Download  Print this page


call free on 0800 331 6015
(GB Only)
call free on 1800 744 5477
(IRL Only)
call on 1 300 364 474
( +971)
R enseignements et documentation,
Service consommateurs :
0805 025 510
(France seulement)
Daha fazla bilgi için lütfen aray›n›z:
0800 261 33 02 (pbx)
Breast pump – BPA-free
Tire-lait sans bisphenol A (0% BPA)
Göğüs Pompası – BPA içermez
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
42133 5415 311
Manual breast pump
Tire-lait manuel
Manuel Gö¤üs Pompas›
ya da



Table of Contents

   Also See for Philips SCF310/20

   Related Manuals for Philips SCF310/20

   Summary of Contents for Philips SCF310/20

  • Page 1 Tire-lait sans bisphenol A (0% BPA) Göğüs Pompası – BPA içermez Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    6. (1)–(7) IMPORTANT: DO NOT LOSE THE WHITE VALVE. YOUR PUMP WILL NOT WORK WITHOUT IT OR IF IT IS FITTED INCORRECTLY. If lost, spare valves are available direct from Philips AVENT. Please take five minutes to read through the WHOLE of this leaflet BEFORE you use your Philips AVENT Manual Breast Pump for the first time. Contents 1. Introducing the Manual Breast Pump 2. Detailed parts guide 3. Cleaning and sterilisation...
  • Page 3: Introducing The Manual Breast Pump

    1. Introducing the manual breast pump The manual breast pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the Let-down Massage Cushion naturally imitates your baby’s suckling action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently. The pump is easy to assemble, discreet to use and all parts are dishwasher safe. Doctors recommend that breast milk is the best nutrition for babies during the first year, combined with solid food after the first 6 months. Your milk is specially adapted to your baby’s needs and contains antibodies which help protect your baby against infection and allergies. Your manual breast pump will help you breastfeed longer. You can express and store your milk so that – whether you are out for a few hours, taking a well deserved rest, or back at work – your baby can still enjoy the benefits of your breast milk, even if you can’t be there to give it yourself. As the pump is so silent and discreet you can take it with you anywhere, allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply. Since the Philips AVENT bottle and AVENT teat are specially designed to mimic breastfeeding, your baby will switch easily between breast and bottle. This allows mothers to continue providing breast milk to baby even when they return to work.
  • Page 4: Detailed Parts Guide

    Sterilise all parts in a Philips AVENT steam steriliser, or by boiling for 5 minutes. If using a Philips AVENT steam steriliser, the pump will remain sterile in the steriliser for a minimum of 6 hours, provided the lid is not removed. 4. Keeping your breast pump sterile for travel After sterilising all parts, insert the white valve (g) and fit the diaphragm with stem (d) onto the pump body (f). Clip the cover (a) over the funnel and Let-down Massage Cushion (b) and screw on the sealing base (m) in place of the Philips AVENT feeding bottle (h). BOTTLE h) Philips AVENT feeding bottle (125ml/4oz) / VIA adaptor / VIA cup / adaptor ring i) Stand (same as a) / VIA lid/stand j) Dome cap k) Extra Soft teat, Newborn Flow (0m+) l) Screw ring m) Sealing base n) Sealing disc *spares included...
  • Page 5: Using The Manual Breast Pump With The

    AVENT VIA storage system Simply replace the Philips AVENT feeding bottle with a VIA cup and adaptor. To make the pump completely stable insert the VIA cup into the VIA lid/stand. 6. How to assemble the manual breast pump Separate all parts and ensure pump has been cleaned and sterilised as in section 3: 1) Wash your hands thoroughly. Insert the white valve (g) into the pump body (f) from underneath. 2) Place the pump body (f) onto the Philips AVENT feeding bottle (h).* 3) Twist gently clockwise until secure. DO NOT OVERTIGHTEN! 4) Place the silicone diaphragm and stem (d) into the pump body (f). Make sure it fits securely around the rim by pressing down with your fingers to ensure a perfect seal. (This is easier if assembled whilst wet.) 5) Place the forked end of the handle (e) under the silicone diaphragm and stem (d) and push down gently on the handle until it clicks into place. 6) Carefully insert the Let-down Massage Cushion (b) into the pump funnel (f) making sure it is perfectly sealed all round the rim of the funnel. (This is easier if assembled whilst wet.) 7) Click the pump cover (c) onto the pump body (f). To make the pump...
  • Page 6: Hints To Help You Succeed

    2) The exceptions to the above are: a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital. b) If your breasts are engorged (painful or swollen), you can express a small amount of milk before or between feeds to ease the pain and to help your baby latch on more easily. c) If you have sore or cracked nipples, you may wish to express your milk until they are healed. d) If you are separated from your baby and wish to continue to breastfeed when you are reunited, you should express your milk regularly to stimulate your milk supply. 3) You will need to find the right times of the day for you to express your milk, e.g. a) Early in the morning when your breasts are full, just before or after your baby’s first feed. b) After a feed, if your baby has not emptied both breasts. c) Between feeds, or in a break if you have returned to work. 8. Hints to help you succeed Using a breast pump takes practice – you may need to make several attempts before you succeed, but because the pump is so simple and natural to use, you will soon get used to expressing your milk. 1) Choose a time when you’re not rushed and won’t be interrupted. 2) Having your baby or a photograph of your baby nearby can help encourage ‘let-down’. 3) Placing a warm cloth on the breasts for a few minutes before you start pumping can encourage milk flow and soothe painful breasts.
  • Page 7: How To Use The Manual Breast Pump

    6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. Practice with your pump to find the best technique for you. However, if the process becomes very painful, stop and consult your breastfeeding advisor. 9. How to use the manual breast pump 1) Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Gently squeeze a little milk from each nipple to ensure milk ducts are not blocked. 2) Make sure you have sterilised and carefully assembled your pump exactly as shown in sections 3 and 6. 3) Consult the ‘Hints to help you succeed’ section. 4) Relax in a comfortable chair, leaning slightly forward (use cushions to support your back). Make sure you have a glass of water nearby. 5) Press the funnel and Let-down Massage Cushion of the pump firmly against your breast, making sure that no air can escape – otherwise there will be no suction. 6) As you gently push down on the pump handle, you will feel the suction on your breast. You don’t need to depress the handle fully to create a vacuum – only as much as is comfortable. Your milk will soon start flowing, even though you may not use all the suction the pump can generate. 7) Begin by pumping 5-6 times rapidly to initiate let-down. Then, hold the handle down for 2-3 seconds, and allow it to return to its resting place. These 2-3 second cycles imitate your baby’s natural suckling pattern and allow the milk to flow between strokes.
  • Page 8: Storing Your Breast Milk

    Please remember that, should the process become very painful or uncomfortable, you should stop using the pump and consult your health professional or breastfeeding advisor. 9) On average you will need to pump for 10 minutes to express 60-125ml or 2-4oz. However, this is just a guide and varies from woman to woman. If you find that you regularly express more than 125ml per session, please use a 260ml/9oz AVENT bottle or 240ml/8oz VIA cup. Do not overfill Philips AVENT feeding bottles or VIA cups and keep upright, otherwise milk may leak from below the pump body. 10. Storing your breast milk • Breast milk can be stored in the fridge or freezer in either sterile breast milk containers (125ml/4oz or 260ml/9oz bottles fitted with sealing discs) or in VIA cups with lids. • Only milk collected with a sterile pump should be stored to be fed to your baby. • Expressed milk should be refrigerated immediately. • Expressed breast milk can be stored in the refrigerator for up to 48 hours (not in the door) or in the freezer for up to 3 months. • If you are storing milk in the fridge to add to during the day, only add milk which has been expressed into a sterile container. Milk can only be kept like this for a maximum of 48 hours (from first expression) after which it must be used immediately or frozen for future use. • For products other than breast milk make feeds up fresh when needed, following the manufacturer’s instructions. Storing your milk in the fridge...
  • Page 9: Feeding Your Baby Your Expressed Breast Milk

    Storing your milk in the freezer To store in the freezer, use a sealing disc in place of the teat and dome cap or use a sterilised VIA lid to seal the VIA cup. The storage containers should be clearly labelled with the date and time of expression and older milk used up first. NEVER refreeze breast milk. DO NOT add fresh breast milk to already frozen milk. ALWAYS discard any milk that is left over at the end of a feed. 11. Feeding your baby your expressed breast milk If breast milk has been stored in an AVENT Breast Milk Container, replace the sealing disc with a sterilised AVENT teat. Alternatively replace the VIA lid with a sterilised VIA adaptor, screw ring, dome cap and AVENT teat. Frozen breast milk should be defrosted overnight in the refrigerator. However, in an emergency, it can be defrosted in a jug of hot water. Once thawed use within 24 hours. Breast milk can be heated in the same way as any other bottle feed. stand the Philips AVENT bottle or VIA feeding system in a bowl of hot water, or alternatively, for a safe and fast way to warm feeds, use the Philips AVENT bottle and baby food warmer. IMPORTANT! Milk or food will heat faster in VIA cups than in standard feeding bottles/ containers. Always check milk or food temperature before feeding. Never heat milk in a microwave as this may destroy valuable nutrients and antibodies. In addition, the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to the throat. Never immerse a frozen milk container or VIA cup in boiling water as this may cause it to crack/split. Never put boiling water directly into a VIA cup, allow to cool for around 20 minutes before filling.
  • Page 10: Choosing The Right Teat For Your Baby

    12. Choosing the right teat for your baby AVENT teats can be used on both the Philips AVENT feeding bottle and VIA feeding system. AVENT teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate. NEWBORN FLOW EXTRA SOFT SILICONE TEAT Ideal for newborns and breastfed 1 hole babies of all ages. SLOW FLOW EXTRA SOFT SILICONE TEAT Ideal for newborns and breastfed 2 holes babies of all ages.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    13. Troubleshooting guide Lack of suction No milk being expressed Pain in the breast area when expressing Milk is drawn up the Let-down Massage Cushion Cracking/discolouration of pump parts Lost or broken parts If you are still experiencing problems, please contact Philips AVENT Customer Services (see back cover for contact details). Alternatively contact your health professional/breastfeeding advisor. Check that all the pump components have been assembled correctly and that the white valve is the right way up. Ensure that the diaphragm and Let-down Massage Cushion are fitted securely to the pump body and a perfect seal is created. Ensure suction is created and the pump is correctly assembled. Relax and try again, expression may improve after practice. Please refer to the ‘Hints to help you succeed’ section. You may be pumping too hard. You do not need to use all the suction the pump can generate. Try depressing the handle halfway and remember the 2-3 second pumping rhythm. Consult your health professional/ breastfeeding advisor. Remove and refit the Let-down Massage Cushion ensuring it is firmly attached and pushed far enough down the funnel. Try leaning slightly forward. Avoid contact with antibacterial or abrasive detergents/ cleaners as these can damage the plastic. Combinations of detergents, cleaning products, sterilising solution, softened water and temperature fluctuations may, under certain circumstances, cause the plastic to crack. If this occurs, do not use. Contact Philips AVENT Customer Services for spare parts. The pump is dishwasher safe but food colourings may discolour components. Keep the...
  • Page 15 ✓...
  • Page 23 Veuillez lire attentivement TOUT ce mode d’emploi AVANT d’utiliser votre tire-lait manuel Philips AVENT pour la première fois. Sommaire 1. Présentation du tire-lait manuel 2. Identification des pièces 3. Nettoyage et stérilisation 4. Comment transporter votre tire-lait stérilisé 5. Utilisation du tire-lait manuel avec le système de conservation AVENT VIA 6. Comment assembler le tire-lait manuel 7. Quand tirer votre lait 8. Conseils d’utilisation 9. Comment utiliser le tire-lait manuel 10. Conservation de votre lait maternel 11. Pour donner du lait tiré à votre bébé 12. Quelle tétine choisir pour votre bébé 13. En cas de problème Ce manuel est également disponible sur notre site Internet :
  • Page 24: Présentation Du Tire-lait Manuel

    1. Présentation du tire-lait manuel Le tire-lait manuel est unique et révolutionnaire dans sa conception. Le diaphragme en silicone garantit l’aspiration à 100%, en même temps que le coussin masseur reproduit naturellement les mouvements de succion de votre bébé. Il stimule le réflexe d’éjection du lait, entretenant la rapidité de son débit, sans bruit, sans douleur et tout en douceur. Le tire-lait est facile à assembler, discret à utiliser et toutes les pièces vont au lave-vaisselle. Le corps médical recommande de nourrir bébé au lait maternel pendant ses deux premières années, avec l’introduction d’aliments solides à partir de 6 mois. Votre lait est parfaitement adapté aux besoins de votre bébé et contient des anticorps qui protègent contre les infections et les allergies. Votre tire-lait manuel va vous permettre d’allaiter plus longtemps. Grâce à votre tire-lait, vous pouvez entretenir votre lactation, tirer votre lait et en faire des réserves pour que votre bébé puisse en profiter même si vous n’êtes pas là pour le lui donner : si vous sortez, si vous vous reposez, quand vous reprenez vos activités professionnelles ou autres. L’appareil est si discret et si léger que vous pouvez l’emporter partout pour vous en servir quand vous voulez. Comme le biberon et la tétine AVENT sont spécialement conçus pour reproduire la technique de la tétée au sein, votre bébé alternera facilement entre sein et biberon. Ainsi, il continuera à stimuler votre production de lait même si vous reprenez le travail. 2. Identification des pièces TIRE-LAIT MANUEL (a) Protège-entonnoir (comme i) (b) Coussin masseur (c) Couvercle (d) Diaphragme en silicone et tige* (e) Poignée (f) Bol et entonnoir (g) Valve blanche*...
  • Page 25: Nettoyage Et Stérilisation

    ✓ Si vous l’endommagez, votre tire-lait ne fonctionnera pas correctement. Pour nettoyer la valve blanche, frottez-la doucement entre vos doigts à l’eau chaude savonneuse. N’insérez jamais d’objets pour éviter tout dommage. Stérilisez toutes les pièces à l’aide d’un stérilisateur Philips AVENT à vapeur ou plongezles dans l’eau bouillante pendant 5 minutes. Si vous utilisez un stérilisateur Philips AVENT à vapeur, la pompe reste stérile dans le stérilisateur au moins 6 heures à condition que le couvercle reste en place. Comment transporter votre tire-lait stérilisé...
  • Page 26: Utilisation Du Tire-lait Manuel Avec Le Système De Conservation Avent Via

    5. Utilisation du tire-lait manuel avec le système de conservation AVENT VIA Il suffit de remplacer le biberon AVENT par un pot VIA et son adaptateur. Pour plus de stabilité, insérez la base du pot VIA dans un couvercle/socle VIA. 6. Comment assembler votre tire-lait manuel Séparez toutes les pièces et assurez-vous que le tire-lait a bien été lavé et stérilisé suivant les indications du paragraphe 3. Puis : 1) Lavez-vous soigneusement les mains. Insérez la valve blanche (g) dans le tire-lait (f) par en-dessous. 2) Placez le bol de l’entonnoir (f) sur le biberon AVENT (h).* 3) Faites tourner doucement dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’au déclic. NE SERREZ PAS TROP FORT ! 4) Enfoncez le diaphragme et la tige (d) dans le bol (f), les bords bien repliés autour. Pressez les doigts sur toute la circonférence pour assurer que l’étanchéité est parfaite. (La tâche est facilitée quand les pièces sont mouillées.) 5) Glissez la fourchette de la poignée (e) sous la tige du diaphragme (d) et pressez doucement jusqu’au déclic pour enclencher la poignée.
  • Page 27: Conseils D'utilisation

    2) Utilisez votre tire-lait plus tôt si : a) Vous devez tirer du lait pour votre bébé hospitalisé. b) Vos seins sont engorgés (gonflés et douloureux). Extraire un peu de lait avant ou entre les tétées peut soulager l’inconfort et faciliter la mise au sein. c) Vous avez les mamelons gercés ou crevassés. Vous préférerez peut-être tirer votre lait jusqu’à leur cicatrisation. d) Vous êtes momentanément séparée de votre bébé mais vous voulez entretenir votre lactation pour continuer à l’allaiter quand vous serez réunis. e) Vous devez prendre un médicament empêchant d’allaiter : tirez et jetez votre lait pour ne pas interrompre votre lactation le temps du traitement. 3) C’est à vous de déterminer les moments qui vous conviennent le mieux pour tirer votre lait, cependant, en règle générale, il est recommandé d’essayer : a) Au réveil, quand les seins sont pleins, juste avant ou après la première tétée de la journée. b) Après une tétée, si bébé n’a pas vidé les deux seins. c) Entre les tétées, ou pendant vos pauses si vous travaillez. 8. Conseils d’utilisation L’utilisation d’un tire-lait est une habitude qui s’acquiert. Il vous faudra peut-être vous y prendre à plusieurs reprises, mais le tire-lait est si simple et si naturel à employer que vous arriverez très vite à tirer votre lait. 1) Choisissez un moment où vous n’êtes pas pressée et où vous ne risquez pas d’être interrompue. 2) Tenir bébé ou regarder une photo de lui peut déclencher le réflexe d’éjection du lait.
  • Page 28: Comment Utiliser Le Tire-lait Manuel

    4) Votre lait coule mieux quand vous êtes détendue et que vous avez bien chaud. Essayez d’en tirer après un bain ou une douche. 5) Essayez de tirer d’un sein quand votre bébé tète de l’autre, ou bien tirez juste après une tétée. 6) Changez la position du tire-lait de temps en temps pour stimuler les galactophores. Entraînez-vous pour trouver la technique et la position qui vous conviennent le mieux. Si le procédé s’avérait douloureux, arrêtez et demandez conseil à une consultante en lactation. 9. Comment utiliser le tire-lait manuel 1) Lavez-vous soigneusement les mains et assurez-vous que vos seins sont propres. Pincez doucement vos mamelons pour exprimer quelques gouttes de lait et pour vérifier ainsi que les canaux ne sont pas bouchés. 2) Assurez-vous que votre tire-lait est bien stérilisé et correctement assemblé comme indiqué aux paragraphes 3 et 6. 3) Relisez notre paragraphe : “Conseils d’utilisation”. 4) Asseyez-vous confortablement, penchez-vous légèrement en avant (avec des coussins dans le dos si vous préférez). Ayez une boisson quelconque à portée de la main. 5) Placez fermement l’entonnoir muni de son coussin masseur sur le sein, l’épousant de façon à ce qu’il n’y ait aucun appel d’air – sinon vous n’aurez pas d’aspiration. 6) Pressez doucement la poignée et vous ressentirez la succion. Vous n’avez pas besoin de presser jusqu’au bout : adaptez l’aspiration à votre confort, c’est vous qui la contrôlez. Votre lait commencera vite à couler, même si vous ne serrez pas la poignée à fond. 7) Commencez par presser la poignée rapidement 5 à 6 fois pour déclencher la montée de lait. Puis maintenez la pression 2 ou 3 secondes et relâchez. Ces cycles de 2 ou 3 secondes reproduisent...
  • Page 29: Conservation De Votre Lait Maternel

    Ne continuez pas plus de 5 minutes si vous n’obtenez AUCUN résultat. Essayez plutôt à un autre moment. Souvenez-vous bien que si le procédé s’avérait inconfortable ou douloureux, vous devez arrêter et consulter votre médecin ou votre consultante en lactation. 9) En moyenne, il faut 10 minutes pour tirer de 60 à 125ml de lait. Ceci n’est donné qu’à titre d’indication et varie d’une maman à l’autre. Si vous vous rendez compte que vous exprimez régulièrement plus de 125ml par séance, adaptez un biberon AVENT 260ml ou un pot VIA de 240ml à votre tire-lait. Ne laissez pas vos biberons AVENT ou vos pots VIA déborder et maintenez-les droits pour éviter que du lait ne s’écoule par le dessous du bol de l’entonnoir. 10. Conservation de votre lait maternel • Le lait maternel se conserve au réfrigérateur ou bien au congélateur, soit dans des biberons de conservation stérilisés (125ml ou 260ml muni de disques d’étanchéité) soit dans des pots VIA munis de couvercles. • Ne conservez pour votre bébé que du lait tiré avec un tire-lait stérilisé. • Le lait tiré doit être réfrigéré immédiatement. • Le lait tiré se conserve 48 heures au réfrigérateur (pas dans la porte) ou bien 3 mois au congélateur. • Si vous mettez du lait tiré au réfrigérateur et que vous souhaitez en rajouter le même jour dans le même récipient, ne remettez que du lait recueilli dans un récipient préalablement stérilisé. Un biberon ainsi constitué ne se conserve pas plus de 48 heures (à partir de la première extraction) après quoi il doit être consommé immédiatement ou congelé. • Pour des produits autres que du lait maternel, préparez au dernier moment selon les instructions du fabricant.
  • Page 30: Pour Donner Du Lait Tiré à Votre Bébé

    Conservation au congélateur Pour la conservation au congélateur, remplacez la tétine et son capuchon avec un disque d’étanchéité ou vissez un couvercle VIA stérilisé sur le pot. Indiquez clairement sur le récipient la date et l’heure d’extraction pour utiliser le lait le plus ancien d’abord. NE recongelez JAMAIS du lait maternel. NE rajoutez PAS de lait fraîchement tiré à du lait déjà congelé. Jetez TOUJOURS le lait qui reste à la fin de la tétée. 11. Pour donner du lait tiré à votre bébé Si le lait maternel est conservé dans un biberon de conservation AVENT, mettez une tétine AVENT stérilisée à la place du disque d’étanchéité. Alternativement, vissez bague et tétine AVENT à l’adaptateur VIA, les 3 pièces étant stérilisées, et attachez au pot VIA. Le lait maternel congelé se décongèle généralement la nuit au réfrigérateur. Cependant, en cas d’urgence, il peut aussi se décongeler dans de l’eau chaude. Une fois décongelé, le lait doit être consommé dans les 24 heures qui suivent. Le lait maternel se réchauffe de la même façon que le lait artificiel. Placez le biberon ou le pot VIA dans un bol d’eau chaude ou bien, pour être tranquille et gagner du temps, utilisez un chauffe-biberon Philips AVENT Express. Attention, le lait se réchauffe plus vite dans un pot VIA. Vérifiez toujours la température du lait avant de le donner à bébé. Ne réchauffez pas de lait ou autres repas de bébé au micro-ondes, vous risqueriez de détruire certains éléments nutritifs et certains anticorps. De plus, la chaleur inégalement répartie peut causer des brûlures. Ne plongez jamais un biberon ou un pot VIA de lait congelé dans de l’eau bouillante car le plastique se fendrait. Ne versez jamais d’eau bouillante directement dans un pot VIA. Laissez-la refroidir au moins 20 minutes avant de le remplir.
  • Page 31: Quelle Tétine Choisir Pour Votre Bébé

