Download Print this page
Kero-Sun KON-09 Instruction Manual

Kero-Sun KON-09 Instruction Manual

Oil radiator

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Oil Radiator
Καλοριφέρ Λαδιού
Model / Μοντέλο KON-09 – KON-12 – KON-14
INST RU C TI ON S' M ANU AL
EN
ΕΓΧ ΕΙΡΙΔΙ Ο ΧΡΗ Σ Η Σ
GR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kero-Sun KON-09

  • Page 1 Oil Radiator Καλοριφέρ Λαδιού Model / Μοντέλο KON-09 – KON-12 – KON-14 INST RU C TI ON S’ M ANU AL ΕΓΧ ΕΙΡΙΔΙ Ο ΧΡΗ Σ Η Σ...
  • Page 2 E N G LIS H __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____________3 Ε Λ Λ ΗΝ Ι ΚΑ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___________ 10...
  • Page 3 ENGLISH PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Safety Warnings 1. The meaning of fi gure in marking is “DO NOT COVER” 2. WARNING : In order to avoid overheating, do not cover the heat- 3. This product is not a toy. It should not be used by children or in- fi...
  • Page 4 ENGLISH 14. Do not misuse the cord or pull the cable to disconnect it from the outlet. Instead, grasp the plug and pull it to disconnect. 15. Do not attempt to repair, disassemble or modify the appliance. There are no user-serviceable parts inside. 16.
  • Page 5 ENGLISH been given supervision or instruction concerning use of the ap- pliance in a safe way and understand the hazards involved. 26. Children shall not play with the appliance 27. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 28.
  • Page 6 A- Radiator fi n B- Rear cover C- Handle D- Indicator light E- Power switch F- Adjustable thermostat G- Wheel base H- Wheel I- Cable Storage Specifi cations Model KON-09 KON-12 KON-14 Rated Voltage 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Rated Frequency 50Hz 50Hz 50Hz...
  • Page 7: Assembly Instruction

    ENGLISH Assembly Instruction 1. Turn the radiator upside-down on a scratch-free and stable sur- face to prevent damage to the paint fi nish or your fl oor surfacing. 2. Fit the wheels assemblies onto the radiator by placing the U- shaped bolts between the outermost fi...
  • Page 8: Overheat Protection

    ENGLISH Operating Instructions 1. Place the product in an upright position on a fl at, steady, stable, heat-resistant surface. Make sure there is nothing fl ammable or heat sensitive within 1 meter. Operating the product in any other position could cause a hazard. 2.
  • Page 9 ΕΛΛΗΝΙΚΑ described above. If the heater still does not turn on, please contact Customer Service for assistance. Safety Control (Tip over switch) If the product is fallen down or is installed upside down, due to the function of tip over switch, it will stop working automatically. And when the product is put to the right upside position, it will start work- ing as normal again.
  • Page 10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ Οδηγίες Ασφαλείας 1. Η σήμανση σημαίνει «ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ» 2. Προσοχή : Για την αποφυγή υπερθέρμανσης, μην καλύπτετε το καλοριφέρ. 3. Το προϊόν αυτό δεν είναι παιχνίδι. Δεν θα πρέπει να το χειρίζονται...
  • Page 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ υλικό, όπως κουρτίνες, καλύμματα ή κλινοσκεπάσματα, ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΜΕ ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΥΦΑΣΜΑΤΑ. 11. Μη λειτουργείτε το καλοριφέρ κοντά σε νιπτήρες, ντούς, νεροχύτες, πισίνες ή άλλους χώρους που ενδέχεται να βραχεί. 12. Μην τοποθετείτε το καλοριφέρ κάτω απο την πρίζα. 13.
  • Page 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ δοχείου λαδιού θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο απο εξουσιοδοτημένο σέρβις. Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις αν υπάρχει διαρροή λαδιού. 20. Όταν πρόκειται να πετάξετε το καλοριφέρ, ακολουθήστε τις οδηγίες για την απόρριψη του λαδιού. 21. Μην τραβάτε το καλώδιο παροχής ρεύματος για να βγάλετε το...
  • Page 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 28. Τα παιδία ηλικίας κάτω των 3 ετών πρέπει να μένουν μακριά από το προϊόν και πάντα κάτω υπό την επίβλεψη ενήλικα. Τα παιδιά ηλικίας άνω των 3 ετών έως και 8 ετών μπορούν μόνο να ανοίγουν ή να κλείνουν τον διακόπτη λειτουργίας μόνο...
  • Page 14 Περιγραφή συσκευής Φέτα καλοριφέρ Πίσω κάλυμμα Λαβή μεταφοράς Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Διακόπτης λειτουργίας Ρυθμιζόμενος θερμοστάτης G- Βάση τροχών Τροχοί Αποθήκευση καλωδίου Χαρακτηριστικά προϊόντος Μοντέλο KON-09 KON-12 KON-14 Τάση 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~ Συχνόντητα 50Hz 50Hz 50Hz 3 Επίπεδα Θέρμανσης (Watt) 800/1200/2000...
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες Συναρμολόγησης 1. Γυρίστε το καλοριφέρ ανάποδα σε λεία και σταθερή επιφάνεια στο πάτωμα για να μη δημιουργηθούν γδαρσίματα στο χρώμα της συσκευής ή/και στην επιφάνεια του πατώματος. 2. Προσαρμόστε τους τροχούς στο καλοριφέρ βάζοντας τα μπουλόνια σχήματος «U» μεταξύ των εξωτερικών φετών σε...
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ όρθια θέση με συναρμολογημένους τους τροχούς στη βάση του. Οποιαδήποτε άλλη θέση, μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία στη συναρμολόγηση του προϊόντος, συμβουλευτείτε επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Οδηγίες Λειτουργίας 1. Τοποθετήστε το προϊόν σε όρθια θέση σε επίπεδη, σταθερή και...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ τη θερμοκρασία του δωματίου, γυρίστε το θερμοστάτη δεξιόστροφα για να αυξήσετε τη θερμοκρασία ή αριστερόστροφα για να τη μειώσετε. Με τον τρόπο αυτό, το καλοριφέρ θα διατηρήσει τη θερμοκρασία δωματίου στο επιθυμητό επίπεδο. 5. Για να απενεργοποιήσετε το καλοριφέρ, γυρίστε το διακόπτη...
  • Page 18: Καθαρισμός Και Αποθήκευση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ σε λειτουργία ο διακόπτης ανατροπής και η συσκευή θα σταματήσει αυτόματα. Όταν το προϊόν τοποθετηθεί σε όρθια θέση, θα ξεκινήσει πάλι τη λειτουργία του φυσιολογικά. Καθαρισμός και Αποθήκευση Προτείνεται να καθαρίζετε τη συσκευή τουλάχιστον μια φορά το μήνα και κάθε φορά πριν την αποθήκευσή της (εκτός εποχής).
  • Page 19 NOTES / ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ...
  • Page 20 Importer: DELTA DOMESTIC APPLIANCES S.A. 6 Kifi ssou Av, 122 42 Egaleo, Athens Telephone: (+30) 210 53 86 400 Fax: (+30) 210 5316515 Εισαγωγέας: DELTA DOMESTIC APPLIANCES Α.Ε. Λεωφόρος Κηφισού 6, Αιγάλεω, 122 42, Αθήνα Τηλέφωνο: 210 53 86 400 Φαξ: 210 5316515 SERVICE –...

This manual is also suitable for:

Kon-12Kon-14