Table of Contents
  • A B C 2 Ä Å À Æ @ Ss Ç 3
  • D E F 3 É È
  • G H I 4 Ì
  • J K L
  • M N O 6 Ñ Ò Ø
  • P Q R S 7 Ss
  • T U V 8 Ü Ù
  • W X y Z
  • Space]0

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

������ �� �������� �����
Manual Notice d'utilisation
Instrukcja obsługi
doro 1015CS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1015CS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Doro 1015CS

  • Page 1 ������ �� �������� ����� Manual Notice d'utilisation Instrukcja obsługi doro 1015CS...
  • Page 2 www.doro.com...
  • Page 3 2 Touche menu 3 Touches de navigation vers le haut et vers le bas Polski (patrz strony 46-67) 1 Przycisk Recall (R)/Strzałka w 4 Przycisk Menu lewo 5 Wyłącznik mikrofonu/Strzałka w 2 Przycisk Menu prawo 3 Przyciski przewijania/Góra/Dół www.doro.com...
  • Page 4 Various accessory modules are also available, please contact DORO or your retailer for more information. Please refer to the illustrations on page 19 on how to fit and remove the modules.
  • Page 5 Turkey and Switzerland. 1. Do NOT lift the handset. Press Menu. 2. Scroll to Settings using . Press Select. 3. Scroll to Country using . Press Select. 4. Scroll to the required country using . Press Select to save your settings. www.doro.com...
  • Page 6 Set time: Enter the current time using the number keys. Time format: Select 12 or 24 hour display Set date: Enter the current date using the number keys. Date format: Select the date display as day/month or month/day. 5. Press OK to save your settings. www.doro.com...
  • Page 7 The ringer will remain muted until the next time the handset is lifted. Hearing aid compatible This telephone is hearing aid compatible. Select the T mode on your hearing aid to enable this feature. www.doro.com...
  • Page 8 The services programmed are those of the main network operator for each country. Ensure the correct country selection has been made (see page 5). Some additional network services may require subscription or be turned off; for further information on network services contact your local network operator. www.doro.com...
  • Page 9: Table Of Contents

    7.......... P Q R S 7 ß 8.......... T U V 8 Ü ù 9.......... W X Y Z 9 0.......... [Space]0 + - @ _ & / % $ £ ¤ € ¥ < = * .......... * #.......... # www.doro.com...
  • Page 10 Edit: Change information in the same way as storing a new entry: Erase: Deletes a selected name/number. Quick dialling from the phonebook 1. Do NOT lift the handset. Press 2. Scroll to required name/telephone number using 3. Lift the handset. www.doro.com...
  • Page 11 The speed dial function must be activated to operate. See page 14. Dialling speed dial memories 1. Press and hold (approximately 3 seconds) the button where the telephone number is stored. 2. Lift the handset when the displayed telephone number is dialled. www.doro.com...
  • Page 12 3. Lift the handset, the displayed number will now be dialled. Displaying details 1. Press either or Call list. 2. Scroll to the required function using Press Option. 3. Scroll to View using . Press Select. 4. Follow any on screen prompts. www.doro.com...
  • Page 13 5. Follow any on screen prompts. Delete all entries 1. Press either or Call list. 2. Scroll to the required name/number using Press Option. 3. Scroll to Erase all using . Press Select. 4. Press OK to confirm. 5. Follow any on screen prompts. www.doro.com...
