Download Print this page
Juliana Premium Manual

Juliana Premium Manual

8,/ m2 - 10,9m2 - 13,0 m2
Hide thumbs Also See for Premium:

Advertisement

Quick Links

28052024 - 2.14

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Premium and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Juliana Premium

  • Page 1 28052024 - 2.14...
  • Page 3 • Udskift ituslået glas. en række konkurrerende virksomheder, således at • Rengør drivhuset før og efter vækstsæson. vi i dag tilbyder disse tre brands: Halls, Juliana og Efter anbefalet hærdetid kan du påbegynde Vinter- og stormsikring opsætning af dit drivhus.
  • Page 4 Tips and Tricks Greenhouse 6. Make sure that the base is 100% level and at a See www.juliana.com for more tips on assembly of Juliana Drivhuse A/S is a privately owned Danish straight angle. Make sure diagonal measurements your greenhouse.
  • Page 5 Gewächshauswahl 6. Kontrollieren Sie die Breitmaße, und ob das Weitere Tipps zum Einrichten Ihres Gewächshauses Juliana Drivhuse A/S ist ein dänisches Privat unter- Fundament 100% waagerecht und im rechten finden Sie unter www.juliana.com/de. nehmen, das im Jahr 1963 gegründet wurde. Bei Winkel liegt.
  • Page 6 På www. • Vidta försiktighetsåtgärder mot nedfallande byggmarknad och ska passa underlaget. Om juliana.com kan du läsa mer om företaget, de enskilda originalfundament köps ska hörn och eventuellt snömassor, t.ex. från trä eller hustak.
  • Page 7 Juliana Drivhuse A/S est une entreprise familiale 7. Remplir les trous avec du béton. Rendez-vous sur www.juliana.com pour plus de danoise fondée en 1963. Chez Juliana Drivhuse nous Exemple: un trou aux dimensions Ø150 mm conseils de montage pour votre serre de jardin.
  • Page 8 Beugels en schroeven/bouten voor de montage worden verwijderd. oase in de tuin te creëren. Op www.juliana.com leest u moeten apart worden gekocht bij de dichtstbijzijnde • Neem voorzorgsmaatregelen tegen meer over het bedrijf, de afzonderlijke merken en het neerstortende sneeuw van bomen of huisdaken.
  • Page 9 • Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. tarjoamme näitä kolmea tuotemerkkiä: Halls, mukainen ja että se on 100-prosenttisesti Talvi- ja myrskysuojaus Juliana ja Gabriel Ash. Kukin tuotemerkki tarjoaa vaakasuorassa ja suorakulmainen. tuotteita, joilla on ainutlaatuinen muotoilu ja Suosittelemme seuraavia toimenpiteitä kasvihuoneen toiminnallisuus, mutta joiden yhteinen tekijä...
  • Page 10 Gratulujemy ei nowej szklarni Gratulujemy wyboru Państwa nowej szklarni Porady i wskazówki Juliana Drivhuse A/S to duńska, prywatna firma założona 4. Kotwy nieznacznie wygiąć na końcach, jak Zobacz www.juliana.com, uzyskać więcej w 1963 roku. Sami projektujemy, opracowujemy pokazano na rysunku, a następnie zamontować.
  • Page 11 Tips og Tricks - Tips and Tricks - Tipps und Tricks - Tips och Tricks - Conseils et astuces- Tips en Trucs - Vinkkejä ja Vihjeitä - Porady i wskazówki www.Juliana.com/kundeservice/videoer...
  • Page 12 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość 14 - 15 18 - 19 20 - 22 23 - 25 26 - 27 Anbefalet Værktøj - Recommended Tools - 28 - 29 Empfohlen Werkzeug - Rekommenderas Verktyg - Recommandés Outillage - Aanbevolen Gereedschap - 30 - 31...
  • Page 13 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Lisävarusteet - Akcesoria Fundament - Base - Fondation - Fundering - Perustus 8,8 2958 2958 4183 741 1470 10,9 2958 3676 4718 741 1470 13,0 2958 4394 5297 741 1470 10,9/13,0 341S 342S...
  • Page 14 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken Helat - Podzespoły 10,9 13,0 Article. F01832 F01832 F01832 00300664 F01833 F01833 F01833 00300662 00300470 F01834 F01834 F01834 00300469 00300693 F01835 F01835 F01835 00310300S 1011 00401011 F01836 F01836 F01836 1005 00401005 00300691 F01837 F01837...
  • Page 15 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken Helat - Podzespoły 10,9 13,0 Article. 00300610 F01848 F01848 F01848 M6X15 F01852/ F01852/ F01852/ 00402280 F01853/ F01854 F01853 F01854 1007 00401007 M5x10 F01855 F01855 F01855 00300667 3,5x6,5 00300415 F01856 F01856 F01856 00300420 00300416 F01857...