    12. Quelle tétine choisir pour votre bébé Les tétines AVENT peuvent s’utiliser avec le biberon AVENT aussi bien qu’avec le système VIA. Les tétines ont leur débit gravé dessus. DÉBIT NOUVEAU-NÉ TÉTINE EXTRA-SOUPLE EN SILICONE Idéale pour nouveau-nés et pour 1 trou bébés allaités au sein (de tout âge). DÉBIT LENT TÉTINE EXTRA-SOUPLE EN SILICONE Idéale pour nouveau-nés et pour 2 trous bébés allaités au sein (de tout âge).
  • Page 32: En Cas De Problème

    Douleur au sein quand vous tirez du lait Le lait rentre dans le coussin masseur Fissures/décoloration sur les pièces Pièces de rechange Si le problème persiste, contactez-nous à notre Numéro Vert (détails au dos) ou bien questionnez une consultante en lactation. Vérifiez que toutes les pièces du tire-lait sont assemblées correctement et que la valve est positionnée dans le bon sens. Assurez-vous que le diaphragme et le coussin masseur adhèrent bien et qu’il n’y a pas d’appel d’air. Assurez-vous que le tire-lait aspire bien et que les pièces sont à leur place. Détendez-vous et réessayez, vous avez peut-être besoin d’un peu d’entraînement. Suivez les conseils du paragraphe 8. Vous tirez probablement trop fort. Vous n’avez pas besoin de serrer la poignée à fond. Essayez de ne presser qu’à moitié et souvenez-vous du rythme à intervalles de 2 ou 3 secondes. Demandez conseil à une consultante en lactation. Enlevez et repositionnez le coussin masseur en vous assurant qu’il est bien replié tout autour et bien repoussé dans le fond de l’entonnoir. Penchez-vous bien en avant quand vous activez la poignée. Évitez de mettre les pièces en contact avec des produits désinfectants qui abîment le plastique. Certains mélanges de détergents, de produits de nettoyage, de solution de stérilisation chimique, d’eau adoucie et de fluctuations de température peuvent causer des fissures dans le plastique. En cas d’apparition de fissures, ne vous servez pas du tire- lait avant d’avoir remplacé les pièces affectées. Le tire-lait va au lave-vaisselle mais certains colorants alimentaires peuvent déteindre sur les pièces. N’exposez pas le produit directement aux rayons du soleil car une exposition prolongée pourrait provoquer une décoloration. Vous pouvez en obtenir chez certains fournisseurs ou directement chez Philips AVENT en appelant notre Numéro Vert : 0800 90 81 54 .
  • Page 33 Philips AVENT Manuel Gö¤üs Pompas›n› ilk kullan›m›n›zdan ÖNCE lütfen TÜM kullan›m k›lavuzunu okumak için befl dakikan›z› ay›r›n. ∞çindekiler 1. Manuel Gö¤üs Pompas› tan›t›m› 2. Detayl› parça listesi 3. Temizlik ve sterilizasyon 4. Tafl›mak üzere pompan›z›n steril saklanmas› 5. Manuel Gö¤üs Pompas›n›n AVENT VIA Besleme sistemi ile kullan›lmas› 6. Manuel Gö¤üs Pompas›n›n monte edilmesi 7. Sütünüzü ne zaman sa¤mal›s›n›z 8. Sütünüzü sa¤mada baflar›l› olman›za yard›mc› ipuçlar› 9. Manuel Gö¤üs Pompan›z› nas›l kullanmal›s›n›z 10. Sütünüzü nas›l saklayabilirsiniz 11. Sa¤d›¤›n›z sütünüzle bebe¤inizin beslenmesi 12. Bebe¤iniz için do¤ru biberon emzi¤i seçimi 13. Problem çözme k›lavuzu K›lavuzu kaybederseniz, ayr›ca web sitesinde bulabilirsiniz.
  • Page 34 1. Manuel Gö≤üs Pompasının Tanıtımı Manuel Gö¤üs Pompas›, gö¤üs pompas› dizayn›nda bir devrimdir. Taç yaprakl› masaj bafll›¤› bebe¤in anne gö¤sünü emerken gö¤se yapt›¤› masaj›n do¤al taklidini – sessiz rahat ve nazik bir flekilde- yaparak daha fazla süt gelmesini sa¤larken silikon diyafram %100 güvenli çekim sa¤lar. Pompan›n montaj› kolay, kullan›m› rahatt›r ve tüm parçalar› bulafl›k makinesinde y›kanabilir. Doktorlar ilk y›l boyunca, 6. aydan sonra kat› g›dalarla desteklenmesi koflulu ile bebekler için en iyi g›da olan anne sütünü önerirler. Sütünüz bebe¤inizin ihtiyaçlar›na uygundur ve bebe¤inizi enfeksiyon ve alerjilere karfl› koruyacak maddeler içerir. Manuel Gö¤üs Pompan›z