas opcional Juego de aspa B6720** NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a escala y su configuración real puede variar. Antes de desechar los materiales de embalaje, asegúrese de haber extraído todas las piezas Cómo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto, proporcione siempre la siguiente información:...
  • Page 31: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Page 32 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 2017/09 V.01 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2017 Fanimation...

This manual is also suitable for:

Spitfire ma6721mw

Table of Contents