  • Page 14 Please note when resetting the Country selection will change to UK and the language to English. 1. Do NOT lift the handset. Press Menu. 2. Scroll to Settings using . Press Select. 3. Scroll to Reset using . Press Select. 4. Press OK to confirm. www.doro.com...
  • Page 15 SMS messages on all types of equipment. On certain networks it may sometimes be possible to send an SMS message to someone without SMS equipment. In such cases the message will be read out by an automatic voice. www.doro.com...
  • Page 16 Press Select. 9. The display will show if the SMS has been sent or failed. If you do not receive an error message, the message has been sent correctly. Stored SMS messages are saved in Unsent. www.doro.com...
  • Page 17 . Press Select. 4. Scroll using to the required centre (Servicecenter 1: Number, OUT-centre - for outgoing messages, servicecenter 2: Number, IN-centre - for incoming messages). Press Select. 5. Enter number, mistakes can be erased by pressing Clear. Press OK. www.doro.com...
  • Page 18 The first figure added is the terminal number and the second (i.e. the last) is the message type (0-9). Contact your network operator to find out if the message type and terminal number must be used or if these can be set to 00 or left out entirely. www.doro.com...
  • Page 19 English Removing Removing the metal plate Removing the module contact Removing the protective cover www.doro.com...
  • Page 20 English Entry Selecting the position of the modules Selecting the direction of the cable www.doro.com...
  • Page 21 English Fitting Fitting the metal plate Fitting the protective cover www.doro.com...
  • Page 22 English Wall mounting Marking the screw hole Fitting the metal plate Fitting to the wall www.doro.com...
  • Page 23 9AM - 5PM Monday-Friday excluding Bank Holidays. Alternatively, E-mail on: tech@doro-uk.com You can contact us in writing: Consumer Support Group, Doro UK Ltd., 22 Walkers Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, B98 9HE, (regarding any Spares or Technical query), or Telephoning (Spares only): 01527 584377 Web site: www.doro-uk.com...
  • Page 24 (As a matter of precaution, we recommend disconnecting the telephone during a thunderstorm). This guarantee does not affect your statutory rights. AUSTRALIA NEW ZEALAND DORO Australia Pty Ltd Atlas Gentech (NZ) Limited PO Box 6760 Private Bag 14927 Baulkham Hills BC NSW 2153...
  • Page 25 If a charge for local calls is unacceptable, the “DIAL“ button should NOT be used for local calls. Only the 7 digits of the local number should be dialled from your telephone. DO NOT dial the area code digit or the “0“ prefix. www.doro.com...
  • Page 26 Voir page 44. 5. Montez les vis. 6. Rattachez la plaque métallique en la faisant glisser latéralement. 7. Engagez le téléphone sur les têtes des vis dans et faites-le glisser vers le bas pour le mettre en place. www.doro.com...
  • Page 27 Coupure de sonnerie temporaire Vous pouvez couper temporairement la sonnerie. Appuyez sur Ignorer : le téléphone repasse en mode veille. Compatibilité appareil auditif Ce téléphone est compatible appareil auditif. Pour activer cette fonction, mettez votre appareil auditif sur T. www.doro.com...
  • Page 28 Remarque ! Vérifiez que le pays sélectionné est le bon (voir page 26). Certains services sont payants ; pour de plus amples informations sur les services de votre réseau, contactez votre opérateur. Certains services doivent être activés par votre opérateur. www.doro.com...
  • Page 29: A B C 2 Ä Å À Æ @ Ss Ç 3

    7.......... P Q R S 7 ß 8.......... T U V 8 Ü ù 9.......... W X Y Z 9 0.......... [Espace]0 + - @ _ & / % $ £ ¤ € ¥ < = * .......... * #.......... # www.doro.com...
  • Page 30 (voir ci-dessus): Effacer : permet de supprimer une entrée sélectionnée. Vous devrez confirmer en appuyant sur OK. Appel direct des entrées du répertoire 1. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. 2. Prenez le combiné. www.doro.com...
  • Page 31 SMS, à condition ces fonctions soient prises en charge par votre opérateur. Composer un numéro enregistré en mémoire directe 1. Appuyez de façon prolongée sur la touche mémoire directe du numéro. Le numéro de votre correspondant est composé automatiquement. www.doro.com...
  • Page 32 Afficher les détails 1. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus. Appuyez sur Sélection. 2. Atteignez Lire. Appuyez sur Sélection.. 3. Appuyez plusieurs fois sur Retour pour repasser en mode veille ou appuyez sur Appeler pour appeler un correspondant. www.doro.com...
  • Page 33 2. Atteignez Effacer. Appuyez sur Sélection.. 3. Confirmez en appuyant sur OK. Effacer toutes les entrées du JAP 1. Atteignez l’abonné voulu comme décrit précédemment. Appuyez sur Sélection.. 2. Atteignez Effacer tout. Appuyez sur Sélection.. 3. Confirmez en appuyant sur OK. www.doro.com...
  • Page 34 5. Atteignez Volume sonnerie. Appuyez sur Modifier. 6. Atteignez le réglage désiré à l’aide des touches . Appuyez sur Enregistrer. En général, ce produit ne sonnera pas au premier signal de façon à trouver une correspondance dans votre répertoire. www.doro.com...
  • Page 35 Cette réinitialisation rétablit la majorité des fonctions et réglages d’origine. Veuillez noter que le pays sera la Grande Bretagne et la langue l’anglais. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Réglages. Appuyez sur Sélection. 3. Atteignez Réinitialiser. Appuyez sur Sélection. 4. Confirmez en appuyant sur OK. www.doro.com...
  • Page 36 Voir le paragraphe 4. (Enregistrer des numéros en mémoire) de la page 30 . Effacer : permet d’effacer un message. Vous devrez confirmer en appuyant sur OK. Effacer tout : permet d’effacer tous les messages. Vous devrez confirmer en appuyant sur OK. www.doro.com...
  • Page 37 Transférer : voir le paragraphe 7. de la section Rédiger un SMS. Effacer : permet d’effacer ce message. Vous devrez confirmer en appuyant sur OK. Effacer tout : Permet d’effacer tous les messages. Vous devrez confirmer en appuyant sur OK. www.doro.com...
  • Page 38 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Réglages. Appuyez sur Sélection. 3. Atteignez SMS. Appuyez sur Sélection. 4. Atteignez l’option choisie (N° d’envoi SMS ou n° de réception SMS). Appuyez sur Sélection. 5. Entrez le numéro. Appuyez sur OK. www.doro.com...
  • Page 39 1. 1. Appuyez sur Menu. 2. Atteignez Réglages. Appuyez sur Sélection. 3. Atteignez SMS. Appuyez sur Sélection. 4. Atteignez Numéro terminal. Appuyez sur Sélection. 5. Entrer le numéro du terminal. Appuyez sur OK. www.doro.com...
  • Page 40 4. Choisissez de quel côté placer la pédale de raccroché et l’orientation du câble. 5. Solidarisez les modules téléphone et pédale de raccroché à l’aide du module de connexion. 6. Rattachez la plaque métallique en la faisant glisser latéralement. 7. Remettez les couvercles des rebords externes des modules en place. www.doro.com...
  • Page 41 Français Démontage Démontage de la plaque métallique Démontage du module de connexion Démontage du couvercle www.doro.com...
  • Page 42 Français Position Choix de la position des modules Choix de la direction du câble www.doro.com...
  • Page 43 Français Montage Assemblage de la plaque métallique Mise en place du couvercle www.doro.com...
  • Page 44 Français Position murale Position des trous des vis Assemblage de la plaque métallique Montage mural www.doro.com...
  • Page 45 En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€/min.). www.doro.com...
  • Page 46 3. Przewiń listę do pozycji Kraj. Naciśnij Wybierz. 4. Za pomocą przycisków przewijania wybierz odpowiedni kraj. Naciśnij Wybierz. 5. Naciśnij kilkukrotnie Wstecz , a następnie Zamknij , aby opuścić to menu. Ustawianie godziny i daty Patrz “Ustawianie godziny i daty” na stronie 55. www.doro.com...
  • Page 47 6. Zamontuj metalową płytkę do aparatu , wciskając ją z boku do chwili, gdy plastikowy element łącznika znajdzie się w otworze płytki. 7. Nasuń telefon na wkręty i przesuń w dół. Powyższe operacje należy wykonywać ostrożnie, nie przeginać modułów względem siebie, aby nie spowodować uszkodzenia złączy i łącznika. www.doro.com...
  • Page 48 Naciśnij Zignoruj podczas dzwonienia, a telefon powróci do trybu gotowości. Następne nadchodzące połączenie będzie sygnalizowane. Zgodność z aparatami słuchowymi Telefon ten jest zgodny z aparatami słuchowymi. Aby uaktywnić funkcję współpracy z aparatem, należy przełączyć aparat słuchowy w tryb T. www.doro.com...
  • Page 49 Należ y upewnić się, że wybrano odpowiedni kraj (patrz strona 46). Niektóre usługi mogą być odpłatne; więcej informacji dotyczących usług sieciowych można uz yskać, kontaktując się z lokalną firmą telekomunikacyjną. Aktywacja niektórych usług wymaga cz ynności ze strony firmy telekomunikacyjnej. www.doro.com...
  • Page 50: Space]0

    7.......... P Q R S 7 ß 8.......... T U V 8 Ü ù 9.......... W X Y Z 9 0.......... [Space]0 + - @ _ & / % $ £ ¤ € ¥ < = * .......... * #.......... # www.doro.com...
  • Page 51 Edytuj: Pozwala na zmianę informacji o danej pozycji w taki sam sposób, jak w przypadku zapisywania nowej pozycji (powyżej): Skasuj: Powoduje usunięcie wybranej pozycji. Potwierdź, naciskając OK. Szybkie wybieranie numeru z książki telefonicznej 1. NIE podnoś słuchawki. Naciśnij 2. Podnieś słuchawkę. www.doro.com...
  • Page 52 Numery faksów i adresy e-mail mogą być wybierane i wysyłane za pośrednictwem funkcji SMS tylko wtedy, gdy operator sieci zapewnia tę usługę. Wybieranie numeru za pomocą szybkiego wybierania 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, do którego przypisany jest numer. Numer wybierany jest automatycznie. www.doro.com...
  • Page 53 Wyświetlanie szczegółów 1. Przewiń listę do żądanej pozycji w sposób opisany powyżej. Naciśnij Opcja. 2. Przewiń listę do pozycji Przeglądaj. Naciśnij Wybierz. 3. Naciśnij kilkakrotnie Wstecz i Zamknij aby powrócić do trybu gotowości lub naciśnij Połączenie, aby wybrać numer. www.doro.com...
  • Page 54 2. Przewiń listę do pozycji Skasuj. Naciśnij Wybierz. 3. Zatwierdź operację, naciskając OK. Usuwanie wszystkich pozycji z listy połączeń 1. Przewiń do odpowiedniej pozycji w sposób opisany na poprzedniej stronie. Naciśnij Wybierz. 2. Przewiń listę do pozycji Skasuj wszystkie. Naciśnij Wybierz. 3. Zatwierdź operację, naciskając OK. www.doro.com...
  • Page 55 Głośność dzwonka. Naciśnij Wybierz. wybierz żądaną głośność. Naciśnij Zapisz. 6. Za pomocą przycisków 7. Postępuj stosownie do komunikatów na ekranie. Uwaga! Pierwsz y dzwonek nie jest słyszalny. Umożliwia to eliminację dzwonienia aparatu prz y odbiorze wiadomości SMS. www.doro.com...
  • Page 56 2. Za pomocą przycisków v/V przewiń listę do pozycji Ustawienia. Naciśnij Wybierz. 3. Za pomocą przycisków v/V przewiń listę do pozycji Kontrast. Naciśnij Wybierz. 4. Dostosuj kontrast za pomocą przycisków v/V. Naciśnij Zapisz. 5. Postępuj stosownie do komunikatów na ekranie. www.doro.com...
  • Page 57 Połączenie: Umożliwia oddzwonienie do nadawcy. Zapisz numer. Zapisuje numer nadawcy w książce telefonicznej. Kontynuuj zgodnie z punktem 4. w górnej części strony 51. Skasuj: Kasuje wiadomość. Potwierdź, naciskając OK. Skasuj wszystkie: Kasuje wszystkie wiadomości. Potwierdź, naciskając OK. www.doro.com...
  • Page 58 Edytuj: Umożliwia edycję tekstu. Kontynuuj zgodnie z instrukcjami w punkcie nr 4. w górnej części strony. Prześlij dalej: Kontynuuj zgodnie z instrukcjami w punkcie nr 7. powyżej. Skasuj: Kasuje tę wiadomość. Potwierdź, naciskając OK. Skasuj wszystkie: Kasuje wszystkie wiadomości. Potwierdź, naciskając www.doro.com...
  • Page 59 1. Naciśnij Menu. 2. Przewiń listę do pozycji Ustawienia. Naciśnij Wybierz. 3. Przejdź do opcji SMS. Naciśnij Wybierz. 4. Za pomocą przycisków przewijania wybierz właściwe centrum. Naciśnij Wybierz. 5. Wprowadź numer. Naciśnij przycisk OK. www.doro.com...
  • Page 60 1. Naciśnij Menu. 2. Przewiń listę do pozycji Ustawienia. Naciśnij Wybierz. 3. Przejdź do opcji SMS. Naciśnij Wybierz. 4. Przewiń listę do pozycji Numer terminala. Naciśnij Wybierz. 5. Wprowadzanie numeru terminala. Naciśnij przycisk OK. www.doro.com...
  • Page 61 6. Zamontuj metalową płytkę do aparatu , wciskając ją z boku do chwili, gdy plastikowy element łącznika znajdzie się w otworze płytki. 7. Załóż osłony ochronne na widełki i gniazdo zewnętrznego modułu. Powyższe operacje należy wykonywać ostrożnie, nie przeginać modułów względem siebie, aby nie spowodować uszkodzenia złączy i łącznika. www.doro.com...
  • Page 62 Polski Demontaż Demontaż metalowej płytki Demontaż wtyczki modułu Demontaż osłony ochronnej www.doro.com...
  • Page 63 Polski Położenie Wybór położenia modułów Wybór kierunku poprowadzenia kabla www.doro.com...
  • Page 64 Polski Montaż Montaż metalowej płytki Montaż osłony ochronnej www.doro.com...
  • Page 65 Polski Montaż na ścianie Wykonywanie otworu na wkręt Montaż metalowej płytki Montaż na ścianie www.doro.com...
  • Page 66 świąt i dni wolnych od pracy. • INTERNET: www.doro.atlantel.pl Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. DORO ATLANTEL Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do błędów w druku i zmian w specyfikacji technicznej bez uprzedzenia. www.doro.com...
  • Page 67 Identyfikacja abonenta wywołującego może być niemożliwa, jeśli telefon jest podłączony do centrali abonenckiej. Jeśli aparat nadal nie działa, należy skontaktować się z serwisem. Konieczne będzie przedstawienie kopii rachunku lub kopii faktury zakupu. www.doro.com...
  • Page 72 English French Polish Version 1.0...

Table of Contents