Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bathroom/Room Heater
Αερόθερμο Μπάνιου/Δωματίου
MODEL / MONTEΛO:
KBH-30
EN
INST RU C TI ON S' M ANU AL
GR
ΕΓΧ ΕΙΡΙΔΙ Ο ΧΡΗ Σ Η Σ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KBH-30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kero-Sun KBH-30

  • Page 1 Bathroom/Room Heater Αερόθερμο Μπάνιου/Δωματίου MODEL / MONTEΛO: KBH-30 INST RU C TI ON S’ M ANU AL ΕΓΧ ΕΙΡΙΔΙ Ο ΧΡΗ Σ Η Σ...
  • Page 2 E N G L ISH _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ __________ 3 Ε Λ Λ ΗΝ ΙΚ Α _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ __________ 12...
  • Page 3: Important Safety Advice

    ENGLISH Thank you for choosing Kerosun Heater KBH-30. This owner’s manual will provide you valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments to thoroughly read the instructions and familiarize yourself with all the operational aspects of the heater.
  • Page 4 ENGLISH hidden beneath the mounting surface such as cables or pipes. 8. Proper location of the product should allow for it to be securely and fi rmed mounted and safely connected to mains supply. 9. Ensure the power supply to the product is in accordance with the rating label on the product.
  • Page 5 ENGLISH 22. If this appliance is installed in a bathroom, it shall be installed only in the zone 3 or in safe zone, as stated in the French stan- dard NF C 15-100 for electrical installation inside the house. Connection to the mains supply must be in accordance with the requirements of the building Regulations (including wiring Regu- lations).
  • Page 6 ENGLISH 36. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 37. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Page 7: On Wall Installation

    ENGLISH ON WALL INSTALLATION Your appliance shall be used as portable-fl oor appliance or fi xed wall mounted appliance (thanks to respect all the safety warnings given in this manual). Let a minimum distance of 50cm between any side of your appliance and any obstacle (furniture, walls etc) to allow a good and effi...
  • Page 8 ENGLISH PLASTIC RACK SLOTS...
  • Page 9: Electrical Connection

    ENGLISH ELECTRICAL CONNECTION The supply circuit must be adequate for the input of the appliance and must be protected with a 10A fuse. WARNING: When you install the appliance in fi xed position, cut the plug and connect the two conductors of the supply cable H05VV-F 2x1.00mm2 to a connection box in respecting the polari- ties as following: Make the electrical connections to the double pole switch as follows: Brown wire (Live), Blue wire...
  • Page 10 ENGLISH Function switch Stop Heater low power Heater high power Thermostat Warning light HOW TO USE To start the heater, put Function switch on the position I (Lower power – 1000W) or in the posi- tion II (High Power – 2000W). Put Function switch on the fan position to start this function.
  • Page 11: Important Notice

    ENGLISH IMPORTANT NOTICE There may emit some smell and fumes from the product the fi rst time you use it or after not been used for a long period of time. This will disappear when the heater has been on a short while. Make sure the heater is in a well-ventilated area and continue running it until the smell goes away.
  • Page 12: Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ευχαριστούμε για τη επιλογή του θερμαντικού KEROSUN KBH-30. Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης, σας παρέχει χρήσιμες πληροφορίες για τη σωστή χρήση και συντήρηση αυτού του προϊόντος. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσεως. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά σε αυτό.
  • Page 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Πριν προβείτε σε τρύπες στον τοίχο για την εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν κρυμμένα εμπόδια όπως καλώδια ή σωληνώσεις κάτω από τον τοίχο. 8. Η σωστή θέση του προϊόντος είναι εκείνη όπου έχει εφαρμόσει σωστά και με ασφάλεια η συσκευή στον τοίχο και...
  • Page 14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση που το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι κατεστραμμένο. Σε αυτή την περίπτωση η επισκευή ή αντικατάσταση του καλωδίου θα πρέπει να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό. 20. Χρησιμοποιείτε πάντα κατάλληλη παροχή ρεύματος 220- 240V. 21.
  • Page 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ δεν πρέπει να τροφοδοτείται από εξωτερική συσκευή ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, όπως χρονόμετρο/ χρονοδιακόπτη, ή να συνδέεται σε κύκλωμα που ενεργοποιείται/απενεργοποιείται τακτικά από την υπηρεσία παροχής ηλεκτρισμού. 27. Προειδοποίηση: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Διακόψτε τη χρήση εάν η πρίζα ή το βύσμα είναι ζεστό στην αφή. 28.
  • Page 16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ από το προϊόν και πάντα κάτω υπό την επίβλεψη ενήλικα. Τα παιδιά ηλικίας άνω των 3 ετών έως 8 ετών μπορούν μόνο να ανοίγουν ή να κλείνουν τον διακόπτη λειτουργίας δεδομένου πως η συσκευή έχει τοποθετηθεί/ εγκατασταθεί για χρήση μόνο για τον σκοπό όπου έχει κατασκευαστεί, υπάρχει...
  • Page 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η συσκευή σας μπορεί να χρησιμοποιηθεί είτε τοποθετημένη στον τοίχο (λαμβάνοντας υπόψη όλους τους κανόνες ασφαλείας βάσει αυτού του εγχειριδίου) στο μπάνιο, είτε ως φορητή συσκευή και σε άλλους χώρους εκτός μπάνιου. Αφήστε μία απόσταση τουλάχιστον 50 εκατοστών μεταξύ των πλαϊνών μερών της συσκευής από τον τοίχο ή τα έπιπλα...
  • Page 18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΤΗΡΙΓΜΑ ΥΠΟΔΟΧΕΣ...
  • Page 19: Ηλεκτρικη Συνδεση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Το κύκλωμα τροφοδοσίας πρέπει να είναι επαρκές για το φορτίο της συσκευής και πρέπει να προστατεύεται με ασφάλειες 10Α. Στην περίπτωση που επιλέξετε να τοποθετήσετε τη συσκευή στο μπάνιο, θα πρέπει να τοποθετηθεί στον τοίχο στην ζώνη 3 ή στη ζώνη ασφαλείας βάσει των προδιαγραφών NF C 15-100 που...
  • Page 20: Σημαντικη Σημειωση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΩΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ Διακόπτης Επιλογής Λειτουργιών Stop Heater low power Heater high power Θερμοστάτης Thermostat Ενδεικτική Λυχνία Λειτουργίας Warning light Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή γυρίστε τον διακόπτη επιλογής λειτουργιών στη θέση Ι (πρώτη σκάλα 1000W) ή στη θέση ΙΙ (δεύτερη σκάλα 2000W). Για...
  • Page 21: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Θερμοασφάλεια Thermo Fuse Για την ασφάλειά σας, αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με Θερμοασφάλεια κατά της υπερθέρμανσης και του βραχυκυκλώματος. Θερμοασφάλεια Cut-Off Για την ασφάλειά σας, αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με Θερμοασφάλεια κατά της υπερθέρμανσης. Σε περίπτωση που η συσκευή υπερθερμανθεί, η θερμοασφάλεια Cut-Off τερματίζει...
  • Page 24 Importer: DELTA DOMESTIC APPLIANCES S.A. 6 Kifi ssou Av, 122 42 Egaleo, Athens Telephone: (+30) 210 53 86 400 Εισαγωγέας: DELTA DOMESTIC APPLIANCES Α.Ε. Λεωφόρος Κηφισού 6, Αιγάλεω, 122 42, Αθήνα Τηλέφωνο: 210 53 86 400 SERVICE - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ DELTA DOMESTIC APPLIANCES S.A. 6 Kifi ssou Av, 122 42 Egaleo, Athens Telephone: (+30) 210 53 86 490, Fax: 210 53 13 349 DELTA DOMESTIC APPLIANCES Α.Ε.

Table of Contents