Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

148*210mm
HP3040
HEATING PILLOW
COUSSIN CHAUFFANT
SIERVERWARMINGSKUSSEN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okoia HP3040

  • Page 1 148*210mm HP3040 HEATING PILLOW COUSSIN CHAUFFANT SIERVERWARMINGSKUSSEN...
  • Page 2 WARNINGS Important instructions. Retain for future use. maintenance” on page EN-7. This appliance is intended for domestic Read the instructions. household use only and should not be used for any other purpose or in any other Do not insert pins. application, such as for non-domestic use or in a commercial environment.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    if the appliance has been misused or does continuous use. not work, return it to the supplier before The switch or control unit must not be allowed to get wet during washing and switching it on again. This appliance is not intended for medical that during drying the cord must be use in hospitals.
  • Page 4 OVERVIEW • Do not use the appliance when it is damp or in moist environments. It may only be used again once it is completely Heating pillow dry. • The controls and leads must not be exposed to any kind of moisture.
  • Page 5: Operation

    OPERATION Warning: Before each use, check that the heating pillow is not the appliance and seek specialist advice. If the mains lead or controller is damaged, do not open or attempt to repair them as creased or folded. You must always use the heating pillow with they must be serviced by a qualified person.
  • Page 6 AVERTISSEMENTS il doit être remplacé par le fabricant, son Instructions importantes. A conserver pour service après vente ou des personnes de usage ultérieur. qualification similaire afin d'éviter un Cet appareil est destiné à un usage danger. domestique uniquement. Toute utilisation En ce qui concerne la méthode et la autre que celle prévue pour cet appareil, fréquence du nettoyage, référez-vous à...
  • Page 7 L'appareil ne doit pas être utilisé par les Lorsque l’appareil n'est pas utilisé, le jeunes enfants de plus de trois ans sauf si ranger comme indiqué. les commandes ont été préréglées par un Au moment de ranger l'appareil, le laisser parent ou par une personne assurant la refroidir avant de le plier.
  • Page 8: Instructions Importantes De Sécurité

    l’eau. Si cela se produit, débranchez immédiatement l'appareil. • Ne pas sécher en machine. • Pendant le fonctionnement, l'interrupteur et le câble ne doivent pas être placés sur ou sous l'appareil ni recouverts de quoi que ce soit. • Ne pas chlorer. •...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    FONCTIONNEMENT DESCRIPTION Avertissement : Avant chaque utilisation, vérifiez que l'oreiller chauffant n'est pas plissé ou plié. Vous devez toujours utiliser Oreiller l'oreiller chauffant avec la taie. 1. Assurez-vous que le connecteur du câble est bien fixé au connecteur d'oreiller en assemblant solidement ces deux connecteurs ensemble.
  • Page 10: Spécifications

    Entretien rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Inspectez régulièrement l'oreiller pour vérifier qu’il ne présente aucun signe d’usure ou de détérioration. En cas de signe d’usure Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit ou de détérioration, cessez d’utiliser l'oreiller chauffant et recyclé.
  • Page 11 WAARSCHUWINGEN erkend hersteller of een ander Belangrijke instructies. Bewaar voor gekwalificeerd persoon om elk gevaar te toekomstige raadpleging. vermijden. Dit apparaat is alleen bestemd voor Voor meer informatie over de huishoudelijk gebruik en mag niet voor reinigingsmethode, zie de rubriek “ andere doeleinden of toepassingen Reiniging en onderhoud”...
  • Page 12 voordat u het opvouwt en opbergt. apparaat niet gebruiken tenzij de Tijdens de opslag, plaats geen regeleenheid op voorhand is ingesteld voorwerpen op het kussen zodat het niet door een ouder of andere volwassene, of wordt verfrommeld. tenzij het kind voldoende op de hoogte is Controleer het apparaat regelmatig op van een veilige werking van de slijtage of schade.
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • In geval van een defect, repareer het apparaat niet zelf. Reparaties mogen alleen door vakbekwame personen worden • In de wasmachine wassen, uitgevoerd. permanent persen. • Controleer het snoer, stekker, regeleenheid en het De initiële watertemperatuur warmtekussen regelmatig op schade. Als schade wordt mag 30°C niet overschrijden.
  • Page 14: Reiniging En Onderhoud

    BEDIENING Onderhoud Waarschuwing: Voor elk gebruik, controleer of het warmtekussen Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of niet gekreukt of geplooid is. Gebruik het warmtekussen altijd met schade. Als schade/slijtage wordt waargenomen, gebruik het de sloop. apparaat niet langer en raadpleeg vervolgens een expert. Als het snoer of de regeleenheid beschadigd is, open of repareer het niet 1.
  • Page 15 Hotline Vanden Borre De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op +32 2 334 00 00 Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag van 9.00 tot 17.00 uur.

Table of Contents