Download Print this page
Makita CP100D Instruction Manual

Makita CP100D Instruction Manual

Cordless multi cutter
Hide thumbs Also See for CP100D:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Multi Cutter
ZHCN
充电式多功能电剪刀
Pemotong Serbaguna Tanpa
ID
Kabel
Máy Cắt Đa Năng Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด อเนกประสงค์ ไ ร้ ส าย
CP100D
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
10
16
23
29

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita CP100D

  • Page 1 使用说明书 Pemotong Serbaguna Tanpa PETUNJUK PENGGUNAAN Kabel Máy Cắt Đa Năng Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด อเนกประสงค์ ไ ร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน CP100D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.3 Fig.6 Fig.4 Fig.7...
  • Page 3 Fig.8 Fig.9...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: CP100D No load speed 300 min Overall length 291 mm Rated voltage D.C. 10.8 V - 12 V max Net weight 0.72 - 0.88 kg • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications and battery cartridge may differ from country to country. • The weight may differ depending on the attachment(s), including the battery cartridge. The lightest and heavi- est combinations, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table. Applicable battery cartridge and charger...
  • Page 5 Keep children and bystanders away while If devices are provided for the connection of operating a power tool. Distractions can cause dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of you to lose control. dust collection can reduce dust-related hazards. Electrical safety Do not let familiarity gained from frequent use Power tool plugs must match the outlet.
  • Page 6 Use the power tool, accessories and tool bits Cordless multi cutter safety etc. in accordance with these instructions, tak- warnings ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool Hold the power tool by insulated gripping for operations different from those intended could surfaces, when performing an operation where result in a hazardous situation.
  • Page 7 Do not install the battery cartridge cal power lines. It may result in a malfunction or forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is breakdown of the tool or battery cartridge. not being inserted correctly. 18. Keep the battery away from children. Battery protection system SAVE THESE INSTRUCTIONS. The tool is equipped with a battery protection system. CAUTION: Only use genuine Makita batteries. This system automatically cuts off power to the motor to Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that extend battery life. have been altered, may result in the battery bursting The tool will automatically stop during operation if the causing fires, personal injury and damage. It will tool and/or battery are placed under one of the following also void the Makita warranty for the Makita tool and conditions: charger.
  • Page 8 CAUTION: When operating the tool, do not Makita Service Center for repairs. touch the blade or bring the tool near the hand or face. WARNING: Never disable the lock function or tape down the lock-off button.
  • Page 9 Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Blade set •...
  • Page 10 中文简体 (原本) 规格 CP100D 型号: 300 r/min 空载速度 291 mm 长度 D.C. 10.8 V - 12 V(最大) 额定电压 0.72 - 0.88 kg 净重 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格和电池组可能因销往国家之不同而异。 • 重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure 01/2014,最重与最轻的组合见 表格。 适用电池组和充电器 BL1016 / BL1021B / BL1041B 电池组 DC10SA / DC10SB / DC10WC / 充电器 DC10WD / DC18RE • 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异。 警告: 请仅使用以上所列电池组和充电器。使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人身伤害和/或失火。...
  • Page 11 人身安全 安全警告 1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从 事的操作并保持清醒。当你感到疲倦, 电动工具通用安全警告 或在有药物、酒精或治疗反应时,不要 操作电动工具。在操作电动工具时瞬间 警告: 阅读随电动工具提供的所有安全 的疏忽会导致严重人身伤害。 警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 防护装置,诸如适当条件下使用防尘面 具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等 保存所有警告和说明书以备 装置能减少人身伤害。 查阅。 3. 防止意外起动。在连接电源和/或电池 包、拿起或搬运工具前确保开关处于关 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动 断位置。手指放在开关上搬运工具或开 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动 关处于接通时通电会导致危险。 工具。 4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 工作场地的安全 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 的场地会引发事故。 5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工...
  • Page 12 4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中溅 电动工具使用和注意事项 出;应避免接触。如果意外碰到液体, 不要勉强使用电动工具,根据用途使用 用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,还应 合适的电动工具。选用合适的按照额定 寻求医疗帮助。从电池中溅出的液体可 值设计的电动工具会使你工作更有效、 能会发生腐蚀或燃烧。 更安全。 5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工具。 如果开关不能接通或关断电源,则不能 损坏或改装过的电池组可能呈现无法预测 使用该电动工具。不能通过开关来控制 的结果,导致着火、爆炸或伤害。 的电动工具是危险的且必须进行修理。 6. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池 在进行任何调节、更换附件或贮存电动 包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能 工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或 导致爆炸。 卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性 7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 的安全措施降低了电动工具意外起动的 风险。 定的温度范围之外给电池包或电动工具 4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 充电。 不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 和不了解这些说明的人操作电动工具。 维修 电动工具在未经培训的使用者手中是危 让专业维修人员使用相同的备件维修电...
  • Page 13 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 小心: 调节或检查工具功能之前,请 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 务必关闭工具的电源并取出电池组。 不可动。 安装或拆卸电池组 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 在安全地带进行处理。关于如何处理废 弃的电池,请遵循当地法规。 小心: 安装或拆卸电池组之前,请务 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 必关闭工具电源。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 小心: 安装或拆卸电池组时请握紧工 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 具和电池组。否则它们可能从您的手中滑 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 落,导致工具和电池组受损,甚至造成人 具内取出。 身伤害。 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 ► 图片1: 1. 红色指示器 2. 按钮 3. 电池组 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 拆卸电池组时,按下电池组前侧的按钮,同...
  • Page 14 见红色指示器为止。否则,它可能会从工具 警告: 在将电池组插入工具之前,请 中意外脱落,从而造成自身或他人受伤。 务必检查开关扳机是否能扣动自如,松开 小心: 请勿强行安装电池组。如果电 时能否退回至“OFF”(关闭)位置。 池组难以插入,可能是插入方法不当。 警告: 为了您的安全,本工具配备了 电池保护系统 锁止按钮,可防止工具误启动。如果当您 扣动开关扳机而没有按下锁止按钮时,工 本工具配备有电池保护系统。该系统可自动 具即开始运行,则切勿使用此工具。请当 切断电机电源以延长电池寿命。 地Makita(牧田)维修服务中心进行修复。 作业时,如果工具和/或电池处于以下情况 时工具将会自动停止运转: 警告: 切勿禁用锁定功能或封住锁止 过载: 按钮。 以导致异常高电流的方式操作工具。 在这种情况下,请关闭工具并停止导致工具 注意: 在没有按下锁止按钮的情况下,请 过载的应用操作。然后开启工具重新启动。 勿用力扣动开关扳机。开关可能会损坏。 如果无法启动工具,则说明电池过热。在 ► 图片3: 1. 开关扳机 2. 锁止按钮 这种情况下,请待电池冷却后再开启工具。 为避免使用者不小心扣动开关扳机,本工具 电池电压低:...
  • Page 15 自由孔,然后用螺丝刀拧松螺丝。 ► 图片4: 1. 螺丝 2. 锁定销 关闭工具电源并取出电池组。 拆下锁定销,然后拆下螺丝和刀片。 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒 精或类似物品清洁工具。否则可能会导致 安装新刀片时使其平坦表面朝向工具,然 工具变色、变形或出现裂缝。 后插入锁定销并牢固拧紧螺丝以固定刀片。 ► 图片5: 1. 刀片 2. 螺丝 3. 锁定销 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 4. 拆下锁定销。 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 Makita(牧田)的替换部件。 操作 选购附件 小心: 操作工具时,请勿触摸刀片或 使工具靠近手或脸部。 小心: 这些附件或装置专用于本说明 书所列的Makita(牧田)工具。如使用其 小心: 切割材料时,切勿将手置于刀 他厂牌附件或装置,可能导致人身伤害。...
  • Page 16 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: CP100D Kecepatan tanpa beban 300 min Panjang keseluruhan 291 mm Tegangan terukur D.C. 10,8 V - 12 V maks Berat bersih 0,72 - 0,88 kg • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dan kartrid baterai dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat alat mungkin berbeda tergantung perangkat tambahan yang dipasang, termasuk kartrid baterai. Kombinasi alat terberat dan teringan, sesuai Prosedur EPTA 01/2014, ditunjukkan pada tabel. Kartrid dan pengisi daya baterai yang dapat digunakan Kartrid baterai BL1016 / BL1021B / BL1041B Pengisi daya DC10SA / DC10SB / DC10WC / DC10WD / DC18RE • Beberapa kartrid baterai dan pengisi daya yang tercantum di atas mungkin tidak tersedia, tergantung wilayah tempat tinggal Anda.
  • Page 17 Keselamatan tempat kerja Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti Jaga tempat kerja selalu bersih dan masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm berpenerangan cukup. Tempat kerja yang pengaman, atau pelindung telinga yang digunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. untuk kondisi yang sesuai akan mengurangi risiko Jangan gunakan mesin listrik dalam cedera badan. lingkungan yang mudah meledak, misalnya Cegah penyalaan yang tidak disengaja. jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api mati (off) sebelum menghubungkan mesin...
  • Page 18 Menjadi tanggung jawab atasan untuk Gunakan mesin listrik hanya dengan menerapkan penggunaan alat pelindung paket baterai yang telah ditentukan secara keselamatan yang tepat bagi operator mesin khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat dan orang lain yang berada di area kerja saat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran. itu. Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup...
  • Page 19 Jangan membuang kartrid baterai di tempat SIMPAN PETUNJUK INI. pembakaran sampah walaupun benar-benar rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. Kartrid baterai bisa meledak jika terbakar. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jangan memaku, memotong, menghancurkan, baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan melempar, menjatuhkan kartrid baterai, atau baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 20 Tip untuk menjaga agar umur Sistem perlindungan baterai pemakaian baterai maksimum Mesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama baterai. Sistem ini memutus daya ke motor secara sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan otomatis untuk memperpanjang umur pemakaian ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa baterai. mesin kurang tenaga. Mesin akan berhenti saat penggunaan saat mesin dan/ Jangan pernah mengisi ulang kartrid baterai atau baterai berada dalam salah satu kondisi berikut ini: yang sudah diisi penuh.
  • Page 21 PERHATIAN: Saat mengoperasikan mesin, menarik pelatuk sakelarnya tanpa menekan jangan menyentuh mata pisau atau mendekatkan tombol buka kunci. Mintalah kepada Pusat Layanan mesin ke tangan atau wajah. Makita terdekat untuk memperbaikinya. PERHATIAN: Saat memotong material, PERINGATAN: Jangan pernah menonaktifkan jangan pernah meletakkan tangan Anda di depan fungsi pengunci atau melakban tombol buka mata pisau.
  • Page 22 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. • Set mata pisau •...
  • Page 23 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: CP100D Tốc độ không tải 300 min Chiều dài tổng thể 291 mm Điện áp định mức 10,8 V một chiều - tối đa 12 V Khối lượng tịnh 0,72 - 0,88 kg • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật và hộp pin có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng có thể khác nhau tùy thuộc vào (các) phụ kiện, bao gồm cả hộp pin. Tổ hợp nhẹ nhất và nặng nhất, theo Quy trình EPTA 01/2014, được trình bày trong bảng. Hộp pin và sạc pin có thể áp dụng Hộp pin BL1016 / BL1021B / BL1041B Bộ sạc...
  • Page 24 An toàn về Điện Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với tránh xa các bộ phận chuyển động. Quần áo ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo rộng, đồ trang sức hay tóc dài có thể mắc vào các bất kỳ...
  • Page 25 Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. Bảo dưỡng Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ dụng cụ...
  • Page 26 định của địa phương liên quan đến việc thải bỏ pin. THẬN TRỌNG: Luôn tắt dụng cụ trước khi 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ lắp hoặc tháo hộp pin. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có THẬN TRỌNG: Giữ...
  • Page 27 động khi bạn chỉ kéo cò giờ để tay ở phía trước lưỡi dao. khởi động công tắc mà không nhấn nút nhả khóa. Nhờ Trung Tâm Bảo Trì Makita ở địa phương bạn ở CHÚ Ý: Trước khi vận hành dụng cụ, hãy đảm sửa chữa.
  • Page 28 PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng.
  • Page 29 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : CP100D ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า 300 min ความยาวโดยรวม 291 mm แรงด ั น ไฟฟ ้ า ส ู ง ส ุ ด...
  • Page 30 สั ญ ลั ก ษณ์ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 31 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ เกิ...
  • Page 32 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น ออกจากเครื...
  • Page 33 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 34 เคล็ ด ลั บ ในการรั ก ษาอายุ ก ารใช้ ง านของ ข้ อ ควรระวั ง : ให้ ด ั น ตลั บ แบตเตอรี ่ เ ข้ า จนสุ ด จนไม่ เ ห็ น แบตเตอรี ่ ใ ห้ ย าวนานที ่ ส ุ ด ซี...
  • Page 35 สามารถท� า งานได้ เ มื ่ อ คุ ณ ดึ ง สวิ ต ช์ ส ั ่ ง งานโดยไม่ ไ ด้ ก ด ปุ ่ ม ปลดล็ อ ค สอบถามศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ในท้ อ งถิ ่ น ให้...
  • Page 36 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...