IKEA LAGAN HGC3K Manual
Hide thumbs Also See for LAGAN HGC3K:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LAGAN
GB
DE
FR
IT
HGC3K

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAGAN HGC3K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA LAGAN HGC3K

  • Page 1 LAGAN HGC3K...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Of Contents

    Product description Installation Daily use Environment concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Care and cleaning Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger- ous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan- ket.
  • Page 6 ENGLISH • The electrical installation must have an Warning! Risk of damage to the isolation device which lets you disconnect appliance. the appliance from the mains at all poles. • Do not keep hot cookware on the control The isolation device must have a contact panel.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Cooking surface layout 145 mm Single cooking zone 1200W 180 mm Single cooking zone 1800W Control Knobs Residual heat indicator 210 mm Single cooking zone 2300W Control Knobs Residual heat indicator You can set the cooking power between The residual heat indicator lights up, as level 1 and 9.
  • Page 8: Daily Use

    ENGLISH Daily use Adjusting the heat setting Function Knob set- ting Turn clockwise to increase 1 - 9 Turn anti-clockwise to reduce 9 - 1 Turn to 0 switch off Helpful hints and tips When a cooking zone is switched on, it •...
  • Page 9: What To Do If

    Technical data Rating Plate Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V...
  • Page 10: Installation

    ENGLISH Installation Manufacturer is not responsible for any in- Electrical connection jury to persons and pets or damage to Before connecting, check that the nominal property caused by failure to comply fol- voltage of the appliance stated on the rat- lowing requirements.
  • Page 11: Environment Concerns

    1st of August 2007 placed parts become the property of IKEA. Who will execute the service? What will IKEA do to correct the problem? IKEA service provider will provide the serv- IKEA appointed service provider will exam- ice through its own service operations or ine the product and decide, at its sole dis- authorized service partner network.
  • Page 12 IKEA appliances: • Repairs caused by installation which is Please do not hesitate to contact IKEA After faulty or not according to specification. Sales Service to: • The use of the appliance in a non-domes- 1.
  • Page 13 To ensure that we provide you with the best Before calling us, assure that You have to assistance, please read carefully the As- hand the IKEA article number (8 digit code) sembly Instructions and/or the User Manual for the appliance of which you need our section of this booklet before contacting us.
  • Page 14: Sicherheitsinformationen

    Technische Daten Gerätebeschreibung Montage Täglicher Gebrauch Umwelttipps Praktische Tipps und Hinweise IKEA Garantie Reinigung und Pflege Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zu- erst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Page 15: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Koch- feld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, son- dern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flam- me mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 16 DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige • Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Kabel für den elektrischen Netzanschluss Gebrauch aus. verwenden. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder Abstellfläche. nicht lose hängt oder sich verheddert.
  • Page 17: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Reinigung und Pflege • Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich Warnung! Das Gerät könnte an die zuständige kommunale Behörde beschädigt werden. vor Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromver- • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um sorgung.
  • Page 18: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Anordnung der Einstellknöpfe Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald eine Kochzone heiß ist. Warnung! Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Nach dem Ausschalten des Gerätes benötigen die Kochzonen eine gewisse Zeit zum Abkühlen. Restwärmeanzeige beachten. Restwärme kann zum Schmelzen und Warmhalten von Speisen genutzt werden. Täglicher Gebrauch Die Kochstufe einstellen Funktion...
  • Page 19: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie das Gerät vor Entfernen von Speiseresten und dem Reinigen aus und lassen Sie es hartnäckigen Flecken: abkühlen. 1. Zuckerhaltige Speiserückstände sowie Reste von Kunststoffen oder Alufolie so- Warnung! Aus Sicherheitsgründen darf fort mit einem Reinigungsschaber ent- das Gerät nicht mit einem fernen (wird nicht mit dem Gerät mitge- Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger...
  • Page 20: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Typenschild Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V 21552 Die Grafik oben stellt das Typenschild des Sehr geehrter Kunde: bitte kleben Sie hier Gerätes dar (ohne die Seriennummer, da...
  • Page 21: Umwelttipps

    DEUTSCH Wichtig! Die Mindestabstände zu anderen Das Gerät eignet sich ideal für den An- Geräten und Küchenschränken oder schluss an eine Netzversorgung mit AC 230 anderen Möbelstücken sind, wie in der V, AC220V~ oder AC240V~ 50Hz. Montageanleitung beschrieben, In der Festverdrahtung muss sich eine Vor- einzuhalten.
  • Page 22: Ikea Garantie

    Konstruktionsfehler oder ei- Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, nen Materialfehler zurückgeht, der durch die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Be- kauft wurden. dingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
  • Page 23 Wie gilt die geltende Gesetzgebung des • Beschädigung folgender Teile: Glaskera- Landes mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- Zuleitungen und Drainageschläuche-/ setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli- rohre, Lampen und Lampenabdeckun- chen Anforderungen abdecken oder über- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und...
  • Page 24 Der spezielle Kundendienst (Service) für zuständige Stelle erreichen, empfehlen wir IKEA Geräte: Ihnen, die am Ende dieser Broschüre Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA aufgelisteten speziellen Telefonnummern zu Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: benutzen. Beziehen Sie sich bitte stets auf 1.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles IKEA Garantie Entretien et nettoyage GARANTIE IKEA - FRANCE En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour res- ponsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 26: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pen- dant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Page 27 FRANÇAIS • L'ensemble des branchements électriques • Ne laissez jamais l'appareil sans surveil- doit être effectué par un technicien quali- lance pendant son fonctionnement. fié. • N'utilisez jamais cet appareil avec les • L'appareil doit être relié à la terre. mains mouillées ou lorsqu'il est en contact •...
  • Page 28: Description De L'appareil

    FRANÇAIS • Ne placez jamais de papier aluminium Mise au rebut sur l'appareil. Avertissement Risque de blessure ou • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en d'asphyxie. aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risque- •...
  • Page 29: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Correspondance des manettes de Indicateur de chaleur résiduelle commande L'indicateur de chaleur résiduelle s'allume dès que la zone de cuisson correspondante est chaude. Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones de cuisson se refroidissent au bout d'un certain temps.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage Avertissement Avant de procéder au Nettoyage des résidus et taches tenaces : nettoyage, assurez-vous que toutes les 1. Éliminez immédiatement les aliments manettes se trouvent sur la position "arrêt", contenant du sucre, les matières plasti- qu'il soit débranché électriquement et qu'il ques ou les résidus de papier aliminium soit complètement refroidi.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Plaque signalétique Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V...
  • Page 32 FRANÇAIS Avertissement Le courant électrique La plaque signalétique est apposée au- peut provoquer des blessures. dessous de la table de cuisson. • La borne d'alimentation est sous tension. L'appareil n'est pas équipé d'un cordon • Mettez la borne d'alimentation hors ten- d'alimentation.
  • Page 33: En Matière De Protection De L'environnement

    Konstruktionsfehler oder ei- Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, nen Materialfehler zurückgeht, der durch die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- die Garantie abgedeckt ist. Bei diesen Be- kauft wurden. dingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr.
  • Page 34 FRANÇAIS Was wird IKEA zur Lösung des Problems • Fälle, in denen bei einem Besuch des tun? Kundendienstes kein Fehler gefunden werden konnte. IKEA hat Kundendienste, die das Produkt • Reparaturen, die nicht durch unser auto- untersuchen und eigenständig entscheiden,...
  • Page 35 Der spezielle Kundendienst (Service) für (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes IKEA Geräte: zur Hand haben. Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Important BITTE BEWAHREN SIE DEN 1. einen Anspruch unter dieser Garantie; KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis 2.
  • Page 36: Garantie Ikea - France

