Page 3
2. Nájdené tácka na omrvinky 3. Otvory pre toasty 4. Manžetu toast 5. 6- Atšaukimo mygtukas 7. Melegedési gomb Šildymo mygtukas 8. Fagytalanitási gomb Atšildymo mygtukas 10. Páka k ohrievacej podložke 220-240 V ~50 Hz 730-870 W 1.1 / 1.5 kg www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 4
FIRE. Do not use abrasive detergents, any organic Do not cover the toaster during operation. solvents or aggressive chemicals. Toasts may burn, therefore do not use the toaster Clean off crumbs. close to inflammable materials, such as curtains. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 5
Switch off and unplug the appliance; let it cool down completely. Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING. Reel on the power cord. Keep the appliance in a dry cool place. “ – 1 – – 6 – «reheat» www.scarlett.ru SC-TM11002...
údaje uvedené na nálepce odpovídají Nastavte 6- Používejte pouze v domácnosti v souladu vzhledem k tomu, že: s Návodem k – 1 – – 6 – se rozsvítí. Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru Stane- se vrátí do základní polohy. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 7
IM013 «reheat» spálení. ODMRAZENÍ «defrost», FUNKCE ZRUŠENÍ «cancel» zhasne a podstavec na místo. HOUSEK vání housek. Dejte housky na stojánek. ticky vypne. SKLADOVÁNÍ Svíjejte napájecí kabel. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Väikeste viilude eemaldamiseks tõstke liuguri hoob ettevaatlikult üles. JÄRELKUUMUTUS Vajadusel on võimalus jahtununnd viilusid uuesti soojendada. Asetage viilud röstrisse, vajutage liugur hoovast dodieti alumisse asendisse ja vajutage «reheat» nupule. Seejuures süttib vastav märgutuli. Selles režiimis viilud ei kuumene üle. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 12
– 1 – – 6 – s pramoniniam naudojimui. Naudoti tik patalpose. paceliet ievietošanas rokturi. NELIESDAMI prietaiso n UZSI Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje arba rokturi un nospiediet «reheat» Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu. atbilstošam gaismas indikatoram. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 13
Szabadban használni tilos! áramtalanítsa a készüléket. Áramütés, ill. elektromos tüzek elkerülése PAŠILDYMAS érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA pašildyti. meg a készüléket, nyomban áramtalanítsa azt és vigye el a szervizbe. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 14
és helyezze a szeletbefogadó résekbe a szeleteket. Állítsa a 6-helyze – 1 – minimális fok; – 6 – maximális fok. Nyomja le a szeletbefogadó kart, a kenyérpirító A pirítás végeztével a készülék automatikusan kikapcsol, és kidobja a tósztokat. A kar elfoglalja www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 16
Ak sa to už stalo, NESIAHAJTE na výrobok, okamžite odpojte OPEKANIE HRIANOK autorizovaným servisom. dosiahnutá potrebná teplota a opekanie hrianok. Sada 7- (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo - 1 – minimum alebo vedomosti, ak nie sú kontrolované alebo www.scarlett.ru SC-TM11002...
Page 17
Žemle položte na podložku úplne dole. Po u vypne. odpojený od elektrickej siete. Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky, esívne tekutiny. USCHOVÁVANIE odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol. Zmotajte prívodný kábel. suchom a chladnom mieste. www.scarlett.ru SC-TM11002...
Need help?
Do you have a question about the WHITE EDITION SC-TM11002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers