Table of Contents
  • Garantie
  • Garanzia
  • Medio Ambiente
  • Všeobecné Pokyny

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ingenious
0m+/4y | <22kg
bebeconfort.com
Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto's - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať
od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier
EN • IMPORTANT - READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ingenious and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Michael Dent
June 29, 2025

We have just purchased an Ingenious push chair. The handle keeps falling to the lower position once any force is used on it. it will not pull up unless we push the two buttons on the side.

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BEBE CONFORT Ingenious

  • Page 1 Ingenious 0m+/4y | <22kg bebeconfort.com Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele foto’s - Abbildungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotograf ie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa môžu odlišovať...
  • Page 2 FR • IMPORTANT - À LIRE NL • BELANGRIJK - LEES ZORGVULDIG ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LATERE RAADPLEGING. DE • WICHTIG - BITTE SORGFALTIG PL • WAŻNE ! PRZECZYTAJ UWAŻNIE LESEN UND FUR SPATERES I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ...
  • Page 3 CLICK!
  • Page 4 CLICK! PRESS PRESS CLICK!
  • Page 5 CLICK!
  • Page 6 CLICK!
  • Page 7 PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS PRESS...
  • Page 8 CLICK! CLICK! 2 kg PRESS PRESS...
  • Page 10: Warranty

    Questions • Never leave the child unattended. Please contact your local Bebe Confort distributor or visit our website, www.bebeconfort.com. • Ensure that all the locking devices are engaged before use. When doing so please have the following information to hand: - Serial number •...
  • Page 11: Garantie

    : 2 kg. Questions AVERTISSEMENTS : Veuillez prendre contact avec votre distributeur local Bebe Confort ou visitez notre site web www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les informations suivantes sous la main : • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • Page 12 Gewicht für den Spieltisch 2 kg. Maximal zugelassenes Gewicht für das Netz 2 kg. Maximal zugelassenes Gewicht pro Tasche 1 kg. Maximal Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Bebe Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer Webseite www.bebeconfort.com.
  • Page 13: Garanzia

    Sicurezza Consigli per la manutenzione del telaio: 1. Una manutenzione regolare vi garantisce una soddisfazione completa nell’uso del vostro passeggino. Vi consigliamo di controllare e all’occorrenza pulire le parti meccaniche ogni 15 giorni. Istruzioni generali 2. Pulire e asciugare con cura il telaio, le ruote e il sistema di frenaggio dopo ogni passaggio in ambienti fangosi, sabbiosi e corrosivi. I nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino.
  • Page 14: Medio Ambiente

    2 kg. Carga máxima admitida para la red: 2 kg. Carga máxima admitida para el bolsillo: 1 kg. Carga máxima admitida para la cesta: 2 kg. Preguntas Póngase en contacto con su distribuidor de Bebe Confort o visite nuestra página web www.bebeconfort.com. ADVERTENCIA : Recuerde tener a mano la siguiente información: - Número de serie:...
  • Page 15 2 kg. Maximale belasting van het net 2 kg. Maximale belasting voor de opslagzak 1 kg. Maximale belasting voor het mandje 2 kg. Vragen Neem contact op met uw plaatselijke Bebe Confort dealer of bezoek onze website: www.bebeconfort.com. WAARSCHUWING : Zorg dat u de volgende informatie bij de hand heeft: •...
  • Page 16 Carga máxima permitida para o cesto 2 kg. Perguntas AVISOS ! Contacte o seu distribuidor local Bebe Confort ou visite o nosso sítio Web www.bebeconfort.com. Tenha consigo as seguintes informações: • Nunca deixe a criança abandonada. - Número de série: •...
  • Page 17 Bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące konserwacji ramy 1. Aby uzyskać pełne zadowolenie z produktu, należy dbać o jego regularną konserwację. Zalecamy sprawdzanie czystości i w razie konieczności czyszczenie części mechanicznych co 2 tygodnie. Ogólna instrukcja 2. Po każdym spacerze wózkiem w blotnistym, piaszczystym lubpowodującym korozję terenie, spacerówkę należy dokładnie oczyścić ramę, koła i mechanizm hamulcowy.
  • Page 18 Bezpečnosť Pokyny týkajúce sa údržby rámu 1. Aby výrobok poskytoval plnohodnotný úžitok, treba vykonávať pravidelnú údržbu. Odporúčame vám každé dva týždne vykonávať kontrolu mechanických častí a v prípade potreby ich vyčistiť. Všeobecné pokyny 2. Po použití v blate alebo piesku vždy starostlivo vyčistite a vysušte rám, aby ste predišli korózii. 3.
  • Page 19: Všeobecné Pokyny

    Bezpečnost Pokyny týkající se údržby rámu 1. Aby produkt poskytoval plnohodnotný užitek, je třeba provádět pravidelnou údržbu. Doporučujeme Vám každé dva týdny provádět kontrolu mechanických částí a v případě potřeby je vyčistit. Všeobecné pokyny 2. Po každém pobytu v blátivém, písčitém a korozním prostředí očistěte a důkladně vysušte podvozek, kola a brzdu. 3.
  • Page 20 Frågor VARNING : Om du har några frågor ska du kontakta Bebe Confort (se www.bebeconfort.com för kontaktuppgifter). Se till att du har Följande information finns • Använd alltid det mest bakåtlutade läget vid användning med nyfödda. till hands: - serienummer •...
  • Page 21 DOREL U.K. LTD DOREL ITALIA S.P.A. DOREL NETHERLANDS DOREL POLSKA Sp. z o.o. Imperial Place, 4 a Socio Unico Postbus 6071 Ul. Inwestycyjna 14 Maxwell Road, Via Verdi, 14 5700 ET HELMOND 41-208 Sosnowiec Borehamwood, 24060 Telgate (Bergamo) POLAND NEDERLAND Hertfordshire, WD6 1JN ITALIA UNITED KINGDOM...

Table of Contents