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA - FRANCE CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE Garantie Légale (sans supplément de APRES-VENTE IKEA prix) A la condition que l’acheteur fasse la pre- Décret n° 87-1045 relatif à la présentation uve du défaut caché, le vendeur doit léga- des écrits constatant les contrats de garan-...
  • Page 37 La présente garantie est valable cinq (5) la garantie contractuelle) ; ans à compter de la date d’achat chez IKEA • Que pour les opérations nécessitant une d’un appareil électroménager de l’assorti- haute technicité aucun tiers non agréé...
  • Page 38 à une utilisation normale, technicité comparable. Compte tenu des à compter de la date d'achat chez IKEA par évolutions technologiques, l’article de rem- le client. Elle ne s’applique que dans le ca- placement de qualité...
  • Page 39 IKEA. Le client doit vérifier ses colis et d’un taux de calcaire trop élevé dans porter IMPERATIVEMENT sur le bon de li- l’eau d’approvisionnement.
  • Page 40 IKEA dans un meuble de l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. Le servi- 2° Ou présenter les caractéristiques définies ce n’inclut toutefois pas les informations d’un commun accord par les parties ou être relatives : propre à...
  • Page 41 IKEA (code à 8 chiffres) de chaque ap- pareil acheté. Consultez la dernière page de ce livret pour la liste complète des numéros de téléphone...
  • Page 42: Informazioni Per La Sicurezza

    Descrizione del prodotto Installazione Utilizzo quotidiano Considerazioni ambientali Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Pulizia e cura Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 43: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo re- moto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero pro- vocare un incendio.
  • Page 44 ITALIANO • La base dell'apparecchiatura può surri- Utilizzo scaldarsi. Si consiglia di prevedere un Avvertenza! Rischio di lesioni, pannello divisorio in materiale non in- scottature o scosse elettriche. fiammabile al di sotto dell'apparecchia- tura per rendere inaccessibile la base. • Utilizzare l’apparecchiatura in un am- biente domestico.
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO • Fare attenzione a non lasciar cadere og- • Pulire l'apparecchiatura con un panno getti o pentole sull'apparecchiatura. La inumidito e morbido. Utilizzare solo de- superficie si potrebbe danneggiare. tergenti neutri. Non usare prodotti abra- • Non mettere in funzione le zone di cottu- sivi, spugnette abrasive, solventi od og- ra in assenza di pentole o con pentole getti metallici.
  • Page 46: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Funzioni delle manopole di controllo Indicatore di calore residuo L'indicatore di calore residuo si accende non appena si scalda la zona di cottura corrispondente. Avvertenza! Il calore residuo può essere causa di ustioni! Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, le zone di cottura richiedono alcuni minuti per raffreddarsi.
  • Page 47: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura Avvertenza! Spegnere Per eliminare i residui e le macchie: l'apparecchiatura e lasciarla 1. I residui di zucchero, plastica o allumi- raffreddare prima di procedere alla pulizia. nio devono essere rimossi all'istante, preferibilmente con un raschietto per Avvertenza! Per motivi di sicurezza, è...
  • Page 48: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Targhetta del modello Made in Germany Model LAGAN HGC3K Typ 58PEE01A0 5.3kW © Inter IKEA Systems B.V. 1999 PNC 949 593 369 01 S NO ....220V-240V AC 50-60 Hz 501.823.52 230 V 21552 L'immagine precedente mostra la targhetta...
  • Page 49: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO Non applicare un sigillante a base di silico- L'apparecchio può essere collegato a una ne fra l'apparecchiatura e il piano di lavo- rete elettrica a 230 V AC, 220 V AC o 240 ro. Evitare di montare l'apparecchiatura di- V AC, 50Hz.
  • Page 50: Garanzia Ikea

    IKEA di cinque (5) anni possa essere riparato senza costi troppo La garanzia IKEA di cinque anni non è vali- elevati e che il difetto legato ai materiali o da per gli elettrodomestici con il nome LA-...
  • Page 51 IKEA. Se un fornitore di servi- • Parti soggette ad usura, per esempio zio nominato da IKEA o un suo partner di batterie e lampadine. assistenza autorizzato effettua una ripa- • Danni a parti decorative e non funzionali...
  • Page 52 Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare Come contattarci se avete bisogno del il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia- nostro intervento mo di leggere attentamente la documenta- zione dell'apparecchiatura prima di contat- tarci.
  • Page 53 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...
  • Page 56 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-480616-2...

Table of Contents