Okoia PARADIS Instruction Manual

Ceramic oil & mist diffusor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CERAMIC OIL & MIST DIFFUSOR
DIFFUSEUR DE BRUME CÉRAMIQUE
OLIE-EN NEVELDIFFUSOR
DIFUSOR DE NEBLINA Y ESENCIAS
INSTRUCTION MANUAL
HANDLEIDING
PARADIS
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okoia PARADIS

  • Page 1 PARADIS CERAMIC OIL & MIST DIFFUSOR DIFFUSEUR DE BRUME CÉRAMIQUE OLIE-EN NEVELDIFFUSOR DIFUSOR DE NEBLINA Y ESENCIAS MODE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Catalogue Language of introduction Page English-----------------------GB3-GB6 French------------------------FR7-FR11 Dutch--------------------------NL12-NL16 Spanish-----------------------ES17-ES21...
  • Page 3 WARNINGS  This appliance is intended for domestic household use  only and should not be used for any other purpose or in  any other application, such as for none domestic use or  in a commercial environment.  This appliance can be used by children aged from 8  years and above and persons with reduced physical,  sensory or mental capabilities or lack of experience and  knowledge if they have been given supervision or  instruction concerning use of the appliance in a safe  way and understand the hazards involved. Children  shall not play with the appliance. Cleaning and user  maintenance shall not be made by children without  supervision.  The appliance is only to be used with the power supply  unit provided with the appliance.  The appliance must only be supplied at safety extra low  voltage corresponding to the marking on the appliance.  The external flexible cable of the transformer cannot be  replaced, if the cord of this transformer is damaged, it is  necessary to dispose the transformer and replaced by a  transformer of the same model.  Regarding the details information of filling and cleaning,  refer to the sections “Operation, Cleaning and  maintenance”.    Unplug the appliance during filling and cleaning.  The appliance is only to be used with the recommended ...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    vaporizing medium. The use of other substances may  give rise to a toxic or fire risk.    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS    • Turn off and disconnect the appliance from the mains socket when not in use, during filling and before  cleaning.    • Do not place the aroma diffuser directly on wooden furniture or other surfaces that could be damaged by  water.  • Do not operate the appliance without water.  • Do not place anything over mist outlet when the appliance is operating.  • Do not position the diffuser next to walls or objects. Moisture could cause damage, particularly to  wallpaper.  • Do not lean or tilt the diffuser during operation.                            PARTS  1. Mist outlet    2. Ceramic cover   ...
  • Page 5   Max water level  line 100ml                          3. Add 2‐3 drops of the desired essential oil into the water.    4. Replace the ceramic cover on the tank cover by turning it to ensure it fits over the tank cover.        INFORMATION ON THE USE OF ESSENTIAL OIL      • Use 100% natural essential oil.  • Use water soluble essential oil only.    • Do not apply undiluted essential oils onto skin.  • Do not ingest essential oils.    • If you want to change the essential oil, turn off and           ...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    7. Repeatedly press the diffuser towards the power button to select the desired mist and light colour mode. Times of pressing Mist Light colour the power button Once Changing Twice Fixed Three times Off Four times Off Off Power button NOTE: When the water runs out, the diffuser will automatically shut off.
  • Page 7 ATTENTION  Cet appareil est destiné à un usage domestique  uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue  pour cet appareil, ou pour une autre application que  celle prévue, par exemple une application commerciale,  est interdite.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au  moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités  physiques, sensorielles ou mentales réduites ou  dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)  sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions  relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité  leur ont été données et si les risques encourus ont été  appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec  l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne  doivent pas être effectués par des enfants sans  surveillance.  L’appareil doit être utilisé uniquement avec  l’alimentation fournie avec l’appareil.  L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très  basse tension de sécurité correspondant au marquage  de l’appareil.  Le câble souple externe de ce transformateur ne peut  pas être remplacé; en cas d'endommagement du  cordon, il convient de mettre le transformateur au  rebut et de le remplacer par un transformateur de  même modèle. ...
  • Page 8 En ce qui concerne les i ons détaillées sur la méthode de remplissage et de référez-vous UTILISATION et NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Débrancher l'appareil lors du remplissage et du L’appareil doit être uniquement avec des substances à diffuseur recommandées. d’autres substances peut entraîner un risque toxique ou des risques de feu.
  • Page 9 DESCRIPTION    1. Orifice de sortie de la brume    2. Couvercle en céramique    3. Adaptateur secteur      4. Base et réservoir d'eau      5. Bouton d'alimentation      6. Prise DC IN    • Pour relier l'appareil à l'adaptateur  secteur fourni    7. Disque en céramique      8. Trait de niveau d'eau maximum                  9.
  • Page 10       INFORMATIONS CONCERNANT L'UTILISATION DES HUILES  ESSENTIELLES        • Utilisez de l'huile essentielle 100 % naturelle.  • Utilisez uniquement des huiles essentielles hydrosolubles.    • Évitez d'appliquer de l'huile essentielle non diluée sur la  peau.  • N’ingérez pas d’huiles essentielles.                • Si vous souhaitez changer l'huile, éteignez le diffuseur et  déconnectez‐le de l'adaptateur secteur.    Ôtez le couvercle,  videz le réservoir, nettoyez l'intérieur du réservoir avec un  mouchoir en papier ou un chiffon sec et doux.    Remplissez  de nouveau le réservoir avec de l'eau et ajoutez quelques  gouttes de la nouvelle huile essentielle à utiliser.    Utilisez le  diffuseur de la manière décrite ci‐dessus.          Il ne doit pas y avoir d’écart ...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez l'appareil et déconnectez-le de l'adaptateur secteur. Débranchez l'adaptateur de la prise de courant. Retirez délicatement le couvercle en céramique et nettoyez-le sous l'eau courante. Si vous avez l'intention de laisser l'appareil inutilisé pendant longtemps, videz l'eau restant dans le réservoir.
  • Page 12   WAARSCHUWINGEN  Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk  gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere  doeleinden, zoals voor niet‐huishoudelijk gebruik of in  een commerciële omgeving.  Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf  8 jaar en personen met een beperkt lichamelijk,  geestelijk of zintuiglijk vermogen of een gebrek aan  ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of  instructies betreffende het veilige gebruik van dit  apparaat hebben ontvangen en zich bewust zijn van de  gevaren die aan het gebruik ervan zijn verbonden.  Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. Reinigen  en gebruiksonderhoud mogen niet door kinderen  zonder toezicht worden gedaan.  Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de  stroomvoeding die met het apparaat wordt  meegeleverd.  Dit apparaat mag uitsluitend worden gevoed met een  veilige extra‐lage spanning overeenkomstig de  markeringen op het apparaat.  De externe flexibele kabel van de transformator kan  niet worden vervangen. Als het snoer van deze  transformator beschadigd is dient de transformator    te  worden vervangen door een transformator van  hetzelfde model.  Verwijs voor details over het vullen en reinigen naar het ...
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    hoofdstuk “Bediening, reinigen en onderhoud”.    Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact  voor het vullen en reinigen.  Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de  aanbevolen verdampmiddelen. Het gebruik van andere  substanties kan een gevaar van vergiftiging of brand  inhouden.    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN    • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer het niet wordt gebruikt, tijdens  het vullen en voor het reinigen.    • Zet de aromadiffusor niet rechtstreeks op houten meubilair of oppervlakken die niet waterbestendig zijn.  • Gebruik dit apparaat niet zonder water.  • Leg niets bovenop de mistuitlaat terwijl het apparaat in werking is.  • Zet de diffusor niet naast een wand of andere voorwerpen. Vocht kan schade veroorzaken, in het  bijzonder aan behangpapier.  • Kantel de diffusor niet en til niet op tijdens de werking.                            ONDERDELEN  1.
  • Page 14 BEDIENING  Deze aromadiffusor wordt gevoed door aansluiting van de meegeleverde stroomadapter.      1. Zet de aromadiffusor neer op een stevige, vlakke ondergrond op ten minste 10 cm afstand van een    wand of andere voorwerpen. 2. Verwijder voorzichtig de keramische kap en vul het waterreservoir met tot 100ml leidingwater.    • Overschrijd de lijn van het max. waterpeil niet.    Lijn van het max.  waterpeil 100ml                                                3. Voeg 2‐3 druppels van de gewenste etherische olie aan het water toe.    4.
  • Page 15: Reinigen En Onderhoud

      7. Druk herhaaldelijk op de aan/uitknop van de diffusor om de gewenste mist‐ en lichtkleurmodus te  selecteren.      Aantal keren  drukken op de  Mist  Lichtkleur  aan/uitknop  Eenmaal  Aan  Wisselend  Tweemaal    Aan  Vast    Drie keer  Aan  Uit  Vier keer  Uit    Uit  Aan/uitknop      OPMERKING: de diffusor schakelt automatisch uit wanneer alle water is verdampt. Het is raadzaam  regelmatig te controleren of de diffusor moet worden bijgevuld.          REINIGEN EN ONDERHOUD  Controleer of het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit de stroomadapter is gehaald. Haal de stekker  van de stroomadapter uit het stopcontact.      Verwijder voorzichtig de keramische kap en reinig ...
  • Page 16: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Nominale waarden: 24V 500mA 12W Inhoud waterreservoir: 100ml Onze verontschuldiging voor eventueel ongemak als gevolg van kleine onnauwkeurigheden, die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend ontwikkelen en verbeteren. Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 04 / 02 / 2015...
  • Page 17 ADVERTENCIAS  Este aparato está concebido para un uso exclusivamente  doméstico y no se debe utilizar con ningún otro fin ni  para ninguna otra aplicación, como un uso no  doméstico o con fines comerciales.  Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8  años de edad y por personas con capacidades físicas,  sensoriales o mentales reducidas o carentes de  experiencia y conocimiento si se les supervisa o se les  ha instruido sobre la utilización del aparato de manera  segura y comprenden los riesgos inherentes. Los niños  no deben jugar con el aparato. La limpieza y el  mantenimiento realizado por el usuario no deben ser  llevados a cabo por niños sin supervisión.  El aparato solo se debe utilizar con el cable de  alimentación eléctrica suministrado con el aparato.  El aparato solo debe ser alimentado mediante un  voltaje de seguridad extra bajo que se corresponda con  la indicación en el aparato.  El cable externo flexible del transformador no puede  ser sustituido; si el cable de este transformador resulta  dañado, será necesario desechar el transformador y  sustituirlo por un transformador del mismo modelo.  En cuanto a las instrucciones detalladas relativas al  llenado y limpieza, consulte las secciones  “Funcionamiento, Limpieza y mantenimiento”.    Desenchufe el aparato durante su llenado y limpieza. ...
  • Page 18 El aparato solo debe ser utilizado con el medio de  vaporización recomendado. La utilización de otras  substancias puede ocasionar un riesgo de incendio o de  toxicidad.    INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES    • Apague y desenchufe el aparato de la toma de alimentación eléctrica cuando no lo utilice, durante su  llenado y antes de limpiarlo.    • No coloque el difusor de aroma directamente sobre mobiliario de madera u otras superficies que puedan  resultar dañadas por el agua.  • No utilice el aparato sin agua.  • No coloque nada sobre la salida de vaporización mientras el aparato esté funcionando.  • No coloque el difusor junto a paredes u objetos. La humedad podría causar daños, en especial en el papel  pintado.  • No incline el difusor durante su funcionamiento.                            COMPONENTES  1. Salida de vaporización    2.
  • Page 19 1. Coloque el difusor de aroma sobre una superficie firme y lisa, a por lo menos 10 cm de las paredes u    otros objetos. 2. Extraiga la cubierta de cerámica cuidadosamente y llene el depósito de agua con hasta 100ml de agua  corriente.    • No exceda la línea de nivel de agua máx.    Línea de nivel  de agua máx de  100ml.                          3. Vierta 2‐3 gotas del aceite esencial deseado en el agua.    4. Vuelva a colocar la cubierta de cerámica en el depósito de agua girándola para asegurarse de que quede  encajada sobre el depósito de agua.          INFORMACIÓN SOBRE LA UTILIZACIÓN DE ACEITE ESENCIAL      • Utilice aceite esencial 100% natural.  •...
  • Page 20: Limpieza Y Mantenimiento

    7. Presione reiteradamente el difusor contra en interruptor eléctrico para seleccionar el modo deseado de vaporización y color. Veces que presionar el Vaporización Color de luz interruptor eléctrico Una vez Ac vada Cambiante Dos veces Ac vada Fijo Tres veces Ac vada vado Cuatro veces...

Table of Contents