bebe¤inizi daha uzun süre emzirmenize yard›mc› olacakt›r. Sütünüzü sa¤abilir ve saklayabilirsiniz- böylece bebe¤inizden bir kaç saat ayr›ld›¤›n›zda, kendinize zaman ay›rmak istedi¤inizde ya da ifle tekrar bafllad›¤›n›zda siz yan›nda olamad›¤›n›zda bile bebe¤iniz anne sütünün faydalar›ndan yararlanmaya devam edebilir. Pompa öylesine sessiz ve kolayd›r ki yan›n›zda her yere götürebilir ve kendinize en uygun flekilde sütünüzü sa¤›p, süt gelmesinin devaml›l›¤›n› sa¤layabilirsiniz. AVENT Biberonlar› ve AVENT Biberon Emzikleri özellikle emzirmeye benzer flekilde dizayn edildi¤inden bebe¤iniz kolayl›kla gö¤sünüzden ve biberondan beslenmeyi bir arada gerçeklefltirecektir. Böylelikle anneler, tekrar çal›flmaya bafllad›klar›nda bile bebeklerini sütleriyle beslemeye devam edebilirler.
  • Page 35 Silikon diyafram* e) Pompa kolu f) Pompa gövdesi g) Beyaz y›ld›z conta* *parçalar dahildir 3. Temizlik ve Sterilizasyon Gö¤üs pompasını ilk kez kullanmadan ve her kullanımdan önce: Tüm parçaları ayırın, ardından bulaflık makinesinde veya ılık sabunlu suda temizleyin ve durulayın. Antibakteriyal veya aflındırıcı temizlik malzemeleri/deterjan kullanmayın. Dikkat: Beyaz valfi temizlerken dikkatli olun; hasar ✓ görmesi halinde gö¤üs pompası uygun flekilde çalıflmayacaktır. Beyaz valfi temizlemek için, ılık sabunlu suda parmaklarınızla hafifçe temizleyin. Hasara neden olabilece¤inden herhangi bir nesne sokmayın. Tüm parçaları Philips AVENT Buharlı Sterilizasyon Cihazında veya 5 dakika kaynatarak sterilize edin. Philips AVENT Buharlı Sterilizasyon Cihazı kullanıyorsanız, kapak açılmadı¤ı sürece pompa sterilizasyon cihazında 6 saat steril halde kalacaktır. 4. Yanınızda ta∂ımak üzere pompanızın steril saklanması Tüm parçalar› steril ettikten sonra, beyaz contay› (g) ve diyafram› (d) pompa gövdesine tak›n (f). Huni parçan›n üzerine kapa¤› (a) ve Süt- art›r›c› Masaj Bafll›¤›n› yerlefltirin ve kapatma taban›na (m) AVENT Biberonu (h) tak›n. B‹BERON h) AVENT Biberon (125 ml/4oz) / VIA adaptörü/VIA Kaplarda / Adaptör halkası i) Taban (a daki ile ayn›) / VIA Kapa¤a/Tabana j) Biberon Kapa¤›...
  • Page 36 5. Manuel Gö≤üs Pompasının AVENT VIA Besleme Sistemi ile kullanılması Sadece AVENT Biberonu bir VIA Kap ve Adaptörü ile de¤ifltirin. Pompay› tamamen dengeli hale getirmek için VIA Kap’› VIA Kapa¤a/Tabana tak›n. 6. Manuel Gö≤üs Pompanızın monte edilmesi Tüm parçalar› ay›r›p pompan›z› 3. bölümde anlat›ld›¤› gibi temizleyip steril edin: 1) Ellerinizi iyice y›kay›n. Beyaz valfi (g) pompa gövdesinin (f) alt›ndan tak›n. 2) Pompa gövdesini (f) AVENT Biberona (h) tak›n.* 3) S›k›ca kapanana dek saat yönünde nazikçe çevirin, gere¤inden fazla s›kmay›n. 4) Silikon diyafram› (d) pompa gövdesine (f) tak›n. ‹yice oturana dek parmaklar›n›zla iyice yerlefltirin. (Islakken tak›ld›¤›nda bu daha kolay olur) 5) Pompa kolunun çatall› ucunu (e) silikon diyafram›n beyaz parças›n›n (d) alt›na tak›n ve nazikçe afla¤› iterek yerine iyice oturtun. 6) Silikon Masaj Bafll›¤›n› (b) tüm kenarlar›n› kaplayacak flekilde dikkatlice huni parçaya (f) yerlefltirin. (Islakken tak›ld›¤›nda bu daha kolay olur) 7) Pompa kapa¤›n› (c) pompa gövdesine tak›n (f). Pompay› tamamen dengeli hale getirmek için biberon tabanl›¤›na oturtun(i). * Her zaman PP (Polipropilen) biberonların ek adaptor halkasını takmanız gerekmektedir.
  • Page 37 7. Sütünüzü ne zaman sa≤malısınız 1) Mümkünse, doktorunuz veya emzirme hemflireniz aksini söylemedi¤i takdirde, sütünüzün iyice gelmesini ve emzirme düzeninizin oturmas›n› bekleyin. Bu normal olarak do¤umdan sonra en az 2-4 hafta sürer. 2) Afla¤›daki durumlar bunun d›fl›ndad›r: a) Bebe¤inize sa¤›lm›fl sütünüz hastanede verilecekse kullanabilirsiniz. b) Gö¤üsleriniz dolmufl, ac›yor veya fliflmiflse emzirme öncesi ya da aralar›nda sütünüzü bir miktar çekip ac›y› azaltabilir ve bebe¤inizin gö¤üs ucunuzu yakalamas›n› kolaylaflt›rabilirsiniz. c) Gö¤üs uçlar›n›z hassaslaflm›fl ya da çatlak oluflmuflsa iyileflene dek sütünüzü sa¤arak vermeyi tercih edebilirsiniz. d) B ebe¤inizden bir süre ayr›ysan›z ve tekrar bir araya geldi¤inizde emzirmeye devam etmek istiyorsan›z, sütünüzü düzenli olarak çekerek sütünüzün kesilmemesini sa¤layabilirsiniz. 3) Sütünüzü çekmek için günün size en uygun zaman›n› bulman›z gerekecektir. Örne¤in; a) Sabahlar› bebe¤inizi ilk kez emzirmeden hemen önce ya da sonra gö¤üsleriniz dolu oldu¤unda. b) Bir emzirmeden sonra bebe¤iniz her iki gö¤sünüzü tam olarak boflaltmam›flsa. c) Tekrar çal›flmaya bafllam›flsan›z, bofl an›n›z ya da beslemeler aras›nda. 8. Baflarılı olmanız için yardımcı ipuçları Gö¤üs pompas› kullanmak deneyim gerektirir- bu nedenle baflar›l› olmak için bir kaç kez denemeniz gerekebilir. Ancak pompa kullan›m› öylesine kolay ve do¤ald›r ki çok k›sa sürede sütünüzü...
  • Page 38 1) Kofluflturma içinde olmad›¤›n›z ve rahats›z edilmeyece¤iniz bir zaman› seçin. 2) Bebe¤inizi ya da bir foto¤raf›n› yak›n›n›zda bulundurman›z süt salg›lama güdünüzün harekete geçmesine yard›mc› olacakt›r. 3) Pompan›z› çal›flt›rmaya bafllamadan bir kaç dakika önce gö¤sünüze ›l›k bir havlu koymak süt ak›fl›na yard›mc› olacak ve sanc›l› gö¤üsleri rahatlatacakt›r. 4) S›cakl›k ve rahat olmak süt ak›fl›na yard›mc› olur. Bir dufl veya banyo sonras› sütünüzü sa¤may› deneyin. 5) Bebe¤iniz bir gö¤sünüzü emerken di¤erini pompalamay› deneyin ya da bir emzirme sonras› pompa ile sütünüzü sa¤maya devam edin. 6) Pompan›n gö¤üsteki pozisyonunu zaman zaman de¤ifltirmek süt kanallar›n›za destek olur. Kendinize en uygun tekni¤i bulmak için pompan›zla denemeler yap›n. Ancak, ifllem sizin için çok sanc›l› hale gelirse lütfen son verin ve doktorunuz veya hemflirenizle görüflün. 9. Manuel Gö≤üs Pompasının Kullanımı 1) Ellerinizi iyice y›kay›n ve gö¤üslerinizin temiz oldu¤undan emin olun. Süt kanallar›n›z›n t›kal› olmad›¤›ndan emin olmak için her iki gö¤üs ucunuzu hafifçe s›karak biraz süt ç›kar›n. 2) Pompan›z› 3. ve 6. bölümlerde belirtildi¤i gibi steril ve monte etti¤inizden emin olun. 3) Baflar›l› olman›za yard›mc› ipuçlar› bölümüne bak›n. 4) Rahat bir sandalyeye oturun ve hafifçe öne do¤ru e¤ilin (s›rt›n›z› desteklemek için bir yast›k kullan›n). Yan›n›zda bir bardak su bulundurun.
  • Page 39 5) Pompan›z›n huni a¤z›n› ve Silikon Masaj Bafll›¤›n› s›k›ca gö¤sünüze bast›r›p herhangi bir hava bofllu¤u olmad›¤›ndan emin olun; aksi taktirde çekim gerçekleflemez. 6) Pompa sap›n› hafifçe afla¤›ya itti¤inizde gö¤sünüzdeki çekilmeyi hissedeceksiniz. Bir vakum oluflturmak için pompa sap›n› tamamen afla¤›ya itmenize gerek yoktur; kendinizi rahat hissetti¤iniz oranda çekme yap›n. Pompan›n kullanmasan›z da süt ak›fl›n›z bafllayacakt›r. 7) Süt salg›s›n› bafllatmak için 5-6 kere h›zl› pompalay›n. Daha sonra pompa sap›n› 2-3 saniye afla¤›da tutun ve sonra normal bafllang›ç pozisyonuna geri gidecek flekilde serbest b›rak›n. Bu 2-3- saniye bebe¤inizin gö¤sünüzü emerken yapt›¤› do¤al emme/b›rakma ritmini taklit edecek ve bu aral›klarda sütünüz gelmeye baflla 8) ‹lk birkaç hareketten sonra sütünüz akmaya bafllayacakt›r. Sütünüz hemen gelmezse merak etmeyin, rahat olun ve pompalamaya devam edin. E¤er H‹Ç süt gelmezse bir defada 5 dakikadan fazla pompalamaya devam etmeyin. Gün içinde baflka bir zaman sütünüzü sa¤maya devam edin. E¤er ifllem can›n›z› ac›t›yorsa veya rahats›z oluyorsan›z, pompalamaya son vermeniz ve doktorunuz veya hemflirenizle görüflmeniz gerekti¤ini lütfen hat›rlay›n. 9) Ortalama olarak 60-125ml süt sa¤mak için 10 dakikaya ihtiyac›n›z olacakt›r. Ancak bu sadece bir genellemedir ve kad›ndan kad›na de¤iflir. Düzenli olarak her seferinde 125ml’den daha fazla süt sa¤›yorsan›z, lütfen 260ml AVENT Biberon veya 240ml/8oz VIA Kap kullan›n. AVENT Biberonlar› ve VIA Kaplar› gere¤inden fazla doldurmay›n ve dik tutun, aksi taktirde pompa gövdesinden süt s›zabilir. meydana getirece¤i vakum gücünün tümünü yacakt›r.
  • Page 40 10. Sa≤ılmı∂ sütünüzün saklanması • Sa¤›lm›fl sütünüzü steril edilmifl anne sütü saklama kaplar›nda (kapatma diskleri tak›l› 125 ml veya 260ml/9oz biberonlarda) veya kapak tak›lm›fl VIA Kaplarda saklayabilirsiniz. • Bebe¤inize vermek üzere sadece steril bir pompa ile sa¤›lm›fl süt saklanmal›d›r. • Sa¤›lm›fl süt hemen buzdolab›na konulmal›d›r. • Sa¤›lm›fl süt buzdolab›nda (buzdolab›n›n kapa¤›nda de¤il) 48 saate kadar, derin dondurucuda ise 3 aya kadar saklanabilir. • Anne sütünü gün boyu üstüne eklemek için buzdolab›nda sakl›yorsan›z, sadece steril kaplara sa¤›lm›fl sütü ekleyin. Anne sütü bu flekilde ilk sa¤›mdan itibaren en fazla 48 saat saklanabilir. • Sonras›nda ise ya hemen kullan›lmal› ya da ileride kullanmak üz ere dondurulmal›d›r. Sa≤ılmı∂ sütünüzün buzdolab›nda saklanması E¤er sa¤›lm›fl sütünüz bebe¤inize 48 saat içinde verilecekse buzdolab›nda (kapa¤›nda olmamak flart›yla) AVENT Biberon veya VIA Besleme Sistemi ile saklanabilir. Steril edilmifl biberon emzi¤i, biberon halkas› ve kapa¤›n› AVENT Biberona veya VIA Kap ve adaptöre tak›n (afla¤›ya bak›n›z). Sa≤ılmı∂ sütünüzün dondurucuda saklanması Sütünüzü dondurucuda (3 aya kadar) saklamak için biberon emzi¤i ve kapa¤› yerine kapatma diski ile kapat›lm›fl AVENT Biberon veya steril VIA kapakla kapat›lm›fl VIA Kap kullan›n. Saklama kaplar›na aç›k bir flekilde sa¤›m günü ve saati etiketlenmeli ve ilk sa¤›lan süt ilk önce kullan›lmal›d›r. Donmufl anne sütünü çözüldükten sonra ASLA tekrar dondurmay›n. Donmufl süte taze anne sütü EKLEMEY‹N. Bir beslenmeden artan sütü HER ZAMAN at›n.
  • Page 41 1 1. Bebe≤inizin sa≤ılmı∂ sütünüzle beslenmesi E¤er anne sütü AVENT Anne Sütü Saklama Kaplar›nda saklanm›flsa, kapatma diskini steril edilmifl bir AVENT Biberon Emzi¤i ile de¤ifltirin. Veya anne sütü VIA Kap içinde saklanm›flsa, kapa¤› VIA Adaptör, biberon halkas› ve AVENT Biberon Emzi¤i ve kapa¤› ile de¤ifltirin. Donmufl anne sütü buzdolab›nda bir gece b›rak›larak çözülmelidir. Ancak, acil bir durumda, s›cak su dolu bir kap içinde de çözdürülebilir. Bir kez çözüldü¤ünde 24 saat içinde kullan›lmal›d›r. Anne sütü di¤er tüm biberon g›dalar› gibi ›s›t›labilir. Süt biberonunu içi s›cak su dolu bir kaba koyun veya alternatif olarak g›dalar› güvenli ve h›zl› bir flekilde ›s›tmak için Philips AVENT H›zl› Biberon ve Mama Is›t›c›y› kullan›n. ÖNEML‹! Süt veya mama VIA kab›n içinde di¤er standart biberonlardan/saklama kaplar›ndan daha h›zl› ›s›nacakt›r. Bebe¤inizi beslemeden önce her zaman sütün veya maman›n ›s›s›n› kontrol ediniz. De¤erli besleyici ve koruyucu maddeleri yok edebilece¤inden anne sütünü asla mikrodalga f›r›nda ›s›tmay›n. Ayr›ca, eflit olmayan ›s›tma s›v›da s›cak bölgeler oluflturabilece¤inden bebe¤inizin bo¤az›nda yanmalara neden olabilir. Çatlay›p k›r›labilece¤inden donmufl süt saklama kab›n› veya VIA Kab› kaynar suyun içine dald›rmay›n. Kaynar suyu VIA Kab›n içine do¤rudan boflaltmay›n, doldurmadan önce 20 dakika kadar so¤umas›n› bekleyin.
  • Page 42 12. Bebe≤iniz için do≤ru biberon emzi≤i seçimi AVENT Biberon Emzikleri hem AVENT Biberonlarla hem de VIA Besleme Sistemi ile kullan›labilir. AVENT Biberon Emzikleri ak›fl oranlar›na göre yan taraflar›nda numaraland›r›lm›fllard›r. YEN‹DO⁄AN AKIfiLI EKSTRA YUMUfiAK S‹L‹KON B‹BERON EMZ‹⁄‹ Yenido¤an ve emzirilen bebekler Tek delikli için uygundur. YAVAfi AKIfiLI EKSTRA YUMUfiAK S‹L‹KON B‹BERON EMZ‹⁄‹ Yenido¤an ve emzirilen bebekler İki delikli için uygundur. ORTA AKIfiLI YUMUfiAK S‹L‹KON B‹BERON EMZ‹⁄‹ 3 aylık ve daha büyük bebekler Üç...

This manual is also suitable for:


Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: