Bosch GTB 12V-11 Professional Original Instructions Manual

Bosch GTB 12V-11 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GTB 12V-11 Professional:

Advertisement

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7PT (2022.05) TAG / 171
1 609 92A 7PT
GTB 12V-11 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch GTB 12V-11 Professional

  • Page 1 GTB 12V-11 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7PT (2022.05) TAG / 171 1 609 92A 7PT de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 123 Slovenščina ..........Stran 127 Hrvatski ..........Stranica 132 Eesti..........Lehekülg 137 Latviešu ..........Lappuse 141 Lietuvių k..........Puslapis 146 한국어 ..........페이지 151 ‫651 الصفحة ..........عربي‬ ‫161 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (10) GTB 12V-11 Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 4 (11) 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 6 Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 8 Stecken Sie nach erfolgtem Werkzeugwechsel den Tiefenan- Abgabeleistung reduziert oder das Elektrowerkzeug abge- schlag (4) wieder auf. schaltet. Das Elektrowerkzeug läuft erst nach Erreichen der zulässigen Akkutemperatur wieder mit voller Abgabeleis- tung. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stellen oder Reparaturen anmelden. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 10: English

    Failure to follow all in- ergising power tools that have the switch on invites acci- structions listed below may result in electric shock, fire and/ dents. or serious injury. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Secure the workpiece. A workpiece clamped with tool in unexpected situations. clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 12 Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of This may significantly reduce vibration and noise emissions accessories in our accessories range. over the total working period. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Note: The use of batteries unsuitable for your power tool can workpiece until it reaches the set screw depth. The drive is lead to malfunctions or damage to the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 14: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only for United Kingdom: ies.
  • Page 15 êtes fatigué ou sous l’emprise de Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment portée des enfants et ne pas permettre à des per- Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 16 N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Tension nominale Régime à vide tr/min 0–3  000 Montage Couple maxi (vissage dur) selon ISO 5393 Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, Porte-outil Six pans ¼" Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 18 éviter toute mise en marche non-intentionnelle. Montez l’accu chargé (7) dans la poignée jusqu’à ce qu’il Guidez la vis dans l’embout de vissage (1). La vis est mainte- nue en place par la force magnétique du porte-embout 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 19 France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 20: Español

    La vesti- El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 22 (3) Casquillo de ajuste para tope de profundidad de ator- El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- nillado cados en estas instrucciones han sido determinados según 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 ñarse. favorables. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 24 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sentido antihorario una menor profundidad de enroscado. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Se recomienda determinar probando el ajuste correcto.
  • Page 25: Português

    óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 26 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 0,91–1,1 solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há EPTA-Procedure 01:2014 risco de explosão ou de um curto-circuito. Temperatura ambiente °C 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Temperatura ambiente °C –20 ... +50 admissível em Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 28 Coloque a bateria interruptor de ligar/desligar for acionado carregada (7) no punho até esta encaixar de forma audível e involuntariamente. ficar à face com o punho. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 O ajuste necessário deveria ser determinado através de um A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer aparafusamento de ensaio. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
  • Page 30: Italiano

    Un attimo di distrazione durante l’uso troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 32 Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. vitamento in materiale duro, chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza secondo ISO 5393 dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 34 Per stabilire la regolazione necessaria, si consiglia di esegui- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere re una prova di avvitamento. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 35: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 36 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 (4) Schroefdiepteaanslag elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding (5) Draairichtingschakelaar kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding (6) Accu-ontgrendelingstoets veroorzaakt materiële schade. (7) Accu (8) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 38 Bij per ongeluk bedienen van de doende onderhoud, dan kunnen het trillingsniveau en de ge- aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. luidsemissiewaarde afwijken. Dit kan de trillings- en ge- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Rechtsom draaien van de instelhuls (3) heeft een grotere in- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over schroefdiepte tot gevolg, linksom draaien een kleinere in- onze producten en accessoires.
  • Page 40: Dansk

    Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugti- ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 42 Støjemissionsværdier fastlagt iht. EN 62841-2-2. Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen. El-værktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksni- veau 74 dB(A); lydeffektniveau 85 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Undgå brug Ved drejning af indstillingsmuffen (3) med uret opnås en af vold. større indskruningsdybde, mens drejning mod uret medfører en mindre indskruningsdybde. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 44: Svensk

    Säkerhetsanvisningar Dansk Bosch Service Center Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Telegrafvej 3 Läs alla säkerhetsvarningar, 2750 Ballerup VARNING instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat innan du ansluter Håll handtag och greppytor torra, rena och fria från stickproppen till vägguttaget och/eller ansluter/tar olja och fett. Hala handtag och greppytor ger ingen säker Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 46 En skadad gasledning kan leda (11) Universell bithållare till explosion. Borrning i vattenledning kan förorsaka a) I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår sakskador. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 48 Ställ in inskruvningsdjupet (se bild B) 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Med inställningshylsan (3) kan skruvhuvudets Svenska inskruvningsdjup i arbetsstycket väljas i 8 steg per varv. Bosch Service Center Varje steg motsvarar en förändring av inskruvningsdjupet på Telegrafvej 3 0,25 mm. 2750 Ballerup Vridning av inställningshylsan (3) medsols ger ett större...
  • Page 49: Norsk

    Støpselet må ikke endres på noen disse er tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med reduserer fare på grunn av støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 50 åndedrettsorganene. som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (f. eks. vedlikehold, skruing i henhold til ISO verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 5393 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 52 Med dreieretningsomkobleren (5) kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet. Dette er ikke mulig når på/av-bryteren (10) er trykt inn. Høyrerotering: Skyv dreieretningsvelgeren (5) til den stopper i posisjonen på begge sider. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Suomi

    Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet produktets typeskilt. Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Norsk mukana toimitetut varoitukset, oh- Robert Bosch AS jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden Postboks 350 noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- 1402 Ski lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Page 54 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai ohjeiden mukaan kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- Suositeltu ympäristön läm- °C 0 ... +35 kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- pötila latauksen aikana miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 56 Käynnistys ja pysäytys Huomautus: akku toimitetaan osittain ladattuna. Akun täy- den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä (10) ja pidä täyteen ennen ensikäyttöä. sitä painettuna. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot sähkötyökalun käynnistyskytkintä (10) painamalla. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Moottori käy matalalla kierrosluvulla, kun painat käynnistys- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- kytkintä (10) kevyesti. Kierrosluku kasvaa, kun painat paini- vikkeita koskeviin kysymyksiin. ketta voimakkaammin.
  • Page 58: Ελληνικά

    ριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειω- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι- νούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επι- ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν φάνειες λαβής, όταν εκτελείτε μια εργασία, κατά την οποία η βίδα μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένη Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 60 GAL 12... Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- GAX 18... γιών λειτουργίας. A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία GBA 12V 2.0Ah. B) Μετρημένη με GBA 12V 2.0Ah και GBA 12V 6.0Ah. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για ράς περιστροφής (5) και τις δύο πλευρές μέχρι τέρμα να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την στη θέση φορτίσετε στον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 62 Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη σης κάτω από: www.bosch-pt.com θερμοκρασία Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Σε περίπτωση χρήσης σύμφωνα με το σκοπό προορισμού το τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 63: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. üzere saklayın. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 64 Bir çalışma sırasında tespit elemanının gizli bir kablo Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile (1) Vidalama ucu kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda (2) Dayanak kovanı Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 66 Ayar kovanını (3) saat yönünde çevirmek vidalama saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden derinliğini arttırır, saat yönünün tersine çevirmek ise çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla vidalama derinliğini azaltır. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı Bosch Power Tools...
  • Page 68: Polski

    Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 70 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta- (8) Rękojeść (powierzchnia izolowana) tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je- żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań (9) Oświetlenie robocze lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 72 (np. prace konserwacyjne, wymiana Za pomocą tulei (3) można ustalić głębokość zanurzenia łba osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- wkrętu/śruby w materiale w 8 stopniach na każdy obrót. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Właściwą głębokość wkręcania można ustalić przeprowadza- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com jąc wkręcanie próbne. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Termiczny wyłącznik przeciążeniowy oraz ich osprzętem. Stosowanego zgodnie z przeznaczeniem elektronarzędzia Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- nie można przeciążyć.
  • Page 74: Čeština

    Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby dráždit dýchací cesty. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 76 Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Číslo zboží 3 601 JE4 0.. vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače Jmenovité napětí hrozí nebezpečí poranění. Otáčky naprázdno ot/min 0–3  000 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Údržba a čištění Chod vpravo: Posuňte přepínač směru otáčení (5) na obou stranách až nadoraz do polohy Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 78: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 79 Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- áciám. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 80 (1) Skrutkovací hrot môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. (2) Dorazová objímka Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na (3) Objímka na nastavenie dorazu skrutkovacej hĺbky 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Na odstránenie skrutkovacieho hrotu alebo univerzálneho hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však držiaka hrotov sa smie použiť pomocný nástroj. elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 82 štítku výrobku. skúšky skrutkového spoja. Slovakia Tepelne závislá poistka proti preťaženiu Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu alebo náhradné diely online. náradia. Pri príliš intenzívnom zaťažovaní alebo nedodržaní...
  • Page 83: Magyar

    és adatot, amelyet az elektromos áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- közben komoly sérülésekhez vezethet. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 84 Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Azonnal jut- Akkumulátoros GTB 12V-11 tasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, csavarozógép keressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. Rendelési szám 3 601 JE4 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 86 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész A szerszámcsere befejezése után tegye ismét fel a helyére a munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen (4) mélységi ütközőt. csökkentheti. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 és egyéb információk a következő címen találhatók: A szükséges beállítást a legcélszerűbb egy próbacsavarozás- www.bosch-pt.com sal meghatározni. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem segítséget. Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszer- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 88: Русский

    88 | Русский Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 (Таможенного союза) Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.hu ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
  • Page 89 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 90 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 нию материального ущерба. вания Крепко держите электроинструмент. При затягива- (4) Ограничитель глубины завинчивания нии и отпускании винтов/шурупов могут возникать (5) Переключатель направления вращения кратковременные высокие реакционные моменты. (6) Кнопка разблокировки аккумулятора Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 92 чатель. Аккумулятор может быть поврежден. Вкручивание/выкручивание шурупов: a <2,5 м/с , K = Учитывайте указания по утилизации. 1,5 м/с Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93 закручивания (4), если необходимо подстроить глубину закручивания. Светодиод (9) загорается при наполовину или полностью нажатом выключателе (10) и позволяет освещать место закручивания при недостаточном общем освещении. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 94 94 | Русский частям. Изображения с пространственным разделением Техобслуживание и сервис делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и очистка Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий До начала работ по техобслуживанию, смене консультации на предмет использования продукции, с...
  • Page 95: Українська

    напр., захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, можуть породжувати іскри, від яких може займатися каски та навушників, зменшує ризик травм. пил або пари. Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 96 опіки. знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. Не використовуйте пошкоджені або модифіковані Використання електроінструментів недосвідченими акумулятори або електроінструменти. Пошкоджені особами може бути небезпечним. або модифіковані акумулятори можуть повестися 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. При пошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 98 рівня вібрації і рівня емісії шуму. кнопки розблокування (6) і витягніть акумуляторну Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються батарею з електроінструмента, потягнувши її назад. Не основних робіт, для яких застосовується застосовуйте при цьому силу. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Регулювання кількості обертів транспортуванні і зберіганні виймайте Кількість обертів увімкнутого електроінструмента можна акумуляторну батарею з електроінструменту. При плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на ненавмисному включенні вимикача існує небезпека вимикач (10). поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 100: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 101 керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы Осы электр құралының ЕСКЕРТУ (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін жинағындағы ескертулерді, пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды төмендетеді. оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 102 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр (3) Бұрап кіргізу тереңдігі тірегін реттеу төлкесі сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі (4) Бұрап кіргізу тереңдігі тірегі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 104 өшіргішті енді басушы болмаңыз. Әйтпесе Құлақ қорғанысын тағыңыз! аккумулятор зақымдануы мүмкін. Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-2 бойынша орындаңыз. есептелген: 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105 жағдайында бұрап кіргізу орнын жарықтандырады. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Электр құралды өшіру үшін қосқышты/өшіргішті (10) т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды жіберіңіз. тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 106 Электр құралдарды және туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша аккумуляторларды/батареяларды үй қолжетімді: www.bosch-pt.com қоқысына тастамаңыз! Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Тек қана ЕО елдері үшін: Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 107 împământare (legate la masă). Ştecherele îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi riscul de electrocutare. prinse în piesele aflate în mişcare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 108 Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu acumulator şi electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în (3) Manşon de reglare pentru limitatorul adâncimii de prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei înşurubare proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 110 Pentru extragerea acumulatorului (7), apăsaţi tasta de exercitând o apăsare mai puternică sau mai uşoară a deblocare (6) şi extrageţi acumulatorul din aspirator comutatorului de pornire/oprire (10). trăgându‑l spre spate. Nu forţaţi. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Reglajul necesar se determină cel mai bine printr‑o www.bosch-pt.com înşurubare de probă. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Dacă este utilizată conform destinaţiei, scula electrică nu accesoriile acestora.
  • Page 112: Български

    села в контакта или да поставите батерията, както и Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- при пренасяне на електроинструмента, се уверя- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Не използвайте акумулаторна батерия или електро- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни инструмент, които са повредени или с изменена потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. конструкция. Повредени или изменени акумулаторни Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 114 приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- експлодира. Погрижете се за добро проветряване и ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 же да се различават. Това би могло значително да увели- електроинструмента (напр. техническо обслужва- чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го троинструмента. транспортирате или съхранявате, демонтирайте Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 116 По-лек натиск върху пусковия прекъсвач (10) води до по- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по ниска скорост на въртене. С увеличаване на натиска на- невнимание. раства и скоростта на въртене. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Македонски

    При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
  • Page 118 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Отстранете каков било клуч за регулирање или виткаат и полесно се контролираат. француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Никогаш не поправајте оштетени сетови на како резултат од непридржување до батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја безбедносните напомени и упатства може врши само производителот или овластен сервис. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 120 температура при работење опасност од повреди. и при складирање Полнење на батеријата препорачани GBA 12V... акумулаторски батерии Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци. Само овие полначи се 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 работење надвор од дозволените граници на рачката, додека не се вклопи и не легне рамно на температура за батеријата, се намалува излезната јачина рачката. или се исклучува електричниот уред. Дури по постигнувањето на дозволената температура на Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 122 вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 123: Srpski

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 124 Oštećene ili modifikovane Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo, proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. preopterećenja. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 125 °C 0 ... +35 jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. okruženja prilikom punjenja Napomena: Akumulator se isporučuje delimično napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora, napunite ga pre prve upotrebe u punjaču. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 126 Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Za puštanje u rad električnog alata pritisnite i zadržite njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja prekidač za uključivanje/isključivanje (10). 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Akumulatorske baterije/baterije: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Li-jonska: priboru.
  • Page 128 Uporaba drugih Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah akumulatorskih baterij lahko povzroči telesne poškodbe ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno ali požar. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega primežem, kot če bi ga držali z roko. dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 130 Po menjavi nastavka znova namestite omejevalnik globine ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je (4). razporejena na celotno obdobje uporabe. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov stopnjah na obrat. Vsaka stopnja ustreza spremembi globine najdete na: www.bosch-pt.com privijanja za 0,25 mm. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Z vrtenjem nastavitvenega tulca (3) v desno povečate veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 132: Hrvatski

    Nepoštivanje dolje navedenih uputa može uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Tako će biti zajamčen siguran rad uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako s uređajem. da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 134 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: razina zvučnog tlaka 74 dB(A); razina zvučne snage Namjenska uporaba 85 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka. Nosite zaštitne slušalice! 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Pomoću čahure za namještanje (3) možete odabrati dubinu Pritom ne primjenjujte silu. uvrtanja glave vijka u izradak u 8 zaustavnih stupnjeva po okretaju. Svaki stupanj odgovara promjeni dubine uvrtanja za 0,25 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 136 Stranica 136). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Page 137: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 138 Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku Soovitatavad akud GBA 12V... kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 140 LED (9) põleb, kui sisse-/väljalüliti (10) on osaliselt või välja) juhuslik käsitsemine toob kaasa vigastuste ohu. täiesti alla vajutatud ja võimaldab ebasoodsate Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke valgustingimuste korral kruvikeeramiskoha valgustamist. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Latviešu

    Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke aineid, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 142 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Veicot darbības, kuru laikā stiprinošais elements var Elektroinstruments ir paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai un skart slēptus vadus, turiet elektroinstrumentu aiz izskrūvēšanai. izolētajām noturvirsmām. Stiprinošajam elementam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 144 Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā spiediena līmenis 74 dB(A), skaņas jaudas līmenis 85 dB(A). darbinstruments pārtrauc kustēties. Mērījumu izkliede K = 3 dB. Lietojiet ierīces dzirdes orgānu aizsardzībai! 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 (4). Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju (10) un turiet to nospiestu. LED gaismas avots (9) iedegas pie daļēji vai līdz galam nospiesta ieslēdzēja (10), izgaismojot skrūvēšanas vietu nepietiekoša apgaismojuma apstākļos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 146: Lietuvių K

    Jūs varat atrast interneta vietnē: Litija-jonu: www.bosch-pt.com Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 146). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Page 147 Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- įrankio netikėtose situacijose. guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 148 (9) Darbinė lemputė iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio (10) Įjungimo-išjungimo jungiklis vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. Elektrinį įrankį tvirtai laikykite. Užveržiant ir atlaisvina- nt varžtus gali atsirasti trumpalaikis reakcijos momentas. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 150 Kiekviena pakopa įsukimo gylis www.bosch-pt.com pakeičiamas 0,25 mm. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Jei reguliavimo įvorę (3) sukate pagal laikrodžio rodyklę, įsu- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. kimo gylis didėja, jei sukate prieš laikrodžio rodyklę, įsukimo Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Page 151: 한국어

    작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 사양을 숙지하십시오. 다음의 지시 사항을 준수하 보안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 용에 따라 먼지 보호 마스크, 미끄러지지 않는 안 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 152 손상된 배터리는 절대 수리하지 마십시오. 배터 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 진행할 수 있습니다. 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 규정에 따른 사용 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 본 전동공구는 스크류를 조이거나 푸는 작업을 하는 이 있습니다. 데 사용해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 154 체결 깊이를 변경하려면 설치된 드라이버 깊이 스토 회전방향 선택 스위치 (5) 를 이용해 전동공구의 회 퍼 (4) 를 이용해서도 작업할 수 있습니다. 전방향을 변경할 수 있습니다. 전원 스위치 (10) 가 눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다. 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 156 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫ال تفتح المركم. يتشكل خطر تقصير الدائرة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 158 ‫مفك لوالب بمركم‬ GTB 12V-11 ‫بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي. فقد‬ .‫يتلف المركم‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JE4 0.. .‫تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد‬ ‫فلط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫دقيقة‬ ‫عدد اللفات الالحملي‬ 0–3  000   1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح‬ ‫لضمان عمل العدة الكهربائية بشكل خال من‬ .(10) ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫االختالالت قم بتنظيف نطاق حاضن حامل اللقم العام‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 160 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 161 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 162 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ‫دست یافتن به توان کامل باتری، قبل از بکار گیری‬ ‫آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل در‬ ‫کلید تغییر جهت چرخش‬ .‫دستگاه شارژ تکمیل شود‬ ‫دكمه فشاری آزاد كننده باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 164 ‫برای باز کردن پیچ ها، کلید تغییر جهت چرخش )5( را‬ ‫و وصل )01( فشرده شده است، این امر ممکن‬ (4) ‫روی چپگرد بگذارید و نگهدارنده عمق پیچکاری‬ .‫نیست‬ .‫را بدون چرخاندن بوش تنظیم به جلو بکشید‬ 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165: صفحه

    ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 166 166 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 168 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. izvijač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7PT | (02.05.2022)
  • Page 170 1 609 92A 7PT | (02.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents