Download Print this page
BERNSTEIN EX506 Assembly Instructions Manual

BERNSTEIN EX506 Assembly Instructions Manual

Shower enclosure
Hide thumbs Also See for EX506:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DUSCHKABINE EX506
MONTAGEANLEITUNG
Stand SEPTEMBER 2017

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EX506 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BERNSTEIN EX506

  • Page 1 DUSCHKABINE EX506 MONTAGEANLEITUNG Stand SEPTEMBER 2017...
  • Page 2: Benötigtes Werkzeug

    Duschkabine EX506 Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieser Duschkabine entschieden haben! BENÖTIGTES WERKZEUG LIEFERUMFANG...
  • Page 3 HINWEISE: Alle Schrauben, die in Verbindung zum Glas sind, bitte nicht mit einem Akkubohrer anziehen, nur per Hand. Als Richtwert zur Positionierung der Wandprofile sind ca. 15mm Außenkante des Profils bis zur Außenkante Badewanne. Bitte beachten Sie, dass einige unserer Duschkabinen-Modelle für die beidseitige Montage geeignet sind.
  • Page 4: Montage

    Duschkabine EX506 MONTAGE Setzen Sie das Aluminium-Profil auf den Duschwannenrand, richten Sie das Profil, wie auf dem Bild unten zu sehen, mit Hilfe der Wasserwaage aus und markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Stift. Bohren Sie die Löcher und verschrauben Sie das Profil mit Hilfe der Schrauben. Bitte benutzen Sie ausschließlich Dübel...
  • Page 5 Verwenden Sie die 4x30 Schrauben, um die oberen und unteren Aluminiumschienen mit dem Aluminiumprofil zu verbinden (s. Abbildung)
  • Page 6 Duschkabine EX506 Setzen Sie die festen Glasteile in die Aluminiumschiene (s. Abbildung) Achten Sie darauf, dass Sie erst das Glas in das Wandprofil schieben und anschließend das Dichtband von oben nach unten zwischen Wandprofil und Glas schieben! Dichtband vorsichtig zwischen Glas und...
  • Page 7 Installieren Sie den Rahmen in die Aluminium Wandprofile (s. Abbildung)
  • Page 8 Duschkabine EX506 Jetzt verbinden Sie beide Seiten mit Hilfe des Kunststoffwinkels (s. Abbildung)
  • Page 9 Installieren Sie die oberen und unteren Rollen auf die Glastüren, die Rollen mit Federknopf gehören nach unten, die Rollen ohne Federknopf gehören nach oben. Wichtig: Die oberen Rollen sind verstellbar. Wenn die Rollen nach der Installation nicht sauber laufen, können Sie diese mit Hilfe des Inbusschlüssels einstellen.
  • Page 10 Duschkabine EX506 Führen Sie nun die Glastüren in die Aluminiumschiene (s. Abbildung)
  • Page 11 1. Stecken Sie die Magnetleisten auf die Tür 2. Legen Sie die Flachdichtung zwischen Glas und Aluminium-Profil 3. Bohren Sie Löcher in das Aluminiumprofil und verbinden Sie das feste Glassegment mit dem Wandprofil. Verwenden Sie hierfür die 4x16 Schrauben. 4. Setzen Sie die Zierkappen auf die Schrauben.
  • Page 12 Duschkabine EX506 1. Installieren Sie die Rollenstopper in die Schienen 2. Montieren Sie die Griffe 3. Installieren Sie die Dichtung auf dem festen Segment und der Glastür 4. Setzen Sie die Zierblenden auf die oberen Öffnungen der Aluminiumprofile 5. Dichten Sie die Duschkabine von außen mit Silikon ab.
  • Page 13 SHOWER ENCLOSURE EX506 ASSEMBLY INSTRUCTIONS September 2017...
  • Page 14: Tools Required

    Shower enclosure EX506 TOOLS REQUIRED INCLUDED IN THE DELIVERY...
  • Page 15 NOTE Please fix the screws on the surface of the glass manually, not by power drill. Wall profiles should be arranged 15 mm to the external border of the shower tray, or according to the approximate value of the segment A (see image below) WARNING Upward arrow No arrow –...
  • Page 16 Shower enclosure EX506 ASSEMBLY: Arrange the profiles (see image). Mark holes position by means of a sprit level and a pencil. Drill the holes and fix the profiles by means of the wall plugs. Please use wall plugs compatible with your wall.
  • Page 17 Secure the aluminium profile to the rail with some screws 4*30. (As showed in the image)
  • Page 18 Shower enclosure EX506 Insert the glass elements in the aluminium rail. (See image below) Make sure to place the glass in the wall profile and, only later, place the joints between the glass and the profile, sliding them from the upper to the downer side.
  • Page 19 Insert the corner in the wall profile (See image)
  • Page 20 Shower enclosure EX506 Connect the two elements by means of the plastic supports. (See image below)
  • Page 21 Install the wheels with the button downside and without button upside. NOTE: The upside wheels are adjustable. They can be adjusted by means of a hex screwdriver if they were not sliding correctly.
  • Page 22 Shower enclosure EX506 Place the door on the aluminium rail. Pushing the button on the wheels the glass will be easy to clean.
  • Page 23 1. Fix the magnetic joints to the door 2. Place the joints between the door and the aluminium profile 3. Drill the holes and connect the glass segment to the wall profile, by means of the screws 4x16 4. Place the cover on the screws...
  • Page 24 Shower enclosure EX506 1. Fix the wheels block on the rail 2. Screw the door handle 3. Install the joints to the fixed panel and the door 4. Put the protection cover on the aluminium profile. 5. Apply silicone sealant...
  • Page 25: Notice De Montage

    PAROI DE DOUCHE EX506 NOTICE DE MONTAGE Septembre 2017...
  • Page 26: Outils Nécessaires

    Paroi de douche EX506 OUTILS NÉCESSAIRES CONTENU DE LA LIVRAISON...
  • Page 27: Veuillez Noter Que

    REMARQUES Toutes les vis qui sont connectées au verre sont à serrer à la main uniquement! La référence pour le positionement des profilés de paroi est d´environ 15mm de la péripherie du profil du bord extérieur de la baignoire. VEUILLEZ NOTER QUE : Certains de nos modèles peuvent-être montés des deux côtés.
  • Page 28 Paroi de douche EX506 MONTAGE Disposez ensuite le profilé en aluminium, comme sur l´image en dessous, à l´aide du niveau à bulle puis marquez les trous avec un crayon. Faites les trous sur le mur et vissez le profilé à l´aide des chevilles.Veuillez n´utiliser que des chevilles et des vis qui...
  • Page 29 Utilisez les vis 4x30 pour relier les rails en aluminium supérieur et inférieur au profilé en aluminium comme ci-dessous.
  • Page 30 Paroi de douche EX506 Glissez les éléments en verre fixe dans les profilés en aluminium comme ci-dessous. Glissez d‘abord le verre dans le profil mural, puis faites glisser le joint d’étanchéité entre le profil mural et le verre de haut...
  • Page 31 Installez le cadre dans les profilés en aluminium de la paroi comme ci-dessous.
  • Page 32 Paroi de douche EX506 Connectez maintenant les deux côtés à l’aide de l’angle en plastique comme ci-dessous.
  • Page 33 Installez les roulettes supérieures et inférieures sur les portes en verre, les roulettes avec boutons ressort sont pour le bas, les roulettes sans boutons ressort sont pour le haut. Important: Les roulettes du haut sont réglables. Si vous deviez constater que les roulettes ne glissent pas uniformement sur le rail, vous pouvez les régler avec la clé...
  • Page 34 Paroi de douche EX506 Insérez maintenant les portes en verre dans le rail en aluminium comme ci-dessous. En appuyant sur les roulettes de la porte en verre, vous pouvez facilement nettoyer la porte vitrée.
  • Page 35 1. Fixez les bandes magnétiques sur la porte. 2. Placez le joint plat entre le profilé en aluminium et le verre. 3. Percez les trous dans le profilé en aluminium et connectez l’élément fixe avec le profilé mural en utilisant les vis 4x16.
  • Page 36 Paroi de douche EX506 1. Installez les freins pour les les roulettes dans les rails de douche. 2. Montez les poignées. 3. Installez le joint d’étanchéité sur la partie fixe et la porte vitrée. 4. Mettre les couvercles de protection sur le dessus des rails en aluminium.
  • Page 37: Istruzioni Di Installazione

    BOX DOCCIA EX506 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Settembre 2017...
  • Page 38 Box doccia EX506 STRUMENTI NECESSARI CONTENUTO DELLA CONSEGNA...
  • Page 39 OSSERVAZIONI Tute le viti connesse al vetro devono essere fissate manualmente e non tramite avvitatore automatico! Il profilo dovrà essere posizionato a 15 mm dal bordo esterno del piatto doccia, oppure per il valore della traiettoria A secondo il disegno. IMPORTANTE La freccia punta verso l´alto Nessuna freccia = Utilizzabile...
  • Page 40 Box doccia EX506 MONTAGGIO: Appoggiare i profili alla parete, come indicato nell´immagine e segnare i punti in cui trapanare con l´aiuto di una matita e di una livella. Eseguire i fori e fissare i profili. Si prega di utilizzare unicamente dei tasselli compatibili con il proprio muro.
  • Page 41 Utilizzare le viti 4x30 per fissare le guide di alluminio in alto e in basso. (come nell´immagine)
  • Page 42 Box doccia EX506 Inserire gli elementi in vetro all´interno delle guide d´alluminio. Si presti attenzione a infilare il vetro all´interno del profilo murale e solo successivamente procedere all´inserimento della guarnizione, facendola scorrere dall´alto verso il basso. Far scivolare la giunzione tra il profilo e...
  • Page 43 Inserire le cornici cosí formate all´interno del profilo murale(Come illustrato)
  • Page 44 Box doccia EX506 Collegare i due elementi tramite i supporti di plastica. (Come indicato di seguito)
  • Page 45 Installare le rotelle di scorrimento, rispettivamente in basso le rotelle con bottone e in alto quelle sprovviste di bottone. Importante: Le rotelle di scorrimento superiori sono regolabili. Se non dovessero scorrere uniformemente sul vetro potranno essere regolate con la chiave esagonale corrispondente.
  • Page 46 Box doccia EX506 Disporre la porta sulla guida di alluminio. Premendo i bottoni delle rotelle di scorrimento si potrá facilmente procedere alla pulizia della porta di vetro.
  • Page 47 1. Fissare i giunti magnetici alla porta 2. Installare i giunti tra la porta e il profilo di alluminio 3. Eseguire i fori nel profilo e connettere il segmento di vetro al profilo murale, utilizzando le viti 4x16 4. Porre la protezione sulla vite.
  • Page 48 Box doccia EX506 1. Fissare il blocco ruote alla guida di alluminio 2. Montare la maniglia della porta 3. Installare le guarnizioni di impermeabilità al vetro fisso e alla porta 4. Porre il coperchio protettivo sul profilo di alluminio 5. Sigillare il perimetro esterno della cabina doccia con del silicone...