Page 1
Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”...
Please read all instructions before you begin. Shut off the water supply. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 110424-2-AC...
Page 3
Place a ceramic cap into the oval handle and secure it from underneath with a flathead screw. Align the handle assembly on the stem extension and secure with a setscrew. Repeat with the second handle if needed. Kohler Co. 110424-2-AC...
Page 4
Secure the bonnet onto the valve with the oval-head screw. Place the ceramic cap into the oval handle and secure from underneath with a flathead screw. Align and place the handle assembly onto the bonnet. Secure with the setscrew. 110424-2-AC Kohler Co.
Page 5
For new and replacement installations, place the ceramic cap into the oval handle, and secure from underneath with a flathead screw. Align and place the handle assembly onto the bonnet and secure with a setscrew. Kohler Co. 110424-2-AC...
Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer. Couper l’alimentation d’eau. Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Page 7
Placer un capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner l’ensemble de la poignée sur l’extension de tige et sécuriser avec la vis de retenue. Répéter avec la seconde poignée si nécessaire. Kohler Co. Français-2 110424-2-AC...
Page 8
Sécuriser le chapeau sur la valve avec la vis à tête ovale. Placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner et placer l’ensemble de poignée sur le chapeau. Sécuriser avec une vis de retenue. 110424-2-AC Français-3 Kohler Co.
Page 9
Pour des installations nouvelles et de remplacement, placer le capuchon en céramique dans la poignée ovale et sécuriser d’en-dessous avec une vis à tête plate. Aligner et placer l’ensemble de poignée sur le bonnet et sécuriser avec une vis de retenue. Kohler Co. Français-4 110424-2-AC...
Cierre el suministro principal de agua. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Page 11
Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y fíjela por debajo con un tornillo de cabeza plana. Alinee el montaje de manija en la extensión de espiga y fije con un tornillo de fijación. Repita este procedimiento con la segunda manija si es necesario. Kohler Co. Español-2 110424-2-AC...
Page 12
Fije el bonete en la válvula con el tornillo de cabeza ovalada. Coloque una tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillo de cabeza plana. Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete. Fije con un tornillo de fijación. 110424-2-AC Español-3 Kohler Co.
Page 13
Para las instalaciones nuevas y de repuesto, coloque la tapa de cerámica en la manija ovalada y por abajo, fíjela con un tornillo de cabeza plana. Alinee y coloque el montaje de manija en el bonete y fije con un tornillo de fijación. Kohler Co. Español-4 110424-2-AC...