Page 1
GEBERIT ONE INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
Page 2
DANGER Incorrect installation If the product falls from a height it can lead to serious injuries. GEFAHR Elektrischer Schlag ▶ Check the bearing capacity of the wall Unsachgemässe Installation kann zu before installation. schweren Verletzungen oder zum Tod ▶ Before installation, check whether the führen.
Page 3
PERICOLO GEVAAR Scossa elettrica Foutieve montage Un’installazione non appropriata può pro- Het eraf vallen van het product kan tot ern- vocare gravi lesioni o la morte. stig letsel leiden. ▶ L’allacciamento elettrico deve essere ▶ Vóór de montage het draagvermogen effettuato solo da un elettricista qualifi- van de wand controleren.
Page 4
PERIGO FARE Choque elétrico Forkert montering A instalação incorreta pode causar feri- Hvis produktet falder ned, kan det føre til mentos graves ou levar à morte. alvorlige kvæstelser. ▶ A ligação elétrica só pode ser efetuada ▶ Kontroller væggens bæredygtighed por uma pessoa eletricamente qualifi- inden monteringen.
Page 5
HÆTTA FARA Raflost Felaktig montering Ef ekki er farið rétt að við uppsetningu Nedfallande produkt kan leda till allvarliga getur það leitt til alvarlegra meiðsla eða personskador. dauða. ▶ Kontrollera väggens hållfasthet före ▶ Eingöngu faglærðir rafvirkjar mega montering. annast tengingu við rafmagn. ▶...
Page 6
NIEBEZPIECZEŃSTWO NEBEZPEČENSTVO Nieprawidłowy montaż Zásah elektrickým prúdom Spadnięcie produktu może prowadzić do Neodborná inštalácia môže viesť k ťažkým ciężkich obrażeń. zraneniam alebo k úmrtiu. ▶ Przed montażem sprawdzić nośność ▶ Elektrické pripojenie smie vykonať iba ściany. kvalifikovaný odborný elektrikár. ▶ Przed montażem sprawdzić, czy ▶...
Page 7
OPASNOST NEVARNOST Nestručna montaža Električni udar Pad proizvoda može izazvati teške ozlje- Neustrezna inštalacija lahko povzroči hude poškodbe ali smrt. ▶ Prije montaže provjerite nosivost zida. ▶ Električni priključek lahko izvede samo ▶ Prije montaže provjerite je li isporučeni usposobljeni električar. pričvrsni materijal prikladan za tip zida.
Page 8
PAVOJINGA Asjatundmatu paigaldus Elektros smūgis Toote allakukkumine võib põhjustada Netinkamai sumontavus gali būti sunkiai raskeid vigastusi. sužaloti arba žūti asmenys. ▶ Enne paigaldamist kontrollige seina ▶ Prijungimo prie elektros tinklo darbus kandevõimet. gali atlikti tik kvalifikuoti elektrikai. ▶ Enne paigaldamist kontrollige, kas kaa- ▶...
Page 9
ОПАСНОСТ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Неправилен монтаж Ηλεκτροπληξία Падането на продукта може да причини Η λανθασμένη εγκατάσταση μπορεί να тежки наранявания. οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. ▶ Преди монтажа проверете товароносимостта на стената. ▶ Η ηλεκτρική σύνδεση επιτρέπεται να ▶ Преди монтажа проверете дали πραγματοποιηθεί...
Page 10
TEHLİKE 危险 Hatalı montaj 电击 Ürünün düşmesi ağır yaralanmalara yol 安装不当可能导致重伤或死亡。 açabilir. ▶ 仅允许经过培训的电工进行电气连接。 ▶ Montajdan önce duvarın taşıma kapasi- ▶ 在连接电缆前切断电源。 tesini kontrol edin. ▶ 只在规定的防护区域内进行安装并采取 ▶ Montajdan önce, birlikte teslim edilen 适当的防护措施。 sabitleme malzemesinin duvar tipi için uygun olup olmadığını kontrol edin. 危险...
Need help?
Do you have a question about the ONE 505.835.00.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers