Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Athea
Gartenbrunnen
Garden Fountain
Fuente de jardín
Fontaine de jardin
Fontana da giardino
10035919

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Athea and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blumfeldt Athea

  • Page 1 Athea Gartenbrunnen Garden Fountain Fuente de jardín Fontaine de jardin Fontana da giardino 10035919...
  • Page 3: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keine der Abdeckungen. Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind. • Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall auf dieses Gerät fallen. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. •...
  • Page 5: Einzelteile Und Zusammenbau

    EINZELTEILE UND ZUSAMMENBAU 1: Einzelteile 2: Verbinden Sie die Pumpe mit dem Schlauch.
  • Page 6 3: Verbinden Sie die Lichtkabel. 4: Führen Sie das Kabel durch die Öffnung an der linken Brunneninnenseite.
  • Page 7 5: Schließen Sie das Kabel an den Adapter an.
  • Page 8 6: Legen Sie das Sieb in das Brunnenbecken hinein. 7: Der Brunnen ist nun fertig zusammengebaut und einsatzbereit.
  • Page 9: Hinweise Zur Bedienung

    HINWEISE ZUR BEDIENUNG • Füllen Sie vor der Benutzung des Brunnens genug saubereres Wasser ein. • Wenn Sie den Brunnen nicht mehr benutzen, schalten Sie die Pumpe aus und entfernen Sie das Wasser. • Wenn der Brunnen verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Lappen.
  • Page 10: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 11 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Page 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of electric shock, do not remove any of the covers. The unit contains parts that are not accessible to the user. • Do not drop metal objects on this unit. • Do not place heavy objects on top of this unit. •...
  • Page 15: Parts And Assembly

    PARTS AND ASSEMBLY 1: Parts 2: Connect the pump to the hose.
  • Page 16 3: Connect the light cables. 4: Lead the cable through the opening on the left inner side of the fountain.
  • Page 17 5: Connect the cable to the adapter.
  • Page 18 6: Place the sieve in the fountain basin. 7: The fountain is now completely assembled and ready for use.
  • Page 19: Notes On Operation

    NOTES ON OPERATION • Fill in enough cleaner water before using the fountain. • If you no longer use the fountain, turn off the pump and remove the water. • If the fountain is dirty, clean it with a soft cloth. TROUBLESHOOTING Problem Possible cause...
  • Page 20: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 21 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez aucun des caches. L‘appareil contient des pièces qui ne sont pas accessibles à l‘utilisateur. • Ne faites pas tomber d‘objets métalliques sur cet appareil. • Ne placez pas d‘objets lourds sur cet appareil. •...
  • Page 23: Pièces Détachées Et Assemblage

    PIÈCES DÉTACHÉES ET ASSEMBLAGE 1 : Pièces détachées 2 : Connectez la pompe et le tuyau.
  • Page 24 3 : Branchez le câble d‘éclairage. 4 : Faites passer le câble à travers l‘ouverture à gauche à l‘intérieur de la fontaine.
  • Page 25 5 : Connectez le câble à l‘adaptateur.
  • Page 26 6 : Placez le tamis dans le bassin de la fontaine 7 : La fontaine est maintenant entièrement assemblée et prête à l‘emploi.
  • Page 27: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D‘UTILISATION • Remplissez suffisamment d‘eau propre avant d‘utiliser la fontaine. • Lorsque vous avez fini d‘utiliser la fontaine, éteignez la pompe et videz l‘eau. • Si la fontaine est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution La fontaine ne...
  • Page 28: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Page 29 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no quite ninguna de las cubiertas. La unidad contiene partes que no son accesibles para el usuario. • No coloque objetos llenos de líquidos como jarrones o regaderas cerca del dispositivo.
  • Page 31 PIEZAS Y MONTAJE 1: Piezas 2: Conecte la bomba a la manguera.
  • Page 32 3: Conecta los cables de las luces. 4: Pase el cable por la abertura del interior del pozo izquierdo...
  • Page 33 5: Conecta el cable al adaptador.
  • Page 34 6: Colocar el colador en la cubeta del pozo. 7: La fuente está ahora completamente montada y lista para su uso.
  • Page 35 NOTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO • Llene la fuente con suficiente agua limpia antes de utilizarla. • Cuando termine de utilizar la fuente, apague la bomba y elimine el agua. • Si la fuente se ensucia, límpiala con un paño suave. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa...
  • Page 36 RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado), entonces rige la directiva europea 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 37 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 38 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non rimuovere alcuna copertura. Il dispositivo contiene componenti che non sono accessibili all’utente. • Non lasciar cadere nel dispositivo oggetti metallici. • Non poggiare oggetti pesanti sul dispositivo. • Utilizzare solo accessori e componenti approvati dal produttore.
  • Page 39 SINGOLI COMPONENTI E ASSEMBLAGGIO 1: singoli componenti 2: collegare la pompa al tubo flessibile...
  • Page 40 3: collegare il cavo della luce. 4: far passare il cavo nell’apertura sul lato interno, sinistro della fontana...
  • Page 41 5: collegare il cavo all’adattatore...
  • Page 42 6: inserire il filtro nella vasca della fontana 7: la fontana è ora completamente assemblata e pronta all’uso.
  • Page 43 NOTE SULL’UTILIZZO • Riempire la fontana con sufficiente acqua pulita prima dell’utilizzo. • Se non si usa più la fontana, spegnere la pompa e rimuovere l’acqua. • Se la pompa è sporca, pulirla con un panno morbido. CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzione...
  • Page 44 SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

This manual is also suitable for:

10035919

Table of Contents