  • Page 16 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość 10,9 13,0 BOX 2 BOX 5 Fundament - Foundation - Fondement BOX 12 BOX 12 BOX 12 13-20131600-31 13-10301687-13 00510741S 3 mm - Hærdet glas - 3 mm - Hærdet glas - 3 mm - Hærdet glas - 13-20141600-14...
  • Page 17 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość #610 #617...
  • Page 18 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 335S 336S 332S 336S M6x11 M6x15 335S M6x11 M6x15 M6x11 # mm 8,8 10,9 13,0 1687 1600 1644 617 - M6x11 616 - M6 2031 610 - M6x15...
  • Page 19 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 335S 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6...
  • Page 20 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 335S 338S 334S 337S 338S 337S M6x11 338S M6x11 M6x11 335S M6x11 M6x11 M6x11 # mm 8,8 10,9 13,0 1468 617 - M6x11 1404 617 - M6x11 616 - M6...
  • Page 21 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 335S 617 - M6x11 617 - M6x11 616 - M6 616 - M6...
  • Page 22 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 334S 334S 617 - M6x11 616 - M6 617 - M6x11 337S 616 - M6 617 - M6x11 616 - M6 334S 13 x 617 2 x 617 M6x11...
  • Page 23 Sider - Sides - Seiten - Sidor - Côtés - Zijkanten - Sivut - Boki M6x15 M6x11 M6x11 M6x11 M6x15 # mm 8,8 10,9 13,0 2896 3614 617 - M6x11 4332 616 - M6 2940 3658 32 4376 M6x15 2940 2940 8,8 10,9 13,0 1600...
  • Page 24 Samling - Assemble - Montage - Montera - Assemblege - Monteren - kokoaminen - Montaż stelaża 616- M6 341S...
  • Page 25 Samling - Assemble - Montage - Montera - Assemblege - Monteren - kokoaminen - Montaż stelaża 616 - M6 335S 335S 992S...
  • Page 26 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Katto mm 8,8 10,9 13,0 3658 4376 3658 4376 # mm 8,8 10,9 13,0 1644 334S 94 334S 1470 32 - 36 1450 8,8 10,9 13,0 1791 8,8 10,9 13,0 332S 332S...
  • Page 27 Tag - Roof - Dach - Tak - Toit - Dak - Katto A - 3 x 617(M6x11) B - 4 x 617(M6x11) C - 5 x 617(M6x11) 617 -M6x11 205S...
  • Page 28 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 300S 339S 340S 3/10 mm # mm # mm 662 - 5,0x80 1075 1075 1075 1075 Olie/Oil/ Öl/Huilef 340S 261x517 339S 261x578 3 mm 10 mm...
  • Page 29 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 3/10 mm 3/10 mm 662 - 5,0x80 340S 340S 662 - 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 3/10 mm 5,0x80 664 - 3,5x16 5,0x80 662 - 5,0x80 3,5x16 1005 - 3,5x16 Ø...
  • Page 30 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ikkunoita - Okno 204S 3/10 mm 10 mm 3 mm # mm 8,8 10,9 13,0 617 - M6x11 616 - M6 615 - M5x20 204S 612 - M5x10 629 - M5 617 - M6x11 3/10 mm 616 - M6...
  • Page 31 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres Ramen - Ikkunoita - Okno 3/10 mm 617 - M6x11 616 - M6 627S 627S Ø 3mm Ø 3mm 627S Silicone 627S Ø 3mm 205S...
  • Page 32 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane 3 mm 10,9 13,0 700 x 1597 2,8 mm 2,8 mm 3 mm 700 x 1663 700 x 1072 700 x 610 Silicone...
  • Page 33 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło Hartowane 10,9 13,0 1600 1644 2058 2465 8,8 10,9 13,0 Silicone...
  • Page 34 10 mm - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10 mm 10,9 13,0 702 x 1592 Silicone 10 mm 702 x 1651 702 x 1067 700 x 586 10 mm 702 x 1607 / 2013 702 x 2013 / 1607 702 x 2022 / 2427 10 mm...
  • Page 35 10 mm - Polycarnonat - Polycarbonate - Stegdoppelplatten - Isolerplast Polycarbonaat - Policarbonato - Kennolevyt 10,9 13,0 1600 1644 2058 A 6 8 A 6 8 A 6 8 2465 A 6 8 A 6 8 10,9 13,0 A 6 8 A 6 8 A 6 8 A 6 8...
  • Page 36 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie # mm 8,8 10,9 13,0 2940 3658 4376 # mm 8,8 10,9 13,0 2940 441A 3658 4376 # mm 8,8 10,9 13,0 1007 - M5x10 1450 441B 667 -...
  • Page 37 Afslutning - Finishing - Fertigstellung - Slutför - Aperçu - Afwerking - Viimeistely - Wykończenie 617 - M6X11 617 - M6X11 Ø 6mm Ø 6mm 616 - M6 616 - M6 664 - 3,5X16 664 - 3,5X16 Ø 2,5mm Ø 2,5mm Silicone...
  • Page 38 F09492 PREMIUM 13,0 M/ 10 MM POLY - ANTRACIT F09492 PREMIUM 13,0 M/ 10 MM POLY - ANTRACIT F09804 PREMIUM 13,0 MUR - M/ 3 MM HÆRDET GLAS - ANTRACIT F09804 PREMIUM 13,0 MUR - M/ 3 MM HÆRDET GLAS - ANTRACIT F09884 PREMIUM 13,0 MUR - M/ 3 MM HÆRDET GLAS - SORT...

This manual is also suitable for:

F09487F09479F09472F09475F09804F09471