Advertisement

Quick Links

BD30X DIGITAL PORTABLE RADIO
BD300X数字手持终端
QUICK REFERENCE GUIDE
快速操作手册

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BD30X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hytera BD30X

  • Page 1 BD30X DIGITAL PORTABLE RADIO BD300X数字手持终端 QUICK REFERENCE GUIDE 快速操作手册...
  • Page 2: Product Overview

    Product Overview Product Layout Programmable Key For enhanced convenience, you can request your dealer to program SK as a shortcut to a radio feature. Consult your dealer for assignable radio features.
  • Page 3: Led Indications

    LED Indications Before initial use, make sure to charge the battery. To charge the battery, connect the radio to the power adapter, power bank, or PC with the data LED Indicator Radio Status cable. Flashes green The radio is being turned on. The charging indicator shows the charging status.
  • Page 4: Call Services

    Initiating a Call For details on more features and operations, please visit our website at: http://www.hytera.com, or scan the QR code to l On the home screen, rotate the Channel Selector knob to select the required channel, and then press and hold the PTT key to initiate a call...
  • Page 5: Fcc Statement

    This equipment generates and can radiate radio Hytera's portable radio complies with the following RF energy exposure frequency energy. If not installed and used in accordance with the standards and guidelines: instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 6 (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, · When worn on the body, always place the radio in a Hytera-approved et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique holder, holster, case, or body harness or by use of the correct clip for subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le...
  • Page 7 Quand portés sur le corps, toujours place de la radio dans un étui, hytera L'exposition aux champs rf de approuvé titulaire, ou un harnais ou par l'utilisation de la vidéo pour ce conformité et de contrôle produit.utilisation des accessoires non approuvés peuvent entraîner des fac qui d'orientations et instructions dépassent les niveaux d'exposition professionnelle et environnementale...
  • Page 8 SAR tests are conducted using standard operating positions accepted by the Pour le fonctionnement du corps usé, ce téléphone modèle a été testé et FCC/ISEDC with the device transmitting at its highest certified power level répond aux directives d’exposition RF FCC/ISEDC lorsqu’il est utilisé in all tested frequency bands, although the SAR is determined at the highest avec un accessoire désigné...
  • Page 9 熟悉产品 部件介绍 可编程按键 为了提升操作便利性,终端提供可编程按键是【SK】键。具体功能及操作方法请咨询经销商。...
  • Page 10 状态指示灯 态不得超过其额定容量的30%。因此,电池配主机首次使用可 能会出现低电告警现象,请在使用前先对电池进行充电。 指示灯状态 产品状态 使用数据线插入USB接口,连接电源适配器、移动电源或PC,可以对 绿色闪烁 正在开机 电池进行充电。 绿色常亮 正在接收 观察主机侧面的充电指示灯可以了解当前充电状态。 红色常亮 正在发射 指示灯状态 充电状态 橙色慢闪 正在扫描 红色常亮 正在充电 呼叫保持状态即呼叫建立无人讲话 橙色常亮 绿色常亮 已充满 时,您可以按住【PTT】键回呼 开关机 基本操作 按下【电源开关】键即可开机或关机。 充电 调节音量 开机后,按【音量+】键可以增大音量,按【音量-】键可以减小音量。 l 请使用我司指定的充电设备充电。 l 请在充电前参阅《安全信息手册》之“严禁充电”,以获取必 选择区域 要的电池安全信息。 区域是一个信道组,您可以将具有相同属性的信道列入一个区域中,便 l 根据国际民航(IATA)《危险物品安全航空运输技术细 于您对现有信道进行有效管理。终端支持3个区域,每个区域可以配置...
  • Page 11 个呼/组呼:当双方无人按【PTT】键讲话,超过呼叫保持时间时, 为保证最佳接收音量,发射时麦克风与嘴的距离请保持2.5厘米~5厘 终端将结束个呼/组呼。 米。 l 全呼:主叫松开【PTT】键,终端将结束全呼。 数字呼叫 模拟呼叫(无信令) 您可以对当前数字信道上预设的联系人进行个呼、组呼或全呼(全呼权 您可以对当前模拟信道上的所有用户发起呼叫,操作方法同数字信道呼 限需要由经销商开启)。 叫。 l 个呼是一对一的呼叫。 l 组呼是一对多的呼叫。 如 需 了 解 更 多 功 能 和 操 作 详 情, 请 访 问 我 们 的 网 l 全呼是对当前数字信道上所有联系人发起的呼叫。 站:http://www.hytera.com或扫描二维码,在线查看或下载 配套的说明书。...
  • Page 12 Hytera Communications Corporation Limited. 2018 Hytera Communications Corporation Limited. All Rights Reserved. Address: Hytera Tower, Hi-Tech Industrial Park North, 9108# Beihuan Road, Nanshan District, Shenzhen, People's Republic of China Postcode: 518057 http:// www.hytera.com 是海能达通信股份有限公司的注册商标或商标...

Table of Contents